54
54
<para>Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από επιχειρήσεις για να διακρίνουν τα προϊόντα τους και τις υπηρεσίες ζητούνται σαν εμπορικά σήματα. Όπου εμφανίζονται αυτά τα ονόματα σε κάποια τεκμηρίωση του GNOME, και τα μέλη του GNOME Documentation Project γνωρίουν για αυτά τα εμπορικά σήματα, τότε τα ονόματα είναι με κεφαλαία γράμματα ή με αρχικά κεφαλαία γράμματα.</para>
56
<para>ΤΟ ΈΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΥΤΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ GNU FREE DOCUMENTATION ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΗ ΟΤΙ: <orderedlist>
58
<para>ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ "ΩΣ ΕΧΕΙ", ΧΩΡΙΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΕΚΠΕΦΡΑΣΜΕΝΗ Ή ΥΠΑΙΝΙΣΣΟΜΕΝΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ, ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΟΤΙ ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ Ή Η ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΛΑΓΜΕΝΟ ΑΤΕΛΕΙΩΝ, ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΑΠΑΡΑΒΙΑΣΤΟ. Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΘΕ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή ΤΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΤΟΥ. ΑΝ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΡΑΦΟ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΔΕΙΧΘΟΥΝ ΕΛΛΑΤΩΜΑΤΙΚΑ ΜΕ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟ, Ο ΤΕΛΙΚΟΣ ΧΡΗΣΤΗΣ (ΚΑΙ ΟΧΙ Ο ΑΡΧΙΚΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ Ή ΟΠΟΙΟΣΔΗΠΟΤΕ ΤΟ ΔΙΕΝΗΜΕ) ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ ΚΟΣΤΟΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ Ή ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. ΑΥΤΗ Η ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ ΑΠΟ ΕΓΓΥΗΤΙΚΕΣ ΕΥΘΥΝΕΣ ΣΥΝΙΣΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ. ΟΥΔΕΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΕΙΤΑΙ ΕΦΕΞΗΣ, ΠΑΡΑ ΥΠΟ ΤΟΝ ΟΡΟ ΤΗΣ ΩΣ ΑΝΩ ΠΑΡΑΙΤΗΣΗΣ ΚΑΙ</para>
61
<para>ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΝΟΜΟΛΟΓΙΑ ΑΣΤΙΚΟΥ ΑΔΙΚΗΜΑΤΟΣ (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΕΚΕΙΝΟΥ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ), ΣΥΜΒΟΛΑΙΟΥ Ή ΑΛΛΟΥ, Ο ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ, Ο ΑΡΧΙΚΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, ΟΠΟΙΟΣΔΗΠΟΤΕ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ Ή ΟΠΟΙΟΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ, Ή ΟΠΟΙΣΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗΣ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΚ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΕΝΑΝΤΙ ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΜΕΣΗ, ΕΜΜΕΣΗ, ΙΔΙΑΙΤΗΕΡΗ, ΑΤΥΧΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ ΒΛΑΒΗ ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ, ΒΛΑΒΕΣ ΕΞΑΙΤΙΑΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΠΕΛΑΤΕΙΑΣ, ΣΤΑΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ, ΑΣΤΟΧΙΑ Ή ΚΑΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ, Ή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΚΑΙ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΒΛΑΒΗ Ή ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΟΥ ΘΑ ΕΓΕΙΡΕΙ Ή ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΚΑΙ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΚΑΠΟΙΟ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΗΜΕΡΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΤΕΤΟΙΩΝ ΒΛΑΒΩΝ.</para>
57
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
58
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
59
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
63
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
64
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
65
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
66
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
67
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
68
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
69
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
70
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
71
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
72
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
73
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
74
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
75
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
76
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
77
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
78
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
79
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
83
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
84
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
85
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
86
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
87
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
88
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
89
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
90
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
91
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
92
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
93
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
94
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
95
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
96
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
97
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
98
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
129
170
<para>Το <application>Νίμπουλς</application> είναι ένα παιχνίδι στο οποίο ο χρήστης ελέγχει ένα σκουλήκι. Το σκουλήκι περιφέρεται στο ταμπλώ, τρώγοντας διαμάντια ενώ αποφεύγει τους τοίχους που βρίσκονται γύρω του.</para>
131
<para>Για να τρέξετε το <application>Νίμπουλς</application>, επιλέξτε <menuchoice><guisubmenu>Παιχνίδια</guisubmenu><guimenuitem>Νίμπουλς</guimenuitem></menuchoice> από το μενού <guimenu>Εφαρμογές</guimenu>, η πληκτρολογήστε <command>gnibbles</command> στη γραμμή εντολών.</para>
173
To run <application>Nibbles</application>, select
175
<guisubmenu>Games</guisubmenu>
176
<guimenuitem>Nibbles</guimenuitem>
178
from the <guimenu>Applications</guimenu> menu, or type
179
<command>gnibbles</command> on the command line.
133
182
<para>Το <application>Νίμπουλς</application> περιλαμβάνεται στο πακέτο <filename>gnome-games</filename>, το οποίο είναι μέρος της επιφάνειας εργασίας του GNOME. Αυτό το έγγραφο περιγράφει την έκδοση 2.20 του <application>Νίμπουλς</application>.</para>
152
201
<!-- ========= Basic Usage =========================== -->
153
202
<sect2 id="mainwin">
154
203
<title>Βασική χρήση</title>
155
<para>Κατά την εκκίνηση του <application>Νίμπουλς</application> ανοίγει το <interface>κύριο παράθυρο</interface> το οποίο εμφανίζεται πιο κάτω. <figure id="intro-fig">
156
<title>Παράθυρο καλωσορίσματος στο Νίμπουλς</title>
205
Starting <application>Nibbles</application> opens
206
the <interface>main window</interface> shown below.
207
<figure id="intro-fig">
208
<title lang="en">Nibbles Introduction Window</title>
210
<mediaobject lang="en">
160
212
<imagedata fileref="figures/intro.png" format="PNG" srccredit="Andreas Røsdal"/>
163
<phrase>Παράθυρο καλωσορίσματος στο Νίμπουλς</phrase>
215
<phrase>Nibbles Introduction Window.</phrase>
168
<para>Για να ξεκινήσετε το παιχνίδι, επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Παιχνίδι</guimenu><guimenuitem>Νέο</guimenuitem></menuchoice>.</para>
169
<para>Όταν ξεκινά το παιχνίδι, το σκουλήκι θα βγει από την αριστερή πλευρά της οθόνης. Χρησιμοποιήστε το βελάκι προς τα πάνω για να κάνετε το σκουλήκι να πάει πάνω. Χρησιμοποιήστε το βελάκι δεξιά για να στρίψετε το σκουλήκι δεξιά, το βελάκι αριστερά για να στρίψετε το σκουλήκι αριστερά, και το βελάκι κάτω για να στρίψετε το σκουλήκι προς τα κάτω. <figure id="gameplay">
170
<title>Παιχνίδι Νίμπουλς σε εξέλιξη</title>
222
To start the game, select <menuchoice><guimenu>Game</guimenu>
223
<guimenuitem>New Game</guimenuitem></menuchoice>.
226
When the game starts, the worm will come out of the left side of the
227
screen. You use the up arrow to make the direction of the worm go up.
228
Use the right arrow to turn the worm right, left arrow to turn the worm
229
left, and down arrow to turn the worm down.
230
<figure id="gameplay">
231
<title lang="en">Nibbles During Gameplay</title>
233
<mediaobject lang="en">
174
235
<imagedata fileref="figures/playing.png" format="PNG" srccredit="Andreas Røsdal"/>
177
<phrase>Παιχνίδι Νίμπουλς σε εξέλιξη.</phrase>
238
<phrase>Nibbles During Gameplay.</phrase>
184
246
<!-- This section should also describe main elements of graphic user
197
<term><guimenu>Παιχνίδι</guimenu></term>
259
<term lang="en"><guimenu>Game</guimenu></term>
199
<para>Αυτό το μενού περιέχει: <itemizedlist>
201
<para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+N</keysym></shortcut><guimenuitem>Νέο</guimenuitem></menuchoice> Αυτό ξεκινά ένα νέο παιχνίδι <application>Νίμπουλς</application>.</para>
204
<para><menuchoice><guimenuitem>Βαθμολογίες</guimenuitem></menuchoice> Αυτό εμφανίζει τις ψηλότερες βαθμολογίες.</para>
207
<para><menuchoice><guimenuitem>Παύση</guimenuitem></menuchoice> Αυτό θα παύσει το παιχνίδι σας. Πατήστε την επιλογή <quote>Παύση</quote> στο μενού για να συνεχίσετε το παιχνίδι.</para>
210
<para><menuchoice><guimenuitem>Τέλος παιχνιδιού</guimenuitem></menuchoice> Σταματήστε το τρέχον παιχνίδι και επιστρέψτε στην αρχική οθόνη.</para>
213
<para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl-Q</keysym></shortcut><guimenuitem>Έξοδος</guimenuitem></menuchoice> Αυτό κλείνει την εφαρμογή.</para>
215
</itemizedlist> </para>
268
<keysym>Ctrl+N</keysym>
270
<guimenuitem>New Game</guimenuitem>
272
This starts a new game of <application>Nibbles</application>.
278
<guimenuitem>Scores</guimenuitem>
280
This shows the high scores.
286
<guimenuitem>Pause game</guimenuitem>
288
This will pause your game. Click on the <quote>Pause Game
289
</quote> menu option to resume game.
295
<guimenuitem>End Game</guimenuitem>
297
End the current game and return to the title screen.
304
<keysym>Ctrl-Q</keysym>
306
<guimenuitem>Exit</guimenuitem>
308
This quits the application.
220
<term><guimenu>Προβολή</guimenu></term>
222
<para>Αυτό το μενού περιέχει: <itemizedlist>
224
<para><menuchoice><guimenuitem>Πλήρης οθόνη</guimenuitem></menuchoice> Αυτό ρυθμίζει αν το παιχνίδι σας θα εμφανίζεται σε πλήρη οθόνη.</para>
226
</itemizedlist> </para>
231
<term><guimenu>Ρυθμίσεις</guimenu></term>
233
<para>Αυτό το μενού περιέχει: <itemizedlist>
235
<para><menuchoice><guimenuitem>Προτιμήσεις</guimenuitem></menuchoice> Ανοίγει το παράθυρο ώστε να επιλέξετε τις <link linkend="prefs"> προτιμήσεις</link> σας.</para>
237
</itemizedlist> </para>
242
<term><guimenu>Βοήθεια</guimenu></term>
244
<para>Αυτό το μενού περιέχει: <itemizedlist>
246
<para><menuchoice><shortcut><keysym>F1</keysym></shortcut><guimenuitem>Περιεχόμενα</guimenuitem></menuchoice> Εμφάνιση αυτού του εγχειριδίου.</para>
247
<para><guimenuitem>Περί</guimenuitem> Εμφάνιση παραθύρου <interface>Περί</interface> το οποίο παρέχει βασικές πληροφορίες σχετικά με το <application>Νίμπουλς</application>, όπως το όνομα του δημιουργού, και τον αριθμό έκδοσης του παιχνιδιού. </para>
249
</itemizedlist> </para>
317
<term lang="en"><guimenu>View</guimenu></term>
325
<guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem>
327
This toggles your game window to be fullscreen.
336
<term lang="en"><guimenu>Settings</guimenu></term>
344
<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
346
This opens your window to edit <link linkend="prefs">
356
<term lang="en"><guimenu>Help</guimenu></term>
367
<guimenuitem>Contents</guimenuitem>
372
<guimenuitem>About</guimenuitem> This opens the
373
<interface>About</interface> dialog which shows
374
basic information about
375
<application>Nibbles</application>, such as
376
the author's name, the version number of the game.
261
392
<!-- ============= Customization ============================= -->
262
393
<sect1 id="prefs">
263
394
<title>Προσαρμογή</title>
264
<para>Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της εφαρμογής, επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Ρυθμίσεις</guimenu><guimenuitem>Προτιμήσεις</guimenuitem></menuchoice>. Αυτό ανοίγει το διάλογο <interface>Προτιμήσεις Νίμπουλς</interface>. Όλες οι προτιμήσεις αποθηκεύονται αυτόματα και εφαρμόζονται μόλις τις αλλάξετε.</para>
396
To change the application settings, select
398
<guimenu>Settings</guimenu>
399
<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
400
</menuchoice>. This opens the
401
<interface>Preferences</interface> dialog. All preferences are
402
automatically saved and applied as you change them.
266
405
<figure id="game-prefs">
267
406
<title>Καρτέλα προτιμήσεων παιχνιδιού</title>
408
<mediaobject lang="en">
271
410
<imagedata fileref="figures/game.png" format="PNG" srccredit="Kevin Breit"/>
274
<phrase>Καρτέλα προτιμήσεων παιχνιδιού.</phrase>
413
<phrase>Game Preferences Tab.</phrase>
280
<para>Οι προτιμήσεις στην καρτέλα <guilabel>Παιχνίδι</guilabel> είναι:</para>
281
<para><figure id="worm-prefs">
282
<title>Καρτέλα προτιμήσεων σκουληκιού</title>
420
The properties in the <guilabel>Game</guilabel> tab are:
423
<term lang="en">Speed</term>
426
This controls the speed of the worm.
431
<term lang="en">Play levels in random order</term>
434
Selecting this causes the level
435
advancement to happen in random order.
440
<term lang="en">Enable fake bonuses</term>
443
When enabled, this allows for two blue diamonds on
444
the screen at a time. One diamond makes you shrink instead of grow when
450
<term lang="en">Enable sounds</term>
453
Controls the use of sound in the game.
458
<term lang="en">Starting level</term>
461
Which level to start with. Use this if you want to jump
462
immediately to a challenging level.
467
<term lang="en">Number of human players</term>
470
There is room for up to six players.
475
<term lang="en">Number of AI players</term>
478
There is room for up to six AI players. Note that the total
479
number of human and AI players must be less than or equal to six.
487
<figure id="worm-prefs">
488
<title lang="en">Worm Preferences Tab</title>
490
<mediaobject lang="en">
286
492
<imagedata fileref="figures/worm_op.png" format="PNG" srccredit="Kevin Breit"/>
289
<phrase>Καρτέλα προτιμήσεων σκουληκιού.</phrase>
495
<phrase>Worm Preferences Tab.</phrase>
293
</figure> Οι προτιμήσεις στις καρτέλες <guilabel>Σκουλήκι 1</guilabel> εώς <guilabel> Σκουλήκι 6</guilabel> σας επιτρέπουν να κάνετε ξεχωριστές ρυθμίσεις για κάθε διαφορετικό σκουλήκι. <variablelist>
295
<term>Έλεγχοι πληκτρολογίου</term>
297
<para>Αυτή η λίστα σας επιτρέπει να αλλάξετε τους έλεγχους πληκτρολογίου για το κάθε σκουλήκι. Για να αλλάξετε ένα πλήκτρο ελέγχου, κάντε διπλό κλικ στην κατάλληλη καταχώρηση στη λίστα και μετά πατήστε το πλήκτρο που θέλετε να χρησιμοποιείτε για εκείνο τον έλεγχο.</para>
301
<term>Χρήση σχετικής κίνησης</term>
303
<para>Αντί το αριστερό βελάκι να στέλνει το σκουλήκι προς τα αριστερά της οθόνης, το δεξί προς τα δεξιά και ούτω καθ' εξής, τα βελάκια αριστερά και δεξιά κάνουν το σκουλήκι να στρίβει αριστερά ή δεξιά. Για παράδειγμα, αν το σκουλήκι κινείται προς τα αριστερά και πατήσετε το βελάκι που ελέγχει την κίνηση προς τα αριστερά, τότε το σκουλήκι γυρνάει προς το κάτω μέρος της οθόνης.</para>
307
<term>Χρώμα σκουληκιού</term>
309
<para>Τροποποιήστε το χρώμα του σκουληκιού σας ώστε να το ξεχωρίζετε από εκείνο του αντιπάλου σας σε παιχνίδια με πολλούς παίκτες.</para>
312
</variablelist></para>
501
The properties in the <guilabel>Worm 1 </guilabel>through <guilabel> Worm
502
6</guilabel> tabs let you set individual preferences for the different worms.
506
<term lang="en">Keyboard controls</term>
509
This list let you change the keyboard controls for the given
510
worm. To change a control, double click on the appropriate entry and
511
then press the key you want to use for that control.
516
<term lang="en">Use relative motion</term>
519
Rather than left sending your worm toward the left of the screen,
520
right toward the right and so on, the left and right keys make
521
the worm perform a left or right turn. For example, if the worm
522
is moving to the left and you press the left control it turns to
523
head toward the bottom of the screen.
528
<term lang="en">Worm color</term>
531
Customize the color of your worm so you can tell it from your
532
opponent's worm in multi-player mode.
337
563
<sect1 id="license">
338
564
<title>Άδεια χρήσης</title>
339
<para>Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό: μπορείτε να το αναδιανείμετε ή/και να το τροποποιείτε υπό τους όρους της <ulink type="help" url="gnome-help:gpl"><citetitle>Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU</citetitle></ulink> όπως εκδίδεται από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, είτε στην έκδοση 2 της άδειας, είτε (κατά την άποψή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση.</para>
566
This program is free software; you can redistribute it and/or
567
modify it under the terms of the <ulink type="help" url="gnome-help:gpl">
568
<citetitle>GNU General Public
569
License</citetitle></ulink> as published by the Free Software Foundation;
570
either version 2 of the License, or (at your option) any later
340
573
<para>Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα οτι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΕΓΓΥΗΣΗ - χωρίς ακόμη και την έμμεση εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε τη <citetitle>Γενική Δημόσια Άδεια GNU</citetitle>.</para>
341
<para>Ένα αντίγραφο της <citetitle>Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU</citetitle> περιλαμβάνεται ως παράρτημα στον <citetitle>Οδηγό χρήσης του GNOME</citetitle>. Μπορείτε επίσης να λάβετε ένα αντίγραφο της <citetitle>Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU</citetitle> από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού αν επισκεφθείτε τον <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">ιστότοπό τους</ulink>, ή γράφοντας στη διεύθυνση <address> Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330 Boston, MA 02111-1307 USA </address></para>
575
A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is
576
included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users
577
Guide</citetitle>. You may also obtain a copy of the
578
<citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free
579
Software Foundation by visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
581
Free Software Foundation, Inc.
582
59 Temple Place - Suite 330
583
Boston, MA 02111-1307