~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-lt/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kio_sftp.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.1.36 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111019213942-4gpzpitrnu7hysl1
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kio_sftp\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 10:27+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:06+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 19:19+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
14
14
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
122
122
"Rakto atspaudas yra: %2\n"
123
123
"Ar tikrai norite tęsti prisijungimą?"
124
124
 
125
 
#: kio_sftp.cpp:659 kio_sftp.cpp:679 kio_sftp.cpp:693 kio_sftp.cpp:739
 
125
#: kio_sftp.cpp:659 kio_sftp.cpp:681 kio_sftp.cpp:732 kio_sftp.cpp:748
126
126
msgid "Authentication failed."
127
127
msgstr "Autentikavimas nepavyko."
128
128
 
134
134
msgid "site:"
135
135
msgstr "sritis:"
136
136
 
137
 
#: kio_sftp.cpp:710
 
137
#: kio_sftp.cpp:697
138
138
msgid "Incorrect username or password"
139
139
msgstr "Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis"
140
140
 
141
 
#: kio_sftp.cpp:752
 
141
#: kio_sftp.cpp:761
142
142
msgid ""
143
143
"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
144
144
"server."
146
146
"Nepavyko paprašyti SFTP subsistemos. Įsitikinkite, kad SFTP yra įjungta "
147
147
"serveryje."
148
148
 
149
 
#: kio_sftp.cpp:760
 
149
#: kio_sftp.cpp:769
150
150
msgid "Could not initialize the SFTP session."
151
151
msgstr "Nepavyko pradėti SFTP sesijos."
152
152
 
153
 
#: kio_sftp.cpp:765
 
153
#: kio_sftp.cpp:774
154
154
#, kde-format
155
155
msgid "Successfully connected to %1"
156
156
msgstr "Sėkmingai prisijungta prie %1"
157
157
 
158
 
#: kio_sftp.cpp:1291
 
158
#: kio_sftp.cpp:1300
159
159
#, kde-format
160
160
msgid ""
161
161
"Could not change permissions for\n"
164
164
"Nepavyko pakeisti leidimų objektui\n"
165
165
"%1"
166
166
 
167
 
#: kio_sftp.cpp:1464
 
167
#: kio_sftp.cpp:1473
168
168
#, kde-format
169
169
msgid "Could not read link: %1"
170
170
msgstr "Nepavyko perskaityti nuorodos: %1"