~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nb/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/phonon-xine.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-0wgsqqn5vgl2glcj
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: phonon-xine\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-13 04:55+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-06-25 05:18+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 16:29+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
23
23
msgid "Phonon Xine Backend"
24
24
msgstr "Phonon-bakstykke for Xine"
25
25
 
26
 
#: backend.cpp:641
 
26
#: backend.cpp:639
27
27
msgid "ALSA default output"
28
28
msgstr "ALSA standardutgang"
29
29
 
30
 
#: backend.cpp:642
 
30
#: backend.cpp:640
31
31
msgctxt ""
32
32
"This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term "
33
33
"'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make "
39
39
"<html><p>Platform Plugin sviktet. Dette er en reserveløsning som bruker den "
40
40
"første ALSA-enheten som er tilgjengelig.</p></html>"
41
41
 
42
 
#: backend.cpp:651
 
42
#: backend.cpp:649
43
43
msgid "OSS default output"
44
44
msgstr "OSS standardutgang"
45
45
 
46
 
#: backend.cpp:652
 
46
#: backend.cpp:650
47
47
msgctxt ""
48
48
"This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term "
49
49
"'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make "
55
55
"<html><p>Platform Plugin sviktet. Dette er en reserveløsning som bruker den "
56
56
"første OSS -enheten som er tilgjengelig.</p></html>"
57
57
 
58
 
#: backend.cpp:662
 
58
#: backend.cpp:660
59
59
msgid "Jack Audio Connection Kit"
60
60
msgstr "Jack Audio Connection Kit"
61
61
 
62
 
#: backend.cpp:663
 
62
#: backend.cpp:661
63
63
msgid ""
64
64
"<html><p>JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of "
65
65
"different applications to an audio device, as well as allowing them to share "
73
73
"fokuserer på to n økkelområder: synkron kjøring av alle klienter, og kjøring "
74
74
"med lav latenstid.</p></html>"
75
75
 
76
 
#: backend.cpp:671
 
76
#: backend.cpp:669
77
77
msgid "aRts"
78
78
msgstr "aRts"
79
79
 
80
 
#: backend.cpp:672
 
80
#: backend.cpp:670
81
81
msgid ""
82
82
"<html><p>aRts is the old sound server and media framework that was used in "
83
83
"KDE2 and KDE3. Its use is discouraged.</p></html>"
85
85
"<html><p>aRts er den gamle lydtjeneren og media-rammeverket som ble brukt i "
86
86
"KDE2 og KDE3. Det frarådes å bruke den.</p></html>"
87
87
 
88
 
#: backend.cpp:678
 
88
#: backend.cpp:676
89
89
msgid "Esound (ESD)"
90
90
msgstr "Esound (ESD)"
91
91
 
105
105
"Forforsterking – brukes til å sette alle forsterkingsverdier opp eller ned.\n"
106
106
"10 balanseringsbånd – parametre for selve IIR lydbalanseringen.\n"
107
107
 
108
 
#: mediaobject.cpp:356 xinestream.cpp:255
 
108
#: mediaobject.cpp:359 xinestream.cpp:255
109
109
#, qt-format
110
110
msgid "Cannot open media data at '<i>%1</i>'"
111
111
msgstr "Kan ikke åpne mediadata ved «<i>%1</i>»"
144
144
"Parametre:\n"
145
145
"  metode: 1: bruk ett utvalg for å jevne ut variasjonene via standard vektet "
146
146
"middelverdi over tidligere utvalg (standard); 2: bruk flere utvalg for å "
147
 
"jevne ut variasjonene via standard vektet middelverdi over tidligere "
148
 
"utvalg.\n"
 
147
"jevne ut variasjonene via standard vektet middelverdi over tidligere utvalg."
 
148
"\n"
149
149
 
150
150
#: xinestream.cpp:269
151
151
#, qt-format