55
55
"Interneto sričių, kuriose (neskaitant numatytosios paieškos vietiniame "
56
56
"tinkle) bus naršoma ieškant tarnybų."
59
#~ msgstr "kcm_kdnssd"
62
#~ msgstr "ManoDialogas1"
65
#~ msgstr "&Bendrieji"
67
#~ msgid "Browse local networ&k"
68
#~ msgstr "Naršyti vietinį tin&klą"
70
#~ msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
72
#~ "Naršyti vietinį tinklą (sritis .local) naudojant daugiaabonentinį DNS."
74
#~ msgid "Publishing Mode"
75
#~ msgstr "Publikavimo veiksena"
77
#~ msgid "Loc&al network"
78
#~ msgstr "Vie&tinis tinklas"
81
#~ "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast "
84
#~ "Publikuoti tarnybas vietiniame tinkle (srityje .local) naudojant "
85
#~ "daugiaabonentinį DNS."
87
#~ msgid "&Wide area network"
88
#~ msgstr "&Platusis tinklas"
91
#~ "Advertise services on Internet domain using public IP. To have this "
92
#~ "option working you need to configure wide area operation in using "
93
#~ "administrator mode"
95
#~ "Reklamuokite tarnybas Interneto srityje naudodami viešą IP. Norėdami, kad "
96
#~ "ši parinktis veiktų, turite administratoriaus teisėmis konfigūruoti "
97
#~ "plačiojo tinklo veikseną."
100
#~ msgstr "Platus&is"
102
#~ msgid "Shared secret:"
103
#~ msgstr "Bendra paslaptis:"
105
#~ msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
107
#~ "Kompiuterio vardas. Turi būti užrašytas taisyklingai (mazgas.sritis)"
110
#~ "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
112
#~ "Pasirinktina bendra paslaptis naudojama DNS dinaminių atnaujinimų "
119
#~ msgstr "Mazgo vardas:"