48
48
<para>Flera namn på produkter och tjänster är registrerade varumärken. I de fall dessa namn förekommer i GNOME-dokumentation - och medlemmarna i GNOME-dokumentationsprojektet är medvetna om dessa varumärken - är de skrivna med versaler eller med inledande versal.</para>
50
<para>DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE FÖRUTSÄTTNINGAR: <orderedlist>
52
<para>DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I "BEFINTLIGT SKICK" UTAN NÅGRA SOM HELST GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;</para>
55
<para>UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR.</para>
51
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
52
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
53
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
57
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
58
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
59
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
60
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
61
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
62
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
63
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
64
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
65
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
66
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
67
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
68
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
69
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
70
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
71
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
72
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
73
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
77
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
78
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
79
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
80
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
81
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
82
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
83
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
84
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
85
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
86
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
87
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
88
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
89
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
90
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
91
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
92
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
64
103
<firstname>Timothy</firstname>
65
104
<surname>Musson</surname>
150
191
<para>För att göra ett drag, klicka på en kolumn med musen. För att spela med tangentbordet, flytta kulan i toppraden med vänster och höger piltangent, och släpp den med nedåtpiltangenten. Din kula kommer att släppas till den översta lediga raden i den kolumnen.</para>
153
<mediaobject id="mainwindow-fig">
194
<mediaobject id="mainwindow-fig" lang="en">
155
196
<imagedata fileref="figures/mainwindow.png" format="PNG" srccredit="trm"/>
158
<phrase>Huvudfönstret i Fyra-i-rad</phrase>
199
<phrase>Four-in-a-Row's Main Window</phrase>
160
<caption><para>Huvudfönstret i Fyra-i-rad</para></caption>
201
<caption><para lang="en">Four-in-a-Row's Main Window</para></caption>
163
204
<para>Spelet har vunnits när en av de två spelarna har klarat att rada upp fyra kulor horisontellt, vertikalt eller diagonalt. Om brädet fylls upp utan att någon vinner blir omgången oavgjord.</para>
170
211
<title>Kommandon</title>
171
212
<anchor id="menubar"/><!-- id for removed section -->
173
<para>För att ångra ett drag, välj <menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>Ctrl</keysym><keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut><guimenuitem>Ångra drag</guimenuitem></menuchoice>. Om du spelar mot en vän kommer det här att ångra ett drag. Om du spelar mot datorn kommer det här att ångra datorns sista drag och sedan ditt. Upprepning av det här kommer att återställa brädet till dess initiala tillstånd.</para>
174
<para>Välj <menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>Ctrl</keysym><keycap>H</keycap></keycombo></shortcut><guimenuitem>Tips</guimenuitem></menuchoice> för att få ett förslag från datorn för ditt nästkommande drag. Det här tipset visas i statusraden.</para>
214
<para lang="en">To take back a move, choose <menuchoice>
216
<keysym>Ctrl</keysym><keycap>Z</keycap>
217
</keycombo></shortcut>
218
<guimenuitem>Undo move</guimenuitem>
220
If you're playing against a friend, this will undo one
221
move. If you're playing against the computer, this will
222
undo the computer's last move and then yours.
223
Repeating this will return the board to its initial
226
<para lang="en">Choose <menuchoice>
228
<keysym>Ctrl</keysym><keycap>H</keycap>
229
</keycombo></shortcut>
230
<guimenuitem>Hint</guimenuitem>
231
</menuchoice> to get a suggestion from the computer for your next move.
232
This is shown in the status bar.</para>
176
<para>Välj <menuchoice><guimenuitem>Poänglista</guimenuitem></menuchoice> för att visa en poängberäkning över vinster och oavgjorda omgångar för den aktuella spelsessionen. Poängen kommer att nollställas om spelarvalet ändras under Inställningar.</para>
236
<guimenuitem>Scores</guimenuitem>
237
</menuchoice> to show a tally of wins and draws
238
for the current playing session. The scores will be reset to
239
zero if Player Selection is changed in Preferences.
187
251
<para>För att ändra spelets inställningar, välj <guimenuitem>Inställningar</guimenuitem> från menyn <guimenu>Inställningar</guimenu>. Det här öppnar dialogrutan <interface>Inställningar</interface>.</para>
189
<para>Konfigurationsalternativen under fliken <guilabel>Spel</guilabel> är: <variablelist>
192
<term><guilabel>Spelare ett</guilabel> och <guilabel>Spelare två</guilabel></term>
194
<para>Dessa två kolumner talar om för <application>Fyra-i-rad</application> vem som spelar och, om det är datorn, hur svårt de ska spela. För att spela mot din vän, välj Mänsklig för både Spelare ett och Spelare två.</para>
199
<term><guilabel>Tema</guilabel></term>
201
<para>Temamenyn listar tillgängliga teman och låter dig välja ditt favorittema.</para>
206
<term><guilabel>Aktivera animation</guilabel></term>
208
<para>Här kan du växla animationen i spelet på eller av.</para>
212
</variablelist></para>
254
Configuration options in the <guilabel>Game</guilabel>
261
<guilabel>Player One</guilabel> and
262
<guilabel>Player Two</guilabel>
267
These two columns tell <application>Four-in-a-Row</application> who's playing and, if it is the computer, how hard they play. To play against a friend, select
268
Human for both Player One and Player Two.
275
<term lang="en"><guilabel>Theme</guilabel></term>
278
The theme menu lists available themes and lets
279
you choose your favourite.
285
<term lang="en"><guilabel>Enable Animation</guilabel></term>
288
Here you can toggle the game's animation on or off.
213
295
<para>Till sist finns fliken <guilabel>Styrning</guilabel> för att ändra tangentbordsstyrningen. För att ändra en tangent, dubbelklicka på den lämpliga posten och tryck sedan den nya tangenten.</para>
383
465
<para>Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se <citetitle>GNU General Public License</citetitle> för ytterligare information.</para>
385
<para>En kopia av <citetitle>GNU General Public License</citetitle> har inkluderats som en bilaga till <citetitle>Användarhandbok för skrivbordet</citetitle>. Du kan även få en kopia av <citetitle>GNU General Public License</citetitle> från Free Software Foundation genom att besöka <ulink url="http://www.fsf.org" type="http">deras webbplats</ulink> eller genom att skriva till <address> Free Software Foundation, Inc. <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02111-1307</postcode><country>USA</country></address></para>
468
A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is
469
included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users
470
Guide</citetitle>. You may also obtain a copy of the
471
<citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free
472
Software Foundation by visiting
473
<ulink url="http://www.fsf.org" type="http">their Web site</ulink> or
476
Free Software Foundation, Inc.
477
<street>59 Temple Place</street> - Suite 330
478
<city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
479
<country>USA</country>