8
8
"Project-Id-Version: plasmagenericshell\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 11:37+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-26 11:35+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
19
19
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
22
#: backgrounddialog.cpp:211
23
msgid "Desktop Settings"
24
msgstr "Darbastalio nustatymai"
26
#: backgrounddialog.cpp:216
30
#: backgrounddialog.cpp:224
32
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
33
"will look like on your desktop."
35
"Šis paveikslėlis parodo kaip padaryti pakeitimai atrodys jūsų darbastalyje."
37
#: backgrounddialog.cpp:246
39
msgstr "Pelės veiksmai"
22
41
#: mouseinputbutton.cpp:33
23
42
msgid "Set Trigger..."
24
43
msgstr "Priskirti klavišų kombinaciją..."
103
122
msgid "Configure Plugin"
104
123
msgstr "Konfigūruoti įskiepį"
106
#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30
107
msgid "Main Script File"
108
msgstr "Pagrindinis scenarijaus failas"
110
125
#: scripting/containment.cpp:171
111
126
msgid "widgetById requires an id"
112
127
msgstr "widgetById reikalauja identifikatoriaus"
131
146
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
149
#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30
150
msgid "Main Script File"
151
msgstr "Pagrindinis scenarijaus failas"
134
153
#: scripting/scriptengine.cpp:77 scripting/scriptengine.cpp:193
135
154
msgid "activityById requires an id"
136
155
msgstr "activityById reikalauja identifikatoriaus"
184
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55
188
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:161
189
msgid "Enter Search Term"
190
msgstr "Įveskite ieškomą žodį"
192
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:166
193
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:168
194
msgid "Get New Widgets..."
195
msgstr "Gauti naujų valdiklių..."
197
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:309
198
msgid "Download New Plasma Widgets"
199
msgstr "Atsisiųsti naujų plazma valdiklių"
201
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:321
204
"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*."
206
msgid "Download New %1"
207
msgstr "Atsisiųsti naują %1"
209
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:331
210
msgid "Install Widget From Local File..."
211
msgstr "Įdiegti valdiklį iš vietinio failo..."
165
213
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:124
166
214
msgid "Uninstall Widget"
167
215
msgstr "Pašalinti valdiklį"
237
289
msgid "Categories:"
238
290
msgstr "Kategorijos:"
240
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55
244
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:161
245
msgid "Enter Search Term"
246
msgstr "Įveskite ieškomą žodį"
248
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:166
249
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:168
250
msgid "Get New Widgets..."
251
msgstr "Gauti naujų valdiklių..."
253
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:309
254
msgid "Download New Plasma Widgets"
255
msgstr "Atsisiųsti naujų plazma valdiklių"
257
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:321
260
"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*."
262
msgid "Download New %1"
263
msgstr "Atsisiųsti naują %1"
265
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:331
266
msgid "Install Widget From Local File..."
267
msgstr "Įdiegti valdiklį iš vietinio failo..."
269
#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:194
273
#: backgrounddialog.cpp:211
274
msgid "Desktop Settings"
275
msgstr "Darbastalio nustatymai"
277
#: backgrounddialog.cpp:216
281
#: backgrounddialog.cpp:224
283
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
284
"will look like on your desktop."
286
"Šis paveikslėlis parodo kaip padaryti pakeitimai atrodys jūsų darbastalyje."
288
#: backgrounddialog.cpp:246
289
msgid "Mouse Actions"
290
msgstr "Pelės veiksmai"
293
293
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
294
294
msgid "Your names"