~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-games/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to glchess/help/fr/glchess.xml

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jeremy Bicha
  • Date: 2012-02-06 22:22:58 UTC
  • mfrom: (1.1.103)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120206222258-28gah1dnl2ij0kw0
Tags: 1:3.3.5-0ubuntu1
* New upstream release.
  - Performance was improved in Iagno, Mahjongg & Mines
  - Statusbar was removed from Iagno and Mines
  - Mines has a new game screen
  - Quadrapassel was ported to Vala
  - Quadrapassel has a new option to show where block
    will land
* debian/control.in:
  - Bump vala to valac-0.16 and GTK to 3.3.11
  - Build-Depend on yelp-tools instead of gnome-doc-utils
* Update install files for new help install location
* debian/patches/01_lpi.patch: Refreshed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
25
25
 <abstract role="description">
26
26
       <para>Chess est un classique jeu d'échecs où deux joueurs s'affrontent en capturant les pièces de l'adversaire, dans le but de lui prendre le roi. Il peut être joué en mode 2D ou 3D, en plein écran ou dans une fenêtre.</para>
27
27
 </abstract>
28
 
 <copyright>
 
28
 <copyright lang="en">
29
29
  <year>2006-2008</year>
30
30
  <holder>Andreas Røsdal</holder>
31
 
 </copyright><copyright><year>2007-2008</year><holder>Claude Paroz (claude@2xlibre.net)</holder></copyright><copyright><year>2008</year><holder>Bruno Brouard (annoa.b@gmail.com)</holder></copyright>
 
31
 </copyright>
32
32
<!-- translators: uncomment this:
33
33
 
34
34
  <copyright>
45
45
    </publisher> 
46
46
 
47
47
     <legalnotice id="legalnotice">
48
 
        <para>
 
48
        <para lang="en">
49
49
          This document is dual-licensed. You may either distribute
50
50
          and/or modify it under the terms of the <ulink type="help" url="gnome-help:gpl">GNU General Public License</ulink>,
51
51
          which the <link linkend="license">program is licensed</link> 
58
58
 
59
59
        <para>La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs produits et services sont des marques déposées. Lorsque ces noms apparaissent dans la documentation GNOME et que les membres du projet de Documentation GNOME sont informés de l'existence de ces marques déposées, soit ces noms entiers, soit leur première lettre est en majuscule.</para>
60
60
 
61
 
        <para>LE PRÉSENT DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIÉES SONT FOURNIS SELON LES TERMES DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU SACHANT QUE : <orderedlist>
62
 
                <listitem>
63
 
                  <para>LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE MARCHANDABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER OU DE NON INFRACTION DU DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE RELATIF À LA QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT DÉFECTUEUSE, L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; </para>
64
 
                </listitem>
65
 
                <listitem>
66
 
                  <para>EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL S'AGISSE D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUEL OU AUTRE, L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE, OU TOUT FOURNISSEUR DE L'UNE DE CES PARTIES NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, À UN ARRÊT DE TRAVAIL, À UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE, OU À TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU DOCUMENT ET DE SES VERSIONS MODIFIÉES, MÊME SI LADITE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.</para>
67
 
                </listitem>
68
 
          </orderedlist></para>
 
61
        <para lang="en">
 
62
          DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
 
63
          UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
 
64
          WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
 
65
 
 
66
          <orderedlist>
 
67
                <listitem>
 
68
                  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
 
69
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
 
70
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
 
71
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
 
72
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
 
73
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
 
74
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
 
75
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
 
76
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
 
77
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
 
78
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
 
79
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
 
80
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
 
81
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
 
82
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
 
83
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
 
84
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
 
85
                  </para>
 
86
                </listitem>
 
87
                <listitem>
 
88
                  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
 
89
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
 
90
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
 
91
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
 
92
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
 
93
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
 
94
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
 
95
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
 
96
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
 
97
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
 
98
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
 
99
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
 
100
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
 
101
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
 
102
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
 
103
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
 
104
                  </para>
 
105
                </listitem>
 
106
          </orderedlist>
 
107
        </para>
69
108
  </legalnotice>
70
109
 
71
110
 
74
113
        any of this. -->
75
114
 
76
115
    <authorgroup> 
77
 
      <author> 
 
116
      <author lang="en"> 
78
117
        <firstname>Andreas</firstname> 
79
118
        <surname>Røsdal</surname> 
80
119
        <affiliation> 
98
137
        <releaseinfo revision="2.26" role="review"/>
99
138
    
100
139
<revhistory>
101
 
      <revision> 
102
 
        <revnumber>Manuel de Chess v2.18</revnumber> 
103
 
        <date>Décembre</date> 
 
140
      <revision lang="en"> 
 
141
        <revnumber>Chess Manual V2.18</revnumber> 
 
142
        <date>December</date> 
104
143
        <revdescription> 
105
 
          <para role="author">Andreas Røsdal <email>andrearo@pvv.ntnu.no</email></para>
106
 
          <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
 
144
          <para role="author" lang="en">Andreas Røsdal
 
145
            <email>andrearo@pvv.ntnu.no</email>
 
146
          </para>
 
147
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
107
148
        </revdescription> 
108
149
      </revision>
109
 
  <revision>
 
150
  <revision lang="en">
110
151
   <revnumber>1</revnumber>
111
 
   <date>Décembre 2006</date>
 
152
   <date>December 2006</date>
112
153
   <authorinitials>AR</authorinitials>
113
 
   <revremark>Premier brouillon terminé.</revremark>
 
154
   <revremark>
 
155
   First draft completed.
 
156
   </revremark>
114
157
  </revision>
115
158
 </revhistory>
116
159
 
127
170
 
128
171
</articleinfo>
129
172
 
130
 
  <indexterm zone="index"> 
 
173
  <indexterm zone="index" lang="en"> 
131
174
    <primary>glChess</primary> 
132
175
  </indexterm>
133
176
 
161
204
 <figure id="main-game-shot">
162
205
  <title>Fenêtre principale de glChess</title>
163
206
  <screenshot>
164
 
    <mediaobject> 
 
207
    <mediaobject lang="en"> 
165
208
    <imageobject>
166
209
  <imagedata fileref="figures/game.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
167
210
   </imageobject>
168
211
    <textobject> 
169
 
      <phrase>Fenêtre principale de glChess.</phrase> 
 
212
      <phrase>Main window in glChess.</phrase> 
170
213
    </textobject> 
171
214
  </mediaobject>
172
215
  </screenshot>
180
223
 <figure id="new-game-shot">
181
224
  <title>Boîte de dialogue pour le démarrage d'une nouvelle partie</title>
182
225
  <screenshot>
183
 
    <mediaobject> 
 
226
    <mediaobject lang="en"> 
184
227
    <imageobject>
185
228
  <imagedata fileref="figures/new_game.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
186
229
   </imageobject>
187
230
    <textobject> 
188
 
      <phrase>Boîte de dialogue pour le démarrage d'une nouvelle partie de glChess.</phrase> 
 
231
      <phrase>Start new game dialog for glChess.</phrase> 
189
232
    </textobject> 
190
233
  </mediaobject>
191
234
  </screenshot>
202
245
 
203
246
   <variablelist>
204
247
    <varlistentry>
205
 
     <term><guimenu>Jeu</guimenu></term>
 
248
     <term lang="en"><guimenu>Game</guimenu></term>
206
249
     <listitem>
207
 
      <para>Ce menu contient : <itemizedlist>
 
250
      <para lang="en">
 
251
       This menu contains:
 
252
       <itemizedlist>
208
253
        <listitem>
209
 
         <para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+N</keysym></shortcut><guimenuitem>Nouveau</guimenuitem></menuchoice> démarre une nouvelle partie de <application>Chess</application>.</para>
210
 
        </listitem>
211
 
        <listitem>
212
 
         <para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+O</keysym></shortcut><guimenuitem>Ouvrir</guimenuitem></menuchoice> charge une partie précédemment enregistrée.</para>
213
 
        </listitem>
214
 
        <listitem>
215
 
         <para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+S</keysym></shortcut><guimenuitem>Enregistrer</guimenuitem></menuchoice> enregistre la partie d'échecs actuelle.</para>
216
 
        </listitem>
217
 
        <listitem>
218
 
         <para><menuchoice><guimenuitem>Enregistrer sous</guimenuitem></menuchoice> enregistre la partie d'échecs actuelle sous un autre nom de fichier.</para>
 
254
         <para lang="en">
 
255
          <menuchoice>
 
256
           <shortcut>
 
257
            <keysym>Ctrl+N</keysym>
 
258
           </shortcut>
 
259
           <guimenuitem>New</guimenuitem>
 
260
          </menuchoice>
 
261
           This starts a new game of <application>Chess</application>.
 
262
         </para>
 
263
        </listitem>
 
264
        <listitem>
 
265
         <para lang="en">
 
266
          <menuchoice>
 
267
           <shortcut>
 
268
            <keysym>Ctrl+O</keysym>
 
269
           </shortcut>
 
270
           <guimenuitem>Open</guimenuitem>
 
271
          </menuchoice>
 
272
           Loads a previously saved game.
 
273
         </para>
 
274
        </listitem>
 
275
        <listitem>
 
276
         <para lang="en">
 
277
          <menuchoice>
 
278
           <shortcut>
 
279
            <keysym>Ctrl+S</keysym>
 
280
           </shortcut>
 
281
           <guimenuitem>Save</guimenuitem>
 
282
          </menuchoice>
 
283
           Saves the current game of chess.
 
284
         </para>
 
285
        </listitem>
 
286
        <listitem>
 
287
         <para lang="en">
 
288
          <menuchoice>
 
289
           <guimenuitem>Save As</guimenuitem>
 
290
          </menuchoice>
 
291
           Saves the current game of chess with a new filename.
 
292
         </para>
219
293
        </listitem>
220
294
 
221
295
        <listitem>
222
 
         <para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+L</keysym></shortcut><guimenuitem>Partie en réseau</guimenuitem></menuchoice> démarre une partie multi-joueur en réseau en utilisant GGZ Gaming Zone.</para>
223
 
        </listitem>
224
 
        <listitem>
225
 
         <para><menuchoice><guimenuitem>Abandonner</guimenuitem></menuchoice> permet d'admettre sa défaite afin que l'adversaire gagne la partie.</para>
226
 
        </listitem>
227
 
        <listitem>
228
 
         <para><menuchoice><guimenuitem>Proposer le nul</guimenuitem></menuchoice> termine la partie sans victoire d'aucun joueur, pour autant que la proposition de nul soit acceptée.</para>
229
 
        </listitem>
230
 
        <listitem>
231
 
         <para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+Q</keysym></shortcut><guimenuitem>Quitter</guimenuitem></menuchoice> quitte le jeu.</para>
232
 
        </listitem>
233
 
       </itemizedlist></para>
 
296
         <para lang="en">
 
297
          <menuchoice>
 
298
           <shortcut>
 
299
            <keysym>Ctrl+L</keysym>
 
300
           </shortcut>
 
301
           <guimenuitem>Network Game</guimenuitem>
 
302
          </menuchoice>
 
303
           This starts a network multiplayer game using GGZ Gaming Zone.
 
304
         </para>
 
305
        </listitem>
 
306
        <listitem>
 
307
         <para lang="en">
 
308
          <menuchoice>
 
309
           <guimenuitem>Resign</guimenuitem>
 
310
          </menuchoice>
 
311
           To concede loss of the game, so that the opponent wins the game. 
 
312
         </para>
 
313
        </listitem>
 
314
        <listitem>
 
315
         <para lang="en">
 
316
          <menuchoice>
 
317
           <guimenuitem>Claim Draw</guimenuitem>
 
318
          </menuchoice>
 
319
            If a claimed draw is accepted, the game ends without victory for either player. 
 
320
          </para>
 
321
        </listitem>
 
322
        <listitem>
 
323
         <para lang="en">
 
324
          <menuchoice>
 
325
           <shortcut>
 
326
            <keysym>Ctrl+Q</keysym>
 
327
           </shortcut>
 
328
           <guimenuitem>Quit</guimenuitem>
 
329
          </menuchoice>
 
330
         Ends the game.
 
331
         </para>
 
332
        </listitem>
 
333
       </itemizedlist>
 
334
      </para>
234
335
     </listitem>
235
336
    </varlistentry>
236
337
 
237
338
 
238
339
    <varlistentry>
239
 
     <term><guimenu>Affichage</guimenu></term>
 
340
     <term lang="en"><guimenu>View</guimenu></term>
240
341
     <listitem>
241
 
      <para>Ce menu contient : <itemizedlist>
 
342
      <para lang="en">
 
343
       This menu contains:
 
344
       <itemizedlist>
242
345
        <listitem>
243
 
         <para><menuchoice><shortcut><keysym>F11</keysym></shortcut><guimenuitem>Plein écran</guimenuitem></menuchoice> affiche la fenêtre du jeu en mode plein écran.</para>
 
346
         <para lang="en">
 
347
          <menuchoice>
 
348
           <shortcut>
 
349
            <keysym>F11</keysym>
 
350
           </shortcut>
 
351
           <guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem>
 
352
          </menuchoice>
 
353
           Shows the game window in fullscreen mode.
 
354
         </para>
244
355
        </listitem>
245
356
        <listitem>
246
 
         <para><menuchoice><guimenuitem>Affichage 3D</guimenuitem></menuchoice> permet l'affichage 3D de l'échiquier en utilisant OpenGL. Python OpenGL et Python GTKGLExt doivent être installés, et une carte graphique 3D doit être correctement configurée. Contactez votre administrateur système si vous rencontrez des problèmes, sinon il vous sera toujours possible de jouer en mode 2D.</para>
 
357
         <para lang="en">
 
358
          <menuchoice>
 
359
           <guimenuitem>3D Chess View</guimenuitem>
 
360
          </menuchoice>
 
361
           Enables 3D chess view mode using OpenGL. This requires Python OpenGL and Python GTKGLExt installed,
 
362
           in addition to a 3D graphics card setup properly. Please contact your system administrator if you have problems,
 
363
           either way you will always be able to play chess in 2D mode.
 
364
         </para>
247
365
        </listitem>
248
366
         <listitem>
249
 
         <para><menuchoice><guimenuitem>Journal</guimenuitem></menuchoice> affiche les journaux contenant les informations de débogage de glChess et des moteurs d'intelligence artificielle actifs.</para>
 
367
         <para lang="en">
 
368
          <menuchoice>
 
369
           <guimenuitem>Show Logs</guimenuitem>
 
370
          </menuchoice>
 
371
          Show logs for debugging glChess and the active chess AI engines.
 
372
         </para>
250
373
        </listitem>
251
 
     </itemizedlist></para>
 
374
     </itemizedlist>
 
375
      </para>
252
376
     </listitem>
253
377
    </varlistentry>
254
378
 
255
379
   <varlistentry>
256
 
     <term><guimenu>Paramètres</guimenu></term>
 
380
     <term lang="en"><guimenu>Settings</guimenu></term>
257
381
     <listitem>
258
 
      <para>Ce menu contient : <itemizedlist>
 
382
      <para lang="en">
 
383
       This menu contains:
 
384
       <itemizedlist>
259
385
        <listitem>
260
 
         <para><menuchoice><guimenuitem>Préférences</guimenuitem></menuchoice> ouvre la fenêtre de paramétrage de vos <link linkend="prefs">préférences.</link></para>
 
386
         <para lang="en">
 
387
          <menuchoice>
 
388
           <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
 
389
          </menuchoice>
 
390
            This opens your window to edit <link linkend="prefs">
 
391
           preferences.</link>
 
392
         </para>
261
393
        </listitem>
262
 
       </itemizedlist></para>
 
394
       </itemizedlist>
 
395
      </para>
263
396
     </listitem>
264
397
    </varlistentry>   
265
398
 
266
399
    <varlistentry>
267
 
     <term><guimenu>Aide</guimenu></term>
 
400
     <term lang="en"><guimenu>Help</guimenu></term>
268
401
     <listitem>
269
 
      <para>Ce menu contient : <itemizedlist>
 
402
      <para lang="en">
 
403
       This menu contains:
 
404
       <itemizedlist>
270
405
        <listitem>
271
 
          <para><menuchoice><shortcut><keysym>F1</keysym></shortcut><guimenuitem>Sommaire</guimenuitem></menuchoice> affiche ce manuel.</para>
272
 
         <para><guimenuitem>À propos</guimenuitem> ouvre la boîte de dialogue <interface>À propos</interface> qui affiche des informations basiques sur <application>glChess</application> telles que les noms des auteurs ou le numéro de version du jeu.</para>
 
406
          <para lang="en">
 
407
          <menuchoice>
 
408
           <shortcut>
 
409
            <keysym>F1</keysym>
 
410
           </shortcut>
 
411
           <guimenuitem>Contents</guimenuitem>
 
412
          </menuchoice>
 
413
           Display this manual.
 
414
         </para>
 
415
         <para lang="en">
 
416
          <guimenuitem>About</guimenuitem>  This opens the
 
417
          <interface>About</interface> dialog which shows
 
418
          basic information about
 
419
          <application>glChess</application>, such as
 
420
          the author's name, the version number of the game.
 
421
         </para>
273
422
        </listitem>
274
 
       </itemizedlist></para>
 
423
       </itemizedlist>
 
424
      </para>
275
425
     </listitem>
276
426
    </varlistentry>
277
427
   </variablelist>
387
537
 <figure id="preferences-game-shot">
388
538
  <title>Boîte de dialogue Préférences de jeu pour glChess</title>
389
539
  <screenshot>
390
 
    <mediaobject> 
 
540
    <mediaobject lang="en"> 
391
541
    <imageobject>
392
542
  <imagedata fileref="figures/preferences_game.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
393
543
   </imageobject>
410
560
 <figure id="preferences-view-shot">
411
561
  <title>Préférences d'affichage pour glChess</title>
412
562
  <screenshot>
413
 
    <mediaobject> 
 
563
    <mediaobject lang="en"> 
414
564
    <imageobject>
415
565
  <imagedata fileref="figures/preferences_view.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
416
566
   </imageobject>
417
567
    <textobject> 
418
 
      <phrase>Préférences d'affichage pour glChess.</phrase> 
 
568
      <phrase>View preferences dialog for glChess.</phrase> 
419
569
    </textobject> 
420
570
  </mediaobject>
421
571
  </screenshot>
520
670
  <title>Licence</title>
521
671
  <para>Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le modifier selon les termes de la <citetitle>GNU General Public License</citetitle>, tels que publiés par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de cette licence ou (à votre choix) toute version ultérieure.</para>
522
672
  <para>Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite ; sans même les garanties de commercialisation ou d’adaptation dans un but spécifique. Se référer à la <citetitle>GNU General Public License</citetitle> pour plus de détails.</para>
523
 
  <para>Une copie de la <citetitle>GNU General Public License</citetitle> est inclue sous forme d'annexe au <citetitle>Guide d'utilisation du bureau GNOME</citetitle>. Vous pouvez également obtenir une copie de la <citetitle>GNU General Public License</citetitle> à la Free Software Foundation en visitant <ulink url="http://www.fsf.org" type="http">leur site Web</ulink> ou en écrivant à <address> Free Software Foundation, Inc. <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02111-1307</postcode><country>USA</country></address></para>
 
673
  <para lang="en">
 
674
   A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is
 
675
   included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users
 
676
   Guide</citetitle>.  You may also obtain a copy of the
 
677
   <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free
 
678
   Software Foundation by visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
 
679
   <address lang="en">
 
680
    Free Software Foundation, Inc.
 
681
    <street>59 Temple Place</street> - Suite 330
 
682
    <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
 
683
    <country>USA</country>
 
684
   </address>
 
685
  </para>
524
686
 </sect1>
525
687
</article>