~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nb/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwalletd.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-0wgsqqn5vgl2glcj
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
76
76
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</"
77
77
"b>'. Please enter the password for this wallet below.</qt>"
78
78
msgstr ""
79
 
"<qt>Programmet <b>«%1»</b> har bedt om å få åpne lommeboka <b>«%2»</b>. Oppgi "
80
 
"et passord for denne lommeboka nedenfor.</qt>"
 
79
"<qt>Programmet <b>«%1»</b> har bedt om å få åpne lommeboka <b>«%2»</b>. "
 
80
"Oppgi et passord for denne lommeboka nedenfor.</qt>"
81
81
 
82
82
#: kwalletd.cpp:444
83
83
msgid "&Open"
118
118
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br />(Error code "
119
119
"%2: %3)</qt>"
120
120
msgstr ""
121
 
"<qt>Feil ved åpning av lommeboka <b>«%1»</b>. Forsøk igjen. <br />(Feilkode %"
122
 
"2: %3)</qt>"
 
121
"<qt>Feil ved åpning av lommeboka <b>«%1»</b>. Forsøk igjen. <br />(Feilkode "
 
122
"%2: %3)</qt>"
123
123
 
124
124
#: kwalletd.cpp:496
125
125
msgid ""
150
150
"choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's "
151
151
"request.</qt>"
152
152
msgstr ""
153
 
"<qt>KDE har bedt om å få opprette en ny lommebok med navnet <b>«%1»</b>. Velg "
154
 
"et passord for denne lommeboka, eller avbryt for å nekte forespørselen.</qt>"
 
153
"<qt>KDE har bedt om å få opprette en ny lommebok med navnet <b>«%1»</b>. "
 
154
"Velg et passord for denne lommeboka, eller avbryt for å nekte forespørselen."
 
155
"</qt>"
155
156
 
156
157
#: kwalletd.cpp:504
157
158
#, kde-format
176
177
#: kwalletd.cpp:604
177
178
#, kde-format
178
179
msgid ""
179
 
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>%"
180
 
"2</b>'.</qt>"
 
180
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
 
181
"%2</b>'.</qt>"
181
182
msgstr ""
182
 
"<qt>Programmet <b>«%1»</b> har bedt om tilgang til den åpne lommeboka <b>«%2»</"
183
 
"b>.</qt>"
 
183
"<qt>Programmet <b>«%1»</b> har bedt om tilgang til den åpne lommeboka <b>«"
 
184
"%2»</b>.</qt>"
184
185
 
185
186
#: kwalletd.cpp:691
186
187
msgid ""