1
Description: <short summary of the patch>
2
TODO: Put a short summary on the line above and replace this paragraph
3
with a longer explanation of this change. Complete the meta-information
4
with other relevant fields (see below for details). To make it easier, the
5
information below has been extracted from the changelog. Adjust it or drop
8
kde-l10n-sr (4:4.8.0-0ubuntu1) precise; urgency=low
10
* New upstream release
11
Author: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>
14
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
15
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
16
are templates for supplementary fields that you might want to add:
18
Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
19
Bug: <url in upstream bugtracker>
20
Bug-Debian: http://bugs.debian.org/<bugnumber>
21
Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/<bugnumber>
22
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
23
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
24
Last-Update: <YYYY-MM-DD>
27
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po
29
+# Translation of desktop_kdeartwork.po into Serbian.
30
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
31
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2004, 2005, 2008, 2009, 2010.
32
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011.
33
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
34
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
37
+"Project-Id-Version: desktop_kdeartwork\n"
38
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
39
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 10:24+0000\n"
40
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:52+0200\n"
41
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
42
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
44
+"MIME-Version: 1.0\n"
45
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
46
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
47
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
48
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
49
+"X-Accelerator-Marker: \n"
50
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
51
+"X-Environment: kde\n"
52
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
54
+#: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:2
57
+msgstr "Ваздух-кисеоник"
59
+#: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:36
62
+"An Aurorae theme based on the Air Plasma theme and Oxygen-lookalike buttons"
64
+"Тема за Ауроре на основу плазма теме Ваздух са дугмадима налик на "
67
+#: aurorae/Oxygen/metadata.desktop:2
72
+#: aurorae/Oxygen/metadata.desktop:45
74
+msgid "An Aurorae theme based on the Oxygen Plasma theme."
75
+msgstr "Тема за Ауроре на основу плазма теме Кисеоник."
77
+#: desktopthemes/Androbit/metadata.desktop:2
82
+#: desktopthemes/Androbit/metadata.desktop:39
84
+msgid "A modern glossy theme for plasma"
85
+msgstr "Модерна сјајна тема за Плазму"
87
+#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:2
92
+#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:52
94
+msgid "Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)"
96
+"Тема која одговара текућим системским бојама (оптимизована уз Кисеоник)"
98
+#: desktopthemes/Produkt/metadata.desktop:2
103
+#: desktopthemes/Produkt/metadata.desktop:39
105
+msgid "Elegant textured theme"
106
+msgstr "Елегантна текстурирана тема"
108
+#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:2
113
+#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:50
115
+msgid "Slick theme for dark wallpapers"
116
+msgstr "Елегантна тема за тамне тапете"
118
+#: desktopthemes/Tibanna/metadata.desktop:2
123
+#: desktopthemes/Tibanna/metadata.desktop:39
125
+msgid "Elegant simple theme that follows system colors"
126
+msgstr "Једноставна елегантна тема која прати системске боје"
128
+#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:2
131
+msgstr "Класични КДЕ"
133
+#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:71
135
+msgid "KDE Classic Icon Theme"
136
+msgstr "Класична КДЕ‑ова тема икона"
138
+#: IconThemes/mono/index.theme:2
141
+msgstr "Монохроматска"
143
+#: IconThemes/mono/index.theme:36 IconThemes/primary/index.theme:63
145
+msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
146
+msgstr "Од Денија Алена <danny@dannyallen.co.uk>"
148
+#: IconThemes/nuvola/index.theme:2
150
+msgid "Nuvola theme"
153
+#: IconThemes/nuvola/index.theme:61
155
+msgid "Icon Theme by David Vignoni ( icon-king.com ) - 2003-2004"
156
+msgstr "Тема икона Давида Вињонија (icon-king.com), 2003-2004"
158
+#: IconThemes/primary/index.theme:2
163
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:2
165
+msgid "Asciiquarium"
166
+msgstr "Аскикваријум"
168
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:60
170
+msgid "Display in specified window"
171
+msgstr "Прикажи у наведеном прозору"
173
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:117
175
+msgid "Display in root window"
176
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
178
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:174
180
+msgid "Display setup dialog"
181
+msgstr "Прикажи дијалог за подешавање"
183
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:8
188
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:80
189
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:76
190
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:83
191
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:79
192
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:77
193
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:80
194
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:79
195
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:82
196
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:83
197
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:77
198
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:74
199
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:82
200
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:74
201
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:84
202
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:83
203
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:79
204
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:81
205
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:80
206
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:80
207
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:53
208
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:79
209
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:72
210
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:83
211
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:77
212
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:63
213
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:78
214
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:77
215
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:79
216
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:80
217
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:81
218
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:76
219
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:79
220
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:80
221
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:75
222
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:74
223
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:75
224
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:60
225
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:79
226
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:77
227
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:78
228
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:54
229
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:78
230
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:78
231
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:82
232
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:82
233
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:77
234
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:82
235
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:58
236
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:79
237
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:61
238
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:79
239
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:76
240
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:82
241
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:80
242
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:55
243
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:81
244
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:83
245
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:56
246
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:76
247
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:74
248
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:53
249
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:53
250
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:76
251
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:78
252
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:77
253
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:77
254
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:80
255
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:77
256
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:76
257
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:79
258
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:79
259
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:78
260
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:81
261
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:74
262
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:76
263
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:77
264
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:80
265
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:76
266
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:55
267
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:75
268
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:83
269
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:84
270
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:76
271
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:75
272
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:57
273
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:80
274
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:77
275
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:75
276
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:76
277
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:73
278
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:84
279
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:72
280
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:82
281
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:80
282
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:78
283
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:77
284
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:54
285
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:75
286
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:78
287
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:59
288
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:77
289
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:77
290
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:78
291
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:55
292
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:77
293
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:78
294
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:78
295
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:76
296
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:80
297
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:74
298
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:76
299
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:79
300
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:79
301
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:75
302
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:77
303
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:78
304
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:75
305
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:52
306
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:75
307
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:78
308
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:54
309
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:79
310
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:70
311
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:76
312
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:79
313
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:77
314
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:59
315
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:79
316
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:77
317
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:76
318
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:75
319
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:78
320
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:81
321
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:76
322
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:52
323
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:81
324
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:80
325
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:80
326
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:78
327
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:52
328
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:81
329
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:55
330
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:78
331
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:69
332
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:77
333
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:74
334
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:75
335
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:70
336
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:78
337
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:57
338
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:75
339
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:75
340
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:83
341
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:79
342
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:81
343
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:74
344
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:73
345
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:73
346
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:76
347
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:75
348
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:78
349
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:76
350
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:75
351
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:77
352
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:81
353
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:52
354
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:71
355
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:73
356
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:79
357
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:79
358
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:73
359
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:73
360
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:73
361
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:75
362
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:71
363
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:77
364
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:80
365
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:78
366
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:75
367
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:79
368
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:73
369
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:78
370
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:79
371
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:74
372
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:80
373
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:74
374
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:78
375
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:73
376
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:73
377
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:76
378
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:77
379
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:52
380
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:77
381
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:75
382
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:78
383
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:71
384
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:82
385
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:74
386
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:78
387
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:75
388
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:75
389
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:74
390
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:80
391
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:77
392
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:80
393
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:74
394
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:80
395
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:70
396
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:77
397
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:79
398
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:79
399
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:59
400
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:73
401
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:56
402
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:55
403
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:82
404
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:77
405
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:77
406
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:75
407
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:74
408
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:73
409
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:57
410
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:73
411
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:74
412
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:72
413
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:72
414
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:82
415
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:73
416
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:75
417
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:77
418
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:77
419
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:74
420
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:77
421
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:75
422
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:74
423
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:75
424
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:76
425
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:81
426
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:80
427
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:76
432
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:156
433
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:152
434
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:159
435
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:155
436
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:153
437
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:156
438
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:155
439
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:158
440
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:159
441
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:153
442
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:150
443
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:158
444
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:150
445
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:160
446
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:159
447
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:155
448
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:157
449
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:156
450
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:156
451
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:128
452
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:154
453
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:147
454
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:159
455
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:152
456
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:138
457
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:153
458
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:152
459
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:154
460
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:156
461
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:157
462
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:151
463
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:154
464
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:155
465
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:150
466
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:149
467
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:150
468
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:135
469
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:155
470
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:152
471
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:153
472
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:129
473
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:154
474
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:153
475
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:158
476
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:158
477
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:152
478
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:158
479
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:133
480
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:154
481
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:136
482
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:154
483
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:151
484
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:158
485
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:156
486
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:130
487
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:156
488
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:159
489
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:131
490
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:151
491
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:149
492
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:128
493
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:128
494
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:152
495
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:153
496
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:152
497
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:152
498
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:155
499
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:152
500
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:151
501
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:154
502
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:155
503
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:153
504
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:156
505
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:149
506
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:151
507
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:152
508
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:155
509
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:152
510
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:130
511
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:150
512
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:159
513
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:160
514
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:151
515
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:150
516
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:132
517
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:156
518
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:152
519
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:150
520
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:151
521
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:148
522
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:160
523
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:147
524
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:158
525
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:156
526
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:153
527
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:152
528
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:129
529
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:150
530
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:153
531
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:134
532
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:152
533
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:152
534
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:154
535
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:130
536
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:152
537
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:153
538
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:153
539
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:152
540
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:156
541
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:150
542
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:151
543
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:154
544
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:154
545
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:151
546
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:152
547
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:154
548
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:150
549
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:127
550
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:151
551
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:154
552
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:129
553
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:155
554
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:145
555
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:151
556
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:154
557
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:152
558
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:134
559
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:155
560
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:153
561
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:151
562
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:151
563
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:154
564
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:157
565
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:151
566
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:127
567
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:157
568
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:155
569
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:156
570
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:154
571
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:127
572
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:156
573
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:130
574
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:153
575
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:144
576
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:152
577
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:149
578
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:150
579
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:145
580
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:154
581
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:132
582
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:150
583
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:150
584
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:158
585
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:154
586
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:156
587
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:149
588
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:148
589
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:148
590
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:151
591
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:150
592
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:153
593
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:151
594
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:151
595
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:152
596
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:157
597
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:127
598
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:146
599
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:148
600
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:155
601
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:154
602
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:148
603
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:148
604
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:148
605
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:150
606
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:146
607
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:152
608
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:156
609
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:153
610
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:150
611
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:154
612
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:148
613
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:153
614
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:154
615
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:149
616
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:155
617
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:149
618
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:154
619
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:148
620
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:148
621
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:151
622
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:152
623
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:127
624
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:152
625
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:151
626
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:154
627
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:146
628
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:157
629
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:149
630
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:153
631
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:150
632
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:151
633
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:149
634
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:156
635
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:153
636
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:155
637
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:149
638
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:156
639
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:145
640
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:153
641
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:155
642
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:155
643
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:134
644
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:148
645
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:131
646
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:130
647
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:158
648
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:152
649
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:152
650
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:150
651
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:150
652
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:149
653
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:132
654
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:148
655
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:150
656
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:147
657
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:147
658
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:158
659
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:148
660
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:150
661
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:153
662
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:153
663
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:149
664
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:153
665
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:150
666
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:149
667
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:151
668
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:151
669
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:156
670
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:156
671
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:152
673
+msgid "Display in Specified Window"
674
+msgstr "Прикажи у наведеном прозору"
676
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:228
677
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:224
678
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:231
679
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:227
680
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:225
681
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:228
682
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:227
683
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:230
684
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:231
685
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:225
686
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:222
687
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:230
688
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:222
689
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:232
690
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:231
691
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:227
692
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:229
693
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:228
694
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:228
695
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:200
696
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:226
697
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:219
698
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:231
699
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:224
700
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:210
701
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:225
702
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:224
703
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:226
704
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:228
705
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:229
706
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:223
707
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:226
708
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:227
709
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:222
710
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:221
711
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:222
712
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:207
713
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:227
714
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:224
715
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:225
716
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:201
717
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:226
718
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:225
719
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:230
720
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:230
721
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:224
722
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:230
723
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:205
724
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:226
725
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:208
726
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:226
727
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:223
728
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:230
729
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:228
730
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:202
731
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:228
732
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:231
733
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:203
734
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:223
735
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:221
736
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:200
737
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:200
738
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:224
739
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:225
740
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:224
741
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:224
742
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:227
743
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:224
744
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:223
745
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:226
746
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:227
747
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:225
748
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:228
749
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:221
750
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:223
751
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:224
752
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:227
753
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:224
754
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:202
755
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:222
756
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:231
757
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:232
758
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:223
759
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:222
760
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:204
761
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:228
762
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:224
763
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:222
764
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:223
765
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:220
766
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:232
767
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:219
768
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:230
769
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:228
770
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:225
771
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:224
772
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:201
773
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:222
774
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:225
775
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:206
776
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:224
777
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:224
778
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:226
779
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:202
780
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:224
781
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:225
782
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:225
783
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:224
784
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:228
785
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:222
786
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:223
787
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:226
788
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:226
789
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:223
790
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:224
791
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:226
792
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:222
793
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:199
794
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:223
795
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:226
796
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:201
797
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:227
798
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:217
799
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:223
800
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:226
801
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:224
802
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:206
803
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:227
804
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:225
805
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:223
806
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:223
807
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:226
808
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:229
809
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:223
810
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:199
811
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:229
812
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:227
813
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:228
814
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:226
815
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:199
816
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:228
817
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:202
818
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:225
819
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:216
820
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:224
821
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:221
822
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:222
823
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:217
824
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:226
825
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:204
826
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:222
827
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:222
828
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:230
829
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:226
830
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:228
831
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:221
832
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:220
833
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:220
834
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:223
835
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:222
836
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:225
837
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:223
838
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:223
839
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:224
840
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:229
841
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:199
842
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:218
843
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:220
844
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:227
845
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:226
846
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:220
847
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:220
848
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:220
849
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:222
850
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:218
851
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:224
852
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:228
853
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:225
854
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:222
855
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:226
856
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:220
857
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:225
858
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:226
859
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:221
860
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:227
861
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:221
862
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:226
863
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:220
864
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:220
865
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:223
866
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:224
867
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:199
868
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:224
869
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:223
870
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:226
871
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:218
872
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:229
873
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:221
874
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:225
875
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:222
876
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:223
877
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:221
878
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:228
879
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:225
880
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:227
881
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:221
882
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:228
883
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:217
884
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:225
885
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:227
886
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:227
887
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:206
888
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:220
889
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:203
890
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:202
891
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:230
892
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:224
893
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:224
894
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:222
895
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:222
896
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:221
897
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:204
898
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:220
899
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:222
900
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:219
901
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:219
902
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:230
903
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:220
904
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:222
905
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:225
906
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:225
907
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:221
908
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:225
909
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:222
910
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:221
911
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:223
912
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:223
913
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:228
914
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:228
915
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:224
917
+msgid "Display in Root Window"
918
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
920
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:8
925
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:8
930
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:9
932
+msgid "Euphoria (GL)"
935
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:9
937
+msgid "Fireworks 3D (GL)"
938
+msgstr "Ватромети 3Д"
940
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:9
945
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:9
947
+msgid "Particle Fountain (GL)"
948
+msgstr "Фонтана честица"
950
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:9
952
+msgid "Gravity (GL)"
953
+msgstr "Гравитација"
955
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:8
960
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:8
962
+msgid "Lorenz Attractor"
963
+msgstr "Лоренцов атрактор"
965
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:9
967
+msgid "KPendulum (GL)"
968
+msgstr "К‑клатно (ГЛ)"
970
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:8
975
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:9
977
+msgid "KRotation (GL)"
978
+msgstr "К‑ротација (ГЛ)"
980
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:9
985
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:8
990
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:9
992
+msgid "Solar Winds (GL)"
993
+msgstr "Соларни ветрови (ГЛ)"
995
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:8
997
+msgid "Virtual Machine"
998
+msgstr "Виртуелна машина"
1000
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:9
1002
+msgid "Bitmap Flag (GL)"
1003
+msgstr "Битмапска застава (ГЛ)"
1005
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:3
1007
+msgid "Media Screen Saver"
1008
+msgstr "Медијски чувар екрана"
1010
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:9
1012
+msgid "Abstractile"
1013
+msgstr "Апстраплочица"
1015
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:9
1020
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:8
1023
+msgstr "Анемотакса"
1025
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:9
1030
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:8
1033
+msgstr "Мравља инспекција"
1035
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:10
1038
+msgstr "Мрављи лавиринт"
1040
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:8
1042
+msgid "AntSpotlight"
1043
+msgstr "Мрављи рефлектор"
1045
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:9
1050
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:10
1055
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:10
1057
+msgid "Atlantis (GL)"
1060
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:9
1063
+msgstr "Привлачење"
1065
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:10
1070
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:9
1073
+msgstr "Тракасти ко̂д"
1075
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:9
1080
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:8
1083
+msgstr "Трепћућа кутија"
1085
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:9
1088
+msgstr "Блит‑окрет"
1090
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:8
1095
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:10
1100
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:9
1105
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:10
1107
+msgid "BouncingCow"
1108
+msgstr "Скочикрава"
1110
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:10
1115
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:9
1120
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:9
1125
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:9
1130
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:10
1132
+msgid "Bubble 3D (GL)"
1133
+msgstr "Балончић 3Д"
1135
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:9
1140
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:10
1145
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:10
1150
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:10
1155
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:9
1160
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:9
1165
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:10
1170
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:8
1173
+msgstr "Живот облака"
1175
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:9
1180
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:9
1185
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:10
1190
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:9
1195
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:9
1200
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:10
1205
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:10
1208
+msgstr "Коцкастично"
1210
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:8
1213
+msgstr "Олуја коцака"
1215
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:10
1218
+msgstr "Кубна мрежа"
1220
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:9
1225
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:9
1230
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:10
1233
+msgstr "Смртолопта"
1235
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:10
1237
+msgid "DecayScreen"
1238
+msgstr "Распадни екран"
1240
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:9
1245
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:9
1250
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:9
1255
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:9
1260
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:10
1263
+msgstr "Изобличење"
1265
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:9
1270
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:10
1275
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:10
1280
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:9
1285
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:9
1290
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:9
1295
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:10
1300
+# skip-rule: t-fade, t-fadeout
1301
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:9
1306
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:9
1309
+msgstr "Влакнаста лампа"
1311
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:8
1314
+msgstr "Ватромет‑икс"
1316
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:9
1321
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:9
1326
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:8
1329
+msgstr "Превртанка"
1331
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:10
1333
+msgid "Flipscreen3d"
1334
+msgstr "Окрет-екран 3Д"
1336
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:10
1339
+msgstr "Текстокрет"
1341
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:9
1346
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:9
1349
+msgstr "Флуидне лопте"
1351
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:10
1356
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:10
1358
+msgid "Flying Toasters"
1359
+msgstr "Летећи тостери"
1361
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:8
1366
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:9
1371
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:9
1373
+msgid "FuzzyFlakes"
1374
+msgstr "Мутне пахуљице"
1376
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:9
1381
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:10
1386
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:10
1391
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:10
1394
+msgstr "Замућење (ГЛ)"
1396
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:10
1399
+msgstr "Ћелије (ГЛ)"
1401
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:8
1403
+msgid "Gleidescope"
1404
+msgstr "Глеидоскоп"
1406
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:10
1408
+msgid "GLForestFire"
1409
+msgstr "Шумски пожар (ГЛ)"
1411
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:10
1414
+msgstr "Ханојске (ГЛ)"
1416
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:8
1419
+msgstr "Чворови (ГЛ)"
1421
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:10
1424
+msgstr "Матрикс (ГЛ)"
1426
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:10
1428
+msgid "GL Planet (GL)"
1429
+msgstr "Планета (ГЛ)"
1431
+# >> Аs in "school of fish".
1432
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:10
1437
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:10
1439
+msgid "GLSlideshow"
1440
+msgstr "Слајдшоу (ГЛ)"
1442
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:10
1445
+msgstr "Змија (ГЛ)"
1447
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:10
1450
+msgstr "Текст (ГЛ)"
1452
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:9
1457
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:9
1460
+msgstr "Гравитација"
1462
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:9
1467
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:9
1472
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:9
1477
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:9
1482
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:9
1487
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:9
1490
+msgstr "Хиперлопта"
1492
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:9
1495
+msgstr "Хиперкоцка"
1497
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:8
1499
+msgid "4D Hypertorus"
1500
+msgstr "4Д хиперторус"
1502
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:10
1505
+msgstr "Хипноточак"
1507
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:9
1509
+msgid "Iterated-function-system Images"
1512
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:9
1514
+msgid "Fractal Maps"
1517
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:9
1519
+msgid "Interaggregate"
1520
+msgstr "Интерагрегација"
1522
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:9
1524
+msgid "Interference"
1525
+msgstr "Интерференција"
1527
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:7
1529
+msgid "Intermomentary"
1530
+msgstr "Интермоментално"
1532
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:8
1535
+msgstr "Џиги пуфна"
1537
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:10
1542
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:9
1547
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:10
1550
+msgstr "Жонглер 3Д"
1552
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:9
1557
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:9
1559
+msgid "Kaleidescope"
1560
+msgstr "Калеидоскоп"
1562
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:8
1567
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:9
1572
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:10
1574
+msgid "Lament (GL)"
1577
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:9
1582
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:10
1585
+msgstr "Лава лајт"
1587
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:9
1590
+msgstr "ЛЦД брисач"
1592
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:9
1593
+#: WeatherWallpapers/Lightning/metadata.desktop:2
1598
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:9
1603
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:9
1608
+# rewrite-msgid: /Morphing Lines/Lmorph/
1609
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:9
1611
+msgid "Morphing Lines"
1614
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:10
1617
+msgstr "Окрет браве"
1619
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:9
1624
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:9
1629
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:9
1634
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:8
1636
+msgid "MemScroller"
1637
+msgstr "Клизач меморије"
1639
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:10
1644
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:9
1649
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:8
1652
+msgstr "Блоб у огледалу"
1654
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:9
1657
+msgstr "Збркани њам"
1659
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:10
1661
+msgid "Moebius (GL)"
1664
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:10
1666
+msgid "MoebiusGears"
1667
+msgstr "Мебијусови зупчаници"
1669
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:9
1674
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:9
1679
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:10
1684
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:10
1689
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:9
1694
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:9
1699
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:9
1702
+msgstr "Покидани живци"
1704
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:8
1709
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:10
1714
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:9
1719
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:9
1724
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:9
1729
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:9
1734
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:9
1739
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:10
1744
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:10
1749
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:9
1754
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:7
1757
+msgstr "Зупчасти точак"
1759
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:10
1761
+msgid "Pipes - another (GL)"
1764
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:9
1769
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:8
1774
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:9
1776
+msgid "Polyominoes"
1779
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:8
1781
+msgid "Regular 4D Polytopes"
1784
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:9
1789
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:9
1792
+msgstr "Поп‑квадрати"
1794
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:8
1799
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:10
1801
+msgid "Pulsar (GL)"
1804
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:9
1809
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:9
1814
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:10
1819
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:9
1824
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:10
1829
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:9
1834
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:9
1839
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:9
1844
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:10
1849
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:10
1851
+msgid "Rubik Cube (GL)"
1854
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:10
1859
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:9
1864
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:10
1866
+msgid "Sierpinski3D"
1867
+msgstr "Сјерпињски‑3Д"
1869
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:9
1872
+msgstr "Сјерпињски"
1874
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:10
1876
+msgid "SkyTentacles"
1877
+msgstr "Пипци одозго"
1879
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:10
1881
+msgid "SlideScreen"
1882
+msgstr "Клизоекран"
1884
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:9
1889
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:9
1894
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:9
1897
+msgstr "Окнаста јурњава"
1899
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:9
1904
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:10
1906
+msgid "Spheremonics"
1907
+msgstr "Сферомоници"
1909
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:9
1914
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:10
1919
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:10
1921
+msgid "Sproingies (GL)"
1924
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:9
1929
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:10
1931
+msgid "Stairs (GL)"
1934
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:9
1937
+msgstr "Морска звезда"
1939
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:12
1942
+msgstr "Ратови звезда"
1944
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:10
1947
+msgstr "Сонеров поглед"
1949
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:9
1954
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:7
1959
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:10
1961
+msgid "Superquadrics (GL)"
1962
+msgstr "Суперквадрици"
1964
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:9
1969
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:9
1974
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:10
1979
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:9
1984
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:10
1987
+msgstr "Временски тунел"
1989
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:10
1992
+msgstr "Коцкасти нанос"
1994
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:9
1999
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:9
2004
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:10
2009
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:9
2011
+msgid "Vermiculate"
2014
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:10
2017
+msgstr "Ћакнути видео"
2019
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:9
2024
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:10
2029
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:9
2034
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:9
2036
+msgid "Web Collage"
2039
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:9
2041
+msgid "WhirlwindWarp"
2042
+msgstr "Вихорни увој"
2044
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:9
2047
+msgstr "Вијуг-тачка"
2049
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:9
2054
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:8
2057
+msgstr "Црвоточина"
2059
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:8
2062
+msgstr "Икс‑аналогни‑ТВ"
2064
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:9
2067
+msgstr "Икс‑пламен"
2069
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:9
2074
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:9
2079
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:9
2084
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:9
2087
+msgstr "Икс‑зрачни‑рој"
2089
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:9
2091
+msgid "XSpiroGraph"
2092
+msgstr "Икс‑спирограф"
2094
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:10
2097
+msgstr "Икс‑сублимација"
2099
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:10
2104
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:10
2109
+# skip-rule: t-space
2110
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:9
2115
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:8
2120
+#: kwin-styles/kde2/kde2.desktop:2
2125
+#: kwin-styles/keramik/keramik.desktop:2
2130
+#: kwin-styles/modernsystem/modernsystem.desktop:2
2132
+msgid "Modern System"
2133
+msgstr "Модерни систем"
2135
+#: kwin-styles/quartz/quartz.desktop:2
2140
+#: kwin-styles/redmond/redmond.desktop:2
2145
+#: kwin-styles/web/web.desktop:2
2150
+#: styles/phase/phase.themerc:2
2155
+#: styles/phase/phase.themerc:67
2157
+msgid "Clean classical look"
2158
+msgstr "Чист класичан изглед"
2160
+# well-spelled: Атра
2161
+#: wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2
2164
+msgstr "Атра тачка"
2166
+#: wallpapers/Blue_Curl/metadata.desktop:2
2169
+msgstr "Плава локна"
2171
+#: wallpapers/Chess/metadata.desktop:2
2176
+#: wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
2178
+msgid "Code Poets Dream"
2179
+msgstr "Кодопесников санак"
2181
+#: wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop:2
2183
+msgid "Colorado Farm"
2184
+msgstr "Фарма у Колораду"
2186
+#: wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
2188
+msgid "Curls on Green"
2189
+msgstr "Локнице у зеленилу"
2191
+#: wallpapers/Damselfly/metadata.desktop:2
2194
+msgstr "Водена девица"
2196
+#: wallpapers/Emotion/metadata.desktop:2
2201
+# well-spelled: ЕОС
2202
+#: wallpapers/EOS/metadata.desktop:2
2207
+# well-spelled: Етаис
2208
+#: wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
2213
+#: wallpapers/Field/metadata.desktop:2
2218
+#: wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop:2
2220
+msgid "Flower Drops"
2221
+msgstr "Цветне капљице"
2223
+#: wallpapers/Golden_Ripples/metadata.desktop:2
2225
+msgid "Golden Ripples"
2226
+msgstr "Златасто мрешкање"
2228
+#: wallpapers/Green_Concentration/metadata.desktop:2
2230
+msgid "Green Concentration"
2231
+msgstr "Зелени густиш"
2233
+#: wallpapers/HighTide/metadata.desktop:2
2236
+msgstr "Висока плима"
2238
+#: wallpapers/Holiday_Cactus/metadata.desktop:2
2240
+msgid "Holiday Cactus"
2241
+msgstr "Празнични кактус"
2243
+#: wallpapers/Korea/metadata.desktop:2
2248
+#: wallpapers/Ladybuggin/metadata.desktop:2
2253
+#: wallpapers/Leafs_Labyrinth/metadata.desktop:2
2255
+msgid "Leafs Labyrinth"
2256
+msgstr "Листов лавиринт"
2258
+#: wallpapers/Midnight_in_Karelia/metadata.desktop:2
2260
+msgid "Midnight in Karelia"
2261
+msgstr "Поноћ у Карелији"
2263
+#: wallpapers/Skeeter_Hawk/metadata.desktop:2
2265
+msgid "Skeeter Hawk"
2266
+msgstr "Комар‑соко"
2268
+#: wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
2270
+msgid "Spring Sunray"
2271
+msgstr "Пролећни трачак сунца"
2273
+# skip-rule: t-table
2274
+#: wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2
2276
+msgid "There is Rain on the Table"
2277
+msgstr "Кишница на клупи"
2279
+#: wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
2281
+msgid "The Rings of Saturn"
2282
+msgstr "Прстенови Сатурна"
2284
+#: wallpapers/Vector_Sunset/metadata.desktop:2
2286
+msgid "Vector Sunset"
2287
+msgstr "Векторски залазак"
2289
+#: wallpapers/Yellow_Flowers/metadata.desktop:2
2291
+msgid "Yellow Flowers"
2292
+msgstr "Жуто цвеће"
2294
+#: WeatherWallpapers/Beach_Reflecting_Clouds/metadata.desktop:2
2296
+msgid "Beach Reflecting Clouds"
2297
+msgstr "Плажа одражава облаке"
2299
+#: WeatherWallpapers/City_at_Night/metadata.desktop:2
2301
+msgid "City at Night"
2304
+#: WeatherWallpapers/Icy_Tree/metadata.desktop:2
2307
+msgstr "Слеђено дрво"
2309
+# >> JK is Juscelino Kubitschek de Oliveira, former president of Brasil.
2310
+#: WeatherWallpapers/JK_Bridge_at_Night/metadata.desktop:2
2312
+msgid "JK Bridge at Night"
2313
+msgstr "Мост Ж.К. у ноћи"
2315
+#: WeatherWallpapers/Winter_Track/metadata.desktop:2
2317
+msgid "Winter Track"
2318
+msgstr "Стаза у снегу"
2319
--- kde-l10n-sr-4.8.0.orig/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop_activities.po
2320
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop_activities.po
2321
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
2323
"Project-Id-Version: plasma_applet_opendesktop_activities\n"
2324
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
2325
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n"
2326
+"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:54+0200\n"
2327
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n"
2328
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
2329
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
2331
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
2333
+# Translation of desktop_kdeplasma-addons.po into Serbian.
2334
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2010, 2011.
2335
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
2336
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
2339
+"Project-Id-Version: desktop_kdeplasma-addons\n"
2340
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
2341
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
2342
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 15:18+0200\n"
2343
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
2344
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
2346
+"MIME-Version: 1.0\n"
2347
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2348
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2349
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
2350
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2351
+"X-Accelerator-Marker: \n"
2352
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
2353
+"X-Environment: kde\n"
2355
+#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3
2357
+msgid "Bouncy Ball"
2358
+msgstr "скочилопта"
2360
+#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:51
2362
+msgid "A bouncy ball for plasma"
2363
+msgstr "Одскачућа лопта за Плазму"
2365
+#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:2
2367
+msgid "Binary Clock"
2368
+msgstr "бинарни сат"
2370
+#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:57
2372
+msgid "Time displayed in binary format"
2373
+msgstr "Време приказано у бинарном облику"
2375
+#: applets/blackboard/plasma-applet-blackboard.desktop:3
2377
+msgid "Black Board"
2380
+#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:2
2383
+msgstr "обележивачи"
2385
+#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:53
2387
+msgid "Quick Access to the Bookmarks"
2388
+msgstr "Брз приступ обележивачима"
2390
+#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:3
2395
+#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:55
2397
+msgid "A pretty bubble that monitors your system."
2398
+msgstr "Пријатни балон који надзире систем."
2400
+#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:2
2403
+msgstr "калкулатор"
2405
+#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:60
2407
+msgid "Calculate simple sums"
2408
+msgstr "Израчунајте једноставне изразе"
2410
+#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:3
2412
+msgid "Character Selector"
2413
+msgstr "бирач знакова"
2415
+#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:60
2417
+msgid "View, select, and copy characters from a font collection"
2418
+msgstr "Гледајте, бирајте и копирајте знакове из збирке фонтова"
2420
+#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:2
2422
+msgid "Comic Strip"
2425
+#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:56
2427
+msgid "View comic strips from the Internet"
2428
+msgstr "Погледајте стрипове са Интернета"
2430
+#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:2
2435
+#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:51
2437
+msgid "Communicate using the Social Desktop"
2438
+msgstr "Комуницирање путем Друштвене површи"
2440
+#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:112
2441
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:104
2446
+#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:2
2451
+#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:62
2454
+"Look up the meaning of words and their translation into different languages"
2455
+msgstr "Потражите значења речи и њихове преводе на различите језике"
2457
+#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:3
2462
+#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:60
2464
+msgid "XEyes clone"
2465
+msgstr "Клон Икс‑очију"
2467
+#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:2
2469
+msgid "Fifteen Puzzle"
2470
+msgstr "петнаестица"
2472
+#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:57
2474
+msgid "Put the pieces in order"
2475
+msgstr "Поређајте делиће исправним редоследом"
2477
+#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:2
2479
+msgid "File Watcher"
2480
+msgstr "надзирач фајлова"
2482
+#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:57
2484
+msgid "Watch for changes in specified files"
2485
+msgstr "Пратите промене у одређеним фајловима"
2487
+#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:2
2489
+msgid "Picture Frame"
2490
+msgstr "урамљена слика"
2492
+#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:57
2494
+msgid "Display your favorite pictures"
2495
+msgstr "Приказује ваше омиљене слике"
2497
+#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:2
2499
+msgid "Fuzzy Clock"
2500
+msgstr "одокативни сат"
2502
+#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:59
2504
+msgid "Time displayed in a less precise format"
2505
+msgstr "Време приказано на мање прецизан начин"
2507
+#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:2
2509
+msgid "Incoming Message"
2510
+msgstr "долазећа порука"
2512
+#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:59
2514
+msgid "Notification of new messages"
2515
+msgstr "Обавештење о новим порукама"
2517
+#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:2
2519
+msgid "KDE Observatory"
2520
+msgstr "опсерваторија КДЕ‑а"
2522
+#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:50
2524
+msgid "Visualize the KDE ecosystem"
2525
+msgstr "Визуелизација екосистема КДЕ‑а"
2527
+#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:2
2529
+msgid "Input Method Panel"
2530
+msgstr "панел метода уноса"
2532
+#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:46
2534
+msgid "A generic input method panel for Oriental languages"
2535
+msgstr "Генерички панел метода уноса за оријенталне језике"
2537
+#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:2
2539
+msgid "KnowledgeBase"
2540
+msgstr "база знања"
2542
+#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:49
2544
+msgid "Opendesktop Knowledgebase"
2545
+msgstr "База знања Отворене површи"
2547
+#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:2
2549
+msgid "Color Picker"
2550
+msgstr "бирач боја"
2552
+#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:60
2554
+msgid "Pick a color from the desktop"
2555
+msgstr "Изаберите боју са површи"
2557
+#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:2
2559
+msgid "Konqueror Profiles"
2560
+msgstr "К‑освајачеви профили"
2562
+#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:56
2564
+msgid "List and launch Konqueror profiles"
2565
+msgstr "Набраја и покреће профиле К‑освајача"
2567
+#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:2
2569
+msgid "Konsole Profiles"
2570
+msgstr "Конзолини профили"
2572
+#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:56
2574
+msgid "List and launch Konsole profiles"
2575
+msgstr "Набраја и покреће профиле Конзоле"
2577
+#: applets/lancelot/application/lancelot.desktop:9
2578
+#: applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:4
2580
+msgid "Lancelot Launcher"
2581
+msgstr "Ланселот покретач"
2583
+#: applets/lancelot/application/lancelot.desktop:65
2584
+#: applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:60
2586
+msgid "Launcher to start applications"
2587
+msgstr "Покретач инсталираних програма"
2589
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:2
2594
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:57
2596
+msgid "Lancelot Menu"
2597
+msgstr "Ланселот мени"
2599
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:113
2601
+msgid "Usage logging is activated"
2602
+msgstr "Бележење употребе активирано"
2604
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:161
2607
+"Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'."
2609
+"Приказује се само на првом покретању. Обавештава да је бележење употребе "
2612
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:210
2614
+msgid "Error opening the log"
2615
+msgstr "Грешка при отварању дневника"
2617
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:260
2619
+msgid "Failed to open the log file."
2620
+msgstr "Неуспело отварање дневничког фајла."
2622
+#: applets/lancelot/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:4
2627
+#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:2
2629
+msgid "Leave A Note"
2630
+msgstr "остављање поруке"
2632
+#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:57
2634
+msgid "Leave notes for users while they are away"
2635
+msgstr "Оставите поруке корисницима док су одсутни"
2637
+#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:3
2642
+# well-spelled: Конвејеве
2643
+#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:59
2645
+msgid "Conway's Game of Life applet"
2646
+msgstr "Аплет Конвејеве игре живота"
2648
+#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:2
2653
+#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:59
2655
+msgid "Display moon phases for your location"
2656
+msgstr "Приказује месечеве мене са ваше локације"
2658
+#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:2
2663
+#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:54
2665
+msgid "A magnification glass for the Plasma desktop"
2666
+msgstr "Лупа за плазма површ"
2668
+#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:2
2670
+msgid "Media Player"
2671
+msgstr "медија плејер"
2673
+#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:55
2675
+msgid "Widget that can play video and sound"
2676
+msgstr "Виџет за пуштање филмова и музике"
2678
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:2
2679
+#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:2
2681
+msgid "Microblogging"
2682
+msgstr "микроблоговање"
2684
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:53
2686
+msgid "Update and view your microblog status."
2687
+msgstr "Ажурирајте и прикажите стање свог микроблога."
2689
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:103
2691
+msgid "identi.ca,twitter"
2692
+msgstr "identi.ca,twitter,Идентика,Твитер"
2694
+#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:2
2699
+#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:58
2700
+#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:57
2702
+msgid "Show news from various sources"
2703
+msgstr "Приказује вести из различитих извора"
2705
+#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:2
2710
+#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:63
2712
+msgid "Desktop sticky notes"
2713
+msgstr "Лепљиве белешке за површ"
2715
+#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:2
2717
+msgid "Now Playing"
2718
+msgstr "тренутна свирка"
2720
+#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:60
2722
+msgid "Displays currently playing audio"
2723
+msgstr "Која се то музика управо пушта?"
2725
+#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:2
2726
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:2
2729
+msgstr "корпа налепака"
2731
+#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:58
2733
+msgid "Paste text/images to a remote server"
2734
+msgstr "Налепљује текст и слике на удаљени сервер"
2736
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:59
2738
+msgid "Pastebin Widget"
2739
+msgstr "Виџет корпе налепака"
2741
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:114
2743
+msgid "Copied pastebin link"
2744
+msgstr "Веза копирана из корпе налепака"
2746
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:165
2748
+msgid "The pastebin URL has been copied to the clipboard"
2749
+msgstr "УРЛ корпе налепака копиран је у клипборд"
2751
+#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:3
2754
+msgstr "налепљивање"
2756
+#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:60
2758
+msgid "Paste text snippets"
2759
+msgstr "Налепљујте исечке текста"
2761
+#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:2
2766
+#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:53
2768
+msgid "A virtual, on-screen keyboard"
2769
+msgstr "Виртуелна, екранска тастатура"
2771
+#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:2
2776
+#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:58
2778
+msgid "Quickly preview a variety of files"
2779
+msgstr "Брзо прегледајте различите фајлове"
2781
+#: applets/previewer/preview.desktop:8
2783
+msgid "Preview This File"
2784
+msgstr "Прегледај овај фајл"
2786
+#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:2
2791
+#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:51
2793
+msgid "A powerful mathematical equation solver"
2794
+msgstr "Моћни решавач математичких једначина"
2796
+#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:2
2798
+msgid "Remember The Milk"
2799
+msgstr "Не заборави млеко"
2801
+#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:51
2803
+msgid "Remember The Milk Todo list applet"
2804
+msgstr "Аплет списка обавеза на Не заборави млеку"
2806
+#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:2
2811
+#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:2
2813
+msgid "Show Widget Dashboard"
2814
+msgstr "приказ инструмент-табле виџета"
2816
+#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:55
2818
+msgid "Show the Plasma widget dashboard above other windows"
2819
+msgstr "Инструмент-табла плазма виџета изнад других прозора"
2821
+#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:2
2823
+msgid "Show Desktop"
2824
+msgstr "приказ површи"
2826
+#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:59
2828
+msgid "Show the Plasma desktop"
2829
+msgstr "Баците поглед на плазма површ"
2831
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:2
2833
+msgid "Social News"
2834
+msgstr "друштвене вести"
2836
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:48
2838
+msgid "Stay informed with the Social Desktop"
2839
+msgstr "Будите информисани преко Друштвене површи"
2841
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:3
2843
+msgid "OpenDesktop Activities Widget"
2844
+msgstr "Виџет дешавања са Отворене површи"
2846
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:49
2848
+msgid "New Activity"
2849
+msgstr "Ново дешавање"
2851
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:97
2853
+msgid "Something interesting has happened in your friends network"
2854
+msgstr "Дошло је до нечег занимљивог у вашој мрежи пријатеља"
2856
+#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:2
2858
+msgid "Spell Check"
2859
+msgstr "правописар"
2861
+#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:50
2863
+msgid "Fast spell checking"
2864
+msgstr "Брза провера правописа"
2866
+#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:3
2868
+msgid "System Load Viewer"
2869
+msgstr "приказивач оптерећења система"
2871
+#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:56
2873
+msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
2874
+msgstr "Сићушни монитор ЦПУ‑а/РАМ‑а/размене"
2876
+#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:3
2879
+msgstr "одбројавач"
2881
+#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:59
2883
+msgid "Countdown over a specified time period"
2884
+msgstr "Одбројавање низ задати временски период"
2886
+#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:3
2887
+#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:2
2889
+msgid "Unit Converter"
2890
+msgstr "претварач јединица"
2892
+#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:59
2894
+msgid "Plasmoid for converting units"
2895
+msgstr "Плазмоид за претварање јединица"
2897
+#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:3
2899
+msgid "Weather Forecast"
2900
+msgstr "временска прогноза"
2902
+#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:57
2904
+msgid "Displays Weather information"
2905
+msgstr "Информације о времену"
2907
+#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:3
2909
+msgid "LCD Weather Station"
2910
+msgstr "ЛЦД метеостаница"
2912
+#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:56
2914
+msgid "Weather reports with an LCD display style"
2915
+msgstr "Извештаји о времену преко ЛЦД екрана"
2917
+#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:2
2920
+msgstr "веб исечак"
2922
+#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:44
2924
+msgid "Show a part of a webpage"
2925
+msgstr "Приказ дела веб странице"
2927
+#: containments/groupingdesktop/desktop/plasma-containment-groupingdesktop.desktop:2
2929
+msgid "Grouping Desktop"
2930
+msgstr "Групишућа површ"
2932
+#: containments/groupingdesktop/griddesktop/plasma-containment-griddesktop.desktop:2
2934
+msgid "Grid Desktop"
2935
+msgstr "Решеткаста површ"
2937
+#: containments/groupingdesktop/panel/plasma-containment-groupingpanel.desktop:2
2939
+msgid "Grouping Panel"
2940
+msgstr "Групишући панел"
2942
+#: dataengines/comic/plasma_comicprovider.desktop:4
2944
+msgid "Plugin for Plasma Comic Engine"
2945
+msgstr "Прикључак за Плазминог мотор стрипова"
2947
+#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:2
2949
+msgid "Comic Strips"
2952
+#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:55
2954
+msgid "Online comic strips"
2955
+msgstr "Стрипови на вези"
2957
+#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:2
2962
+#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:56
2964
+msgid "Comic Package Structure"
2965
+msgstr "Структура пакета за стрипове"
2967
+#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:2
2969
+msgid "KDE Commits Engine"
2970
+msgstr "мотор КДЕ‑ових предаја"
2972
+#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:37
2974
+msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE SVN Commits"
2976
+"Датомотор за добављање систематизованих података о КДЕ‑овим СВН предајама"
2978
+#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:2
2980
+msgid "KDE Observatory Data Engine"
2981
+msgstr "Датомотор опсерваторије КДЕ‑а"
2983
+#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:44
2985
+msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects"
2986
+msgstr "Датомотор за добављање систематизованих података о пројектима КДЕ‑а"
2988
+#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:53
2990
+msgid "identi.ca and twitter micro-blogging services"
2991
+msgstr "Микроблогерски сервиси Идентика и Твитер"
2993
+#: dataengines/ocs/plasma-dataengine-ocs.desktop:3
2995
+msgid "Open Collaboration Services"
2996
+msgstr "Сервиси отворене сарадње"
2998
+#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:9
3000
+msgid "Astronomy Picture of the Day"
3001
+msgstr "астрономска слика дана"
3003
+#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:55
3005
+msgid "Apod Provider"
3006
+msgstr "Добављач АПОД‑а"
3008
+#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:9
3010
+msgid "Earth Science Picture of the Day"
3011
+msgstr "геонаучна слика дана"
3013
+#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:55
3015
+msgid "Epod Provider"
3016
+msgstr "Добављач ЕПОД‑а"
3018
+#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:9
3020
+msgid "Flickr Picture of the Day"
3021
+msgstr "слика дана са Фликра"
3023
+#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:55
3025
+msgid "Flickr Provider"
3026
+msgstr "Добављач Фликра"
3028
+#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:9
3030
+msgid "Operational Significant Event Imagery Picture of the Day"
3031
+msgstr "ОСЕИ‑јева слика дана"
3033
+#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:49
3035
+msgid "Osei Provider"
3036
+msgstr "Добављач ОСЕИ‑ја"
3038
+#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:3
3040
+msgid "Picture of the Day"
3041
+msgstr "слика дана"
3043
+#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:53
3045
+msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day."
3046
+msgstr "Датомотор за добављање разних слика дана на вези."
3048
+#: dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop:4
3050
+msgid "Plugin for Plasma PoTD Engine"
3051
+msgstr "Прикључак за Плазминог мотор слика дана"
3053
+#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:9
3055
+msgid "Wikimedia Picture of the Day"
3056
+msgstr "Викимедијина слика дана"
3058
+#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:55
3060
+msgid "Wcpotd Provider"
3061
+msgstr "Добављач ВпПОД"
3063
+#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:2
3065
+msgid "Remember The Milk Engine"
3066
+msgstr "датомотор Не заборави млека"
3068
+#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:51
3070
+msgid "An engine to work with Remember the Milk."
3071
+msgstr "Мотор који ради с Не заборави млеком."
3073
+#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop:9
3075
+msgid "Control audio player"
3076
+msgstr "управљање аудио плејером"
3078
+#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:2
3080
+msgid "Control Audio Player"
3081
+msgstr "управљање аудио плејером"
3083
+#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:47
3086
+"Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's "
3089
+"Управљајте МПРИС аудио плејерима (може да претражује и Амарокову збирку)"
3091
+#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:2
3093
+msgid "Web Browser History"
3094
+msgstr "историјат веб прегледача"
3096
+#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:52
3098
+msgid "Searches in Konqueror's history"
3099
+msgstr "Претраге кроз К‑освајачев историјат"
3101
+#: runners/characters/CharacterRunner.desktop:2
3103
+msgid "Special Characters"
3104
+msgstr "посебни знакови"
3106
+#: runners/characters/CharacterRunner.desktop:50
3108
+msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes"
3109
+msgstr "Испоставља знакове на основу њихових хексадекадних кодова"
3111
+#: runners/characters/CharRunner_config.desktop:2
3113
+msgid "special Characters"
3114
+msgstr "посебни знакови"
3116
+#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:2
3121
+#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:60
3123
+msgid "Finds entries in your address book"
3124
+msgstr "Потражите уносе кроз адресар"
3126
+#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:58
3128
+msgid "Convert values to different units"
3129
+msgstr "Претварање мерних јединица"
3131
+#: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:2
3133
+msgid "Date and Time"
3134
+msgstr "датум и време"
3136
+#: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:51
3138
+msgid "The current date and time, locally or in any timezone"
3139
+msgstr "Тренутни датум и време, локално или у некој другој временској зони"
3141
+#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:2
3142
+#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:2
3144
+msgid "Calendar Events"
3145
+msgstr "догађаји календара"
3147
+#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:45
3148
+#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:45
3150
+msgid "Calendar Events runner"
3151
+msgstr "Извођач догађаја из календара"
3153
+#: runners/katesessions/katesessions.desktop:2
3155
+msgid "Kate Sessions"
3156
+msgstr "Кејтине сесије"
3158
+#: runners/katesessions/katesessions.desktop:56
3160
+msgid "Matches Kate Sessions"
3161
+msgstr "Поклапа Кејтине сесије"
3163
+#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:2
3165
+msgid "Konqueror Sessions"
3166
+msgstr "К‑освајачеве сесије"
3168
+#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:56
3170
+msgid "Matches Konqueror Sessions"
3171
+msgstr "Поклапа К‑освајачеве сесије"
3173
+#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:2
3175
+msgid "Konsole Sessions"
3176
+msgstr "Конзолине сесије"
3178
+#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:56
3180
+msgid "Matches Konsole Sessions"
3181
+msgstr "Поклапа Конзолине сесије"
3183
+#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:2
3185
+msgid "Kopete Contacts"
3186
+msgstr "Копетеови контакти"
3188
+#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:45
3190
+msgid "Search contacts from Kopete"
3191
+msgstr "Тражи контакте у Копетеу"
3193
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:2
3198
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:46
3200
+msgid "Search on KDE's TechBase"
3201
+msgstr "Претрага по Техбази КДЕ‑а"
3203
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:2
3205
+msgid "KDE Documentation"
3206
+msgstr "документација КДЕ‑а"
3208
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:49
3210
+msgid "Search on KDE's Userbase"
3211
+msgstr "Претрага по Корисничкој бази КДЕ‑а"
3213
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:2
3216
+msgstr "Википедија"
3218
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:51
3220
+msgid "Search on Wikipedia"
3221
+msgstr "Претрага по Википедији"
3223
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:2
3226
+msgstr "Викитравел"
3228
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:48
3230
+msgid "Search on Wikitravel"
3231
+msgstr "Претрага по Викитравелу"
3233
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop:9
3235
+msgid "Spell Checker Runner"
3236
+msgstr "извођач провере правописа"
3238
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:2
3240
+msgid "Spell Checker"
3241
+msgstr "правописар"
3243
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:46
3245
+msgid "Check the spelling of a word"
3246
+msgstr "Проверите да ли је реч исправно написана"
3248
+#: wallpapers/mandelbrot/plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop:2
3251
+msgstr "Манделброт"
3253
+#: wallpapers/marble/plasma-wallpaper-marble.desktop:2
3258
+#: wallpapers/pattern/patterns/bees.desktop:2
3260
+msgid "Digital Bees"
3261
+msgstr "дигиталне пчеле"
3263
+#: wallpapers/pattern/patterns/celtic.desktop:2
3265
+msgid "Celtic Knot"
3266
+msgstr "келтски чвор"
3268
+#: wallpapers/pattern/patterns/eastern_blues.desktop:2
3270
+msgid "Eastern Blues"
3271
+msgstr "источњачки блуз"
3273
+#: wallpapers/pattern/patterns/fish.desktop:2
3276
+msgstr "рибарска мрежа"
3278
+#: wallpapers/pattern/patterns/flowers.desktop:2
3283
+#: wallpapers/pattern/patterns/french.desktop:2
3285
+msgid "Clearly French"
3286
+msgstr "очито француско"
3288
+#: wallpapers/pattern/patterns/ivory_coast.desktop:2
3290
+msgid "Ivory Coast"
3291
+msgstr "обала слоноваче"
3293
+#: wallpapers/pattern/patterns/lineage.desktop:2
3298
+# well-spelled: Тигерта
3299
+#: wallpapers/pattern/patterns/night-rock.desktop:2
3301
+msgid "Night Rock by Tigert"
3302
+msgstr "ноћна стена од Тигерта"
3304
+#: wallpapers/pattern/patterns/pavement.desktop:2
3309
+#: wallpapers/pattern/patterns/persism.desktop:2
3311
+msgid "Damascus Flower"
3312
+msgstr "дамаски цвет"
3314
+# well-spelled: ратан
3315
+#: wallpapers/pattern/patterns/rattan.desktop:2
3320
+#: wallpapers/pattern/patterns/stars.desktop:2
3323
+msgstr "звездано небо"
3325
+# well-spelled: Тигерта
3326
+#: wallpapers/pattern/patterns/stonewall2.desktop:2
3328
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
3329
+msgstr "камени зид 2 од Тигерта"
3331
+#: wallpapers/pattern/patterns/triangles.desktop:2
3336
+#: wallpapers/pattern/patterns/xeroxstar.desktop:2
3339
+msgstr "зирокс стар"
3341
+#: wallpapers/pattern/plasma-wallpaper-pattern.desktop:2
3346
+#: wallpapers/virus/plasma-wallpaper-virus.desktop:3
3351
+#: wallpapers/weather/plasma-wallpaper-weather.desktop:3
3356
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
3358
+# Translation of desktop_kdegames.po into Serbian.
3359
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2009, 2010, 2011.
3360
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
3361
+# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
3362
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2009, 2010.
3363
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2009.
3364
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010, 2011.
3367
+"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
3368
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
3369
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:01+0000\n"
3370
+"PO-Revision-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
3371
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
3372
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
3374
+"MIME-Version: 1.0\n"
3375
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3376
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3377
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
3378
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
3379
+"X-Accelerator-Marker: \n"
3380
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
3381
+"X-Associated-UI-Catalogs: kolf\n"
3382
+"X-Environment: kde\n"
3383
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
3385
+#: bomber/src/bomber.desktop:2
3390
+#: bomber/src/bomber.desktop:55
3391
+msgctxt "GenericName"
3392
+msgid "Arcade Bombing Game"
3393
+msgstr "Аркадна игра бомбардовања"
3395
+#: bomber/themes/kbomber.desktop:3
3397
+msgid "KBomber - Star Wars"
3398
+msgstr "К‑бомбардер — Ратови звезда"
3400
+#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:3
3402
+msgid "Lava-Island"
3403
+msgstr "Острво с лавом"
3405
+#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:48
3406
+msgctxt "Description"
3407
+msgid "Stop the lava and save the day"
3408
+msgstr "Зауставите лаву и сачувајте главу"
3410
+#: bovo/bovo.desktop:3
3415
+#: bovo/bovo.desktop:63
3416
+msgctxt "GenericName"
3417
+msgid "Five-in-a-row Board Game"
3418
+msgstr "Игра на табли „пет у низу“"
3420
+#: bovo/themes/gomoku/themerc:2
3425
+#: bovo/themes/gomoku/themerc:53
3427
+msgid "A classic Japanese theme"
3428
+msgstr "Класична јапанска игра"
3430
+#: bovo/themes/highcontrast/themerc:2
3432
+msgid "High Contrast"
3433
+msgstr "Високи контраст"
3435
+#: bovo/themes/highcontrast/themerc:57
3437
+msgid "A theme with a lot of contrast"
3438
+msgstr "Тема са јаким контрастом"
3440
+#: bovo/themes/scribble/themerc:2
3445
+#: bovo/themes/scribble/themerc:53
3447
+msgid "A pen and paper theme"
3448
+msgstr "Тема оловке и папира"
3450
+#: bovo/themes/spacy/themerc:2
3455
+# skip-rule: t-space
3456
+#: bovo/themes/spacy/themerc:52
3458
+msgid "A theme from outer space"
3459
+msgstr "Тема из далеког свемира"
3461
+#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:2
3462
+#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:2
3467
+#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:49
3468
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:39
3469
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:36
3470
+#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:37
3471
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:38
3472
+#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:40
3473
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:39
3474
+#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:40
3475
+#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:38
3476
+#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:40
3477
+#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:40
3478
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:39
3479
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:38
3480
+#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:39
3481
+#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:40
3482
+#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:37
3483
+#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:37
3484
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:40
3485
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:37
3486
+#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:37
3487
+#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:37
3488
+#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:39
3489
+#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:40
3490
+#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:37
3491
+#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:39
3492
+#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:37
3493
+#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:39
3494
+#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:39
3495
+#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:39
3496
+#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:37
3497
+#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:38
3498
+#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:36
3499
+#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:36
3500
+msgctxt "Description"
3501
+msgid "Clanbomber Import"
3502
+msgstr "Увезено из Кланбомбера"
3504
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:2
3507
+msgstr "Велики блок"
3509
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:2
3511
+msgid "Clanbomber Big Standard"
3512
+msgstr "Стандардна велика Кланбомбера"
3514
+#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:2
3516
+msgid "Blast Matrix"
3517
+msgstr "Ударна матрица"
3519
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:2
3521
+msgid "Bloody Ring"
3522
+msgstr "Крвави прстен"
3524
+#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:2
3526
+msgid "Boiling Egg"
3527
+msgstr "Кувано јаје"
3529
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:2
3531
+msgid "Bomb Attack"
3532
+msgstr "Бомбашки напад"
3534
+#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:2
3536
+msgid "Broken Heart"
3537
+msgstr "Сломљено срце"
3539
+#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:2
3544
+#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:2
3546
+msgid "Death Corridor"
3547
+msgstr "Ходник смрти"
3549
+#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:2
3554
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:2
3556
+msgid "Fear Circle"
3557
+msgstr "Круг страха"
3559
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:2
3561
+msgid "Fear Circle Remix"
3562
+msgstr "Круг страха прерађен"
3564
+#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:2
3566
+msgid "Fire Wheels"
3567
+msgstr "Ватрени точкови"
3569
+#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:2
3574
+#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:2
3576
+msgid "Four Instance"
3577
+msgstr "Четири примерка"
3579
+# ? Нешто неочигледно?
3580
+# well-spelled: Духмедвед
3581
+#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:2
3586
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:2
3589
+msgstr "Тежак посао"
3591
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:2
3594
+msgstr "Јуриш на рупу"
3596
+#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:2
3598
+msgid "Clanbomber Huge Standard"
3599
+msgstr "Стандардна огромна Кланбомбера"
3601
+#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:2
3604
+msgstr "Сочна Луси"
3606
+#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:2
3611
+#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:2
3617
+# well-spelled: бејн
3618
+#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:2
3621
+msgstr "Манго бејн"
3623
+#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:2
3625
+msgid "Obstacle Race"
3626
+msgstr "Трка с препонама"
3628
+#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:2
3633
+#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:2
3635
+msgid "Prison Cells"
3636
+msgstr "Затворске ћелије"
3638
+#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:2
3640
+msgid "Redirection"
3641
+msgstr "Преусмеравање"
3643
+#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:2
3646
+msgstr "Шездесет девет"
3648
+#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:2
3650
+msgid "Clanbomber Small Standard"
3651
+msgstr "Стандардна мала Кланбомбера"
3653
+#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:2
3656
+msgstr "Трка змија"
3658
+#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:2
3660
+msgid "Clanbomber Tiny Standard"
3661
+msgstr "Стандардна сићушна Кланбомбера"
3663
+#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:2
3668
+#: granatier/arenas/clover.desktop:2
3670
+msgid "The four-leaf clover"
3671
+msgstr "Детелина са четири листа"
3673
+#: granatier/arenas/clover.desktop:31
3674
+msgctxt "Description"
3676
+"The four-leaf clover is an uncommon variation of the common, three-leaved "
3677
+"clover. According to tradition, such leaves bring good luck to their "
3678
+"finders, especially if found accidentally. According to legend, each leaf "
3679
+"represents something: the first is for hope, the second is for faith, the "
3680
+"third is for love, and the fourth is for luck."
3682
+"Детелина са четири листа је неуобичајена појава, пошто детелина обично има "
3683
+"три листа. По причама, оваква детелина доноси срећу ономе ко је пронађе, "
3684
+"посебно ако случајно набаса на њу. Приче даље кажу да сваки лист представља "
3685
+"нешто: први наду, други веру, трећи љубав, а четврти срећу."
3687
+#: granatier/arenas/crazy.desktop:2
3692
+#: granatier/arenas/crazy.desktop:40
3693
+msgctxt "Description"
3694
+msgid "Crazy Arena"
3695
+msgstr "Блесава арена"
3697
+#: granatier/arenas/granatier.desktop:2 granatier/src/granatier.desktop:3
3698
+#: granatier/themes/granatier.desktop:2
3703
+#: granatier/arenas/granatier.desktop:39
3704
+msgctxt "Description"
3705
+msgid "Default Granatier Arena"
3706
+msgstr "Подразумевана арена Гренадира"
3708
+#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:2 kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:2
3713
+#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:48
3714
+msgctxt "Description"
3715
+msgid "Labyrinth Arena"
3716
+msgstr "Лавиринтска арена"
3718
+#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:2
3720
+msgid "Three of Three"
3721
+msgstr "Три од три"
3723
+#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:40
3724
+msgctxt "Description"
3725
+msgid "Three of Three Arena"
3726
+msgstr "Арена три од три"
3728
+#: granatier/players/player1.desktop:2
3733
+#: granatier/players/player1.desktop:41
3734
+msgctxt "Description"
3735
+msgid "This is Player1"
3736
+msgstr "Ово је играч 1"
3738
+#: granatier/players/player2.desktop:2
3743
+#: granatier/players/player2.desktop:41
3744
+msgctxt "Description"
3745
+msgid "This is Player2"
3746
+msgstr "Ово је играч 2"
3748
+#: granatier/players/player3.desktop:2
3753
+#: granatier/players/player3.desktop:41
3754
+msgctxt "Description"
3755
+msgid "This is Player3"
3756
+msgstr "Ово је играч 3"
3758
+#: granatier/players/player4.desktop:2
3763
+#: granatier/players/player4.desktop:41
3764
+msgctxt "Description"
3765
+msgid "This is Player4"
3766
+msgstr "Ово је играч 4"
3768
+#: granatier/players/player5.desktop:2
3773
+#: granatier/players/player5.desktop:41
3774
+msgctxt "Description"
3775
+msgid "This is Player5"
3776
+msgstr "Ово је играч 5"
3778
+#: granatier/src/granatier.desktop:40
3779
+msgctxt "GenericName"
3780
+msgid "Bomberman clone"
3781
+msgstr "Клон Бомбермана"
3783
+#: granatier/themes/clanbomber.desktop:2
3786
+msgstr "Кланбомбер"
3788
+#: granatier/themes/clanbomber.desktop:40
3789
+msgctxt "Description"
3790
+msgid "Clanbomber Theme"
3791
+msgstr "Тема Кланбомбера"
3793
+#: granatier/themes/granatier.desktop:39
3794
+msgctxt "Description"
3795
+msgid "Granatier Theme"
3796
+msgstr "Тема Гренадира"
3798
+#: granatier/themes/waterbomb.desktop:2
3801
+msgstr "Водена бомба"
3803
+#: granatier/themes/waterbomb.desktop:39
3804
+msgctxt "Description"
3805
+msgid "Water Bomb Theme"
3806
+msgstr "Тема водене бомбе"
3808
+#: kajongg/kajongg.desktop:3
3813
+#: kajongg/kajongg.desktop:41
3815
+msgid "The ancient Chinese board game for 4 players"
3816
+msgstr "Древна кинеска игра на табли за четири играча"
3818
+#: kajongg/kajongg.desktop:73
3819
+msgctxt "GenericName"
3823
+#: kapman/kapman.desktop:4
3828
+#: kapman/kapman.desktop:54
3829
+msgctxt "GenericName"
3830
+msgid "Pac-Man Clone"
3831
+msgstr "Клон Пакмена"
3833
+#: kapman/kapman.desktop:97
3835
+msgid "Eat pills escaping ghosts"
3836
+msgstr "Једите бобице и бежите од духова"
3838
+#: kapman/themes/invisible.desktop:2
3843
+#: kapman/themes/invisible.desktop:49
3844
+msgctxt "Description"
3846
+"Getting bored with Kapman? More than 100,000 points over level 20? Next "
3847
+"step: the invisible maze!"
3849
+"Досадио вам је Капмен? Више од 100.000 поена на преко 20 нивоа? Следећи "
3850
+"корак: невидљиви лавиринт!"
3852
+#: kapman/themes/matches.desktop:2
3857
+#: kapman/themes/matches.desktop:49
3858
+msgctxt "Description"
3859
+msgid "A matches drawn maze"
3860
+msgstr "Лавиринт од шибица"
3862
+#: kapman/themes/mountain.desktop:2 killbots/themes/mountainadventure.desktop:2
3864
+msgid "Mountain Adventure"
3865
+msgstr "Планинска авантура"
3867
+#: kapman/themes/mountain.desktop:45
3868
+msgctxt "Description"
3870
+msgstr "Подразумевано"
3872
+#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:2
3874
+msgid "Mummies Crypt"
3875
+msgstr "Мумијина крипта"
3877
+#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:44
3878
+msgctxt "Description"
3879
+msgid "Avoid the mummies at all costs!"
3880
+msgstr "Избегавајте мумије по сваку цену!"
3882
+#: kapman/themes/retro.desktop:2
3887
+#: kapman/themes/retro.desktop:49
3888
+msgctxt "Description"
3889
+msgid "The old game theme revisited"
3890
+msgstr "Прерађена стара тема игре"
3892
+#: katomic/default_theme.desktop:4
3894
+msgid "KAtomic Default Theme"
3895
+msgstr "Подразумевана тема К‑атомике"
3897
+#: katomic/default_theme.desktop:37
3898
+msgctxt "Description"
3899
+msgid "KAtomic Default Theme."
3900
+msgstr "Подразумевана тема К‑атомике"
3902
+#: katomic/katomic.desktop:2
3907
+#: katomic/katomic.desktop:74
3908
+msgctxt "GenericName"
3909
+msgid "Sokoban-like Logic Game"
3910
+msgstr "Логичка игра налик на Сокобан"
3912
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2
3914
+msgid "Original levels"
3915
+msgstr "Првобитни нивои"
3917
+#: katomic/levels/default_levels.dat:37
3918
+msgctxt "Description"
3919
+msgid "This is the original collection of KAtomic levels."
3920
+msgstr "Ово је првобитна збирка К‑атомикиних нивоа."
3922
+#: katomic/levels/default_levels.dat:75
3927
+#: katomic/levels/default_levels.dat:138
3929
+msgid "Formic Acid"
3930
+msgstr "Мравља киселина"
3932
+#: katomic/levels/default_levels.dat:200
3934
+msgid "Acetic Acid"
3935
+msgstr "Сирћетна киселина"
3937
+# |, no-check-spell
3938
+#: katomic/levels/default_levels.dat:266
3940
+msgid "trans-Butene"
3941
+msgstr "Трансбутан"
3943
+# |, no-check-spell
3944
+#: katomic/levels/default_levels.dat:331
3949
+# |, no-check-spell
3950
+#: katomic/levels/default_levels.dat:395
3952
+msgid "Dimethyl ether"
3953
+msgstr "Диметилетар"
3955
+# |, no-check-spell
3956
+#: katomic/levels/default_levels.dat:457
3961
+# |, no-check-spell
3962
+#: katomic/levels/default_levels.dat:523
3964
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
3965
+msgstr "2‑метил‑2‑пропанол"
3967
+#: katomic/levels/default_levels.dat:589
3972
+# |, no-check-spell
3973
+#: katomic/levels/default_levels.dat:655
3975
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
3976
+msgstr "Политетрафлуоретан"
3978
+# well-spelled: Оксална
3979
+#: katomic/levels/default_levels.dat:714
3981
+msgid "Oxalic Acid"
3982
+msgstr "Оксална киселина"
3984
+#: katomic/levels/default_levels.dat:777
3989
+#: katomic/levels/default_levels.dat:840
3991
+msgid "Formaldehyde"
3992
+msgstr "Формалдехид"
3994
+#: katomic/levels/default_levels.dat:902
3999
+#: katomic/levels/default_levels.dat:970
4001
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
4002
+msgstr "Естар сирћетне киселине и етила"
4004
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1033
4009
+# |, no-check-spell
4010
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1094
4012
+msgid "3-Methyl-Pentane"
4013
+msgstr "3‑метил пентан"
4015
+# |, no-check-spell
4016
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1158
4021
+# |, no-check-spell
4022
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1221
4023
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2745
4028
+# |, no-check-spell
4029
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1285
4034
+# |, no-check-spell
4035
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1354
4040
+# |, no-check-spell
4041
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1422
4043
+msgid "Cyclo-Pentane"
4044
+msgstr "Циклопентан"
4046
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1490
4051
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1554
4053
+msgid "Nitro-Glycerin"
4054
+msgstr "Нитроглицерин"
4056
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1632
4061
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1699
4066
+# |, no-check-spell
4067
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1768
4069
+msgid "Ethylene-Glycol"
4070
+msgstr "Етиленгликол"
4072
+# |, no-check-spell
4073
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1832
4078
+# |, no-check-spell
4079
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1901
4081
+msgid "Cyanoguanidine"
4082
+msgstr "Цијаногванидин"
4084
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1968
4086
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
4087
+msgstr "Пруска (цијанска) киселина"
4089
+# |, no-check-spell
4090
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2027
4095
+# |, no-check-spell
4096
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2103
4101
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2170
4106
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2246
4111
+# |, no-check-spell
4112
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2309
4117
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2383
4122
+# |, no-check-spell
4123
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2454
4125
+msgid "Cyclobutane"
4126
+msgstr "Циклобутан"
4128
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2516
4133
+# well-spelled: Ацетилсалицилна
4134
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2596
4136
+msgid "Acetyle salicylic acid"
4137
+msgstr "Ацетилсалицилна киселина"
4139
+# |, no-check-spell
4140
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2675
4142
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
4143
+msgstr "Метадинитробензен"
4145
+# well-spelled: Малонска
4146
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2811
4147
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5362
4149
+msgid "Malonic Acid"
4150
+msgstr "Малонска киселина"
4152
+# |, no-check-spell
4153
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2877
4155
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
4156
+msgstr "2,2‑диметилпропан"
4158
+# |, no-check-spell
4159
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2946
4161
+msgid "Ethyl-Benzene"
4162
+msgstr "Етилбензен"
4164
+# |, no-check-spell
4165
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3019
4170
+# |, no-check-spell
4171
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3083
4173
+msgid "L-Asparagine"
4174
+msgstr "Л‑аспарагин"
4176
+# |, no-check-spell
4177
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3156
4179
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
4180
+msgstr "1,3,5,7‑циклооктатетрен"
4182
+# |, no-check-spell
4183
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3221
4188
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3299
4193
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3366
4196
+msgstr "Мокраћна киселина"
4198
+# |, no-check-spell
4199
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3441
4204
+# |, no-check-spell
4205
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3514
4210
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3588
4215
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3650
4217
+msgid "Carbonic acid"
4218
+msgstr "Угљеничка киселина"
4220
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3713
4225
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3789
4230
+# |, no-check-spell
4231
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3852
4233
+msgid "Acrylo-Nitril"
4234
+msgstr "Акрилонитрил"
4236
+# |, no-check-spell
4237
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3915
4242
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3982
4244
+msgid "l-Lactic acid"
4245
+msgstr "1‑млечна киселина"
4247
+# well-spelled: Малеинска
4248
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4048
4250
+msgid "Maleic Acid"
4251
+msgstr "Малеинска киселина"
4253
+# well-spelled: Мезотартарска
4254
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4117
4256
+msgid "meso-Tartaric acid"
4257
+msgstr "Мезотартарска киселина"
4259
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4186
4264
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4262
4266
+msgid "Formic acid ethyl ester"
4267
+msgstr "Естар мравље киселине и етила"
4269
+# |, no-check-spell
4270
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4328
4272
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
4273
+msgstr "1,4‑циклохексадин"
4275
+# well-spelled: Квадратинска
4276
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4391
4278
+msgid "Squaric acid"
4279
+msgstr "Квадратинска киселина"
4281
+# well-spelled: Аскорбинска
4282
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4458
4284
+msgid "Ascorbic acid"
4285
+msgstr "Аскорбинска киселина"
4287
+# |, no-check-spell
4288
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4533
4290
+msgid "Isopropanol"
4291
+msgstr "Изопропанол"
4293
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4596
4298
+# |, no-check-spell
4299
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4655
4304
+# |, no-check-spell
4305
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4720
4310
+# well-spelled: Пирувинска
4311
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4785
4313
+msgid "Pyruvic Acid"
4314
+msgstr "Пирувинска киселина"
4316
+# |, no-check-spell
4317
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4851
4319
+msgid "Ethylene oxide"
4320
+msgstr "Етиленоксид"
4322
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4915
4324
+msgid "Phosphoric Acid"
4325
+msgstr "Фосфорна киселина"
4327
+# |, no-check-spell
4328
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4979
4333
+# |, no-check-spell
4334
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5045
4336
+msgid "trans-Dichloroethene"
4337
+msgstr "Трансдихлороетан"
4339
+# |, no-check-spell
4340
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5106
4342
+msgid "Allylisothiocyanate"
4343
+msgstr "Ализотиоцијанат"
4345
+# |, no-check-spell
4346
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5169
4351
+# |, no-check-spell
4352
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5236
4357
+# |, no-check-spell
4358
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5298
4363
+# |, no-check-spell
4364
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5428
4369
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5499
4374
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5582
4379
+#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2
4381
+msgid "Naval Battle"
4382
+msgstr "Поморска битка"
4384
+#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:39
4385
+msgctxt "GenericName"
4386
+msgid "Ship Sinking Game"
4387
+msgstr "Игра потапања бродова"
4389
+# rewrite-msgid: /the game//
4390
+#: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8
4391
+msgctxt "Description"
4392
+msgid "A protocol for the game Naval Battle"
4393
+msgstr "Протокол за Поморску битку"
4395
+#: kblackbox/kblackbox.desktop:2
4396
+msgctxt "GenericName"
4397
+msgid "Blackbox Logic Game"
4398
+msgstr "Логичка игра „црна кутија“"
4400
+#: kblackbox/kblackbox.desktop:63
4403
+msgstr "К‑црна‑кутија"
4405
+#: kblocks/kblocks.desktop:2
4410
+#: kblocks/kblocks.desktop:55
4411
+msgctxt "GenericName"
4412
+msgid "Falling Blocks Game"
4413
+msgstr "Игра падајућих блокова"
4415
+#: kblocks/themes/default.desktop:2 kdiamond/themes/default.desktop:3
4416
+#: klines/themes/egyptian.desktop:3 libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:2
4417
+#: lskat/grafix/egyptian.desktop:2
4422
+#: kblocks/themes/default.desktop:47
4423
+msgctxt "Description"
4424
+msgid "KBlocks, Egyptian style."
4425
+msgstr "К‑блокови у египатском стилу"
4427
+#: kblocks/themes/oxygen.desktop:2
4432
+#: kblocks/themes/oxygen.desktop:41
4433
+msgctxt "Description"
4434
+msgid "KBlocks Oxygen theme for KDE 4"
4435
+msgstr "Кисеоничка тема К‑блокова за КДЕ‑4"
4437
+#: kbounce/kbounce.desktop:2
4442
+#: kbounce/kbounce.desktop:75
4443
+msgctxt "GenericName"
4444
+msgid "Ball Bouncing Game"
4445
+msgstr "Игра одбијајућих лопти"
4447
+#: kbounce/themes/default.desktop:3
4449
+msgid "Egyptian Bounce"
4450
+msgstr "Египатско одбијање"
4452
+#: kbounce/themes/default.desktop:41
4453
+msgctxt "Description"
4454
+msgid "KBounce, Egyptian style."
4455
+msgstr "К‑одбој у египатском стилу"
4457
+#: kbounce/themes/geometry.desktop:3
4459
+msgid "Strange Geometry"
4460
+msgstr "Чудна геометрија"
4462
+#: kbounce/themes/geometry.desktop:48
4463
+msgctxt "Description"
4464
+msgid "A simple high-contrast theme for those who like it clean."
4465
+msgstr "Једноставна тема високог контраста за љубитеље чистих црта"
4467
+#: kbounce/themes/oxygen.desktop:3
4468
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:2
4469
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen/index.desktop:2
4470
+#: lskat/grafix/oxygen.desktop:2
4475
+#: kbounce/themes/roads.desktop:3
4480
+#: kbounce/themes/roads.desktop:47
4481
+msgctxt "Description"
4482
+msgid "Roads, cones and wheels."
4483
+msgstr "Путеви, купе и точкови"
4485
+#: kbounce/themes/the_beach.desktop:3
4490
+#: kbreakout/kbreakout.desktop:2
4495
+#: kbreakout/kbreakout.desktop:53
4496
+msgctxt "GenericName"
4497
+msgid "Breakout-like Game"
4498
+msgstr "Игра налик на Пробој"
4500
+#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:2
4502
+msgid "Alien Breakout"
4503
+msgstr "Туђински пробој"
4505
+#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:36
4506
+msgctxt "Description"
4507
+msgid "Breakout before the aliens do."
4508
+msgstr "Пробијте се пре туђинаца."
4510
+#: kbreakout/themes/crystal.desktop:2
4512
+msgid "Crystal clear"
4513
+msgstr "Кристално јасно"
4515
+#: kbreakout/themes/crystal.desktop:47
4516
+msgctxt "Description"
4517
+msgid "Crystal-like theme for KBreakOut"
4518
+msgstr "Кристална тема К‑пробоја"
4520
+#: kbreakout/themes/default.desktop:2
4522
+msgid "Egyptian Breakout"
4523
+msgstr "Египатски пробој"
4525
+#: kbreakout/themes/default.desktop:41
4526
+msgctxt "Description"
4527
+msgid "Egyptian style breakout theme."
4528
+msgstr "Тема К‑пробоја у египатском стилу"
4530
+#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:2
4533
+msgstr "Ледени свет"
4535
+#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:48
4536
+msgctxt "Description"
4537
+msgid "Ice chilled theme"
4538
+msgstr "Залеђена тема"
4540
+#: kbreakout/themes/simple.desktop:2
4543
+msgstr "Једноставна"
4545
+#: kbreakout/themes/simple.desktop:50
4546
+msgctxt "Description"
4547
+msgid "Simple KBreakOut theme"
4548
+msgstr "Једноставна тема К‑пробоја"
4550
+#: kbreakout/themes/web20.desktop:2
4555
+#: kbreakout/themes/web20.desktop:48
4556
+msgctxt "Description"
4558
+"Web 2.0 theme showcases graphical elements reminiscent of those used in "
4559
+"popular 'WEB 2.0' movement, currently taking the interweb by storm."
4561
+"Тема Веб 2.0 одсликава стил графичких елемената потекао из истоименог "
4562
+"популарног покрета, који се попут пожара шири Интернетом."
4564
+#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:4
4567
+msgstr "К‑дијамант"
4569
+#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:53
4570
+msgctxt "GenericName"
4571
+msgid "Three-in-a-row game"
4572
+msgstr "Игра „три у низу“"
4574
+# rewrite-msgid: /Game//
4575
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:3
4577
+msgid "KDiamond Game"
4578
+msgstr "К‑дијамант"
4580
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:39 klickety/klickety.notifyrc:39
4585
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:91 klickety/klickety.notifyrc:91
4587
+msgid "Sounds that appear during a game"
4588
+msgstr "Звуци који се оглашавају током игре"
4590
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:137
4592
+msgid "Diamonds removed"
4593
+msgstr "Дијаманти уклоњени"
4595
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:184
4597
+msgid "Diamonds were removed."
4598
+msgstr "Дијаманти су уклоњени."
4600
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:236
4602
+msgid "Diamonds moving"
4603
+msgstr "Дијаманти у покрету"
4605
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:283
4607
+msgid "Diamonds are moving."
4608
+msgstr "Дијаманти се крећу."
4610
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:335 klickety/klickety.notifyrc:202
4615
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:386 klickety/klickety.notifyrc:253
4617
+msgid "Time is up."
4618
+msgstr "Време је истекло."
4620
+#: kdiamond/themes/default.desktop:48 kpat/themes/ancientegypt.desktop:36
4621
+msgctxt "Description"
4622
+msgid "Egyptian style theme."
4623
+msgstr "Тема у египатском стилу"
4625
+#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:3
4630
+#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:43
4631
+msgctxt "Description"
4632
+msgid "A theme based on real looking diamonds."
4633
+msgstr "Тема заснована на уверљивим дијамантима."
4635
+# well-spelled: зоопарк
4636
+#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:3
4639
+msgstr "Смешни зоопарк"
4641
+#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:46
4642
+msgctxt "Description"
4644
+"It is a fun time in the jungle! Help animals find their families. And watch "
4645
+"out for those hard to find frogs."
4647
+"Време забаве је у џунгли. Помозите животињама да пронађу своје породице. "
4648
+"Пазите на оне ретке жабице."
4650
+#: kfourinline/grafix/default.desktop:2
4652
+msgid "Black and Red"
4653
+msgstr "Црно и црвено"
4655
+#: kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop:2
4657
+msgid "True Reflection"
4658
+msgstr "Права рефлексија"
4660
+#: kfourinline/grafix/yellow.desktop:2
4662
+msgid "Yellow and Red"
4663
+msgstr "Жуто и црвено"
4665
+#: kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop:2
4667
+msgid "Yellow and Red Reflection"
4668
+msgstr "Жуто и црвено са рефлексијом"
4670
+#: kfourinline/kfourinline.desktop:2
4672
+msgid "KFourInLine"
4673
+msgstr "К‑четири‑у‑низу"
4675
+#: kfourinline/kfourinline.desktop:52
4676
+msgctxt "GenericName"
4677
+msgid "Four-in-a-row Board Game"
4678
+msgstr "Игра на табли „четири у низу“"
4680
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:3
4682
+msgid "KGoldrunner"
4683
+msgstr "К‑златобојац"
4685
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:68
4686
+msgctxt "GenericName"
4687
+msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles"
4688
+msgstr "Сакупљајте злато, избегавајте непријатеље и решавајте загонетке"
4690
+# skip-rule: t-action
4691
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:113
4693
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
4694
+msgstr "Игра акције и решавања загонетки"
4696
+#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:2
4698
+msgid "Black on White"
4699
+msgstr "Црно на белом"
4701
+#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:53
4702
+msgctxt "Description"
4703
+msgid "A monochrome, black on white theme for KGoldrunner"
4704
+msgstr "Једнобојна, црно‑бела тема К‑златобојца"
4706
+#: kgoldrunner/themes/default.desktop:2
4708
+msgid "KGoldRunner Default"
4709
+msgstr "Подразумевано К‑златобојца"
4711
+#: kgoldrunner/themes/default.desktop:53
4712
+msgctxt "Description"
4713
+msgid "A light and clean theme for KDE4"
4714
+msgstr "Лагана и јасна тема за КДЕ‑4"
4716
+#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:2
4718
+msgid "The Treasure of Egypt"
4719
+msgstr "Благо Египта"
4721
+#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:51
4722
+msgctxt "Description"
4723
+msgid "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt."
4724
+msgstr "Помозите Мићи златобојцу да избегне клопке старог Египта."
4726
+#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:2
4729
+msgstr "Град штребера"
4731
+#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:49
4732
+msgctxt "Description"
4733
+msgid "The hero is trapped inside a computer."
4734
+msgstr "Јунак заробљен у рачунару."
4736
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:2
4738
+msgid "Nostalgia Blues"
4739
+msgstr "Плава носталгија"
4741
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:48
4742
+msgctxt "Description"
4744
+"A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!"
4745
+msgstr "Тема К‑златобојца која враћа 8‑битни изглед... сада у плавом!"
4747
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:2
4750
+msgstr "Носталгија"
4752
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:52
4753
+msgctxt "Description"
4754
+msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..."
4755
+msgstr "Тема К‑златобојца која враћа 8‑битни изглед..."
4757
+#: kigo/data/themes/default.desktop:2 kmahjongg/layouts/default.desktop:2
4758
+#: kmines/themes/default.desktop:2 knetwalk/themes/default.desktop:2
4759
+#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:2
4760
+#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:2
4763
+msgstr "Подразумевано"
4765
+#: kigo/data/themes/default.desktop:60
4766
+msgctxt "Description"
4767
+msgid "Kigo Default theme for KDE 4"
4768
+msgstr "Подразумевана тема Кигоа за КДЕ‑4"
4770
+#: kigo/src/gui/kigo.desktop:9
4775
+#: kigo/src/gui/kigo.desktop:49
4776
+msgctxt "GenericName"
4777
+msgid "Go Board Game"
4778
+msgstr "Игра на табли го"
4780
+#: killbots/killbots.desktop:2 killbots/rulesets/default.desktop:2
4785
+#: killbots/rulesets/classic.desktop:2 killbots/themes/classic.desktop:2
4786
+#: klickety/themes/default.desktop:2 kmines/themes/classic.desktop:2
4787
+#: kolf/courses/Classic.kolf:2 libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:2
4792
+# well-spelled: брзобота
4793
+#: killbots/rulesets/classic.desktop:60
4794
+msgctxt "Description"
4796
+"<qt><p>The rules used in the original BSD command line version of "
4797
+"<tt>robots</tt>.</p><p>Nothing fancy, just the basic game elements: no "
4798
+"fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game grid.</"
4799
+"p><p>Due to its larger width, it is recommended that you use a theme with "
4800
+"narrower tiles to better fit your screen.</p></qt>"
4802
+"<qt><p>Скуп правила из оригиналне БСД команднолинијске верзије <tt>robots</"
4803
+"tt>. Ништа налицкано, само основни елементи игре: без брзобота, безбедних "
4804
+"телепортовања или гурања кршева, и огромно играчко поље.</p><p>Због велике "
4805
+"ширине, препоручљиво је изабрати тему са ужим плочицама како би боље стало "
4806
+"на екран.</p></qt>"
4808
+#: killbots/rulesets/daleks.desktop:2
4813
+#: killbots/rulesets/daleks.desktop:44
4814
+msgctxt "Description"
4816
+"<qt><p>An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for "
4817
+"early Apple computers.</p><p>The hero is allotted one energy each round that "
4818
+"can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are "
4819
+"disabled.</p></qt>"
4821
+"<qt><p>Правила слична онима из Далека, роботолике игре за ране Еплове "
4822
+"рачунаре.</p><p>Јунак добија по јединицу енергије у свакој рунди, која служи "
4823
+"као напајање звучног шрафцигера. Све друге посебне могућности су искључене.</"
4826
+#: killbots/rulesets/default.desktop:50
4827
+msgctxt "Description"
4829
+"<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, "
4830
+"safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt>"
4832
+"<qt><p>Подразумевани тип игре К‑злобота.</p><p>Укључује средње велико поље, "
4833
+"безбедно телепортовање, брзе непријатеље и кршеве који се могу гурати.</p></"
4836
+#: killbots/rulesets/easy.desktop:2
4841
+#: killbots/rulesets/easy.desktop:49
4842
+msgctxt "Description"
4844
+"<qt><p>An easier version of the \"Killbots\" game type.</p><p>Includes a "
4845
+"bigger game grid prepopulated with junkheaps, a starting stash of energy and "
4846
+"an increasing energy cap.</p></qt>"
4848
+"<qt><p>Лакша верзија игре К‑злоботи.</p><p>Укључује веће играчко поље већ "
4849
+"прошарано кршевима, почетном залихом енергије и повећавајућим ограничењем "
4850
+"енергије.</p></qt>"
4852
+#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:2
4854
+msgid "Energy Crisis"
4855
+msgstr "Енергетска криза"
4857
+#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:39
4858
+msgctxt "Description"
4860
+"The player starts with 30 energy and cannot earn more. How many rounds can "
4861
+"you survive and how many points can you collect before your energy and luck "
4864
+"Играч почиње са енергијом 30 и не може зарадити још. Колико рунди можете "
4865
+"преживети и колико поена можете сакупити пре него што вас енергија и срећа "
4868
+#: killbots/themes/classic.desktop:58
4869
+msgctxt "Description"
4870
+msgid "A theme for those who miss the console version"
4871
+msgstr "Тема за оне којима недостаје конзолна верзија"
4873
+# well-spelled: Гномс
4874
+#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:45
4875
+msgctxt "Description"
4877
+"<qt><p>Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty mountainside.</"
4878
+"p><p>Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene Trounev.</p></qt>"
4880
+"<qt><p>Индијана Гномс бори се против духова и шишмиша на магловитом "
4881
+"пропланку.</p><p>Спрајтове направио Нику Букулеј, а позадину Јевгениј Труњов."
4884
+#: killbots/themes/mummymadness.desktop:2
4886
+msgid "Mummy Madness"
4887
+msgstr "Лудило с мумијама"
4889
+#: killbots/themes/mummymadness.desktop:42
4890
+msgctxt "Description"
4891
+msgid "Egyptian style theme with mad mummies."
4892
+msgstr "Тема у египатском стилу, са лудим мумијама"
4894
+#: killbots/themes/robotkill.desktop:2
4897
+msgstr "Убиј робота"
4899
+#: killbots/themes/robotkill.desktop:44
4900
+msgctxt "Description"
4901
+msgid "The default Killbots theme."
4902
+msgstr "Подразумевана тема К‑злобота."
4904
+#: kiriki/src/kiriki.desktop:2
4909
+# well-spelled: Јамболика
4910
+#: kiriki/src/kiriki.desktop:59
4911
+msgctxt "GenericName"
4912
+msgid "Yahtzee-like Dice Game"
4913
+msgstr "Јамболика игра са коцкицама"
4915
+#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:2
4917
+msgid "KJumpingCube"
4918
+msgstr "К‑скочикоцка"
4920
+#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:73
4921
+msgctxt "GenericName"
4922
+msgid "Territory Capture Game"
4923
+msgstr "Игра заузимања територије"
4925
+#: kjumpingcube/pics/default.desktop:2
4927
+msgid "KJumpingCube Default"
4928
+msgstr "Подразумевано К‑скочикоцке"
4930
+#: kjumpingcube/pics/default.desktop:51
4931
+msgctxt "Description"
4932
+msgid "A simple set of cubes for KDE4"
4933
+msgstr "Једноставан комплет коцкица за КДЕ‑4"
4935
+#: klickety/klickety.desktop:2
4940
+#: klickety/klickety.desktop:35 klickety/ksame.desktop:72
4941
+msgctxt "GenericName"
4943
+msgstr "Игра на табли „исто‑исто“"
4945
+#: klickety/klickety.notifyrc:3
4948
+msgstr "Игра на табли"
4950
+#: klickety/klickety.notifyrc:137
4952
+msgid "Pieces removed"
4953
+msgstr "Делови уклоњени"
4955
+#: klickety/klickety.notifyrc:167
4957
+msgid "Pieces were removed."
4958
+msgstr "Делови су уклоњени."
4960
+#: klickety/ksame.desktop:2
4963
+msgstr "К‑исто‑исто"
4965
+#: klickety/themes/default.desktop:58
4966
+msgctxt "Description"
4967
+msgid "Klickety Classic Theme"
4968
+msgstr "Класична тема Кликетија"
4970
+#: klickety/themes/ksame.desktop:2
4973
+msgstr "К‑исто‑исто"
4975
+#: klickety/themes/ksame.desktop:33
4976
+msgctxt "Description"
4977
+msgid "Klickety KSame Theme"
4978
+msgstr "Тема К‑исто‑истоа за Кликети"
4980
+#: klickety/themes/ksame_old.desktop:2
4983
+msgstr "К‑исто‑исто, стара"
4985
+#: klickety/themes/ksame_old.desktop:31
4986
+msgctxt "Description"
4987
+msgid "Klickety KSame Old Theme"
4988
+msgstr "Стара тема К‑исто‑истоа за Кликети"
4990
+#: klines/klines.desktop:7
4991
+msgctxt "GenericName"
4992
+msgid "Tactical Game"
4993
+msgstr "Тактичка игра"
4995
+# skip-rule: t-line
4996
+#: klines/klines.desktop:75
4998
+msgid "Kolor Lines"
4999
+msgstr "Обојене линије"
5001
+#: klines/themes/crystal.desktop:3
5006
+#: klines/themes/egyptian.desktop:48
5007
+msgctxt "Description"
5008
+msgid "An Egyptian style theme for klines."
5009
+msgstr "Тема у египатском стилу за К‑линије."
5011
+# skip-rule: t-line
5012
+#: klines/themes/klines-gems.desktop:3
5014
+msgid "Gems for Kolor Lines"
5015
+msgstr "Драгуљи за Обојене линије"
5017
+#: klines/themes/metal.desktop:3
5022
+#: klines/themes/metal.desktop:43
5023
+msgctxt "Description"
5024
+msgid "A metal style theme with bouncing balls"
5025
+msgstr "Тема у металном стилу са одскачућим лоптицама"
5027
+#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:2
5032
+#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:70
5033
+msgctxt "GenericName"
5034
+msgid "Mahjongg Solitaire"
5035
+msgstr "Махђонг пасијанс"
5037
+#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:2
5040
+msgstr "Четири ветра"
5042
+#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:45
5043
+msgctxt "Description"
5044
+msgid "A layout resembling a fortress"
5045
+msgstr "Распоред налик на тврђаву"
5047
+#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:2
5052
+#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:46
5053
+msgctxt "Description"
5054
+msgid "A humanoid made up of Mahjongg tiles"
5055
+msgstr "Хуманоид сачињен од махђонг плочица"
5057
+#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:2
5062
+# skip-rule: t-column
5063
+#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:46
5064
+msgctxt "Description"
5065
+msgid "An elevated surface with stairs and columns aside"
5066
+msgstr "Издигнута површ са степеницама и стубовима по страни"
5068
+# skip-rule: t-aligned
5069
+#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:49
5070
+msgctxt "Description"
5071
+msgid "Circular-aligned seats around a performance area"
5072
+msgstr "Позорница окружена седиштима"
5074
+#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:2
5079
+#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:48
5080
+msgctxt "Description"
5081
+msgid "A big arrow pointing in the right direction"
5082
+msgstr "Велика стрелица која показује прави смер"
5084
+#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:2
5089
+#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:47
5090
+msgctxt "Description"
5091
+msgid "The starship-city from Stargate Atlantis"
5092
+msgstr "Звездани брод‑град из „Звездане капије: Атлантида“"
5094
+#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:2
5099
+#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:47
5100
+msgctxt "Description"
5101
+msgid "A layout resembling Aztec buildings"
5102
+msgstr "Распоред налик на астечке грађевине"
5104
+#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:2
5109
+#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:46
5110
+msgctxt "Description"
5111
+msgid "Time to weight every decision carefully!"
5112
+msgstr "Време је за пажљиво вагање сваке одлуке!"
5114
+# >> Bat as in flying mammal
5115
+#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:2
5120
+# >> Bat as in flying mammal
5121
+#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:47
5122
+msgctxt "Description"
5123
+msgid "A bat-shaped layout"
5124
+msgstr "Распоред у облику шишмиша"
5126
+# >> Bug as in insect
5127
+#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:2
5132
+# >> Bug as in insect
5133
+#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:47
5134
+msgctxt "Description"
5135
+msgid "The bug. Let us take it apart!"
5136
+msgstr "Буба. Раставимо је!"
5138
+#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:2
5140
+msgid "Castle View"
5141
+msgstr "Поглед на замак"
5143
+#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:44
5144
+msgctxt "Description"
5145
+msgid "A castle as viewed from one side"
5146
+msgstr "Замак како се види с једне стране"
5148
+#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:2
5153
+#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:47
5154
+msgctxt "Description"
5155
+msgid "Vista-styled castle layout"
5156
+msgstr "Распоред замка у стилу Висте"
5158
+#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:2
5163
+#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:48
5164
+msgctxt "Description"
5165
+msgid "Vista-styled cat layout"
5166
+msgstr "Распоред мачке у стилу Висте"
5168
+#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:2
5173
+#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:46
5174
+msgctxt "Description"
5175
+msgid "Four chains making up a single structure"
5176
+msgstr "Четири ланца чине јединствену структуру"
5178
+#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:2
5183
+#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:42
5184
+msgctxt "Description"
5185
+msgid "What if the chess board was not square?"
5186
+msgstr "Шта да шаховска табла није квадрат?"
5188
+#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:2
5193
+#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:44
5194
+msgctxt "Description"
5195
+msgid "An electronic component with many connectors"
5196
+msgstr "Електронска компонента с многим спојницима"
5198
+#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:2
5203
+#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:44
5204
+msgctxt "Description"
5205
+msgid "A layout resembling a multitude of card clubs"
5206
+msgstr "Распоред налик на карташке кругове"
5208
+# skip-rule: t-column
5209
+#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:2
5214
+# skip-rule: t-column
5215
+#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:49
5216
+msgctxt "Description"
5217
+msgid "A circular arena covered with columns of varying height"
5218
+msgstr "Кружна арена са стубовима разнолике висине"
5220
+#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:2
5225
+#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:48
5226
+msgctxt "Description"
5227
+msgid "Vista-styled crab layout"
5228
+msgstr "Распоред рака у стилу Висте"
5230
+#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:2
5235
+#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:49
5236
+msgctxt "Description"
5237
+msgid "A six-ended cross resembling the Cyrillic letter Zh"
5238
+msgstr "Шестокрако укрштење налик на ћирилично слово Ж"
5240
+#: kmahjongg/layouts/default.desktop:60
5241
+msgctxt "Description"
5242
+msgid "Default KMahjongg game layout"
5243
+msgstr "Подразумеван играчки распоред К‑махђонга"
5245
+#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:2
5250
+#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:50
5251
+msgctxt "Description"
5252
+msgid "Vista-styled dragon layout"
5253
+msgstr "Распоред змаја у стилу Висте"
5255
+#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:2
5260
+#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:49
5261
+msgctxt "Description"
5262
+msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles"
5263
+msgstr "Велика птица месождерка у махђонг плочицама"
5265
+# well-spelled: Ентерпрајз
5266
+#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:2
5269
+msgstr "Ентерпрајз"
5271
+#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:47
5272
+msgctxt "Description"
5273
+msgid "A layout for Star Trek fans"
5274
+msgstr "Распоред за љубитеље „Звезданих стаза“"
5276
+#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:465
5279
+msgstr "Експлозија"
5281
+#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:67
5282
+msgctxt "Description"
5283
+msgid "Something has exploded. Collect the pieces."
5284
+msgstr "Нешто је пукло. Сакупите делиће."
5286
+#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:2
5291
+#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:67
5292
+msgctxt "Description"
5293
+msgid "A layout consisting of six flowers"
5294
+msgstr "Распоред у шест цветића"
5296
+#: kmahjongg/layouts/future.desktop:2
5297
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:2
5302
+#: kmahjongg/layouts/future.desktop:48
5303
+msgctxt "Description"
5304
+msgid "An abstract image resembling an asterisk"
5305
+msgstr "Апстрактна слика налик на звездицу"
5307
+#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:2
5312
+#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:49
5313
+msgctxt "Description"
5314
+msgid "Diversely sized piles of matter"
5315
+msgstr "Скупине материје разноликих величина"
5317
+#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:2
5322
+#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:49
5323
+msgctxt "Description"
5324
+msgid "Regular patterns resembling a classical garden"
5325
+msgstr "Правилни обрасци налик на класичну башту"
5327
+#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:2
5332
+#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:48
5333
+msgctxt "Description"
5334
+msgid "A layout resembling a girl's face"
5335
+msgstr "Распоред налик на лице девојчице"
5337
+#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:2
5342
+# skip-rule: t-space
5343
+#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:44
5344
+msgctxt "Description"
5345
+msgid "A small piece of empty space surrounded by a forest"
5346
+msgstr "Мали потез чистине окружен шумом"
5348
+#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:2
5353
+#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:49
5354
+msgctxt "Description"
5355
+msgid "A rectangular grid of varying height"
5356
+msgstr "Правоугаона решетка променљиве висине"
5358
+#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:2
5363
+#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:45
5364
+msgctxt "Description"
5365
+msgid "The greek Sun god's sign"
5366
+msgstr "Знак грчког бога сунца"
5368
+#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:2
5373
+#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:45 kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:45
5374
+msgctxt "Description"
5375
+msgid "A pyramid with a hole in the middle"
5376
+msgstr "Пирамида с рупом у средини"
5378
+#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:2
5380
+msgid "Inner Circle"
5381
+msgstr "Унутрашњи круг"
5383
+#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:43
5384
+msgctxt "Description"
5385
+msgid "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions"
5386
+msgstr "Концентричне кутије са отворима на супротним странама"
5388
+#: kmahjongg/layouts/key.desktop:2
5393
+#: kmahjongg/layouts/key.desktop:48
5394
+msgctxt "Description"
5395
+msgid "A large key made of Mahjongg tiles"
5396
+msgstr "Велики кључ од махђонг плочица"
5398
+#: kmahjongg/layouts/km.desktop:2
5403
+#: kmahjongg/layouts/km.desktop:47
5404
+msgctxt "Description"
5405
+msgid "Letters K and M. Do you have your favourite extension for that?"
5406
+msgstr "Слова К и М. Замислите неко драго значење тих иницијала."
5408
+#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:48
5409
+msgctxt "Description"
5410
+msgid "A complex yet symmetric labyrinth"
5411
+msgstr "Сложени, али симетрични лавиринт"
5413
+#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:2
5418
+#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:48
5419
+msgctxt "Description"
5420
+msgid "A scary embossed pagan mask"
5421
+msgstr "Страшна рељефна паганска маска"
5423
+#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:2
5428
+#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:45
5429
+msgctxt "Description"
5430
+msgid "A layout resembling Maya pyramids"
5431
+msgstr "Распоред налик на пирамиде Маја"
5433
+#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:2
5438
+#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:47
5439
+msgctxt "Description"
5440
+msgid "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!"
5441
+msgstr "Изванредно изувијан лавиринт. Чувај се Минотаура!"
5443
+#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:2
5448
+#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:44
5449
+msgctxt "Description"
5450
+msgid "An interweaved structure made up of Mahjongg tiles"
5451
+msgstr "Уплетена структура од махђонг плочица"
5453
+#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:2
5458
+#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:43
5459
+msgctxt "Description"
5460
+msgid "A layout representing a small flying insect"
5461
+msgstr "Распоред налик малом летећем инсекту"
5463
+#: kmahjongg/layouts/order.desktop:2
5468
+#: kmahjongg/layouts/order.desktop:46
5469
+msgctxt "Description"
5470
+msgid "A cross with thick ends"
5471
+msgstr "Крст задебљаних крајева"
5473
+#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:2
5478
+#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:48
5479
+msgctxt "Description"
5480
+msgid "A mysterious pattern atop rectangular blocks"
5481
+msgstr "Тајанствени образац над правоугаоним блоковима"
5483
+# well-spelled: Пента
5484
+#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:2
5489
+#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:45
5490
+msgctxt "Description"
5491
+msgid "A fortress with five towers"
5492
+msgstr "Тврђава са пет кула"
5494
+#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:2
5499
+#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:45
5500
+msgctxt "Description"
5501
+msgid "A couple of vertical pillars supporting a flat surface"
5502
+msgstr "Пар усправних стубова који подржавају равну површ"
5504
+#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:2
5509
+#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:46
5510
+msgctxt "Description"
5511
+msgid "A sailing boat under the sun"
5512
+msgstr "Једрењак под сунцем"
5514
+#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:2
5519
+#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:57
5520
+msgctxt "Description"
5521
+msgid "Can you tear the pyramid apart?"
5522
+msgstr "Можете ли да разрушите пирамиду?"
5524
+#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:2
5529
+#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:45
5530
+msgctxt "Description"
5531
+msgid "A rocket for you to launch off the board"
5532
+msgstr "Ракета да се лансирате са палубе"
5534
+#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:2
5539
+#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:45
5540
+msgctxt "Description"
5541
+msgid "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles"
5542
+msgstr "Штит и мач начињени од махђонг плочица"
5544
+#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:2
5549
+#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:47
5550
+msgctxt "Description"
5551
+msgid "Vista-styled spider layout"
5552
+msgstr "Распоред паука у стилу Висте"
5554
+#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:2
5559
+#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:48
5560
+msgctxt "Description"
5561
+msgid "Concentric squares of alterating height"
5562
+msgstr "Концентрични квадрати разнолике висине"
5564
+#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:2
5567
+msgstr "Квадратуре"
5569
+#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:44
5570
+msgctxt "Description"
5571
+msgid "Who said squares are flat?"
5572
+msgstr "Ко каже да су квадрати пљоснати?"
5574
+#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:2
5579
+#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:45
5580
+msgctxt "Description"
5581
+msgid "A layout representing a football field"
5582
+msgstr "Распоред налик на фудбалски терен"
5584
+#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:2
5589
+#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:48
5590
+msgctxt "Description"
5591
+msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice"
5592
+msgstr "Степениште за оне који не воле двапут да пролазе истим путем"
5594
+#: kmahjongg/layouts/star.desktop:2
5599
+#: kmahjongg/layouts/star.desktop:49
5600
+msgctxt "Description"
5601
+msgid "An asterisk-shaped embossed layout"
5602
+msgstr "Рељефни распоред у облику звездице"
5604
+#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:2
5607
+msgstr "Звездани брод"
5609
+# skip-rule: t-space
5610
+#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:45
5611
+msgctxt "Description"
5612
+msgid "A sci-fi space transport"
5613
+msgstr "Научнофантастични свемирски транспорт"
5615
+#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:2
5620
+#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:51
5621
+msgctxt "Description"
5622
+msgid "Difficult layout with stacks of tiles"
5623
+msgstr "Тежак распоред са наслаганим плочицама"
5625
+#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:2
5630
+#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:49
5631
+msgctxt "Description"
5632
+msgid "A spiral with thick ends"
5633
+msgstr "Спирала задебљаних крајева"
5635
+#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:2
5640
+#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:47
5641
+msgctxt "Description"
5642
+msgid "A temple-shaped layout"
5643
+msgstr "Распоред у облику храма"
5645
+#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:2
5650
+#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:45
5651
+msgctxt "Description"
5652
+msgid "A rectangular building with empty space in the middle"
5653
+msgstr "Правоугаона зграда с празним простором у средини"
5655
+#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:2
5660
+#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:45
5661
+msgctxt "Description"
5662
+msgid "A doorway through a pyramid-shaped wall"
5663
+msgstr "Врата кроз зид у облику пирамиде"
5665
+#: kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:2
5667
+msgid "Time Tunnel"
5668
+msgstr "Временски тунел"
5670
+#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:2
5675
+# well-spelled: Ларе, Крофт
5676
+#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:44
5677
+msgctxt "Description"
5678
+msgid "Fans of Lara Croft may start digging"
5679
+msgstr "Љубитељи Ларе Крофт могу почети да копају"
5681
+#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:2
5686
+#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:47
5687
+msgctxt "Description"
5688
+msgid "A T-shaped embossed object with a hole"
5689
+msgstr "Рељефни објекат у облику слова Т и с рупом"
5691
+#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:2
5696
+#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:56
5697
+msgctxt "Description"
5698
+msgid "Remove the towers"
5699
+msgstr "Уклоните торњеве"
5701
+#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:2
5706
+#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:58
5707
+msgctxt "Description"
5708
+msgid "Triangular pyramid"
5709
+msgstr "Тространа пирамида"
5711
+#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:2
5716
+#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:43
5717
+msgctxt "Description"
5718
+msgid "Have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?"
5719
+msgstr "Јесте ли икад покушали да прикажете таласе правоугаоним блоковима?"
5721
+# |, no-check-spell
5722
+#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:2
5727
+#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:45
5728
+msgctxt "Description"
5729
+msgid "A V-shaped layout with thick lower corners"
5730
+msgstr "Распоред у облику слова V са задебљаним угловима"
5732
+#: kmahjongg/layouts/well.desktop:2
5737
+#: kmahjongg/layouts/well.desktop:44
5738
+msgctxt "Description"
5739
+msgid "A rectangular well with stairs at all sides"
5740
+msgstr "Правоугаони бунар са степеницама са свих страна"
5742
+# well-spelled: Иксолико
5743
+#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:2
5748
+#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:42
5749
+msgctxt "Description"
5750
+msgid "A large letter X made of mahjongg tiles"
5751
+msgstr "Велико слово X од махђонг плочица"
5753
+#: kmines/data/kmines.desktop:2
5758
+#: kmines/data/kmines.desktop:73
5759
+msgctxt "GenericName"
5760
+msgid "Minesweeper-like Game"
5761
+msgstr "Игра налик на Миноловац"
5763
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:3
5765
+msgid "KMines Minesweeper-like Game"
5766
+msgstr "Игра налик на Миноловац"
5768
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:40
5770
+msgid "Reveal Case"
5771
+msgstr "Откриј стање"
5773
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:88
5775
+msgid "Reveal case"
5776
+msgstr "Откриј стање"
5778
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:147
5780
+msgid "Autoreveal Case"
5781
+msgstr "Аутоматски откривај стање"
5783
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:194
5785
+msgid "Autoreveal case"
5786
+msgstr "Аутоматски откривај стање"
5788
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:253
5791
+msgstr "Означи стање"
5793
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:300
5796
+msgstr "Означи стање"
5798
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:359
5800
+msgid "Unmark Case"
5801
+msgstr "Уклони ознаку стања"
5803
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:406
5805
+msgid "Unmark case"
5806
+msgstr "Уклони обележје стања"
5808
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:530
5811
+msgstr "Експлозија"
5813
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:597 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:173
5816
+msgstr "Игра је добијена"
5818
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:649 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:357
5819
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:225
5822
+msgstr "Игра је добијена"
5824
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:714 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:291
5827
+msgstr "Игра је изгубљена"
5829
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:766 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:343
5832
+msgstr "Игра је изгубљена"
5834
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:830
5836
+msgid "Set Question Mark"
5837
+msgstr "Стави знак питања"
5839
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:878
5841
+msgid "Set question mark"
5842
+msgstr "Стави знак питања"
5844
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:938
5846
+msgid "Unset Question Mark"
5847
+msgstr "Уклони знак питања"
5849
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:986
5851
+msgid "Unset question mark"
5852
+msgstr "Уклони знак питања"
5854
+#: kmines/themes/classic.desktop:58
5855
+msgctxt "Description"
5856
+msgid "Classic theme for KMines"
5857
+msgstr "Класична тема К‑мина"
5859
+#: kmines/themes/default.desktop:60
5860
+msgctxt "Description"
5861
+msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4"
5862
+msgstr "Кисеоничка тема К‑мина за КДЕ‑4"
5864
+#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:2
5866
+msgid "Graveyard Mayhem"
5867
+msgstr "Метеж на гробљу"
5869
+#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:36
5870
+msgctxt "Description"
5872
+"A spooky theme for KMines. Don't get caught by the zombies in the graveyard!"
5873
+msgstr "Сабласна тема за К‑мине — не дајте да вас ухвате зомбији на гробљу!"
5875
+#: kmines/themes/green.desktop:2
5877
+msgid "Gardens of Danger"
5878
+msgstr "Вртови опасности"
5880
+# rewrite-msgid: /game//
5881
+#: kmines/themes/green.desktop:50
5882
+msgctxt "Description"
5883
+msgid "A funny theme for KDE4 mines game"
5884
+msgstr "Шаљива тема за К‑мине"
5886
+#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:5
5889
+msgstr "К‑мрежоход"
5891
+#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:56
5892
+msgctxt "GenericName"
5893
+msgid "Network Construction Game"
5894
+msgstr "Игра конструисања мреже"
5896
+# rewrite-msgid: /Game//
5897
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3
5899
+msgid "KNetWalk Game"
5900
+msgstr "К‑мрежоход"
5902
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:40 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:40
5907
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:105 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:105
5912
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:173 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:423
5917
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:235 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:485
5922
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:294
5925
+msgstr "Игра је добијена"
5927
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:544
5932
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:603
5937
+#: knetwalk/themes/default.desktop:60
5938
+msgctxt "Description"
5939
+msgid "KNetWalk Default theme for KDE 4"
5940
+msgstr "Подразумевана тема К‑мрежохода за КДЕ‑4"
5942
+#: knetwalk/themes/electronic.desktop:2
5945
+msgstr "Електроника"
5947
+#: knetwalk/themes/electronic.desktop:55
5948
+msgctxt "Description"
5949
+msgid "KNetWalk Electronic theme for KDE 4"
5950
+msgstr "Електронска тема К‑мрежохода за КДЕ‑4"
5952
+#: kolf/courses/Easy.kolf:2
5954
+msgid "Easy Course"
5957
+#: kolf/courses/Easy.kolf:616
5959
+msgid "Hit slowly..."
5960
+msgstr "Ударајте лагано..."
5962
+#: kolf/courses/Hard.kolf:2
5964
+msgid "Hard Course"
5965
+msgstr "Тежак терен"
5967
+#: kolf/courses/Hard.kolf:1112
5969
+msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!"
5970
+msgstr "Нека вас плутачи <strong>гурају</strong>!"
5972
+#: kolf/courses/Impossible:2
5974
+msgid "Impossible Course"
5975
+msgstr "Немогућ терен"
5977
+#: kolf/courses/Impossible:830
5982
+#: kolf/courses/Impossible:1583
5987
+#: kolf/courses/Impossible:3397
5992
+#: kolf/courses/Medium.kolf:2
5994
+msgid "Medium Course"
5995
+msgstr "Средњи терен"
5997
+#: kolf/courses/Practice:2
5999
+msgid "Slope Practise"
6000
+msgstr "Вежба на падини"
6002
+#: kolf/courses/ReallyEasy:2
6004
+msgid "Really Easy"
6005
+msgstr "Стварно лако"
6007
+#: kolf/courses/USApro:2
6012
+# |, no-check-spell
6013
+#: kolf/courses/USApro:91
6015
+msgid "Daytona Beach, FL"
6016
+msgstr "Дејтона бич, Флорида"
6018
+# |, no-check-spell
6019
+#: kolf/courses/USApro:320
6021
+msgid "Washington DC (Pentagon)"
6022
+msgstr "Вашингтон (Пентагон)"
6024
+# |, no-check-spell
6025
+#: kolf/courses/USApro:514
6027
+msgid "Palm Springs, CO"
6028
+msgstr "Палм Спрингс, Колорадо"
6030
+# |, no-check-spell
6031
+#: kolf/courses/USApro:711
6033
+msgid "Las Vegas, NV"
6034
+msgstr "Лас Вегас, Невада"
6036
+# |, no-check-spell
6037
+#: kolf/courses/USApro:907 kolf/courses/USApro:1574
6039
+msgid "San Francisco, CA"
6040
+msgstr "Сан Франциско, Калифорнија"
6042
+#: kolf/courses/USApro:1035
6044
+msgid "Grand Canyon"
6045
+msgstr "Велики кањон"
6047
+# |, no-check-spell
6048
+#: kolf/courses/USApro:1193
6050
+msgid "Lake Tahoe, CA/NV"
6051
+msgstr "Језеро Тахо, Калифорнија-Невада"
6053
+# |, no-check-spell
6054
+#: kolf/courses/USApro:1377
6056
+msgid "Florida Keys, FL"
6057
+msgstr "Флорида Киз"
6059
+# |, no-check-spell
6060
+#: kolf/courses/USApro:1768
6062
+msgid "Washington DC"
6065
+# |, no-check-spell
6066
+#: kolf/courses/USApro:2030
6068
+msgid "Niagara Falls, NY"
6069
+msgstr "Нијагарини водопади"
6071
+#: kolf/graphics/default_theme.desktop:3
6073
+msgid "Kolf Default Theme"
6074
+msgstr "Подразумевана тема Колфа"
6076
+#: kolf/graphics/default_theme.desktop:35
6077
+msgctxt "Description"
6078
+msgid "Kolf Default Theme"
6079
+msgstr "Подразумевана тема Колфа"
6081
+#: kolf/kolf.desktop:3
6086
+#: kolf/kolf.desktop:76
6087
+msgctxt "GenericName"
6088
+msgid "Miniature Golf"
6089
+msgstr "Минијатурни голф"
6091
+#: kolf/tutorial.kolf:2
6093
+msgid "Tutorial Course"
6094
+msgstr "Терен за подучавање"
6096
+#: kolf/tutorial.kolf:64
6098
+msgid "<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!"
6099
+msgstr "<h3>Добродошли</h3> у Колфов терен за подучавање!"
6101
+#: kolf/tutorial.kolf:114
6104
+"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How "
6105
+"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot."
6107
+"Да бисте ударили лоптицу, притисните и држите стрелицу доле или лево дугме "
6108
+"миша. Јачину ударца одређује дужина држања тастера, односно дугмета."
6110
+#: kolf/tutorial.kolf:162
6113
+"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right "
6114
+"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse."
6116
+"Да бисте одредили правац, обрћите се стрелицама лево и десно или мишем."
6118
+#: kolf/tutorial.kolf:263
6121
+"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
6123
+"<h3>Мостови</h3>Мостови могу имати зидове на врху, дну, лево или десно."
6125
+#: kolf/tutorial.kolf:377
6128
+"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with "
6129
+"Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
6131
+"<h3>Све</h3>Ево рупе која има све. Забављајте се Колфом!<br><center>-- "
6132
+"Џејсон Кац‑Браун</center>"
6134
+#: kolf/tutorial.kolf:482
6137
+"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
6138
+"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
6141
+"<h3>Падине</h3>Падине су нагнути делови тла који гурају лоптицу у смеру "
6142
+"нагиба. Смер можете приказати изабравши <u>Рупа->Подаци</u>."
6144
+#: kolf/tutorial.kolf:529
6146
+msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup."
6147
+msgstr "Ударите лопту на падину да би се откотрљала у рупу."
6149
+#: kolf/tutorial.kolf:595
6151
+msgid "Try out these different types of slopes."
6152
+msgstr "Испробајте различите врсте падина."
6154
+#: kolf/tutorial.kolf:726
6157
+"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
6158
+"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)."
6160
+"Нагиб падине се приказује када изаберете <u>Рупа->Подаци</u>. Нагиб се креће "
6161
+"од 8 (највећи) до 1 (најмањи)."
6163
+#: kolf/tutorial.kolf:801
6165
+msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
6166
+msgstr "<h3>Зидови</h3>Одбијајте лоптицу о црвене зидове."
6168
+#: kolf/tutorial.kolf:901
6170
+msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down."
6171
+msgstr "<h3>Песак</h3>Песак је жут и успорава лоптицу."
6173
+#: kolf/tutorial.kolf:948
6176
+"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
6177
+"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
6179
+"<h3>Локве (вода)</h3>Ако лоптица оде у бару (плаво), на резултат вам се "
6180
+"додаје казнени ударац, а лоптица се поставља ван локве."
6182
+#: kolf/tutorial.kolf:1010
6185
+"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
6186
+"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole."
6188
+"<h3>Ветрењаче</h3>Ветрењаче (смеђа основа са пропелером) имају смеђе зидове "
6189
+"(или полузидове). Брзина пропелера се разликује од рупе до рупе."
6191
+#: kolf/tutorial.kolf:1083
6194
+"<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject "
6195
+"it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. "
6196
+"Choose <u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and "
6197
+"the direction the ball will come out."
6199
+"<h3>Црне рупе</h3>Црне рупе преносе лоптицу на своје излазе, избацујући је "
6200
+"истом брзином којом се и кретала. Изаберите <u>Рупа->Подаци</u> да видите "
6201
+"која црна рупа води до ког излаза и смер лоптице на изласку."
6203
+#: kolf/tutorial.kolf:1159
6206
+"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands "
6207
+"on it. Floaters' speeds vary."
6209
+"<h3>Плутачи</h3>Плутачи су покретне платформе које преносе лоптицу која "
6210
+"падне на њих. Брзине им се могу разликовати."
6212
+#: kollision/kollision.desktop:2
6217
+#: kollision/kollision.desktop:52
6219
+msgid "A simple ball dodging game"
6220
+msgstr "Једноставна игра избегавања лопти"
6222
+#: kollision/pictures/theme.desktop:3
6224
+msgid "Kollision Default Theme"
6225
+msgstr "Подразумевана тема Колизије"
6227
+#: kollision/pictures/theme.desktop:36
6228
+msgctxt "Description"
6229
+msgid "Kollision Default Theme"
6230
+msgstr "Подразумевана тема Колизије"
6232
+#: konquest/konquest.desktop:3
6235
+msgstr "К‑освајање"
6237
+#: konquest/konquest.desktop:70
6238
+msgctxt "GenericName"
6239
+msgid "Galactic Strategy Game"
6240
+msgstr "Игра галактичке стратегије"
6242
+#: kpat/kpat.desktop:2
6245
+msgstr "К‑пасијанс"
6247
+# rewrite-msgid: /Game//
6248
+#: kpat/kpat.desktop:54
6249
+msgctxt "GenericName"
6250
+msgid "Patience Card Game"
6251
+msgstr "Пасијанс са картама"
6253
+#: kpat/themes/ancientegypt.desktop:2
6255
+msgid "Desert Sands"
6256
+msgstr "Пустињски песак"
6258
+#: kpat/themes/cleangreen.desktop:2
6260
+msgid "Clean Green"
6261
+msgstr "Чисто зелено"
6263
+#: kpat/themes/cleangreen.desktop:35
6264
+msgctxt "Description"
6265
+msgid "A simple green felt theme"
6266
+msgstr "Једноставна зеленкаста тема"
6268
+#: kpat/themes/greenblaze.desktop:2
6270
+msgid "Green Blaze"
6271
+msgstr "Зелена префињеност"
6273
+#: kpat/themes/oldertheme.desktop:2
6275
+msgid "Older Theme"
6276
+msgstr "Старија тема"
6278
+#: kpat/themes/oldertheme.desktop:38
6279
+msgctxt "Description"
6280
+msgid "An older, unnamed KPat theme."
6281
+msgstr "Стара неименована тема К‑пасијанса."
6283
+#: kreversi/kreversi.desktop:3
6288
+#: kreversi/kreversi.desktop:72
6289
+msgctxt "GenericName"
6290
+msgid "Reversi Board Game"
6291
+msgstr "Игра на табли „реверси“"
6293
+#: kreversi/pics/default_theme.desktop:3
6295
+msgid "KReversi Default Theme"
6296
+msgstr "Подразумевана тема К‑реверсија"
6298
+# rewrite-msgid: /Game//
6299
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3
6301
+msgid "KReversi Game"
6304
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:407
6309
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:468
6314
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:532
6316
+msgid "Illegal Move"
6317
+msgstr "Недозвољен потез"
6319
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:590
6321
+msgid "Illegal move"
6322
+msgstr "Недозвољен потез"
6324
+#: kshisen/kshisen.desktop:5
6329
+#: kshisen/kshisen.desktop:69
6330
+msgctxt "GenericName"
6331
+msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game"
6332
+msgstr "Игра с плочицама попут махђонга"
6334
+#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:8
6339
+#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:55
6340
+msgctxt "GenericName"
6341
+msgid "World Domination Strategy Game"
6342
+msgstr "Стратешка игра светске превласти"
6344
+#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:8
6346
+msgid "KsirK Skin Editor"
6347
+msgstr "Уређивач маски за К‑сирк"
6349
+#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:52
6350
+msgctxt "GenericName"
6351
+msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game"
6352
+msgstr "Уређивач маски за стратешку игру светске превласти"
6354
+#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:2
6357
+msgstr "К‑свемирски-двобој"
6359
+# skip-rule: t-space
6360
+#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:68
6361
+msgctxt "GenericName"
6362
+msgid "Space Arcade Game"
6363
+msgstr "Свемирска аркадна игра"
6365
+#: ksquares/src/ksquares.desktop:2
6368
+msgstr "К‑квадрати"
6370
+#: ksquares/src/ksquares.desktop:58
6371
+msgctxt "GenericName"
6372
+msgid "Connect the dots to create squares"
6373
+msgstr "Спајајте тачке и освајајте поља"
6375
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:2
6380
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:54
6381
+msgctxt "GenericName"
6382
+msgid "Sudoku Game"
6383
+msgstr "Игра „судоку“"
6385
+# rewrite-msgid: /game//
6386
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:104
6388
+msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE"
6389
+msgstr "К‑судоку, судоку и још штошта за КДЕ"
6391
+#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:2
6396
+#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:59
6397
+msgctxt "Description"
6398
+msgid "4x4 shape puzzle"
6399
+msgstr "4×4 слагалица"
6401
+#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:2
6406
+#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:52
6407
+msgctxt "Description"
6408
+msgid "Jigsaw shape puzzle"
6409
+msgstr "Слагалица са уклапајућим деловима"
6411
+#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:2
6416
+#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:53
6417
+msgctxt "Description"
6418
+msgid "Samurai shape puzzle"
6419
+msgstr "Самурајска слагалица"
6421
+#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:2
6423
+msgid "Tiny Samurai"
6424
+msgstr "Мали самурај"
6426
+#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:52
6427
+msgctxt "Description"
6428
+msgid "A smaller samurai puzzle"
6429
+msgstr "Мања самурајска слагалица"
6431
+#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:2
6434
+msgstr "Икс‑судоку"
6436
+#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:52
6437
+msgctxt "Description"
6438
+msgid "XSudoku shape puzzle"
6439
+msgstr "Судоку слагалица за Икс"
6441
+#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:2
6443
+msgid "Abstraction"
6444
+msgstr "Апстракција"
6446
+#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:39
6447
+msgctxt "Description"
6448
+msgid "A ksudoku theme with abstract artwork."
6449
+msgstr "Тема К‑судокуа са апстрактном графиком."
6451
+#: ksudoku/src/themes/default.desktop:2
6453
+msgid "ksudoku_egyptian"
6456
+#: ksudoku/src/themes/default.desktop:40
6457
+msgctxt "Description"
6458
+msgid "KSudoku egyptian style theme"
6459
+msgstr "Тема К‑судокуа у египатском стилу"
6461
+#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:2
6466
+#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:46
6467
+msgctxt "Description"
6468
+msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4"
6469
+msgstr "Рукописана тема К‑судокуа за КДЕ‑4"
6471
+#: ktron/kdesnake.desktop:6
6472
+msgctxt "GenericName"
6473
+msgid "Snake-like Game"
6474
+msgstr "Змијолика игра"
6476
+#: ktron/kdesnake.desktop:48
6481
+#: ktron/ktron.desktop:7
6484
+msgstr "К‑змијски-двобој"
6486
+#: ktron/themes/default.desktop:3
6488
+msgid "Default Theme"
6489
+msgstr "Подразумевана тема"
6491
+#: ktron/themes/default.desktop:35
6492
+msgctxt "Description"
6493
+msgid "Default theme."
6494
+msgstr "Подразумевана тема"
6496
+#: ktron/themes/neon.desktop:3
6501
+#: ktron/themes/neon.desktop:34
6502
+msgctxt "Description"
6503
+msgid "A retro theme with a distinctive touch of early 50s."
6504
+msgstr "Ретро тема са нотом раних педесетих."
6506
+#: ktuberling/ktuberling.desktop:3 ktuberling/pics/default_theme.desktop:2
6511
+#: ktuberling/ktuberling.desktop:68
6512
+msgctxt "GenericName"
6513
+msgid "Picture Game for Children"
6514
+msgstr "Игра за децу"
6516
+#: ktuberling/pics/butterflies.desktop:2
6518
+msgid "Butterflies"
6521
+#: ktuberling/pics/christmas.desktop:2
6526
+#: ktuberling/pics/egypt.desktop:2
6528
+msgid "Ancient Egypt"
6529
+msgstr "Стари Египат"
6531
+#: ktuberling/pics/moon.desktop:2
6536
+#: ktuberling/pics/pizzeria.desktop:2
6541
+#: ktuberling/pics/potato-game.desktop:2
6543
+msgid "Potato Guy 2"
6544
+msgstr "Кромпирко 2"
6546
+# well-spelled: Худ
6547
+#: ktuberling/pics/robin-tux.desktop:2
6550
+msgstr "Пингвин Худ"
6552
+#: ktuberling/pics/robot_workshop.desktop:2
6554
+msgid "Robot workshop"
6555
+msgstr "Роботска радионица"
6557
+#: ktuberling/pics/train_valley.desktop:2
6559
+msgid "Train Valley"
6560
+msgstr "Долина возова"
6562
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:2
6567
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:56
6568
+msgctxt "GenericName"
6569
+msgid "3-D Game based on Rubik's Cube"
6570
+msgstr "3Д игра на основу Рубикове коцке"
6572
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:98
6574
+msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube"
6575
+msgstr "3Д игра на основу Рубикове коцке"
6577
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:2
6578
+#: libkdegames/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop:2
6583
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:46
6588
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:2
6589
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop:2
6591
+msgid "Oxygen White"
6592
+msgstr "Кисеоник‑бели"
6594
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:42
6595
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:56
6598
+msgstr "СВГ Кисеоник"
6600
+# well-spelled: Џоли
6601
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:2
6602
+#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:2
6604
+msgid "Jolly Royal"
6605
+msgstr "Џоли ројал"
6607
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:40
6608
+#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:40
6610
+msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch."
6611
+msgstr "Јасан и лак стил са краљевском нотом."
6613
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:2
6615
+msgid "Diamond Tree"
6616
+msgstr "Дијамантско дрво"
6618
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:41
6620
+msgid "Simple, yet visually pleasing card back"
6621
+msgstr "Једноставан али визуелно пријатан шпил"
6623
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:81
6625
+msgid "Simple, yet visually pleasing card back."
6626
+msgstr "Једноставан али визуелно пријатан шпил"
6628
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:2
6629
+#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:2
6630
+#: libkmahjongg/tilesets/egypt.desktop:2
6632
+msgid "Ancient Egyptians"
6633
+msgstr "Стари Египћани"
6635
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:43
6637
+msgid "Egyptian style card back."
6638
+msgstr "Шпил у египатском стилу"
6640
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:48
6642
+msgid "Futuristic, minimal card design."
6643
+msgstr "Футуристички, минимални дизајн карата"
6645
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:2
6647
+msgid "Ancient Egyptians Dark"
6648
+msgstr "Стари Египћани тамни"
6650
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:40
6652
+msgid "Egyptian dark style card back."
6653
+msgstr "Египатски шпил у тамном стилу"
6655
+# well-spelled: Тигулио
6656
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck18.desktop:2
6657
+#: libkdegames/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop:2
6659
+msgid "Tigullio International"
6660
+msgstr "Тигулио интернационал"
6662
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck1.desktop:2
6664
+msgid "Classic Blue"
6665
+msgstr "Класични плави"
6667
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck2.desktop:2
6669
+msgid "Classic Red"
6670
+msgstr "Класични црвени"
6672
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck3.desktop:2
6677
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck4.desktop:2
6682
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck5.desktop:2
6687
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck6.desktop:2
6690
+msgstr "Модерни црвени"
6692
+# well-spelled: Конки
6693
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:2
6694
+#: libkdegames/carddecks/svg-konqi-modern/index.desktop:2
6699
+# well-spelled: Конки
6700
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:69
6703
+"Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n "
6704
+"<l_layland@hotmail.com>\\nKonqi by Stefan Spatz\\n <stefan.spatz@stud-"
6705
+"mail.uni-wuerzburg.de>"
6707
+"Модеран Конки — играјте са породичним шпилом\\nДизајн: Лора Лејланд\\n "
6708
+"<l_layland@hotmail.com>\\nКонки: Штефан Шпац\\n <stefan.spatz@stud-mail."
6709
+"uni-wuerzburg.de>"
6711
+# well-spelled: Дондорф
6712
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:2
6713
+#: libkdegames/carddecks/svg-dondorf/index.desktop:2
6718
+# well-spelled: Дондорф
6719
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:58
6721
+msgid "SVG Dondorf"
6722
+msgstr "СВГ Дондорф"
6724
+# well-spelled: Нику
6725
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:2
6726
+#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop:2
6728
+msgid "Nicu Ornamental"
6729
+msgstr "Нику орнаменти"
6731
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:40
6733
+msgid "SVG Ornamental"
6734
+msgstr "СВГ орнаменти"
6736
+#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:43
6738
+msgid "An ancient Egyptian card deck."
6739
+msgstr "Староегипатски шпил карата"
6741
+#: libkdegames/carddecks/svg-future/index.desktop:2
6743
+msgid "Future Simple"
6744
+msgstr "Будући једноставни"
6746
+# well-spelled: нику
6747
+#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop:2
6752
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-air/index.desktop:2
6755
+msgstr "Ваздух-кисеоник"
6757
+#: libkdegames/carddecks/svg-penguins/index.desktop:2
6762
+#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:2
6765
+msgstr "Стандардни"
6767
+#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:49
6769
+msgid "Standard KDE card set\\nGPL license"
6770
+msgstr "Стандардни КДЕ‑ов шпил карата\\nпод ОЈЛ‑ом"
6772
+#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop:2
6774
+msgid "XSkat French"
6775
+msgstr "Икс‑скат француски"
6777
+#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop:2
6779
+msgid "XSkat German"
6780
+msgstr "Икс‑скат немачки"
6782
+# well-spelled: Четрнаестосегментни
6783
+#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:3
6785
+msgid "Fourteen Segment Sample"
6786
+msgstr "Четрнаестосегментни узорак"
6788
+# rewrite-msgid: /configuration settings/settings/
6789
+#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:45
6792
+"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings "
6793
+"controlling which segments are on or off for the theme fourteen-segment-"
6796
+"Овај фајл садржи метаподатке, поставке и мапирања која одређују који су "
6797
+"сегменти укључени у теми <filename>fourteen-segment-sample.svg</filename>"
6799
+#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:3
6801
+msgid "Individual Digit Sample"
6802
+msgstr "Узорак појединачне цифре"
6804
+# rewrite-msgid: /configuration settings/settings/
6805
+#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:44
6808
+"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between "
6809
+"digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg"
6811
+"Овај фајл садржи метаподатке, поставке и мапирања између цифара и ИД‑ова "
6812
+"теме <filename>fourteen-segment-sample.svg</filename>"
6814
+#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:2
6816
+msgid "Chinese Landscape"
6817
+msgstr "Кинески пејзаж"
6819
+#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:54
6820
+msgctxt "Description"
6821
+msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall"
6822
+msgstr "Кинески пејзаж са планинама и водопадом"
6824
+#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:2
6826
+msgid "Plain Color"
6827
+msgstr "Обична боја"
6829
+#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:53
6830
+msgctxt "Description"
6831
+msgid "Use the default window background color."
6832
+msgstr "Подразумевана боја позадине прозора"
6834
+#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:47
6835
+msgctxt "Description"
6836
+msgid "A Egyptian style background"
6837
+msgstr "Позадина у египатском стилу"
6839
+#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:60
6840
+msgctxt "Description"
6841
+msgid "A green background with light geometric patterns"
6842
+msgstr "Зелена позадина са благим геометријским обрасцима"
6844
+#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:2
6846
+msgid "Summer Field"
6847
+msgstr "Летње поље"
6849
+#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:48
6850
+msgctxt "Description"
6851
+msgid "The Summertime Greens"
6852
+msgstr "Летње зеленило"
6854
+#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:2
6857
+msgstr "Светло дрво"
6859
+# skip-rule: t-table
6860
+#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:53
6861
+msgctxt "Description"
6862
+msgid "Resembles the surface of a wood table"
6863
+msgstr "Налик на површ дрвеног стола"
6865
+#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:2
6870
+#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:55
6871
+msgctxt "Description"
6872
+msgid "A colorful tileset designed for kids of all ages."
6873
+msgstr "Шарене плочице за децу свих узраста."
6875
+#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:2
6880
+#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:41
6881
+msgctxt "Description"
6882
+msgid "Japanese tileset with brightly-colored kanji on a soft woodgrain"
6883
+msgstr "Јапанске плочице са светло обојеним канђијем на меком дрвету"
6885
+#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:58
6886
+msgctxt "Description"
6887
+msgid "Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3"
6888
+msgstr "Кинеске плочице, надахнуте класичном верзијом из КДЕ‑а 3"
6890
+#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:60
6891
+msgctxt "Description"
6892
+msgid "Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles"
6893
+msgstr "Рад надахнут правим јапанским махђонг плочицама"
6895
+#: libkmahjongg/tilesets/jade.desktop:2
6897
+msgid "Imperial Jade"
6898
+msgstr "Царски жад"
6900
+#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:2
6902
+msgid "Traditional"
6903
+msgstr "Традиционални"
6905
+#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:54
6906
+msgctxt "Description"
6907
+msgid "Americanized tiles inspired by Japanese Mahjongg tiles"
6908
+msgstr "Американизоване махђонг плочице надахнуте јапанским"
6910
+#: lskat/grafix/blue.desktop:2
6912
+msgid "Green Blase"
6913
+msgstr "Зелена префињеност"
6915
+#: lskat/lskat.desktop:2
6920
+#: lskat/lskat.desktop:55
6921
+msgctxt "GenericName"
6923
+msgstr "Игра са картама"
6925
+#: palapeli/libpala/libpala-slicerplugin.desktop:5
6927
+msgid "Slicer plugin for libpala, the base library of Palapeli"
6928
+msgstr "Прикључак секача за libpala, основну библиотеку Палапелија"
6930
+#: palapeli/mime/palapeli_servicemenu.desktop:11
6932
+msgid "Import into your Palapeli puzzle collection"
6933
+msgstr "Увези у Палапелијеву збирку слагалица"
6935
+#: palapeli/mime/palathumbcreator.desktop:4
6937
+msgid "Palapeli puzzles"
6938
+msgstr "Палапелијеве слагалице"
6940
+#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:2
6942
+msgid "Castle of Maintenon"
6943
+msgstr "Замак Ментанон"
6945
+#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:38
6947
+msgid "Eure-et-Loir département, France"
6948
+msgstr "Департман Ир и Лоар, Француска"
6950
+#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:2
6952
+msgid "Roebling Suspension Bridge"
6953
+msgstr "Реблингов висећи мост"
6955
+#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:38
6957
+msgid "in Cincinnati"
6958
+msgstr "У Синсинатију"
6960
+#: palapeli/puzzles/citrus-fruits.desktop:2
6962
+msgid "Citrus Fruits"
6963
+msgstr "Цитрично воће"
6965
+#: palapeli/puzzles/european-honey-bee.desktop:2
6967
+msgid "European Honey Bee"
6968
+msgstr "Европска пчела"
6970
+#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:2
6972
+msgid "Furcifer pardalis"
6973
+msgstr "Пантерски камелеон"
6975
+#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:38
6977
+msgid "Female panther chameleon"
6978
+msgstr "Женка пантерског камелеона"
6980
+#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:15
6982
+msgid "Palapeli Slicer Collection"
6983
+msgstr "Палапелијева збирка секача"
6985
+#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:44
6987
+msgid "Formerly known as Goldberg Slicer"
6988
+msgstr "Раније познат као Голдбергов секач"
6990
+#: palapeli/slicers/palapeli_jigsawslicer.desktop:15
6992
+msgid "Classic jigsaw pieces"
6993
+msgstr "Класични делови слагалице"
6995
+#: palapeli/slicers/palapeli_rectslicer.desktop:15
6997
+msgid "Rectangular pieces"
6998
+msgstr "Правоугаони делови"
7000
+#: palapeli/src/palapeli.desktop:4
7005
+#: palapeli/src/palapeli.desktop:43
7006
+msgctxt "GenericName"
7007
+msgid "Jigsaw puzzle game"
7008
+msgstr "Игра слагања делова"
7010
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:2
7012
+msgid "Palapeli Jigsaw Puzzle"
7013
+msgstr "Палапелијеве слагалице"
7015
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:40
7017
+msgid "File management operations"
7018
+msgstr "Поступци управљања фајловима"
7020
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:77
7022
+msgid "Importing puzzle"
7023
+msgstr "Увоз слагалице"
7025
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:113
7027
+msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection"
7028
+msgstr "Слагалица се увози у локалну збирку слагалица"
7030
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmousetool.po
7032
+# Translation of desktop_kdeaccessibility.po into Serbian.
7033
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
7034
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
7035
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2004, 2005, 2009.
7036
+# Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2009.
7037
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
7040
+"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
7041
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7042
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 15:07+0000\n"
7043
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 16:22+0200\n"
7044
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
7045
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
7047
+"MIME-Version: 1.0\n"
7048
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7049
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7050
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
7051
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
7052
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7053
+"X-Accelerator-Marker: \n"
7054
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
7055
+"X-Environment: kde\n"
7057
+#: kmousetool/kmousetool.desktop:7
7059
+msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
7060
+msgstr "Кликће мишем за вас, умањујући вам болове у зглобу"
7062
+#: kmousetool/kmousetool.desktop:75
7065
+msgstr "К‑мишоклик"
7067
+#: kmousetool/kmousetool.desktop:146
7068
+msgctxt "GenericName"
7069
+msgid "Automatic Mouse Click"
7070
+msgstr "Аутоматски клик мишем"
7072
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmag.po
7074
+# Translation of desktop_kdeaccessibility.po into Serbian.
7075
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
7076
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
7077
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2004, 2005, 2009.
7078
+# Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2009.
7079
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
7082
+"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
7083
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7084
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 15:07+0000\n"
7085
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 16:22+0200\n"
7086
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
7087
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
7089
+"MIME-Version: 1.0\n"
7090
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7091
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7092
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
7093
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
7094
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7095
+"X-Accelerator-Marker: \n"
7096
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
7097
+"X-Environment: kde\n"
7102
+msgstr "К‑увеличање"
7105
+msgctxt "GenericName"
7106
+msgid "Screen Magnifier"
7107
+msgstr "Увеличавач екрана"
7109
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_jovie.po
7111
+# Translation of desktop_kdeaccessibility_jovie.po into Serbian.
7112
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
7113
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
7114
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2004, 2005, 2009.
7115
+# Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2009.
7116
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
7119
+"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility_jovie\n"
7120
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7121
+"POT-Creation-Date: 2012-01-09 09:21+0000\n"
7122
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 22:24+0200\n"
7123
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
7124
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
7126
+"MIME-Version: 1.0\n"
7127
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7128
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7129
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
7130
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
7131
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7132
+"X-Accelerator-Marker: \n"
7133
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
7134
+"X-Environment: kde\n"
7136
+#: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2
7138
+msgid "String Replacer"
7139
+msgstr "Замењивач ниски"
7141
+#: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:68
7143
+msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie"
7144
+msgstr "Генерички филтерски прикључак Џови за замену ниски"
7146
+#: filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:2
7148
+msgid "Talker Chooser"
7149
+msgstr "Бирач говорника"
7151
+# rewrite-msgid: /Chooser/Selection/
7152
+#: filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:67
7154
+msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie"
7155
+msgstr "Генерички филтерски прикључак Џови за бирање говорника"
7157
+#: filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:2
7159
+msgid "XML Transformer"
7160
+msgstr "Трансформатор ИксМЛ‑а"
7162
+#: filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:67
7164
+msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie"
7165
+msgstr "Генерички филтерски прикључак Џови за трансформисање ИксМЛ‑а"
7167
+#: jovie/jovieapp.desktop:8 jovie/jovie.desktop:40 jovie/kttsd.desktop:8
7168
+#: libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
7173
+#: jovie/jovieapp.desktop:51 jovie/jovie.desktop:83 jovie/kttsd.desktop:51
7175
+msgid "KDE Text To Speech Service"
7176
+msgstr "КДЕ‑ов сервис за текст‑у‑говор"
7178
+#: jovie/jovie.desktop:8
7179
+msgctxt "GenericName"
7180
+msgid "Text To Speech Service"
7181
+msgstr "Сервис за текст‑у‑говор"
7183
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
7185
+msgid "Text-to-Speech"
7186
+msgstr "Текст‑у‑говор"
7188
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:82
7190
+msgid "Text-to-Speech Control Module"
7191
+msgstr "Контролни модул за текст‑у‑говор"
7193
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
7195
+msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
7196
+msgstr "Делује да систем текст‑у‑говор функционише исправно."
7198
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmouth.po
7200
+# Translation of desktop_kdeaccessibility.po into Serbian.
7201
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
7202
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
7203
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2004, 2005, 2009.
7204
+# Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2009.
7205
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
7208
+"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
7209
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7210
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 15:07+0000\n"
7211
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 16:22+0200\n"
7212
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
7213
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
7215
+"MIME-Version: 1.0\n"
7216
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7217
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7218
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
7219
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
7220
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7221
+"X-Accelerator-Marker: \n"
7222
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
7223
+"X-Environment: kde\n"
7225
+#: books/de.desktop:2
7230
+#: books/en.desktop:3
7235
+#: books/nl.desktop:3
7240
+#: books/sv.desktop:3
7245
+#: kmouth.desktop:8
7250
+#: kmouth.desktop:78
7251
+msgctxt "GenericName"
7252
+msgid "Speech Synthesizer Frontend"
7253
+msgstr "Прочеље за синтетизаторе говора"
7255
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
7257
+# Translation of desktop_kdetoys.po into Serbian.
7258
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
7259
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
7260
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2010.
7261
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2010.
7262
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
7265
+"Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n"
7266
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7267
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 10:07+0000\n"
7268
+"PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:17+0200\n"
7269
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
7270
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
7272
+"MIME-Version: 1.0\n"
7273
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7274
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7275
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
7276
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
7277
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7278
+"X-Accelerator-Marker: \n"
7279
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
7280
+"X-Environment: kde\n"
7282
+#: amor/data/billyrc:5
7283
+msgctxt "Description"
7284
+msgid "Little Billy"
7287
+#: amor/data/billyrc:75
7289
+msgid "Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/"
7290
+msgstr "Статични седач на прозору\\nГрафика са http://www.xbill.org/"
7292
+# well-spelled: Вишеталентована
7293
+#: amor/data/blobrc:4
7294
+msgctxt "Description"
7295
+msgid "Multi-Talented Spot"
7296
+msgstr "Вишеталентована тачка"
7298
+#: amor/data/blobrc:67
7300
+msgid "By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant"
7302
+"Урадио Мартин Р. Џоунс\\nМлазни ранац, анимације зрака и ватре: Марк Грант"
7304
+# well-spelled: Костурко
7305
+#: amor/data/bonhommerc:8
7306
+msgctxt "Description"
7310
+#: amor/data/bonhommerc:74 amor/data/eyesrc:73
7312
+msgid "By Jean-Claude Dumas"
7313
+msgstr "Урадио Жан‑Клод Дима"
7315
+#: amor/data/bsdrc:5
7316
+msgctxt "Description"
7317
+msgid "FreeBSD Mascot"
7318
+msgstr "Маскота ФриБСД‑а"
7320
+#: amor/data/bsdrc:72 amor/data/tuxrc:73
7322
+msgid "Static window sitter"
7323
+msgstr "Статични седач на прозору"
7325
+#: amor/data/eyesrc:6
7326
+msgctxt "Description"
7328
+msgstr "Блесаве очи"
7330
+#: amor/data/ghostrc:4
7331
+msgctxt "Description"
7332
+msgid "Spooky Ghost"
7333
+msgstr "Сабласни дух"
7335
+#: amor/data/ghostrc:71
7337
+msgid "By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team."
7338
+msgstr "Урадио Мартин Р. Џоунс\\nНа основу иконе уметничког тима КДЕ‑а"
7340
+# |, no-check-spell
7341
+#: amor/data/nekokurorc:9
7342
+msgctxt "Description"
7346
+# well-spelled: Куро
7347
+#: amor/data/nekokurorc:55
7350
+"Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel\\nKuro (Black) "
7351
+"version by Bill Kendrick"
7353
+"Графика из Онека од Масајукија Кобе\\nЗа Амор преправио Крис Спигел\\nКуро "
7354
+"(црну) верзију приредио Бил Кендрик"
7356
+# |, no-check-spell
7357
+#: amor/data/nekorc:7
7358
+msgctxt "Description"
7362
+#: amor/data/nekorc:77
7364
+msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel"
7365
+msgstr "Графика из Онека од Масајукија Кобе\\nЗа Амор преправио Крис Спигел"
7367
+#: amor/data/pingurc:4
7368
+msgctxt "Description"
7372
+#: amor/data/pingurc:74
7374
+msgid "By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"."
7375
+msgstr "Урадио: Франк Пјечински\\nБазирано на графици игре Пингус."
7377
+#: amor/data/taorc:4
7378
+msgctxt "Description"
7382
+#: amor/data/taorc:74
7385
+"By Daniel Pfeiffer <occitan@esperanto.org>\\nYin Yang symbol inspired by my "
7386
+"Tai Chi practice."
7388
+"Урадио Данијел Пфајфер <occitan@esperanto.org>\\nСимбол Јинга и Јанга "
7389
+"инспирисан мојом таи‑чи вежбом."
7391
+#: amor/data/tuxrc:5
7392
+msgctxt "Description"
7393
+msgid "Unanimated Tux"
7394
+msgstr "Неанимирани Тукс"
7396
+#: amor/data/wormrc:4
7397
+msgctxt "Description"
7398
+msgid "Little Worm"
7401
+#: amor/data/wormrc:74
7403
+msgid "By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife"
7404
+msgstr "Урадио Бартош Трудновски\\nЗа моју супругу"
7406
+#: amor/src/amor.desktop:2
7411
+#: amor/src/amor.desktop:75
7412
+msgctxt "GenericName"
7413
+msgid "On-Screen Creature"
7414
+msgstr "Створење на екрану"
7416
+#: kteatime/src/kteatime.desktop:2
7421
+#: kteatime/src/kteatime.desktop:66
7422
+msgctxt "GenericName"
7426
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:3
7431
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:53
7433
+msgid "Tea is ready"
7434
+msgstr "Чај је готов"
7436
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:118
7438
+msgid "Tea is ready"
7439
+msgstr "Чај је готов"
7441
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:188
7443
+msgid "Tea is getting lonely"
7444
+msgstr "Чај постаје усамљен"
7446
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:242
7448
+msgid "Tea is getting lonely."
7449
+msgstr "Чај постаје усамљен"
7451
+#: ktux/src/ktux.desktop:2
7456
+#: ktux/src/ktux.desktop:80
7461
+#: ktux/src/ktux.desktop:154
7463
+msgid "Display in Specified Window"
7464
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
7466
+#: ktux/src/ktux.desktop:223
7468
+msgid "Display in Root Window"
7469
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
7471
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
7473
+# Translation of desktop_kdepim.po into Serbian.
7474
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
7475
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
7476
+# Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>, 2004.
7477
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2010, 2011.
7478
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2010.
7479
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
7482
+"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
7483
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7484
+"POT-Creation-Date: 2012-01-09 09:22+0000\n"
7485
+"PO-Revision-Date: 2011-08-22 20:55+0200\n"
7486
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
7487
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
7489
+"MIME-Version: 1.0\n"
7490
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7491
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7492
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
7493
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
7494
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7495
+"X-Accelerator-Marker: \n"
7496
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
7497
+"X-Environment: kde\n"
7499
+#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2
7501
+msgid "Akonadi Console"
7502
+msgstr "Аконадијева конзола"
7504
+#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:55
7506
+msgid "Akonadi Management and Debugging Console"
7507
+msgstr "Аконадијева конзола за управљање и отклањање грешака"
7509
+#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:13
7514
+#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:66
7516
+msgid "Advanced Feed Reader Settings"
7517
+msgstr "Напредне поставке читача довода"
7519
+#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:13
7520
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:15
7521
+#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:16
7522
+#: knode/knode_config_appearance.desktop:15
7523
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:16
7528
+#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:86
7530
+msgid "Configure the Feed Reader Appearance"
7531
+msgstr "Подешавање изгледа читача довода"
7533
+#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:13
7538
+#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:65
7540
+msgid "Configure Feed Archive"
7541
+msgstr "Подешавање архиве довода"
7543
+#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:13
7548
+#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:66
7550
+msgid "Configure Internal Browser Component"
7551
+msgstr "Подешавање компоненте унутрашњег прегледача"
7553
+#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:13
7554
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:16
7559
+#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:84
7561
+msgid "Configure Feeds"
7562
+msgstr "Подешавање довода̂"
7564
+#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:3
7566
+msgid "Metakit storage backend"
7567
+msgstr "Метакит као складишна позадина"
7569
+#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:61
7570
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:50
7571
+#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:38
7572
+#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4
7574
+msgid "Plugin for Akregator"
7575
+msgstr "Прикључак Акрегатора"
7577
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:14
7579
+msgid "Online Readers"
7580
+msgstr "Читачи на вези"
7582
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:61
7584
+msgid "Configure Online Readers"
7585
+msgstr "Подешавање читача на вези"
7587
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:3
7589
+msgid "Akregator Online Feed Reader Support"
7590
+msgstr "Подршка за читаче довода на вези у Акрегатору"
7592
+#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:14
7594
+msgid "Share Services"
7595
+msgstr "Сервиси дељења"
7597
+#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:55
7599
+msgid "Configure Share Services"
7600
+msgstr "Подешавање сервиса дељења"
7602
+#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:3
7604
+msgid "Akregator Online Article Share"
7605
+msgstr "Дељење чланака на вези у Акрегатору"
7607
+#: akregator/src/akregator.desktop:2
7612
+#: akregator/src/akregator.desktop:72
7613
+msgctxt "GenericName"
7614
+msgid "Feed Reader"
7615
+msgstr "Читач довода"
7617
+#: akregator/src/akregator.desktop:122
7619
+msgid "A KDE News Feed Reader"
7620
+msgstr "КДЕ читач довода вести"
7622
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:3
7627
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:68
7630
+msgstr "Довод додат"
7632
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:126
7634
+msgid "A new feed was remotely added to Akregator"
7635
+msgstr "Нови довод је удаљено додат у Акрегатор"
7637
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:186
7639
+msgid "New Articles"
7640
+msgstr "Нови чланци"
7642
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:247
7644
+msgid "New articles were fetched"
7645
+msgstr "Добављени су нови чланци"
7647
+#: akregator/src/akregator_part.desktop:2
7649
+msgid "aKregatorPart"
7650
+msgstr "Акрегатор део"
7652
+#: blogilo/blogilo.desktop:2
7657
+#: blogilo/blogilo.desktop:53
7658
+msgctxt "GenericName"
7659
+msgid "A KDE Blogging Client"
7660
+msgstr "КДЕ клијент за блоговање"
7662
+#: calendarsupport/calendarplugin.desktop:2
7664
+msgid "Calendar Plugin Interface"
7665
+msgstr "Сучеље прикључка за календар"
7667
+#: calendarsupport/calendarplugin.desktop:50
7669
+msgid "Calendar Plugin"
7670
+msgstr "Прикључак за календар"
7672
+#: calendarviews/eventviews/agenda/calendardecoration.desktop:2
7674
+msgid "Calendar Decoration Interface"
7675
+msgstr "Сучеље за декорацију календара"
7677
+#: calendarviews/eventviews/agenda/calendardecoration.desktop:50
7679
+msgid "Calendar Decoration Plugin"
7680
+msgstr "Прикључак за декорацију календара"
7682
+#: console/kabcclient/doc/examples/letters/home_address.desktop:5
7684
+msgid "Letter home/private address"
7685
+msgstr "Приватна адреса за писма"
7687
+#: console/kabcclient/doc/examples/letters/work_address.desktop:5
7689
+msgid "Letter business/work address"
7690
+msgstr "Пословна адреса за писма"
7692
+#: console/konsolekalendar/konsolekalendar.desktop:2
7694
+msgid "KonsoleKalendar"
7695
+msgstr "Конзолни календар"
7697
+#: doc/kontact-admin/kontact-admin.desktop:2
7699
+msgid "Kontact Administration"
7700
+msgstr "Администрирање Контакта"
7702
+#: examples/coisceim/coisceimpart.desktop:2
7704
+msgid "CoisceimPart"
7705
+msgstr "Кушкејм део"
7707
+#: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:19
7709
+msgid "Coisceim Plugin"
7710
+msgstr "Прикључак Кушкејма"
7712
+#: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:53
7717
+#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:2
7718
+#: kmail/KMail2.desktop:2
7723
+#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:77
7725
+"Comment|KMail plasma widget's comment, NOT translators' e-mail addresses."
7726
+msgid "Your emails"
7727
+msgstr "Ваша е‑пошта"
7729
+#: examples/mailreader/mailreader.desktop:2
7732
+msgstr "Читач поште"
7734
+#: examples/mailreader/mailreader.desktop:49
7735
+msgctxt "GenericName"
7736
+msgid "A KDE4 Application"
7737
+msgstr "Програм за КДЕ‑4"
7739
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:2
7744
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:43
7745
+msgctxt "Description"
7746
+msgid "An Air theme"
7747
+msgstr "Тема за Ваздух"
7749
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:2
7752
+msgstr "Једноставно"
7754
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:43
7755
+msgctxt "Description"
7756
+msgid "A Simple theme"
7757
+msgstr "Једноставна тема"
7759
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:2
7764
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:43
7765
+msgctxt "Description"
7766
+msgid "A Test theme"
7767
+msgstr "Пробна тема"
7769
+#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:2 kaddressbook/kaddressbookpart.desktop:3
7771
+msgid "KAddressBook"
7774
+#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:67
7775
+msgctxt "GenericName"
7776
+msgid "Contact Manager"
7777
+msgstr "Менаџер контаката"
7779
+#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:2
7781
+msgid "KAlarm Event Serializer"
7782
+msgstr "Серијализатор догађаја К‑аларма"
7784
+#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:41
7786
+msgid "An Akonadi serializer plugin for KAlarm events"
7787
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за догађаје К‑аларма"
7789
+#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:2
7791
+msgid "KAlarm Directory"
7792
+msgstr "Фасцикла К‑аларма"
7794
+#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:39
7796
+msgid "Loads data from a local KAlarm folder"
7797
+msgstr "Учитава податке из локалне фасцикле К‑аларма"
7799
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:2
7801
+msgid "KAlarm Active Alarms"
7802
+msgstr "Активни аларми К‑аларма"
7804
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:42
7806
+msgid "Loads data from a KAlarm active alarm calendar file"
7807
+msgstr "Учитава податке из календарског фајла активних аларма К‑аларма"
7809
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:2
7811
+msgid "KAlarm Archived Alarms"
7812
+msgstr "Архивирани аларми К‑аларма"
7814
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:42
7816
+msgid "Loads data from a KAlarm archived alarm calendar file"
7817
+msgstr "Учитава податке из календарског фајла архивираних аларма К‑аларма"
7819
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:2
7821
+msgid "KAlarm Calendar File"
7822
+msgstr "Календарски фајл К‑аларма"
7824
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:45
7826
+msgid "Loads data from a KAlarm calendar file"
7827
+msgstr "Учитава податке из календарског фајла К‑аларма"
7829
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:2
7831
+msgid "KAlarm Templates"
7832
+msgstr "Шаблони К‑аларма"
7834
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:44
7836
+msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file"
7837
+msgstr "Учитава податке из шаблонског фајла К‑аларма"
7839
+#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:3 kalarm/kalarm.desktop:3
7840
+#: kalarm/rtcwakeaction.actions:2
7845
+#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:75
7847
+msgid "KAlarm autostart at login"
7848
+msgstr "Аутоматско покретање К‑аларма по пријављивању"
7850
+#: kalarm/kalarm.desktop:75
7851
+msgctxt "GenericName"
7852
+msgid "Personal Alarm Scheduler"
7853
+msgstr "Распоређивач личних аларма"
7855
+#: kalarm/resources/kalarm_manager.desktop:3
7860
+#: kalarm/resources/local.desktop:2
7862
+msgid "Alarms in Local File"
7863
+msgstr "Аларми у локалном фајлу"
7865
+#: kalarm/resources/local.desktop:52
7867
+msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file"
7868
+msgstr "Омогућава приступ алармном календару смештеном у једном локалном фајлу"
7870
+#: kalarm/resources/localdir.desktop:2
7872
+msgid "Alarms in Local Directory"
7873
+msgstr "Аларми у локалној фасцикли"
7875
+#: kalarm/resources/localdir.desktop:53
7878
+"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which "
7879
+"each calendar item is stored in a separate file"
7881
+"Омогућава приступ алармном календару смештеном у локалној фасцикли у којој "
7882
+"је сваки календар смештен у посебан фајл"
7884
+#: kalarm/resources/remote.desktop:2
7886
+msgid "Alarms in Remote File"
7887
+msgstr "Аларми у удаљеном фајлу"
7889
+#: kalarm/resources/remote.desktop:53
7892
+"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network "
7895
+"Омогућава приступ алармном календару у удаљеном фајлу помоћу КДЕ‑овог "
7896
+"мрежног радног оквира К‑У/И"
7898
+#: kalarm/rtcwakeaction.actions:73
7900
+msgid "Set RTC wakeup time"
7901
+msgstr "Постави РТЦ време буђења"
7903
+#: kalarm/rtcwakeaction.actions:104
7904
+msgctxt "Description"
7905
+msgid "Set RTC wake-from-suspend time"
7906
+msgstr "Постави РТЦ време буђења из суспендованости"
7908
+#: kjots/kjots_config_misc.desktop:15 kmail/kmail_config_misc.desktop:16
7913
+#: kjots/kjots_config_misc.desktop:84
7915
+msgid "Setup misc for KJots"
7916
+msgstr "Разне поставке за К‑џотс"
7918
+#: kjots/Kjots.desktop:3
7923
+#: kjots/Kjots.desktop:52
7924
+msgctxt "GenericName"
7928
+#: kjots/kjotspart.desktop:2
7931
+msgstr "К‑џотс део"
7933
+#: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:2
7935
+msgid "Akonotes plasmoid"
7936
+msgstr "Плазмоид Ако‑бележака"
7938
+#: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:39
7940
+msgid "Akonotes plasmoid"
7941
+msgstr "Плазмоид Ако‑бележака"
7943
+#: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:2
7945
+msgid "Akonotes list plasmoid"
7946
+msgstr "Плазмоид листе Ако‑бележака"
7948
+#: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:38
7950
+msgid "Akonotes list plasmoid"
7951
+msgstr "Плазмоид листе Ако‑бележака"
7953
+#: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:2
7955
+msgid "Akonotes note plasmoid"
7956
+msgstr "Плазмоид белешке Ако‑бележака"
7958
+#: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:38
7960
+msgid "Akonotes note plasmoid"
7961
+msgstr "Плазмоид белешке Ако‑бележака"
7963
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:88
7965
+msgid "Colors & Fonts Configuration"
7966
+msgstr "Подешавање боја и фонтова"
7968
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:15
7970
+msgid "Crypto Operations"
7971
+msgstr "Шифрарски поступци"
7973
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:56
7975
+msgid "Configuration of Crypto Operations"
7976
+msgstr "Подешавање шифрарских поступака"
7978
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15
7980
+msgid "Directory Services"
7981
+msgstr "Сервиси именика"
7983
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:78
7985
+msgid "Configuration of directory services"
7986
+msgstr "Подешавање сервиса именика"
7988
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:15
7990
+msgid "GnuPG System"
7991
+msgstr "ГнуПГ систем"
7993
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:61
7995
+msgid "Configuration of GnuPG System options"
7996
+msgstr "Подешавање системских опција ГнуПГ‑а"
7998
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:15
8000
+msgid "S/MIME Validation"
8001
+msgstr "С/МИМЕ овера"
8003
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:61
8005
+msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options"
8006
+msgstr "Подешавање опција овере С/МИМЕ сертификата"
8008
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:6
8010
+msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files"
8011
+msgstr "Клеопатра — дешифровање/овера фајлова"
8013
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:54
8015
+msgid "Decrypt/Verify File"
8016
+msgstr "Дешифровање/овера фајла"
8018
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:5
8020
+msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder"
8021
+msgstr "Клеопатра — дешифровање/овера свих фајлова у фасцикли"
8023
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:53
8025
+msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder"
8026
+msgstr "Дешифровање/овера свих фајлова у фасцикли"
8028
+#: kleopatra/kleopatra.desktop:6 kleopatra/kleopatra_import.desktop:8
8033
+#: kleopatra/kleopatra.desktop:75
8034
+msgctxt "GenericName"
8035
+msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
8036
+msgstr "Менаџер сертификата и обједињено сучеље за шифровање"
8038
+#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:77
8040
+msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
8041
+msgstr "Менаџер сертификата и обједињено сучеље за шифровање"
8043
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:7
8045
+msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files"
8046
+msgstr "Клеопатра — потписивање/шифровање фајлова"
8048
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:55
8050
+msgid "Sign & Encrypt File"
8051
+msgstr "Потпиши и шифруј фајл"
8053
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:99
8055
+msgid "Encrypt File"
8056
+msgstr "Шифруј фајл"
8058
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:152
8060
+msgid "OpenPGP-Sign File"
8061
+msgstr "ОпенПГП — потписивање фајла"
8063
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:201
8065
+msgid "S/MIME-Sign File"
8066
+msgstr "С/МИМЕ — потписивање фајла"
8068
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:6
8070
+msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders"
8071
+msgstr "Клеопатра — потписивање/шифровање фасцикли"
8073
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:53
8075
+msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder"
8076
+msgstr "Архивирај, потпиши и шифруј фасциклу"
8078
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:102
8080
+msgid "Archive & Encrypt Folder"
8081
+msgstr "Архивирај и шифруј фасциклу"
8083
+#: kmail/dbusmail.desktop:4
8085
+msgid "Mail program with a D-Bus interface"
8086
+msgstr "Поштански програм са д‑бус сучељем"
8088
+#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:12
8089
+#: kmail/kmail_config_identity.desktop:16
8092
+msgstr "Идентитети"
8094
+#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:81
8095
+#: kmail/kmail_config_identity.desktop:85
8097
+msgid "Manage Identities"
8098
+msgstr "Управљање идентитетима"
8100
+#: kmail/KMail2.desktop:80
8101
+msgctxt "GenericName"
8102
+msgid "Mail Client"
8103
+msgstr "Поштански клијент"
8105
+#: kmail/kmail2.notifyrc:3
8110
+#: kmail/kmail2.notifyrc:74
8112
+msgid "Error While Checking Mail"
8113
+msgstr "Грешка при провери поште"
8115
+#: kmail/kmail2.notifyrc:117
8117
+msgid "There was an error while checking for new mail"
8118
+msgstr "Дошло је до грешке при проверавању нове поште"
8120
+#: kmail/kmail2.notifyrc:163
8122
+msgid "New Mail Arrived"
8123
+msgstr "Стигла вам је пошта"
8125
+#: kmail/kmail2.notifyrc:226
8127
+msgid "New mail arrived"
8128
+msgstr "Стигла вам је пошта"
8130
+#: kmail/kmail_addattachmentservicemenu.desktop:9
8135
+#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:16
8136
+#: knode/knode_config_accounts.desktop:15
8141
+#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:87
8143
+msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
8144
+msgstr "Поставке слања и примања порука"
8146
+#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:89
8147
+#: knode/knode_config_appearance.desktop:88
8149
+msgid "Customize Visual Appearance"
8150
+msgstr "Прилагодите изглед"
8152
+#: kmail/kmail_config_composer.desktop:16
8157
+#: kmail/kmail_config_composer.desktop:82
8159
+msgid "Message Composer Settings"
8160
+msgstr "Поставке састављача порука"
8162
+#: kmail/kmail_config_misc.desktop:85
8164
+msgid "Settings that don't fit elsewhere"
8165
+msgstr "Поставке које не припадају другде"
8167
+#: kmail/kmail_config_security.desktop:16
8170
+msgstr "Безбедност"
8172
+#: kmail/kmail_config_security.desktop:88
8174
+msgid "Security & Privacy Settings"
8175
+msgstr "Поставке безбедности и приватности"
8177
+#: kmail/kmail_view.desktop:2
8180
+msgstr "Приказ К‑поште"
8182
+#: knode/knode_config_accounts.desktop:86
8184
+msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers"
8185
+msgstr "Поставке за групе вести и сервере поште"
8187
+#: knode/knode_config_cleanup.desktop:15
8192
+#: knode/knode_config_cleanup.desktop:80
8194
+msgid "Preserving Disk Space"
8195
+msgstr "Ослобађање простора на диску"
8197
+#: knode/knode_config_identity.desktop:15
8202
+#: knode/knode_config_identity.desktop:86
8204
+msgid "Personal Information"
8205
+msgstr "Лични подаци"
8207
+#: knode/knode_config_post_news.desktop:15
8209
+msgid "Posting News"
8210
+msgstr "Постављање вести"
8212
+#: knode/knode_config_privacy.desktop:15
8214
+msgid "Signing/Verifying"
8215
+msgstr "Потписивање/оверавање"
8217
+#: knode/knode_config_privacy.desktop:75
8219
+msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings"
8220
+msgstr "Заштитите своју приватност потписивањем и оверавањем порука"
8222
+#: knode/knode_config_read_news.desktop:15
8224
+msgid "Reading News"
8225
+msgstr "Читање вести"
8227
+#: knode/KNode.desktop:7
8232
+#: knode/KNode.desktop:74
8233
+msgctxt "GenericName"
8234
+msgid "News Reader"
8235
+msgstr "Читач вести"
8237
+#: knotes/knote_config_action.desktop:15
8242
+#: knotes/knote_config_action.desktop:62
8244
+msgid "Setup actions for notes"
8245
+msgstr "Подесите радње за белешке"
8247
+#: knotes/knote_config_display.desktop:15
8252
+#: knotes/knote_config_display.desktop:63
8254
+msgid "Setup display for notes"
8255
+msgstr "Подесите приказ за белешке"
8257
+#: knotes/knote_config_editor.desktop:15
8262
+#: knotes/knote_config_editor.desktop:65
8264
+msgid "Setup editor"
8265
+msgstr "Подесите уређивач"
8267
+#: knotes/knote_config_network.desktop:15
8272
+#: knotes/knote_config_network.desktop:64
8274
+msgid "Network Settings"
8275
+msgstr "Поставке мреже"
8277
+#: knotes/knote_config_style.desktop:15
8282
+#: knotes/knote_config_style.desktop:63
8284
+msgid "Style Settings"
8285
+msgstr "Поставке стила"
8287
+#: knotes/knotes.desktop:8
8288
+msgctxt "GenericName"
8289
+msgid "Popup Notes"
8290
+msgstr "Искачуће белешке"
8292
+#: knotes/knotes.desktop:75
8297
+#: knotes/knotes_manager.desktop:3
8302
+#: knotes/local.desktop:2
8304
+msgid "Notes in Local File"
8305
+msgstr "Белешке у локалном фајлу"
8307
+#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16
8309
+msgid "Akregator Plugin"
8310
+msgstr "Прикључак за Акрегатор"
8312
+#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:80
8313
+#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:2
8318
+#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:68
8320
+msgid "Feed Reader"
8321
+msgstr "Читач довода"
8323
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:19
8325
+msgid "Kontact KAddressBook Plugin"
8326
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑адресар"
8328
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:83
8329
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:2
8334
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:73
8336
+msgid "Address Book Component"
8337
+msgstr "Компонента адресара"
8339
+#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:19
8341
+msgid "Kontact KJots Plugin"
8342
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑белешке"
8344
+#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:64
8345
+#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:2
8350
+#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:49
8352
+msgid "Notebooks Component"
8353
+msgstr "Компонента бележнице"
8355
+#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:14
8357
+msgid "New Messages"
8358
+msgstr "Нове поруке"
8360
+#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:66
8362
+msgid "Mail Summary Setup"
8363
+msgstr "Подешавање сажетка поште"
8365
+#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19
8367
+msgid "Kontact KMail Plugin"
8368
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑пошту"
8370
+#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:86
8371
+#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:2
8376
+#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:75
8378
+msgid "Mail Component"
8379
+msgstr "Поштанска компонента"
8381
+#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:18
8383
+msgid "Kontact KNode Plugin"
8384
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑чвор"
8386
+#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:83
8387
+#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:2
8392
+#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:50
8394
+msgid "Usenet Component"
8395
+msgstr "Компонента јузнета"
8397
+#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:17
8399
+msgid "Kontact KNotes Plugin"
8400
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑белешке"
8402
+#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:82
8403
+#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:2
8405
+msgid "Popup Notes"
8406
+msgstr "Искачуће белешке"
8408
+#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:50
8410
+msgid "Popup Notes Component"
8411
+msgstr "Компонента искачућих белешки"
8413
+#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18
8415
+msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin"
8416
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑организаторов дневник"
8418
+#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:74
8423
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:14
8425
+msgid "Upcoming Events"
8426
+msgstr "Наступајући догађаји"
8428
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:62
8430
+msgid "Upcoming Events Summary Setup"
8431
+msgstr "Подешавање сажетка наступајућих догађаја"
8433
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:14
8435
+msgid "Pending To-dos"
8436
+msgstr "Наступајуће обавезе"
8438
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:63
8440
+msgid "Pending To-dos Summary Setup"
8441
+msgstr "Подешавање сажетка наступајућих обавеза"
8443
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18
8445
+msgid "Kontact KOrganizer Plugin"
8446
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑организатор"
8448
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:83
8449
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:2
8454
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:73
8456
+msgid "Calendar Component"
8457
+msgstr "Компонента календара"
8459
+#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18
8461
+msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin"
8462
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑организаторову списак обавеза"
8464
+#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:74
8467
+msgstr "Списак обавеза"
8469
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:17
8471
+msgid "TimeTracker Plugin"
8472
+msgstr "Прикључак пратиоца времена"
8474
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:63
8475
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:2
8477
+msgid "Time Tracker"
8478
+msgstr "Пратилац времена"
8480
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:49
8482
+msgid "Time Tracker Component"
8483
+msgstr "Компонента пратиоца времена"
8485
+#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:14
8486
+#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:16
8487
+#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:2
8492
+#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:62
8494
+msgid "Planner Setup"
8495
+msgstr "Подешавање планера"
8497
+#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:64
8499
+msgid "Planner Plugin"
8500
+msgstr "Прикључак планера"
8502
+#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:50
8504
+msgid "Planner Summary"
8505
+msgstr "Сажетак планера"
8507
+#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:14
8509
+msgid "Upcoming Special Dates"
8510
+msgstr "Наступајући посебни датуми"
8512
+#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:64
8514
+msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup"
8515
+msgstr "Подешавање сажетка наступајућих посебних датума"
8517
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16
8519
+msgid "Special Dates"
8520
+msgstr "Посебни датуми"
8522
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:81
8524
+msgid "Special Dates Plugin"
8525
+msgstr "Прикључак за посебне датуме"
8527
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:2
8529
+msgid "Special Dates Summary"
8530
+msgstr "Сажетак посебних датума"
8532
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:64
8534
+msgid "Special Dates Summary Component"
8535
+msgstr "Компонента сажетка посебних датума"
8537
+#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:14
8542
+#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:62
8544
+msgid "Summary Selection"
8545
+msgstr "Избор сажетка"
8547
+#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:14
8549
+msgid "Kontact SummaryView Plugin"
8550
+msgstr "Прикључак Контакта за приказ сажетка"
8552
+#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:73
8553
+#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:2
8558
+#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:73
8560
+msgid "Summary View"
8561
+msgstr "Приказ сажетка"
8563
+#: kontact/src/kontactconfig.desktop:14
8565
+msgid "Kontact Configuration"
8566
+msgstr "Подешавање Контакта"
8568
+#: kontact/src/kontactconfig.desktop:49
8570
+msgid "Default KDE Kontact Component"
8571
+msgstr "Подразумевана компонента Контакта"
8573
+#: kontact/src/Kontact.desktop:2
8578
+#: kontact/src/Kontact.desktop:71
8579
+msgctxt "GenericName"
8580
+msgid "Personal Information Manager"
8581
+msgstr "Менаџер личних података"
8583
+#: korganizer/dbuscalendar.desktop:2
8585
+msgid "DBUSCalendar"
8586
+msgstr "Д‑бус‑календар"
8588
+#: korganizer/dbuscalendar.desktop:51
8590
+msgid "Organizer with a D-Bus interface"
8591
+msgstr "Организатор са д‑бус сучељем"
8593
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:2
8595
+msgid "KOrganizer Part Interface"
8596
+msgstr "Сучеље К‑организатора дела"
8598
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:50
8599
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:49
8601
+msgid "KOrganizer Part"
8602
+msgstr "К‑организатор део"
8604
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:2
8606
+msgid "KOrganizer Print Plugin Interface"
8607
+msgstr "Сучеље К‑организаторовог прикључка за штампање"
8609
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:16
8611
+msgid "Colors and Fonts"
8612
+msgstr "Боје и фонтови"
8614
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:63
8616
+msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration"
8617
+msgstr "Подешавање боја и фонтова у К‑организатору"
8619
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:16
8621
+msgid "Custom Pages"
8622
+msgstr "Посебне странице"
8624
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:80
8626
+msgid "Configure the Custom Pages"
8627
+msgstr "Подешавање посебних страница"
8629
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:16
8632
+msgstr "Слободно/заузето"
8634
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:82
8636
+msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
8637
+msgstr "Подешавање слободног/заузетог у К‑организатору"
8639
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:16
8641
+msgid "Group Scheduling"
8642
+msgstr "Распоређивање група"
8644
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:78
8646
+msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration"
8647
+msgstr "Подешавање распоређивања група у К‑организатору"
8649
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:87
8651
+msgid "KOrganizer Main Configuration"
8652
+msgstr "Главно подешавање К‑организатора"
8654
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:16
8659
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:84
8661
+msgid "KOrganizer Plugin Configuration"
8662
+msgstr "Подешавање прикључака у К‑организатору"
8664
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:16
8666
+msgid "Time and Date"
8667
+msgstr "Време и датум"
8669
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:67
8671
+msgid "KOrganizer Time and Date Configuration"
8672
+msgstr "Подешавање времена и датума у К‑организатору"
8674
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:16
8679
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:86
8681
+msgid "KOrganizer View Configuration"
8682
+msgstr "Подешавање прика̂за у К‑организатору"
8684
+#: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:2
8686
+msgid "Reminder Daemon"
8687
+msgstr "Демон подсетника"
8689
+#: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:40
8691
+msgid "Event and task reminder daemon"
8692
+msgstr "Демон за подсећање на догађаје и задатке"
8694
+#: korganizer/korgac/korgac.desktop:3
8696
+msgid "KOrganizer Reminder Client"
8697
+msgstr "Клијент подсетника К‑организатора"
8699
+#: korganizer/korgac/korgac.desktop:63
8700
+msgctxt "GenericName"
8701
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client"
8702
+msgstr "Клијент демона подсетника у К‑организатору"
8704
+#: korganizer/korganizer.desktop:3 korganizer/korganizer-import.desktop:3
8705
+#: korganizer/korganizer_part.desktop:3
8707
+msgid "Calendar and Scheduling Program"
8708
+msgstr "Календарски и планерски програм"
8710
+#: korganizer/korganizer.desktop:75 korganizer/korganizer-import.desktop:75
8711
+#: korganizer/korganizer_part.desktop:73
8714
+msgstr "К‑организатор"
8716
+#: korganizer/korganizer.desktop:142 korganizer/korganizer-import.desktop:142
8717
+msgctxt "GenericName"
8718
+msgid "Personal Organizer"
8719
+msgstr "Лични организатор"
8721
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:3
8723
+msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
8724
+msgstr "Прикључак календара за бројеве датума"
8726
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:61
8729
+"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
8730
+"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
8732
+"Овај прикључак приказује број у години за сваки дан, при врху приказа "
8733
+"распореда. На пример, 1. фебруар је 32. дан у години."
8735
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:3
8737
+msgid "Jewish Calendar Plugin"
8738
+msgstr "Прикључак јеврејског календара"
8740
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:63
8742
+msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system."
8743
+msgstr "Приказује све датуме у К‑организатору и по јеврејском календару."
8745
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:3
8747
+msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars"
8748
+msgstr "Прикључак календара за Википедијину слику дана"
8750
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:51
8752
+msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day"
8753
+msgstr "Прикључак за добављање Википедијине слике дана"
8755
+#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:3
8757
+msgid "Journal Print Style"
8758
+msgstr "Стил штампања по дневнику"
8760
+#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:60
8762
+msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)."
8763
+msgstr "Помоћу овог прикључка можете да одштампате уносе из дневника."
8765
+#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:3
8767
+msgid "List Print Style"
8768
+msgstr "Стил штампања по списку"
8770
+#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:60
8772
+msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form."
8774
+"Помоћу овог прикључка можете да одштампате догађаје и обавезе у облику "
8777
+#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:3
8779
+msgid "What's Next Print Style"
8780
+msgstr "Стил штампања „шта је следеће“"
8782
+#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:60
8785
+"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos."
8787
+"Помоћу овог прикључка можете да одштампате списак свих наступајућих догађаја "
8790
+#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:3
8792
+msgid "Yearly Print Style"
8793
+msgstr "Стил штампања по години"
8795
+#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:55
8797
+msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar."
8798
+msgstr "Помоћу овог прикључка можете да одштампате годишњи календар."
8800
+# skip-rule: t-history
8801
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:3
8803
+msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin"
8804
+msgstr "Прикључак за Википедијино „догодило се на данашњи дан“"
8806
+# skip-rule: t-history
8807
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:48
8809
+msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages"
8811
+"Овај прикључак добавља везе ка Википедијиним страницама „догодило се на "
8814
+#: kresources/blog/blog.desktop:2
8816
+msgid "Journal in a blog"
8817
+msgstr "Дневник у блогу"
8819
+#: kresources/blog/blog.desktop:52
8821
+msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries"
8822
+msgstr "Омогућава да поставите уносе из дневника као уносе блога"
8824
+#: kresources/groupwise/kabc_groupwise.desktop:2
8825
+#: kresources/groupwise/kcal_groupwise.desktop:2
8827
+msgid "Novell GroupWise Server"
8828
+msgstr "Новелов групвајз сервер"
8830
+#: kresources/remote/remote.desktop:2
8832
+msgid "Calendar in Remote File"
8833
+msgstr "Календар у удаљеном фајлу"
8835
+#: kresources/remote/remote.desktop:63
8838
+"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework "
8841
+"Омогућава приступ календару у удаљеном фајлу помоћу КДЕ‑овог мрежног радног "
8844
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:16
8849
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:64
8851
+msgid "Configure Behavior"
8852
+msgstr "Подешавање понашања"
8854
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:89
8856
+msgid "Configure Appearance"
8857
+msgstr "Подешавање изгледа"
8859
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:16
8862
+msgstr "Складиштење"
8864
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:63
8866
+msgid "Configure Storage"
8867
+msgstr "Подешавање складиштења"
8869
+#: ktimetracker/ktimetrackerpart.desktop:2
8871
+msgid "KTimeTracker Component"
8872
+msgstr "Компонента К‑пратиоца-времена"
8874
+#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:2
8876
+msgid "KTimeTracker"
8877
+msgstr "К‑пратилац-времена"
8879
+#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:51
8880
+msgctxt "GenericName"
8881
+msgid "Personal Time Tracker"
8882
+msgstr "Лични пратилац времена"
8884
+#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:12
8886
+msgid "LDAP Server Settings"
8887
+msgstr "Поставке ЛДАП сервера"
8889
+#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:55
8891
+msgid "Configure the available LDAP servers"
8892
+msgstr "Подешавање доступних ЛДАП сервера"
8894
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:5 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:5
8896
+msgid "TAR (PGP®-compatible)"
8897
+msgstr "тар (ПГП®-сагласно)"
8899
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:95
8901
+msgid "TAR (with bzip2 compression)"
8902
+msgstr "тар 1.1 (уз компресију бзип2)"
8904
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:143 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:56
8907
+msgstr "СХА‑1 сума"
8909
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:191 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:150
8914
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:237 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:196
8916
+msgid "Not Validated Key"
8917
+msgstr "Неоверени кључ"
8919
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:300 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:259
8921
+msgid "Expired Key"
8922
+msgstr "Истекли кључ"
8924
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:364 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:323
8926
+msgid "Revoked Key"
8927
+msgstr "Опозвани кључ"
8929
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:428 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:387
8931
+msgid "Trusted Root Certificate"
8932
+msgstr "Поуздани корени сертификат"
8934
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:494 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:453
8936
+msgid "Not Trusted Root Certificate"
8937
+msgstr "Непоуздани корени сертификат"
8939
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:556 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:515
8941
+msgid "Keys for Qualified Signatures"
8942
+msgstr "Кључеви за важеће потписе"
8944
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:604 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:563
8947
+msgstr "Остали кључеви"
8949
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:655 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:614
8951
+msgid "Smartcard Key"
8952
+msgstr "Кључеви паметне картице"
8954
+#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:104
8957
+msgstr "СХА‑256 сума"
8959
+#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:4
8961
+msgid "Kontact Touch Calendar"
8962
+msgstr "Календара Контакта додирног"
8964
+#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:48
8969
+#: mobile/contacts/kaddressbook-mobile.desktop:4
8971
+msgid "Kontact Touch Contacts"
8972
+msgstr "Контакта Контакта додирног"
8974
+#: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:37
8976
+msgid "Kontact Touch Mail"
8977
+msgstr "Поште Контакта додирног"
8979
+#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:3
8981
+msgid "KDE Kontact Touch e-mail client"
8982
+msgstr "КДЕ клијент е‑поште из Контакта додирног"
8984
+#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:74
8986
+msgid "Error while sending email"
8987
+msgstr "Грешка при слању е‑поште"
8989
+#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:112
8991
+msgid "There was an error while trying to send the e-mail."
8992
+msgstr "Грешка при покушају слања е‑поште."
8994
+#: mobile/notes/notes-mobile.desktop:4
8996
+msgid "Kontact Touch Notes"
8997
+msgstr "Бележака Контакта додирног"
8999
+#: mobile/tasks/tasks-mobile.desktop:4
9001
+msgid "Kontact Touch Tasks"
9002
+msgstr "Задатака Контакта додирног"
9004
+#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:2
9006
+msgid "Nepomuk EMail Feeder"
9007
+msgstr "Непомуков уводник е‑поште"
9009
+#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:46
9011
+msgid "Extension to push emails into Nepomuk"
9012
+msgstr "Додатак за убацивање е‑поште у Непомук"
9014
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:2
9019
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:39
9021
+msgid "A bodypart formatter plugin for TNEF attachments"
9022
+msgstr "Прикључак за форматирање тела за ТНЕФ прилоге"
9024
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:2
9025
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:2
9026
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:2
9028
+msgid "Application Octetstream"
9029
+msgstr "Програмски ток октета"
9031
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:59
9033
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar"
9034
+msgstr "Прикључак за форматирање тела за text/calendar"
9036
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:59
9038
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard"
9039
+msgstr "Прикључак за форматирање тела за текст/vcard"
9041
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:59
9043
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch"
9044
+msgstr "Прикључак за форматирање тела за text/x-patch"
9046
+#: wizards/groupwarewizard.desktop:2
9048
+msgid "KDE Groupware Wizard"
9049
+msgstr "КДЕ‑ов чаробњак за групвер"
9051
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_k3b.po
9053
+# Translation of desktop_extragear-multimedia_k3b.po into Serbian.
9054
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2010, 2011.
9055
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
9056
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
9059
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_k3b\n"
9060
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9061
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 06:38+0000\n"
9062
+"PO-Revision-Date: 2011-11-04 20:29+0100\n"
9063
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
9064
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
9066
+"MIME-Version: 1.0\n"
9067
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9068
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9069
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
9070
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
9071
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
9072
+"X-Accelerator-Marker: \n"
9073
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
9074
+"X-Environment: kde\n"
9076
+#: kioslaves/videodvd/videodvd.desktop:6
9078
+msgid "Video DVD Browser"
9079
+msgstr "Прегледач видео ДВД‑ова"
9081
+#: kioslaves/videodvd/videodvd.protocol:18
9082
+msgctxt "Description"
9084
+"A kioslave that allows files to be copied from a Video DVD (including "
9087
+"У/И захват за копирање фајлова са видео ДВД‑ова (укључујући дешифровање)"
9089
+#: libk3b/plugin/k3bplugin.desktop:4
9092
+msgstr "Прикључак К3ба"
9094
+#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.desktop:2
9096
+msgid "K3b FFMpeg Decoder"
9097
+msgstr "ФФмпег декодер за К3б"
9099
+#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.desktop:54
9101
+msgid "Decoding module to decode wma files"
9102
+msgstr "Модул за декодирање ВМА фајлова"
9104
+#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.desktop:2
9106
+msgid "K3b FLAC Decoder"
9107
+msgstr "ФЛАЦ декодер за К3б"
9109
+#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.desktop:54
9111
+msgid "Decoding module to decode FLAC files"
9112
+msgstr "Модул за декодирање ФЛАЦ фајлова"
9114
+#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.desktop:2
9116
+msgid "K3b Libsndfile Decoder"
9117
+msgstr "libsndfile декодер за К3б"
9119
+#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.desktop:54
9121
+msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
9122
+msgstr "Модул за декодирање аудио фајлова које подржава libsndfile"
9124
+#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.desktop:2
9126
+msgid "K3b MAD Decoder"
9127
+msgstr "МАД‑ов декодер за К3б"
9129
+#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.desktop:54
9131
+msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files"
9132
+msgstr "Модул за декодирање МПЕГ‑1 фајлова слоја 3 (МП3)"
9134
+#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.desktop:2
9136
+msgid "K3b Musepack Decoder"
9137
+msgstr "мјузпак декодер за К3б"
9139
+#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.desktop:52
9141
+msgid "Decoding module to decode Musepack audio files"
9142
+msgstr "Модул за декодирање мјузпак звучних фајлова"
9144
+#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.desktop:2
9146
+msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder"
9147
+msgstr "ОГГ ворбис декодер за К3б"
9149
+#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.desktop:55
9151
+msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files"
9152
+msgstr "Модул за декодирање ОГГ ворбис фајлова"
9154
+#: plugins/decoder/skeleton.desktop:2
9156
+msgid "K3b ??? Decoder"
9157
+msgstr "??? декодер за К3б"
9159
+#: plugins/decoder/skeleton.desktop:54
9161
+msgid "Decoding module to decode ??? files"
9162
+msgstr "Модул за декодирање ??? фајлова"
9164
+#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.desktop:2
9166
+msgid "K3b Wave Decoder"
9167
+msgstr "ВАВ декодер за К3б"
9169
+#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.desktop:54
9171
+msgid "Decoding module to decode wave files"
9172
+msgstr "Модул за декодирање ВАВ фајлова"
9174
+#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.desktop:2
9176
+msgid "K3b External Audio Encoder"
9177
+msgstr "Спољашњи аудио кодер за К3б"
9179
+#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.desktop:53
9181
+msgid "Encoding module that allows specifying an encoding command"
9182
+msgstr "Модул који омогућава да наведете наредбу за кодирање"
9184
+#: plugins/encoder/external/kcm_k3bexternalencoder.desktop:2
9186
+msgid "K3b External Audio Encoder Config Widget"
9187
+msgstr "Виџет за подешавање спољашњег аудио кодера за К3б"
9189
+#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.desktop:2
9191
+msgid "K3b Lame Mp3 Encoder"
9192
+msgstr "Лејмов МП3 кодер за К3б"
9194
+#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.desktop:53
9196
+msgid "Encoding module to encode MPEG1 Layer III (mp3) files"
9197
+msgstr "Модул за кодирање МПЕГ‑1 фајлова слоја 3 (МП3)"
9199
+#: plugins/encoder/lame/kcm_k3blameencoder.desktop:2
9201
+msgid "K3b Lame Mp3 Encoder Config Module"
9202
+msgstr "Модул за подешавање Лејмовог МП3 кодера за К3б"
9204
+#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.desktop:2
9206
+msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder"
9207
+msgstr "ОГГ ворбис кодер за К3б"
9209
+#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.desktop:53
9211
+msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files"
9212
+msgstr "Модул за кодирање ОГГ ворбис фајлова"
9214
+#: plugins/encoder/ogg/kcm_k3boggvorbisencoder.desktop:2
9216
+msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder Config Widget"
9217
+msgstr "Виџет за подешавање ОГГ ворбис кодера за К3б"
9219
+#: plugins/encoder/skeleton.desktop:2
9221
+msgid "K3b ??? Encoder"
9222
+msgstr "??? кодер за К3б"
9224
+#: plugins/encoder/skeleton.desktop:53
9226
+msgid "Encoding module to encode <name> files"
9227
+msgstr "Модул за кодирање <име> фајлова"
9229
+#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.desktop:2
9231
+msgid "K3b SoX Audio Encoder"
9232
+msgstr "Соксов аудио кодер за К3б"
9234
+#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.desktop:53
9236
+msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX"
9237
+msgstr "Модул за кодирање многих формата Соксом"
9239
+#: plugins/encoder/sox/kcm_k3bsoxencoder.desktop:2
9241
+msgid "K3b SoX Audio Encoder Config Module"
9242
+msgstr "Модул за подешавање Соксовог кодера за К3б"
9244
+#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:2
9246
+msgid "K3b Audio Metainfo Renamer"
9247
+msgstr "К3б‑ов преимењивач аудио метаподатака"
9249
+#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:44
9251
+msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info."
9252
+msgstr "Прикључак за преименовање звучних фајлова на основу метаподатака."
9254
+#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.desktop:2
9256
+msgid "K3b Cddb Audio Plugin"
9257
+msgstr "ЦДДБ аудио прикључак за К3б"
9259
+#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.desktop:49
9261
+msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project."
9262
+msgstr "Прикључак за упите ЦДДБ серверу ради података о аудио пројекту."
9264
+#: src/helper/k3b.actions:2
9266
+msgid "Update device and programs permissions"
9267
+msgstr "Освежи уређаје и дозволе програма"
9269
+#: src/helper/k3b.actions:47
9270
+msgctxt "Description"
9272
+"Authentication is required to update permissions of devices and programs"
9273
+msgstr "Аутентификација је неопходна за освежење дозвола за уређаје и програме"
9275
+#: src/helper/k3b.actions:91
9277
+msgid "Adds current user to a specified group"
9278
+msgstr "Додај тренутног корисника у задату групу"
9280
+#: src/helper/k3b.actions:115
9281
+msgctxt "Description"
9282
+msgid "Authentication is required to add current user to a group"
9283
+msgstr "Аутентификација је неопходна за додавање корисника у групу"
9285
+#: src/k3b-cue.desktop:7 src/k3b.desktop:103 src/k3b-iso.desktop:7
9290
+#: src/k3b.desktop:6
9291
+msgctxt "GenericName"
9292
+msgid "Disk Burning"
9293
+msgstr "Резање дискова"
9295
+#: src/k3b.desktop:54
9297
+msgid "Disk writing program"
9298
+msgstr "Програм за писање дискова"
9300
+#: src/k3b.notifyrc:3
9305
+#: src/k3b.notifyrc:64
9307
+msgid "Process successful"
9308
+msgstr "Обрада успешна"
9310
+#: src/k3b.notifyrc:122
9312
+msgid "Process successfully finished"
9313
+msgstr "Обрада је успешно завршена"
9315
+#: src/k3b.notifyrc:181
9317
+msgid "Process error"
9318
+msgstr "Грешка у обради"
9320
+#: src/k3b.notifyrc:239
9322
+msgid "Process finished with errors"
9323
+msgstr "Обрада је завршена уз грешке"
9325
+#: src/k3b.notifyrc:301
9327
+msgid "Waiting for medium"
9328
+msgstr "Чекам на диск"
9330
+#: src/k3b.notifyrc:358
9332
+msgid "The user needs to insert a medium"
9333
+msgstr "Корисник мора да убаци диск"
9335
+#: src/k3b.notifyrc:416
9340
+#: src/k3b.notifyrc:449
9342
+msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations"
9343
+msgstr "К3б је тренутно заузет и не може да започне ништа ново"
9345
+#: src/k3b.notifyrc:483
9347
+msgid "No problems found"
9348
+msgstr "Без проблема"
9350
+#: src/k3b.notifyrc:514
9352
+msgid "No problems found in system configuration"
9353
+msgstr "Није нађен ниједан проблем у системској постави"
9355
+#: src/k3b.notifyrc:548
9357
+msgid "Mount/unmount failed"
9358
+msgstr "Монтирање/демонтирање пропало"
9360
+#: src/k3b.notifyrc:580
9362
+msgid "Medium cannot be mount or unmounted"
9363
+msgstr "Медијум не може да се монтира или демонтира"
9365
+#: src/k3b.notifyrc:613
9367
+msgid "Track data not found"
9368
+msgstr "Подаци о нумери нису нађени"
9370
+#: src/k3b.notifyrc:644
9372
+msgid "Track information has not been found in the online database"
9373
+msgstr "Подаци о нумери нису нађени у бази података на вези"
9375
+#: src/services/k3b_audiocd_rip.desktop:8
9377
+msgid "Extract Digital Audio with K3b"
9378
+msgstr "Издвоји дигитални звук К3бом"
9380
+#: src/services/k3b_copy_disc.desktop:8
9382
+msgid "Copy with K3b"
9383
+msgstr "Копирај К3бом"
9385
+#: src/services/k3b_create_audio_cd.desktop:10
9386
+#: src/services/k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop:9
9388
+msgid "Create Audio CD with K3b"
9389
+msgstr "Направи аудио ЦД К3бом..."
9391
+#: src/services/k3b_create_data_project.desktop:10
9392
+#: src/services/k3b_create_data_project_from_blank_medium.desktop:9
9394
+msgid "Create file project with K3b"
9395
+msgstr "Направи пројекат фајлова К3бом..."
9397
+#: src/services/k3b_create_video_cd.desktop:9
9399
+msgid "Create Video CD with K3b"
9400
+msgstr "Направи видео ЦД К3бом..."
9402
+#: src/services/k3b_dvd_copy.desktop:8
9404
+msgid "Copy DVD with K3b"
9405
+msgstr "Копирај ДВД К3бом"
9407
+#: src/services/k3b_videodvd_rip.desktop:8
9409
+msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
9410
+msgstr "Ишчупај наслове са видео ДВД‑а К3бом"
9412
+#: src/services/k3b_write_bin_image.desktop:9
9414
+msgid "Write CD Image with K3b"
9415
+msgstr "Упиши одраз ЦД‑а К3бом..."
9417
+#: src/services/k3b_write_iso_image.desktop:9
9419
+msgid "Write image to disc with K3b"
9420
+msgstr "Упиши одраз на диск К3бом..."
9422
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_l10n.po
9424
+# Translation of desktop_l10n.po into Serbian.
9425
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
9426
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
9427
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
9428
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
9431
+"Project-Id-Version: desktop_l10n\n"
9432
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9433
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 12:39+0000\n"
9434
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 21:24+0200\n"
9435
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
9436
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
9438
+"MIME-Version: 1.0\n"
9439
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9440
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9441
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
9442
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
9443
+"X-Accelerator-Marker: \n"
9444
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
9445
+"X-Environment: kde\n"
9446
+"X-Wrapping: fine\n"
9448
+#: af/messages/entry.desktop:2
9451
+msgstr "африканерски"
9453
+#: ar/messages/entry.desktop:2
9458
+#: as/messages/entry.desktop:2
9463
+#: ast/messages/entry.desktop:2
9466
+msgstr "астуријски"
9468
+#: be@latin/messages/entry.desktop:2
9470
+msgid "Belarusian Latin"
9471
+msgstr "белоруски (латиница)"
9473
+#: be/messages/entry.desktop:2
9478
+#: bg/messages/entry.desktop:2
9483
+#: bn_IN/messages/entry.desktop:2
9485
+msgid "Bengali (India)"
9486
+msgstr "бенгалски (Индија)"
9488
+#: bn/messages/entry.desktop:2
9493
+#: br/messages/entry.desktop:2
9498
+#: bs/messages/entry.desktop:2
9503
+#: ca/messages/entry.desktop:2
9506
+msgstr "каталонски"
9508
+#: ca@valencia/messages/entry.desktop:2
9510
+msgid "Catalan (Valencian)"
9511
+msgstr "каталонски (валенсијски)"
9513
+#: crh/messages/entry.desktop:2
9515
+msgid "Crimean Tatar"
9516
+msgstr "кримски татарски"
9518
+#: csb/messages/entry.desktop:2
9523
+#: cs/messages/entry.desktop:2
9528
+#: cy/messages/entry.desktop:2
9533
+#: da/messages/entry.desktop:2
9538
+#: de/messages/entry.desktop:2
9543
+#: el/messages/entry.desktop:2
9548
+#: en_GB/messages/entry.desktop:2
9550
+msgid "British English"
9551
+msgstr "британски енглески"
9553
+#: eo/messages/entry.desktop:2
9558
+#: es/messages/entry.desktop:2
9563
+#: et/messages/entry.desktop:2
9568
+#: eu/messages/entry.desktop:2
9573
+#: fa/messages/entry.desktop:2
9578
+#: fi/messages/entry.desktop:2
9583
+#: fr/messages/entry.desktop:2
9588
+#: fy/messages/entry.desktop:2
9593
+#: ga/messages/entry.desktop:2
9598
+#: gl/messages/entry.desktop:2
9601
+msgstr "галицијски"
9603
+#: gu/messages/entry.desktop:2
9608
+#: ha/messages/entry.desktop:2
9613
+#: he/messages/entry.desktop:2
9618
+#: hi/messages/entry.desktop:2
9623
+#: hne/messages/entry.desktop:2
9625
+msgid "Chhattisgarhi"
9626
+msgstr "чатисгархи"
9628
+#: hr/messages/entry.desktop:2
9633
+#: hsb/messages/entry.desktop:2
9635
+msgid "Upper Sorbian"
9636
+msgstr "горњолужичкосрпски"
9638
+#: hu/messages/entry.desktop:2
9643
+#: hy/messages/entry.desktop:2
9648
+#: ia/messages/entry.desktop:2
9650
+msgid "Interlingua"
9651
+msgstr "интерлингва"
9653
+#: id/messages/entry.desktop:2
9656
+msgstr "индонежански"
9658
+#: is/messages/entry.desktop:2
9663
+#: it/messages/entry.desktop:2
9666
+msgstr "италијански"
9668
+#: ja/messages/entry.desktop:2
9673
+#: ka/messages/entry.desktop:2
9678
+# http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=4117
9679
+#: kk/messages/entry.desktop:2
9684
+#: km/messages/entry.desktop:2
9689
+#: kn/messages/entry.desktop:2
9694
+#: ko/messages/entry.desktop:2
9699
+#: ku/messages/entry.desktop:2
9704
+#: lb/messages/entry.desktop:2
9706
+msgid "Luxembourgish"
9707
+msgstr "луксембуршки"
9709
+#: lt/messages/entry.desktop:2
9714
+#: lv/messages/entry.desktop:2
9719
+#: mai/messages/entry.desktop:2
9724
+#: mk/messages/entry.desktop:2
9727
+msgstr "македонски"
9729
+#: ml/messages/entry.desktop:2
9734
+#: mr/messages/entry.desktop:2
9739
+#: ms/messages/entry.desktop:2
9744
+#: nb/messages/entry.desktop:2
9746
+msgid "Norwegian Bokmål"
9747
+msgstr "норвешки (књижевни)"
9749
+#: nds/messages/entry.desktop:2
9752
+msgstr "доњосаксонски"
9754
+#: ne/messages/entry.desktop:2
9759
+#: nl/messages/entry.desktop:2
9764
+#: nn/messages/entry.desktop:2
9766
+msgid "Norwegian Nynorsk"
9767
+msgstr "новонорвешки"
9769
+#: or/messages/entry.desktop:2
9774
+#: pa/messages/entry.desktop:2
9779
+#: pl/messages/entry.desktop:2
9784
+#: ps/messages/entry.desktop:2
9789
+#: pt_BR/messages/entry.desktop:2
9791
+msgid "Brazil portuguese"
9792
+msgstr "бразилски потугалски"
9794
+#: pt/messages/entry.desktop:2
9797
+msgstr "португалски"
9799
+#: ro/messages/entry.desktop:2
9804
+#: ru/messages/entry.desktop:2
9809
+#: se/messages/entry.desktop:2
9811
+msgid "Northern Sami"
9812
+msgstr "северни сами"
9814
+#: si/messages/entry.desktop:2
9817
+msgstr "синхалески"
9819
+#: sk/messages/entry.desktop:2
9824
+#: sl/messages/entry.desktop:2
9827
+msgstr "словеначки"
9829
+#: sq/messages/entry.desktop:2
9834
+#: sr@ijekavianlatin/messages/entry.desktop:2
9836
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
9837
+msgstr "српски ијекавски (латиница)"
9839
+#: sr@ijekavian/messages/entry.desktop:2
9841
+msgid "Serbian Ijekavian"
9842
+msgstr "српски ијекавски"
9844
+#: sr@latin/messages/entry.desktop:2
9846
+msgid "Serbian Latin"
9847
+msgstr "српски (латиница)"
9849
+#: sr/messages/entry.desktop:2
9854
+#: sv/messages/entry.desktop:2
9859
+#: ta/messages/entry.desktop:2
9864
+#: te/messages/entry.desktop:2
9869
+#: tg/messages/entry.desktop:2
9874
+#: th/messages/entry.desktop:2
9877
+msgstr "тајландски"
9879
+#: tr/messages/entry.desktop:2
9884
+#: ug/messages/entry.desktop:2
9889
+#: uk/messages/entry.desktop:2
9892
+msgstr "украјински"
9894
+#: uz@cyrillic/messages/entry.desktop:2
9896
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
9897
+msgstr "узбечки (ћирилица)"
9899
+#: uz/messages/entry.desktop:2
9904
+#: vi/messages/entry.desktop:2
9907
+msgstr "вијетнамски"
9909
+#: wa/messages/entry.desktop:2
9914
+#: xh/messages/entry.desktop:2
9919
+#: x-test/messages/entry.desktop:2
9921
+msgid "KDE Test Language"
9922
+msgstr "КДЕ‑ов пробни језик"
9924
+#: zh_CN/messages/entry.desktop:2
9926
+msgid "Simplified Chinese"
9927
+msgstr "кинески поједностављени"
9929
+#: zh_HK/messages/entry.desktop:2
9931
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
9932
+msgstr "кинески хонконшки"
9934
+#: zh_TW/messages/entry.desktop:2
9936
+msgid "Traditional Chinese"
9937
+msgstr "кинески традиционални"
9939
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_kopete-cryptography.po
9941
+# Translation of desktop_extragear-network_kopete-cryptography.po into Serbian.
9942
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008, 2009.
9943
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
9946
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_kopete-cryptography\n"
9947
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9948
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:19+0000\n"
9949
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 17:04+0100\n"
9950
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
9951
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
9953
+"MIME-Version: 1.0\n"
9954
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9955
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9956
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
9957
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
9958
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
9959
+"X-Accelerator-Marker: \n"
9960
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
9961
+"X-Environment: kde\n"
9963
+#: kopete_cryptography_config.desktop:11 kopete_cryptography.desktop:16
9965
+msgid "Cryptography"
9966
+msgstr "Криптографија"
9968
+#: kopete_cryptography_config.desktop:58 kopete_cryptography.desktop:63
9970
+msgid "Encrypts and signs messages using OpenPGP"
9971
+msgstr "Шифровање и потписивање порука опенПГП‑ом"
9973
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_konversation.po
9975
+# Translation of desktop_extragear-network_konversation.po into Serbian.
9976
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
9977
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2010, 2011.
9978
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
9981
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_konversation\n"
9982
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9983
+"POT-Creation-Date: 2012-01-05 03:53+0000\n"
9984
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 23:07+0200\n"
9985
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
9986
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
9988
+"MIME-Version: 1.0\n"
9989
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9990
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9991
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
9992
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
9993
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
9994
+"X-Accelerator-Marker: \n"
9995
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
9996
+"X-Environment: kde\n"
9998
+#: data/images/nickicons/alternative/index.desktop:3
10000
+msgid "Big Bullets"
10001
+msgstr "Велике тачке"
10003
+#: data/images/nickicons/alternative/index.desktop:49
10005
+msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni"
10006
+msgstr "„Велики тачке“ Дарија Абатијанија"
10008
+#: data/images/nickicons/christmas/index.desktop:3
10010
+msgid "Christmas Theme"
10011
+msgstr "Божићна тема"
10013
+#: data/images/nickicons/christmas/index.desktop:49
10015
+msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi"
10016
+msgstr "„Божићна тема“ Кеничира Такахашија"
10018
+#: data/images/nickicons/classic/index.desktop:3
10020
+msgid "Classic Theme"
10021
+msgstr "Класична тема"
10023
+#: data/images/nickicons/classic/index.desktop:51
10025
+msgid "\"LED\" by Dario Abatianni"
10026
+msgstr "„Лампице“ Дарија Абатијанија"
10028
+#: data/images/nickicons/default/index.desktop:3
10030
+msgid "Default Theme"
10031
+msgstr "Подразумевана тема"
10033
+#: data/images/nickicons/default/index.desktop:49
10035
+msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro"
10036
+msgstr "„Кисеоник“ Нуна Пињеира"
10038
+#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:3
10040
+msgid "KDE 3 Default Theme"
10041
+msgstr "Подразумевана тема КДЕ‑а 3"
10043
+#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:45
10045
+msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka"
10046
+msgstr "„Једноставно“ Шинтара Мацуоке"
10048
+#: data/images/nickicons/smiling/index.desktop:3
10050
+msgid "Smiling Theme"
10051
+msgstr "Насмејана тема"
10053
+#: data/images/nickicons/smiling/index.desktop:48
10055
+msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell"
10056
+msgstr "„Насмејано“ украо из Копетеа Џон Тапсел"
10058
+#: data/images/nickicons/square/index.desktop:3
10060
+msgid "Square Theme"
10061
+msgstr "Квадратна тема"
10063
+#: data/images/nickicons/square/index.desktop:47
10065
+msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi"
10066
+msgstr "„Квадрат“ Кеничира Такахашија"
10068
+#: data/konversation.desktop:7
10069
+msgctxt "GenericName"
10070
+msgid "IRC Client"
10071
+msgstr "ИРЦ клијент"
10073
+#: data/konversation.desktop:54
10075
+msgid "Konversation"
10076
+msgstr "Конверзација"
10078
+#: data/konversation.notifyrc:3
10080
+msgid "Konversation"
10081
+msgstr "Конверзација"
10083
+#: data/konversation.notifyrc:54
10085
+msgid "New message"
10086
+msgstr "Нова порука"
10088
+#: data/konversation.notifyrc:101
10090
+msgid "New message arrived in a channel"
10091
+msgstr "Нова порука је стигла на каналу"
10093
+#: data/konversation.notifyrc:149
10095
+msgid "Nick written"
10096
+msgstr "Надимак поменут"
10098
+#: data/konversation.notifyrc:194
10100
+msgid "Someone wrote your nick in a message"
10101
+msgstr "Неко је поменуо ваш надимак у поруци"
10103
+#: data/konversation.notifyrc:241
10105
+msgid "Highlight triggered"
10106
+msgstr "Окинуто истицање"
10108
+#: data/konversation.notifyrc:280
10110
+msgid "Someone triggered a highlight"
10111
+msgstr "Неко је окинуо истицање"
10113
+#: data/konversation.notifyrc:322
10115
+msgid "Private message"
10116
+msgstr "Лична порука"
10118
+#: data/konversation.notifyrc:367
10120
+msgid "You received a private message"
10121
+msgstr "Примили сте личну поруку"
10123
+#: data/konversation.notifyrc:415
10125
+msgid "Nick changed"
10126
+msgstr "Надимак промењен"
10128
+#: data/konversation.notifyrc:460
10130
+msgid "Someone changed their nick"
10131
+msgstr "Неко је променио свој надимак"
10133
+#: data/konversation.notifyrc:507
10135
+msgid "Incoming file"
10136
+msgstr "Долазни фајл"
10138
+#: data/konversation.notifyrc:554
10140
+msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC"
10141
+msgstr "Неко жели да вам пренесе фајл путем ДЦЦ‑а"
10143
+#: data/konversation.notifyrc:601
10145
+msgid "DCC transfer error"
10146
+msgstr "Грешка ДЦЦ преноса"
10148
+#: data/konversation.notifyrc:642
10150
+msgid "An error occurred in a DCC transfer"
10151
+msgstr "Грешка у ДЦЦ преносу"
10153
+#: data/konversation.notifyrc:685
10155
+msgid "DCC transfer complete"
10156
+msgstr "Завршен ДЦЦ пренос"
10158
+#: data/konversation.notifyrc:726
10160
+msgid "A DCC transfer successfully completed"
10161
+msgstr "ДЦЦ пренос је успешно окончан"
10163
+#: data/konversation.notifyrc:769
10165
+msgid "Nick joined channel"
10166
+msgstr "Надимак се прикључио каналу"
10168
+#: data/konversation.notifyrc:813
10170
+msgid "New nick joined a channel"
10171
+msgstr "Нови надимак се прикључио каналу"
10173
+#: data/konversation.notifyrc:860
10175
+msgid "Nick left channel"
10176
+msgstr "Надимак је напустио канал"
10178
+#: data/konversation.notifyrc:904
10180
+msgid "A nick left a channel"
10181
+msgstr "Надимак је напустио канал"
10183
+#: data/konversation.notifyrc:951
10185
+msgid "Mode change"
10186
+msgstr "Режим измењен"
10188
+#: data/konversation.notifyrc:995
10190
+msgid "A user or channel mode was changed"
10191
+msgstr "Режим или корисника канала је измењен"
10193
+#: data/konversation.notifyrc:1042
10196
+msgstr "Обавештење"
10198
+#: data/konversation.notifyrc:1089
10200
+msgid "A user on your watched nicks list has come online"
10201
+msgstr "Корисник са вашег списка надгледаних надимака ступио је на везу"
10203
+#: data/konversation.notifyrc:1136
10208
+#: data/konversation.notifyrc:1184
10210
+msgid "Someone started a conversation (query) with you"
10211
+msgstr "Неко је започео разговор (упит) са вама"
10213
+#: data/konversation.notifyrc:1231
10218
+#: data/konversation.notifyrc:1278
10220
+msgid "Someone kicked you out of a channel"
10221
+msgstr "Неко вас је избацио са канала"
10223
+#: data/konversation.notifyrc:1325
10225
+msgid "Connection failure"
10226
+msgstr "Грешка везе"
10228
+#: data/konversation.notifyrc:1371
10230
+msgid "Failed to connect to server"
10231
+msgstr "Неуспело повезивање са сервером"
10233
+#: data/konversation.notifyrc:1419
10235
+msgid "You joined a channel"
10236
+msgstr "Придружили сте се каналу"
10238
+#: data/konversation.notifyrc:1463
10240
+msgid "You joined a channel"
10241
+msgstr "Придружили сте се каналу"
10243
+#: data/konversation.notifyrc:1510
10246
+msgstr "ДЦЦ ћаскање"
10248
+#: data/konversation.notifyrc:1556
10250
+msgid "Someone started a DCC chat with you"
10251
+msgstr "Неко је започео ДЦЦ ћаскање са вама"
10253
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_playground-network.po
10255
+# Translation of desktop_playground-network.po into Serbian.
10256
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2010.
10257
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010, 2011.
10260
+"Project-Id-Version: desktop_playground-network\n"
10261
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10262
+"POT-Creation-Date: 2012-01-13 03:44+0000\n"
10263
+"PO-Revision-Date: 2011-11-04 22:15+0100\n"
10264
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10265
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
10267
+"MIME-Version: 1.0\n"
10268
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10269
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10270
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
10271
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
10272
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
10273
+"X-Accelerator-Marker: \n"
10274
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
10275
+"X-Environment: kde\n"
10277
+#: guidedog/kde/guidedog.desktop:8
10282
+#: kdevmon/kdevmon.desktop:7
10287
+#: kdevmon/kdevmon.desktop:40
10288
+msgctxt "GenericName"
10289
+msgid "Network traffic applet"
10290
+msgstr "Аплет мрежног саобраћаја"
10292
+#: kio_slp/src/mdns.protocol:8
10293
+msgctxt "Description"
10294
+msgid "A kioslave to browse multicast DNS services"
10295
+msgstr "У/И захват за прегледање вишеемисионих ДНС сервиса"
10297
+#: kio_slp/src/remoteview-slp.desktop:7
10299
+msgid "SLP Services"
10300
+msgstr "СЛП сервиси"
10302
+#: kio_slp/src/service.desktop:8
10304
+msgid "Local Network"
10305
+msgstr "Локална мрежа"
10307
+#: kio_slp/src/service.desktop:40
10309
+msgid "SLP Services and more"
10310
+msgstr "СЛП сервиси и више"
10312
+#: kio_slp/src/service.protocol:8
10313
+msgctxt "Description"
10314
+msgid "A kioslave to browse services"
10315
+msgstr "У/И захват за прегледање сервиса"
10317
+#: kio_slp/src/slp.protocol:8
10318
+msgctxt "Description"
10319
+msgid "A kioslave to browse SLP services"
10320
+msgstr "У/И захват за прегледање СЛП сервиса"
10322
+#: konqueror-sendtoplugin/sendtoplugin.desktop:3
10324
+msgid "Send to menu"
10325
+msgstr "Пошаљи у мени"
10327
+#: konqueror-sendtoplugin/sendtoplugin.desktop:21
10329
+msgid "Send file using Telepathy"
10330
+msgstr "Пошаљи фајл Телепатијом"
10332
+#: konsume/konsume.desktop:2
10333
+msgctxt "GenericName"
10334
+msgid "KDE eBay Monitor"
10335
+msgstr "КДЕ надзорник Ибеја"
10337
+#: konsume/konsume.desktop:27 konsume/konsume.notifyrc:27
10342
+#: konsume/konsume.notifyrc:3
10344
+msgid "eBay Monitor"
10345
+msgstr "Надзорник Ибеја"
10347
+#: konsume/konsume.notifyrc:53
10349
+msgid "Auction ending"
10350
+msgstr "Аукција при крају"
10352
+#: konsume/konsume.notifyrc:73
10354
+msgid "An auction is ending soon"
10355
+msgstr "Аукција се ускоро завршава"
10357
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript_config.desktop:12
10358
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript.desktop:17
10360
+msgid "JavaScript"
10361
+msgstr "Јаваскрипт"
10363
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript_config.desktop:53
10365
+msgid "Add JavaScript bindings"
10366
+msgstr "Додаје свезе јаваскрипта"
10368
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript.desktop:58
10370
+msgid "Adds JavaScript bindings"
10371
+msgstr "Додаје свезе јаваскрипта"
10373
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:11
10374
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:16
10376
+msgid "Motion Auto-Away"
10377
+msgstr "Аутоматска одсутност на покрет"
10379
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:40
10380
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:45
10382
+msgid "Sets away status when not detecting movement near the computer"
10383
+msgstr "Поставља стање одсутности када нема покрета близу рачунара"
10385
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence_config.desktop:13
10386
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence.desktop:16
10388
+msgid "Set your status according to appointments in your calendar"
10389
+msgstr "Поставља ваше стање према састанцима из календара"
10391
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence_config.desktop:42
10392
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence.desktop:45
10394
+msgid "PIM Presence"
10395
+msgstr "ПИМ присутност"
10397
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:14
10399
+msgid "SUSE SMPPPD Connection Status"
10400
+msgstr "Стање везе према СуСЕ‑овом СМПППД‑у"
10402
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:43
10404
+msgid "SMPPPDCS Plugin"
10405
+msgstr "Прикључак за СМПППД"
10407
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:17
10409
+msgid "SUSE smpppd-enabled Connection Status (SMPPPD)"
10410
+msgstr "Стање везе према СуСЕ‑овом СМПППД‑у"
10412
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:44
10415
+"Connects/disconnects Kopete automatically depending on availability of "
10416
+"Internet connection"
10418
+"Аутоматски повезује/прекида Копете у зависности од доступности интернет везе"
10420
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight.desktop:17
10421
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight_preferences.desktop:13
10423
+msgid "Thinkpad Light"
10424
+msgstr "Светло тинкпада"
10426
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight.desktop:47
10427
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight_preferences.desktop:43
10429
+msgid "Flashes Thinkpad light on incoming message."
10430
+msgstr "Сигнализира долазну поруку светлом на тинкпаду."
10432
+#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard_config.desktop:10
10434
+msgid "whiteboard Plugin Configuration"
10435
+msgstr "Подешавање прикључка за блокче"
10437
+#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard_config.desktop:26
10439
+msgid "whiteboard Plugin"
10440
+msgstr "Прикључак блокчета"
10442
+#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard.desktop:18
10444
+msgid "Whiteboard"
10447
+#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard.desktop:34
10449
+msgid "Colaborative drawing and sharing multimedia content"
10450
+msgstr "Сарадничко цртање и дељење мултимедијалног садржаја"
10452
+#: ksniffer/ksniffer.desktop:2
10455
+msgstr "К‑њушкало"
10457
+#: ksniffer/ksniffer.desktop:40
10458
+msgctxt "GenericName"
10459
+msgid "Network Analyzer"
10460
+msgstr "Анализатор мреже"
10462
+#: ksniffer/ksniffer.desktop:86
10464
+msgid "A KDE application for sniffing your network"
10465
+msgstr "КДЕ програм за њушкање по вашој мрежи"
10467
+#: kvpnc/src/kvpnc.desktop:2
10469
+msgid "GUI for various VPN clients"
10470
+msgstr "ГУИ за разне ВПН клијенте"
10472
+#: kvpnc/src/kvpnc.desktop:34 kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:2
10477
+#: kvpnc/src/kvpnc.desktop:73
10478
+msgctxt "GenericName"
10479
+msgid "VPN Client GUI"
10480
+msgstr "ГУИ за ВПН клијенте"
10482
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:41
10487
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:82
10489
+msgid "Connection established"
10490
+msgstr "Веза успостављена"
10492
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:119
10494
+msgid "The connection has now established"
10495
+msgstr "Веза је сада успостављена"
10497
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:156
10499
+msgid "Connection finished"
10500
+msgstr "Веза окончана"
10502
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:189 kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:265
10504
+msgid "The connection has now finished"
10505
+msgstr "Веза је сада окончана"
10507
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:226
10509
+msgid "Connection lost"
10510
+msgstr "Веза изгубљена"
10512
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:302
10514
+msgid "Ping sucess"
10515
+msgstr "Пинг успешан"
10517
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:336
10519
+msgid "Ping was successful"
10520
+msgstr "Пинг је успео"
10522
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:375
10524
+msgid "Ping failed"
10525
+msgstr "Пинг пропао"
10527
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:410
10529
+msgid "The ping was not sucessful"
10530
+msgstr "Пинг није био успешан"
10532
+#: kvpnc/src/x-cisco.desktop:7
10534
+msgid "Cisco VPN profile"
10535
+msgstr "Сисков ВПН профил"
10537
+#: kvpnc/src/x-openvpn.desktop:7
10539
+msgid "OpenVPN profile file"
10540
+msgstr "Фајл ОпенВПН‑овог профила"
10542
+#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:2
10543
+#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:39
10544
+#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:39
10546
+msgid "OfferDBusTube"
10547
+msgstr "OfferDBusTube"
10549
+#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:19
10551
+msgid "OfferDBusTube Events"
10552
+msgstr "OfferDBusTube догађаји"
10554
+#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:56
10556
+msgid "Received a new OfferDBusTube event"
10557
+msgstr "Примљен нови OfferDBusTube догађај"
10559
+#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:2
10560
+#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:41
10562
+msgid "OfferFileTransfer"
10563
+msgstr "OfferFileTransfer"
10565
+#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:20
10567
+msgid "OfferFileTransfer Events"
10568
+msgstr "OfferFileTransfer догађаји"
10570
+#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:59
10572
+msgid "Received a new OfferFileTransfer event"
10573
+msgstr "Примљен нови OfferFileTransfer догађај"
10575
+#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:2
10576
+#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:39
10578
+msgid "OfferLocalStreamTube"
10579
+msgstr "OfferLocalStreamTube"
10581
+#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:19
10583
+msgid "OfferLocalStreamTube Events"
10584
+msgstr "OfferLocalStreamTube догађаји"
10586
+#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:56
10588
+msgid "Received a new OfferLocalStreamTube event"
10589
+msgstr "Примљен нови OfferLocalStreamTube догађај"
10591
+#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:2
10592
+#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:39
10594
+msgid "OfferTcpStreamTube"
10595
+msgstr "OfferTcpStreamTube"
10597
+#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:19
10599
+msgid "OfferTcpStreamTube Events"
10600
+msgstr "OfferTcpStreamTube догађаји"
10602
+#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:56
10604
+msgid "Received a new OfferTcpStreamTube event"
10605
+msgstr "Примљен нови OfferTcpStreamTube догађај"
10607
+#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:2
10609
+msgid "DBusTubeHandler"
10610
+msgstr "DBusTubeHandler"
10612
+#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:19
10614
+msgid "DBusTubeHandler Events"
10615
+msgstr "DBusTubeHandler догађаји"
10617
+#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:56
10619
+msgid "Received a new DBusTubeHandler event"
10620
+msgstr "Примљен нови DBusTubeHandler догађај"
10622
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:3 smb4k/smb4k/smb4k.desktop:3
10627
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:30 smb4k/smb4k/smb4k.desktop:49
10629
+msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
10630
+msgstr "Напредни прегледач мрежног суседства"
10632
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:56
10634
+msgid "Notification"
10635
+msgstr "Обавештење"
10637
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:81
10639
+msgid "The user is notified about an action"
10640
+msgstr "Корисник је обавештен о радњи"
10642
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:102
10645
+msgstr "Упозорење"
10647
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:127
10649
+msgid "A warning is shown to the user"
10650
+msgstr "Упозорење је приказано кориснику"
10652
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:148
10657
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:172
10659
+msgid "An error message is shown to the user"
10660
+msgstr "Порука о грешци је приказана кориснику"
10662
+#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:2
10664
+msgid "Mount action"
10665
+msgstr "Радња монтирања"
10667
+#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:21
10668
+msgctxt "Description"
10669
+msgid "Mounts a share"
10670
+msgstr "Монтира дељење"
10672
+#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:43
10674
+msgid "Unmount action"
10675
+msgstr "Радња демонтирања"
10677
+#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:62
10678
+msgctxt "Description"
10679
+msgid "Unmounts a share"
10680
+msgstr "Демонтира дељење"
10682
+#: smb4k/kioslave/smb4k-network.desktop:3
10684
+msgid "Network Neighborhood"
10685
+msgstr "Мрежно суседство"
10687
+#: smb4k/smb4k/smb4k.desktop:30
10688
+msgctxt "GenericName"
10689
+msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
10690
+msgstr "Напредни прегледач мрежног суседства"
10692
+#: solid-sysclass/solid_sysclass.desktop:7
10697
+#: solid-sysclass/solid_sysclass.desktop:27
10699
+msgid "Network awareness using /sys information"
10700
+msgstr "Мрежна свесност на основу података из /sys"
10702
+#: videocatcher/src/videocatcher.desktop:2
10704
+msgid "Videocatcher"
10705
+msgstr "Видеохватач"
10707
+#: videocatcher/src/videocatcher.desktop:26
10708
+msgctxt "GenericName"
10709
+msgid "Internet TV"
10710
+msgstr "Интернет ТВ"
10712
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_kaffeine.po
10714
+# translation of desktop_extragear-multimedia_kaffeine.po to Serbian
10715
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
10716
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008, 2010.
10719
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_kaffeine\n"
10720
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10721
+"POT-Creation-Date: 2012-01-05 03:53+0000\n"
10722
+"PO-Revision-Date: 2010-03-13 00:53+0100\n"
10723
+"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
10724
+"Language-Team: sr <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
10726
+"MIME-Version: 1.0\n"
10727
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10728
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10729
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
10730
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
10731
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
10732
+"X-Accelerator-Marker: \n"
10733
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
10734
+"X-Environment: kde\n"
10736
+#: deviceactions/kaffeine_play_audiocd.desktop:7
10738
+msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
10739
+msgstr "Пусти аудио ЦД Кафеином"
10741
+#: deviceactions/kaffeine_play_dvd.desktop:7
10743
+msgid "Play DVD with Kaffeine"
10744
+msgstr "Пусти ДВД Кафеином"
10746
+#: deviceactions/kaffeine_play_videocd.desktop:7
10748
+msgid "Play Video CD with Kaffeine"
10749
+msgstr "Пусти видео ЦД Кафеином"
10751
+#: src/kaffeine.desktop:2
10756
+#: src/kaffeine.desktop:60
10757
+msgctxt "GenericName"
10758
+msgid "Media Player"
10759
+msgstr "Медија плејер"
10761
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_amarok.po
10763
+# Translation of desktop_extragear-multimedia_amarok.po into Serbian.
10764
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008.
10765
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011.
10766
+# Slobodan Terzic <githzerai06@gmail.com>, 2009.
10767
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
10768
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2010, 2011.
10771
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_amarok\n"
10772
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10773
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 03:50+0000\n"
10774
+"PO-Revision-Date: 2011-07-07 17:07+0200\n"
10775
+"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
10776
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
10778
+"MIME-Version: 1.0\n"
10779
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10780
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10781
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
10782
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
10783
+"X-Accelerator-Marker: \n"
10784
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
10785
+"X-Environment: kde\n"
10786
+"X-Wrapping: fine\n"
10787
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
10789
+#: playground/src/context/applets/cloud/amarok-context-applet-cloud.desktop:2
10794
+#: playground/src/context/applets/coverbling/amarok-context-applet-coverbling.desktop:3
10796
+msgid "CoverBling"
10797
+msgstr "Омотација"
10799
+#: playground/src/context/applets/covergrid/amarok-context-applet-covergrid.desktop:4
10802
+#| msgid "CoverBling"
10805
+msgstr "Омотација"
10807
+#: playground/src/context/applets/jssample/metadata.desktop:3
10809
+msgid "Javascript Applet"
10810
+msgstr "Јаваскриптни аплет"
10812
+#: playground/src/context/applets/lastfmevents/amarok-context-applet-lastfmevents.desktop:2
10815
+#| msgid "Last.Fm Events"
10817
+msgid "Last.fm Events"
10818
+msgstr "ЛастФМ‑ово догађања"
10820
+#: playground/src/context/applets/scriptedsample/metadata.desktop:3
10822
+msgid "Scripted Applet"
10823
+msgstr "Скриптовани аплет"
10825
+#: playground/src/context/applets/video/amarok-context-applet-video.desktop:2
10830
+#: playground/src/context/applets/wiki/amarok-context-applet-wiki.desktop:2
10832
+msgid "Wiki-MetaApplet"
10833
+msgstr "Википедијин метааплет"
10835
+#: playground/src/context/engines/cloud/amarok-data-engine-cloud.desktop:2
10837
+msgid "Cloud Data Engine"
10838
+msgstr "Датомотор облака"
10840
+#: playground/src/context/engines/jsengine/metadata.desktop:2
10842
+msgid "JS Sample Engine"
10843
+msgstr "Пример јаваскриптног мотора"
10845
+#: playground/src/context/engines/jsengine/metadata.desktop:47
10847
+msgid "Javascript Sample Engine"
10848
+msgstr "Пример јаваскриптног мотора"
10850
+#: playground/src/context/engines/lastfm/amarok-data-engine-lastfm.desktop:2
10853
+#| msgid "LastFM Data Engine"
10855
+msgid "Last.fm Data Engine"
10856
+msgstr "Датомотор ЛастФМ‑а"
10858
+#: playground/src/context/engines/wiki/amarok-data-engine-wiki.desktop:2
10860
+msgid "Wiki Data Engine"
10861
+msgstr "Датомотор Википедије"
10863
+#: src/amarok_addaspodcast.desktop:5
10865
+msgid "Add as Podcast to Amarok"
10866
+msgstr "Додај као подемисију у Амарок"
10868
+#: src/amarok_append.desktop:5
10869
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
10873
+#: src/amarok_append.desktop:68
10875
+msgid "Append to Playlist"
10876
+msgstr "Додај у листу нумера"
10878
+#: src/amarok_append.desktop:129
10880
+msgid "Append & Play"
10881
+msgstr "Додај и пусти"
10883
+#: src/amarok_append.desktop:190
10885
+msgid "Queue Track"
10886
+msgstr "Стави нумеру у ред"
10888
+#: src/amarok_containers.desktop:4 src/amarok.desktop:4
10893
+#: src/amarok_containers.desktop:65 src/amarok.desktop:65
10894
+msgctxt "GenericName"
10895
+msgid "Audio Player"
10896
+msgstr "Аудио плејер"
10898
+#: src/amarok_containers.desktop:126 src/amarok.desktop:126
10900
+msgid "Amarok - Rediscover Your Music!"
10901
+msgstr "Амарок — откријте своју музику!"
10903
+#: src/amarok_containers.desktop:188 src/amarok.desktop:189
10904
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
10905
+msgid "music,podcast"
10908
+#: src/amarok-play-audiocd.desktop:8
10910
+msgid "Play Audio CD with Amarok"
10911
+msgstr "Пусти аудио ЦД Амароком"
10913
+#: src/amarok_plugin.desktop:4
10915
+msgid "Plugin for Amarok"
10916
+msgstr "Прикључак за Амарок"
10918
+#: src/context/applets/albums/amarok-context-applet-albums.desktop:2
10923
+#: src/context/applets/currenttrack/amarok-context-applet-currenttrack.desktop:2
10925
+msgid "Current Track"
10926
+msgstr "Текућа нумера"
10928
+#: src/context/applets/info/amarok-context-applet-info.desktop:2
10933
+#: src/context/applets/labels/amarok-context-applet-labels.desktop:2
10938
+#: src/context/applets/lyrics/amarok-context-applet-lyrics.desktop:2
10943
+#: src/context/applets/photos/amarok-context-applet-photos.desktop:2
10946
+msgstr "Фотографије"
10948
+#: src/context/applets/playlistinfo/amarok-context-applet-playlistinfo.desktop:2
10950
+msgid "Playlist Information"
10951
+msgstr "Подаци о листи нумера"
10953
+#: src/context/applets/similarartists/amarok-context-applet-similarArtists.desktop:2
10955
+msgid "Similar Artists"
10956
+msgstr "Слични извођачи"
10958
+#: src/context/applets/songkick/amarok-context-applet-songkick.desktop:2
10963
+#: src/context/applets/spectrumanalyzer/amarok-context-applet-spectrum-analyzer.desktop:2
10965
+msgid "Spectrum-Analyzer"
10968
+# skip-rule: t-tab
10969
+#: src/context/applets/tabs/amarok-context-applet-tabs.desktop:2
10972
+msgstr "Таблатуре"
10974
+#: src/context/applets/upcomingevents/amarok-context-applet-upcomingEvents.desktop:2
10976
+msgid "Upcoming Events"
10977
+msgstr "Предстојећи догађаји"
10979
+#: src/context/applets/videoclip/amarok-context-applet-videoclip.desktop:2
10982
+msgstr "Видео исечак"
10984
+#: src/context/applets/wikipedia/amarok-context-applet-wikipedia.desktop:2
10987
+msgstr "Википедија"
10989
+#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:2
10991
+msgid "Vertical Context Containment"
10992
+msgstr "Садржалац за вертикални контекст"
10994
+#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:50
10996
+msgid "A vertical containment for the Amarok Context"
10997
+msgstr "Вертикални садржалац за Амароков контекст"
10999
+#: src/context/engines/current/amarok-data-engine-current.desktop:2
11001
+msgid "Current Info Data Engine"
11002
+msgstr "Датомотор текућих података"
11004
+#: src/context/engines/info/amarok-data-engine-info.desktop:2
11006
+msgid "Info Data Engine"
11007
+msgstr "Датомотор података"
11009
+#: src/context/engines/labels/amarok-data-engine-labels.desktop:2
11011
+msgid "Labels Data Engine"
11012
+msgstr "Датомотор етикета"
11014
+#: src/context/engines/lyrics/amarok-data-engine-lyrics.desktop:2
11016
+msgid "Lyrics Data Engine"
11017
+msgstr "Датомотор стихова"
11019
+#: src/context/engines/photos/amarok-data-engine-photos.desktop:2
11021
+msgid "Photos Data Engine"
11022
+msgstr "Датомотор фотографија"
11024
+#: src/context/engines/similarartists/amarok-data-engine-similarArtists.desktop:2
11025
+#: src/context/engines/upcomingevents/amarok-data-engine-upcomingEvents.desktop:2
11027
+msgid "Upcoming Events Data Engine"
11028
+msgstr "Датомотор предстојећих догађаја"
11030
+#: src/context/engines/songkick/amarok-data-engine-songkick.desktop:2
11032
+msgid "Songkick Data Engine"
11033
+msgstr "Датомотор Сонгкика"
11035
+#: src/context/engines/spectrumanalyzer/amarok-data-engine-spectrum-analyzer.desktop:2
11038
+#| msgid "Amarok Data Engine"
11040
+msgid "Spectrum Analyzer Data Engine"
11041
+msgstr "Датомотор Амарока"
11043
+# skip-rule: t-tab
11044
+#: src/context/engines/tabs/amarok-data-engine-tabs.desktop:2
11046
+msgid "Tabs Data Engine"
11047
+msgstr "Датомотор таблатура"
11049
+#: src/context/engines/videoclip/amarok-data-engine-videoclip.desktop:2
11051
+msgid "Video Clip Data Engine"
11052
+msgstr "Датомотор видео исечака"
11054
+#: src/context/engines/wikipedia/amarok-data-engine-wikipedia.desktop:2
11056
+msgid "Wikipedia Data Engine"
11057
+msgstr "Датомотор Википедије"
11059
+#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
11061
+msgid "Amarok JavaScript Applet"
11062
+msgstr "Јаваскриптни аплет за Амарок"
11064
+#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:50
11066
+msgid "Native Amarok applet written in JavaScript"
11067
+msgstr "Самосвојни Амароков аплет написан у јаваскрипту"
11069
+#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
11071
+msgid "Amarok JavaScript Runner"
11072
+msgstr "Амароков извођач јаваскрипта"
11074
+#: src/context/servicetypes/amarok_animator.desktop:5
11076
+msgid "Plasma Animation Engine"
11077
+msgstr "Плазмин мотор анимација"
11079
+#: src/context/servicetypes/amarok_containment.desktop:5
11081
+msgid "Plasma applet container and background painter"
11082
+msgstr "Садржалац за плазма аплете и исцртавач позадине"
11084
+#: src/context/servicetypes/amarok_context_applet.desktop:6
11086
+msgid "Amarok Context applet"
11087
+msgstr "Контекстни аплет за Амарок"
11089
+#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:2
11091
+msgid "Amarok Data Engine"
11092
+msgstr "Датомотор Амарока"
11094
+#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:58
11096
+msgid "Amarok Data Engine"
11097
+msgstr "Датомотор Амарока"
11099
+#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:4
11101
+msgid "AudioCd Collection"
11102
+msgstr "Аудио ЦД збирка"
11104
+#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:52
11106
+msgid "AudioCd collection plugin for Amarok"
11107
+msgstr "Прикључак аудио ЦД збирке за Амарок"
11109
+#: src/core-impl/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:4
11111
+msgid "DAAP Collection"
11112
+msgstr "ДААП збирка"
11114
+#: src/core-impl/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:59
11116
+msgid "DAAP collection plugin for Amarok"
11117
+msgstr "Прикључак ДААП збирке за Амарок"
11119
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:3
11121
+msgid "Mass Storage Device"
11122
+msgstr "Уређај за масовно складиштење"
11124
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:59
11126
+msgid "Device plugin for Amarok"
11127
+msgstr "Уређајски прикључак за Амарок"
11129
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:4
11131
+msgid "NFS Device"
11132
+msgstr "НФС уређај"
11134
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:60
11136
+msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS"
11137
+msgstr "Уређајски прикључак за Амарок који подржава НФС"
11139
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:4
11141
+msgid "SMB Device"
11142
+msgstr "СМБ уређај"
11144
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:60
11146
+msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS"
11147
+msgstr "Уређајски прикључак за Амарок који подржава СМБФС"
11149
+#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:4
11151
+msgid "MySQLe Collection"
11152
+msgstr "Збирка на МајСКуЛe‑у"
11154
+#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:52
11155
+#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:52
11157
+msgid "Collection plugin for Amarok"
11158
+msgstr "Прикључак збирке за Амарок"
11160
+#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:4
11162
+msgid "MySQLServer Collection"
11163
+msgstr "Збирка на серверу МајСКуЛ‑а"
11165
+#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:4
11167
+msgid "Ipod Collection"
11168
+msgstr "Збирка и‑пода"
11170
+#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:58
11172
+msgid "Ipod collection plugin for Amarok"
11173
+msgstr "Прикључак збирке на и‑поду за Амарок"
11175
+#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:4
11177
+msgid "Media Device Collection"
11178
+msgstr "Збирка мултимедијалног уређаја"
11180
+#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:58
11182
+msgid "Media Device collection plugin for Amarok"
11183
+msgstr "Прикључак збирке мултимедијалног уређаја за Амарок"
11185
+#: src/core-impl/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:4
11187
+msgid "MTP Collection"
11188
+msgstr "МТП збирка"
11190
+#: src/core-impl/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:57
11192
+msgid "MTP collection plugin for Amarok"
11193
+msgstr "Прикључак МТП збирке за Амарок"
11195
+#: src/core-impl/collections/nepomukcollection/amarok_collection-nepomukcollection.desktop:4
11197
+msgid "Nepomuk Collection"
11198
+msgstr "Непомук збирка"
11200
+#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:4
11202
+msgid "Playdar Collection"
11203
+msgstr "Збирка Плејдара"
11205
+#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:40
11207
+msgid "Music that Playdar can find"
11208
+msgstr "Музика коју Плејдар проналази"
11210
+#: src/core-impl/collections/umscollection/amarok_collection-umscollection.desktop:4
11212
+msgid "Universal Mass Storage Collection"
11213
+msgstr "Збирка на универзалном масовном складишту"
11215
+#: src/core-impl/collections/upnpcollection/amarok_collection-upnpcollection.desktop:4
11217
+msgid "UPnP Collection"
11218
+msgstr "УПнП збирка"
11220
+#: src/core-impl/collections/upnpcollection/amarok_collection-upnpcollection.desktop:57
11222
+msgid "UPnP collection plugin for Amarok"
11223
+msgstr "Прикључак УПнП збирке за Амарок"
11225
+#: src/data/amarok.notifyrc:3
11230
+#: src/data/amarok.notifyrc:54
11232
+msgid "Track Change"
11233
+msgstr "Промена нумере"
11235
+#: src/data/amarok.notifyrc:99
11237
+msgid "Amarok changed to a new track"
11238
+msgstr "Амарок је прешао на нову нумеру"
11240
+#: src/services/amazon/amarok_service_amazonstore_config.desktop:11
11243
+#| msgid "MagnatuneStore Service Config"
11245
+msgid "Amazon Store Service Config"
11246
+msgstr "Постава сервиса Магнатјунове продавнице"
11248
+#: src/services/amazon/amarok_service_amazonstore.desktop:5
11250
+msgid "MP3 Music Store"
11253
+#: src/services/amazon/amarok_service_amazonstore.desktop:25
11255
+msgid "Access the Amazon MP3 Store directly from Amarok"
11258
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:11
11260
+msgid "Ampache Service Config"
11261
+msgstr "Поставке за Ампачев сервис"
11263
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:63
11265
+msgid "Sets up the ampache server(s) to connect to"
11266
+msgstr "Одређује Ампачеве сервере за повезивање"
11268
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:5
11273
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:55
11275
+msgid "Listen to music from an Ampache server"
11276
+msgstr "Слушајте музику са Ампачевог сервера"
11278
+#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder_config.desktop:11
11281
+#| msgid "Ampache Service Config"
11283
+msgid "gpodder.net Service Config"
11284
+msgstr "Поставке за Ампачев сервис"
11286
+#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder_config.desktop:32
11288
+#| msgctxt "Comment"
11289
+#| msgid "Configure mp3tunes credentials"
11291
+msgid "Configure gpodder.net Credentials"
11292
+msgstr "Подесите акредитиве за МП3‑тјунс"
11294
+#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:5
11296
+msgid "gpodder.net"
11297
+msgstr "Гподер.нет"
11299
+#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:40
11301
+msgid "Podcast Service"
11302
+msgstr "Сервис подемисија"
11304
+#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:5
11309
+# rewrite-msgid: /uploaded//
11310
+#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:57
11312
+msgid "Listen to and download music uploaded by independent artists"
11313
+msgstr "Слушајте и преузимајте музику независних извођача"
11315
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:11
11317
+msgid "Last.fm Service Config"
11318
+msgstr "Поставке ЛастФМ‑овог сервиса"
11320
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:66
11322
+msgid "Set up Last.fm username and password"
11323
+msgstr "Подесите корисничко име и лозинку на ЛастФМ‑у"
11325
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:5
11330
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:57
11332
+msgid "A service that integrates Last.fm functionality into Amarok"
11333
+msgstr "Сервис који уграђује ЛастФМ‑ове могућности у Амарок"
11335
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:11
11337
+msgid "MagnatuneStore Service Config"
11338
+msgstr "Постава сервиса Магнатјунове продавнице"
11340
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:63
11342
+msgid "Configure Magnatune store settings and memberships credentials"
11343
+msgstr "Поставке Магнатјунове продавнице и чланских акредитива"
11345
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:5
11347
+msgid "Magnatune Store"
11348
+msgstr "Магнатјунова продавница"
11350
+# skip-rule: t-label
11351
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:60
11353
+msgid "Preview and buy music from the non-evil Magnatune record label"
11354
+msgstr "Прегледајте и купујте музику од незлобивог издавача Магнатјуна"
11356
+# rewrite-msgid: /config/settings/
11357
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:11
11359
+msgid "MP3tunes Service Config"
11360
+msgstr "Поставке МП3‑тјунсовог сервиса"
11362
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:54
11364
+msgid "Configure mp3tunes credentials"
11365
+msgstr "Подесите акредитиве за МП3‑тјунс"
11367
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:5
11370
+msgstr "МП3‑тјунс"
11372
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:50
11374
+msgid "Browse and listen to the music stored in your MP3tunes account"
11375
+msgstr "Прегледајте и слушајте музику са свог налога на МП3‑тјунсу"
11377
+#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:5
11379
+msgid "Podcast Directory"
11380
+msgstr "Фасцикла подемисија"
11382
+# rewrite-msgid: /list of podcasts/podcast list/
11383
+#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:54
11385
+msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts"
11386
+msgstr "Прегледајте и претплатите се на огромну листу подемисија"
11388
+#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly.desktop:4
11390
+msgid "Amarok Nightly"
11391
+msgstr "Амарок поноћни"
11393
+#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly-kcm-phonon.desktop:4
11395
+msgid "Amarok Nightly Audio Configuration"
11396
+msgstr "Постава звука за Амарок поноћни"
11398
+#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:6
11400
+msgid "KDE Nightly (Neon)"
11401
+msgstr "КДЕ поноћни (Неон)"
11403
+# skip-rule: t-desktop
11404
+#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:55
11407
+"The K Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
11409
+msgstr "КДЕ — моћно окружење радне површи отвореног кода"
11411
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
11413
+# Translation of desktop_kdelibs.po into Serbian.
11414
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2002, 2003.
11415
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
11416
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
11417
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2007.
11418
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010.
11421
+"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
11422
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11423
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
11424
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 21:24+0200\n"
11425
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11426
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11428
+"MIME-Version: 1.0\n"
11429
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11430
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11431
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
11432
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
11433
+"X-Accelerator-Marker: \n"
11434
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
11435
+"X-Environment: kde\n"
11436
+"X-Wrapping: fine\n"
11438
+#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
11440
+msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
11441
+msgstr "Брзи гласник са д‑бус сучељем"
11443
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
11444
+msgctxt "Name|standard desktop component"
11445
+msgid "Instant Messenger"
11446
+msgstr "брзи гласник"
11448
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:74
11451
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
11452
+msgstr "Брзим гласником можете ћаскати са другим појединцима и у групама."
11454
+#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
11456
+msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
11457
+msgstr "Текст‑у‑говор сервис са д‑бус сучељем"
11459
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
11460
+msgctxt "Name|standard desktop component"
11461
+msgid "Embedded Text Editor"
11462
+msgstr "угнежђени уређивач текста"
11464
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:73
11467
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
11468
+"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
11471
+"Сервис уређивача текста пружа програмима начин за приказивање и уређивање "
11472
+"текстова. Требало би да га користе сви КДЕ програми којима је то потребно."
11474
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
11476
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
11477
+msgstr "Угнездива компонента уређивача текста (уз раздвајање документ-приказ)"
11479
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
11481
+msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
11483
+"Прикључак за филтрирање и проверавање на учитавању и уписивању за KTextEditor"
11485
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
11487
+msgid "KTextEditor Plugin"
11488
+msgstr "Прикључак за KTextEditor"
11490
+#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
11492
+msgid "Storage backend for KConfig"
11493
+msgstr "Складишна позадина за К‑конфиг"
11495
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2
11500
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:99
11503
+msgstr "абхазијски"
11505
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:196
11508
+msgstr "авестански"
11510
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:292
11513
+msgstr "африканерски"
11515
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:389
11520
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:486
11525
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:584
11528
+msgstr "асамејски"
11530
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:681
11533
+msgstr "астуријски"
11535
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:745
11540
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:842
11542
+msgid "Azerbaijani"
11543
+msgstr "азербејџански"
11545
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:940
11548
+msgstr "башкирски"
11550
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1037
11552
+msgid "Belarusian"
11553
+msgstr "белоруски"
11555
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1134
11557
+msgid "Belarusian (Latin)"
11558
+msgstr "белоруски (латиница)"
11560
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1213
11565
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1310
11570
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1407
11573
+msgstr "бисламски"
11575
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1504
11578
+msgstr "бенгалски"
11580
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1601
11582
+msgid "Bengali (India)"
11583
+msgstr "бенгалски (Индија)"
11585
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1687
11588
+msgstr "тибетански"
11590
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1784
11593
+msgstr "бретонски"
11595
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1881
11600
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1978
11603
+msgstr "каталонски"
11605
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2075
11607
+msgid "Catalan (Valencian)"
11608
+msgstr "каталонски (валенсијски)"
11610
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2136
11615
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2233
11620
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2330
11623
+msgstr "корзикански"
11625
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2427
11627
+msgid "Crimean Tatar"
11628
+msgstr "кримски татарски"
11630
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2508
11635
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2605
11640
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2690
11642
+msgid "Church Slavic"
11643
+msgstr "црквенословенски"
11645
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2786
11650
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2883
11655
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2980
11660
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3077
11665
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3175
11667
+msgid "Lower Sorbian"
11668
+msgstr "доњолужичкосрпски"
11670
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3253
11675
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3349
11680
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3447
11685
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3545
11687
+msgid "British English"
11688
+msgstr "британски енглески"
11690
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3642
11692
+msgid "American English"
11693
+msgstr "амерички енглески"
11695
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3738
11698
+msgstr "есперанто"
11700
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3836
11705
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3934
11710
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4032
11713
+msgstr "баскијски"
11715
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4129
11717
+msgid "Farsi (Persian)"
11718
+msgstr "фарси (персијски)"
11720
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4224
11725
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4322
11730
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4419
11735
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4515
11738
+msgstr "француски"
11740
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4613
11743
+msgstr "фризијски"
11745
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4710
11747
+msgid "Irish Gaelic"
11748
+msgstr "ирски гелски"
11750
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4800
11755
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4897
11758
+msgstr "галицијски"
11760
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4993
11765
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5090
11770
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5187
11775
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5283
11780
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5380
11783
+msgstr "хебрејски"
11785
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5477
11790
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5575
11792
+msgid "Chhattisgarhi"
11793
+msgstr "чатисгархи"
11795
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5644
11798
+msgstr "хири‑моту"
11800
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5741
11805
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5838
11807
+msgid "Upper Sorbian"
11808
+msgstr "горњолужичкосрпски"
11810
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5932
11815
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6029
11818
+msgstr "јерменски"
11820
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6127
11825
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6224
11827
+msgid "Interlingua"
11828
+msgstr "интерлингва"
11830
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6320
11832
+msgid "Indonesian"
11833
+msgstr "индонезијски"
11835
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6417
11837
+msgid "Interlingue"
11838
+msgstr "интерлингве"
11840
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6512
11845
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6608
11850
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6705
11853
+msgstr "исландски"
11855
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6802
11858
+msgstr "италијански"
11860
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6900
11863
+msgstr "инуктитут"
11865
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6996
11870
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7093
11875
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7190
11878
+msgstr "грузијски"
11880
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7287
11885
+# http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=4117
11886
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7384
11891
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7481
11893
+msgid "Kalaallisut"
11894
+msgstr "калалисут"
11896
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7576
11901
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7673
11906
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7770
11911
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7867
11914
+msgstr "кашмирски"
11916
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7964
11921
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8061
11926
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8158
11929
+msgstr "корнвалски"
11931
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8255
11936
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8352
11941
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8450
11943
+msgid "Luxembourgish"
11944
+msgstr "луксембуршки"
11946
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8547
11949
+msgstr "лимбуршки"
11951
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8642
11956
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8739
11959
+msgstr "лаоћански"
11961
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8836
11963
+msgid "Lithuanian"
11964
+msgstr "литвански"
11966
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8934
11971
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9031
11976
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9106
11981
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9202
11983
+msgid "Marshallese"
11984
+msgstr "маршалески"
11986
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9298
11991
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9395
11993
+msgid "Macedonian"
11994
+msgstr "македонски"
11996
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9492
11999
+msgstr "малајалам"
12001
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9589
12004
+msgstr "монголски"
12006
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9686
12009
+msgstr "молдавски"
12011
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9783
12016
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9880
12021
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9977
12026
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10074
12029
+msgstr "бурмански"
12031
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10171
12036
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10268
12038
+msgid "Norwegian Bokmål"
12039
+msgstr "норвешки (књижевни)"
12041
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10364
12043
+msgid "Ndebele, North"
12044
+msgstr "ндебеле, северни"
12046
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10458
12049
+msgstr "доњосаксонски"
12051
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10552
12056
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10649
12061
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10745
12064
+msgstr "холандски"
12066
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10842
12068
+msgid "Norwegian Nynorsk"
12069
+msgstr "новонорвешки"
12071
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10938
12073
+msgid "Ndebele, South"
12074
+msgstr "ндебеле, јужни"
12076
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11033
12078
+msgid "Northern Sotho"
12079
+msgstr "сото, северни"
12081
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11128
12086
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11224
12091
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11320
12094
+msgstr "окситански"
12096
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11417
12101
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11513
12106
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11610
12111
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11706
12113
+msgid "Punjabi/Panjabi"
12114
+msgstr "панџаби/панџаби"
12116
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11795
12121
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11892
12126
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11989
12129
+msgstr "паштунски"
12131
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12085
12133
+msgid "Portuguese"
12134
+msgstr "португалски"
12136
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12182
12138
+msgid "Brazilian Portuguese"
12139
+msgstr "бразилски португалски"
12141
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12278
12146
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12375
12151
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12471
12156
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12568
12161
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12659
12166
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12757
12168
+msgid "Kinyarwanda"
12169
+msgstr "кинијарванда"
12171
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12854
12176
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12951
12179
+msgstr "сардинијски"
12181
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13048
12186
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13144
12188
+msgid "Northern Sami"
12189
+msgstr "северни сами"
12191
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13240
12196
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13336
12199
+msgstr "синхалески"
12201
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13410
12206
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13507
12209
+msgstr "словеначки"
12211
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13604
12214
+msgstr "самоански"
12216
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13700
12221
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13797
12224
+msgstr "сомалијски"
12226
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13894
12231
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13991
12236
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14088
12238
+msgid "Serbian Ijekavian"
12239
+msgstr "српски ијекавски"
12241
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14147
12243
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
12244
+msgstr "српски ијекавски (латиница)"
12246
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14206
12248
+msgid "Serbian Latin"
12249
+msgstr "српски (латиница)"
12251
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14299
12256
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14396
12258
+msgid "Sotho, Southern"
12259
+msgstr "сото, јужни"
12261
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14492
12264
+msgstr "сундански"
12266
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14588
12271
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14685
12276
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14782
12281
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14879
12286
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14976
12291
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15073
12294
+msgstr "тајландски"
12296
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15170
12301
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15267
12304
+msgstr "туркменски"
12306
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15363
12311
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15460
12316
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15557
12321
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15655
12326
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15752
12331
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15849
12336
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15945
12339
+msgstr "тахићански"
12341
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16041
12346
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16096
12349
+msgstr "украјински"
12351
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16193
12356
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16290
12361
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16387
12363
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
12364
+msgstr "узбечки (ћирилица)"
12366
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16471
12371
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16567
12373
+msgid "Vietnamese"
12374
+msgstr "вијетнамски"
12376
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16664
12381
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16758
12386
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16855
12391
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16952
12396
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17049
12398
+msgid "KDE Test Language"
12399
+msgstr "пробни језик"
12401
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17103
12406
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17200
12411
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17296
12416
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17391
12421
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17488
12423
+msgid "Chinese Simplified"
12424
+msgstr "кинески, поједностављени"
12426
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17584
12428
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
12429
+msgstr "кинески (хонконшки)"
12431
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17678
12433
+msgid "Chinese Traditional"
12434
+msgstr "кинески, традиционални"
12436
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17774
12441
+#: kdecore/localization/entry.desktop:2
12443
+msgid "US English"
12444
+msgstr "амерички енглески"
12446
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
12448
+msgid "SSL Certificate Policy"
12449
+msgstr "Смернице ССЛ сертификата"
12451
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:68
12453
+msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
12454
+msgstr "Пружа програмима смернице за ССЛ сертификате"
12456
+#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
12458
+msgid "KDE Plugin Information"
12459
+msgstr "Подаци о КДЕ прикључку"
12461
+#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
12463
+msgid "Sonnet Spell Client"
12464
+msgstr "Сонет, правописни клијент"
12466
+#: kded/kdedmodule.desktop:4
12468
+msgid "KDED Module"
12469
+msgstr "КДЕД модул"
12471
+#: kfile/kfilemodule.desktop:2
12473
+msgid "KFileModule"
12474
+msgstr "Модул к‑фајла"
12476
+#: kfile/kfilemodule.desktop:67
12478
+msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
12479
+msgstr "Подразумевани КДЕ‑ов модул фајлова који даје стандардни фајл дијалог"
12481
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
12483
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
12484
+msgstr "Угнежђени приказивач јаванских аплета"
12486
+#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
12488
+msgid "KHTML Extension Adaptor"
12489
+msgstr "Адаптор проширења за КХТМЛ"
12491
+#: khtml/khtml.desktop:3
12493
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
12494
+msgstr "Угнездива компонента за приказ ХТМЛ‑а"
12496
+#: khtml/khtml.desktop:99
12501
+#: khtml/khtmlimage.desktop:3
12503
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
12504
+msgstr "Угнездива компонента за приказ слика"
12506
+#: khtml/khtmlimage.desktop:97
12508
+msgid "Embeddable Image Viewer"
12509
+msgstr "Угнездиви приказивач слика"
12511
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
12513
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
12514
+msgstr "Угнездива компонента за вишеделни МИМЕ"
12516
+#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
12518
+msgid "QImageIOHandler plugin"
12519
+msgstr "Прикључак QImageIO руковаоца"
12521
+#: kio/application.desktop:4
12523
+msgid "Application"
12526
+#: kio/data.protocol:8
12527
+msgctxt "Description"
12528
+msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
12529
+msgstr "У/И захват за УРИ‑је података (РФЦ 2397)"
12531
+#: kio/kcmodule.desktop:4
12533
+msgid "KDE Configuration Module"
12534
+msgstr "КДЕ модул за подешавање"
12536
+#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
12538
+msgid "KDE Configuration Initialization"
12539
+msgstr "Припремање поставе КДЕ‑а"
12541
+#: kio/kdatatool.desktop:4
12543
+msgid "KDE Data Tool"
12544
+msgstr "КДЕ‑ова алатка за податке"
12546
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4
12548
+msgid "filemodule"
12549
+msgstr "Фајл модул"
12551
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:66
12553
+msgid "KIO File Module"
12554
+msgstr "К‑У/И фајл модул"
12556
+#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
12558
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
12559
+msgstr "Прикључак за дијалог својстава"
12561
+#: kio/kfileplugin.desktop:4
12563
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
12564
+msgstr "Прикључак за метаподатке (к‑фајл)"
12566
+# rewrite-msgid: /item/action in/
12567
+#: kio/kio/kfileitemactionplugin.desktop:4
12569
+msgid "Plugin for the KIO file item context menu"
12570
+msgstr "Прикључак за К‑У/И радњу над фајловима у контекстном менију"
12572
+#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
12574
+msgid "KFileWrite plugin"
12575
+msgstr "Прикључак за запис фајлова (к‑фајл)"
12577
+#: kio/kscan.desktop:4
12582
+#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:11
12584
+msgid "SSL Preferences"
12585
+msgstr "Поставке ССЛ‑а"
12587
+#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:63
12589
+msgid "SSL Versions and Certificates"
12590
+msgstr "Сертификати и верзије ССЛ‑а"
12592
+#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
12594
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
12595
+msgstr "Прикључак за побољшано прегледање"
12597
+#: kio/misc/kmailservice.desktop:11
12599
+msgid "KMailService"
12600
+msgstr "Сервис за пошту"
12602
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
12604
+msgid "Network Proxy Configuration"
12605
+msgstr "Подешавање проксија за мрежу"
12607
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:62
12609
+msgid "Automatic proxy configuration"
12610
+msgstr "Аутоматско подешавање проксија"
12612
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
12614
+msgid "Network Proxy Configuration"
12615
+msgstr "Подешавање проксија за мрежу"
12617
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:64
12619
+msgid "Invalid Proxy Script"
12620
+msgstr "Неисправна скрипта проксија"
12622
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:148
12624
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
12625
+msgstr "Преузета скрипта поставе проксија није исправна"
12627
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:242
12629
+msgid "Script Download Error"
12630
+msgstr "Грешка у преузимању скрипте"
12632
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:327
12634
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
12635
+msgstr "Скрипта поставе проксија не може бити преузета"
12637
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:421
12639
+msgid "Script Evaluation Error"
12640
+msgstr "Грешка у извршавању скрипте"
12642
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:504
12644
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
12645
+msgstr "Грешка током извршавања скрипте поставе проксија"
12647
+#: kio/misc/ktelnetservice.desktop:10
12649
+msgid "KTelnetService"
12650
+msgstr "KMailService"
12652
+#: kio/misc/mms.protocol:11
12653
+msgctxt "Description"
12654
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
12655
+msgstr "Протокол Мајкрософтовог медија-сервера"
12657
+#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
12659
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
12660
+msgstr "Прикључак за дијалог преименовања"
12662
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
12664
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
12665
+msgstr "Чистач ХТТП кеша"
12667
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:98
12669
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
12670
+msgstr "Чисти старе ставке из ХТТП кеша"
12672
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
12674
+msgid "Cookie Jar"
12675
+msgstr "Тегла за колачиће"
12677
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:60
12679
+msgid "Stores network cookies"
12680
+msgstr "Складишти мрежне колачиће"
12682
+#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
12684
+msgid "Dummy Meta"
12685
+msgstr "Лажни мета"
12687
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
12689
+msgid "Test for Knotify"
12690
+msgstr "Проба за К‑обавештења"
12692
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:88
12697
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:175
12702
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:261
12707
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:347
12709
+msgid "The contact is now connected"
12710
+msgstr "Контакт је сада повезан"
12712
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:435
12714
+msgid "Message Received"
12715
+msgstr "Примљена порука"
12717
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:520
12719
+msgid "A Message has been received"
12720
+msgstr "Порука је управо примљена"
12722
+#: kparts/browserview.desktop:5
12724
+msgid "Browser View"
12725
+msgstr "Прегледачки приказ"
12727
+#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
12729
+msgid "KDE Component"
12730
+msgstr "КДЕ компонента"
12732
+#: kparts/tests/notepad.desktop:2
12734
+msgid "Notepad (example)"
12735
+msgstr "Бележница (пример)"
12737
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
12739
+msgid "Adium Emoticons Theme"
12740
+msgstr "Адијумова тема емотикона"
12742
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:79
12744
+msgid "Library to use Adium emoticons theme"
12745
+msgstr "Библиотека за Адијумову тему емотикона"
12747
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
12749
+msgid "KDE Emoticons Theme"
12750
+msgstr "КДЕ‑ова тема емотикона"
12752
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:61
12754
+msgid "Library to use KDE emoticons theme"
12755
+msgstr "Библиотека за КДЕ‑ову тему емотикона"
12757
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
12759
+msgid "Pidgin Emoticons Theme"
12760
+msgstr "Пиџинова тема емотикона"
12762
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:80
12764
+msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
12765
+msgstr "Библиотека за Пиџинову тему емотикона"
12767
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
12769
+msgid "XMPP Emoticons Theme"
12770
+msgstr "ИксМПП тема емотикона"
12772
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:80
12774
+msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
12775
+msgstr "Библиотека за ИксМПП тему емотикона"
12777
+#: plasma/data/services/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
12779
+msgid "Collection"
12782
+#: plasma/data/services/plasma.protocol:9
12783
+msgctxt "Description"
12784
+msgid "A protocol for Plasma services"
12785
+msgstr "Протокол за плазма сервисе"
12787
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
12789
+msgid "Plasma Animation Engine"
12790
+msgstr "Плазма мотор анимација"
12792
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
12794
+msgid "Plasma applet"
12795
+msgstr "Плазма аплет"
12797
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
12799
+msgid "Plasma scripting popup applet"
12800
+msgstr "Плазма скриптовани искачући аплет"
12802
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
12804
+msgid "Plasma ContainmentActions"
12805
+msgstr "Плазма радње садржалаца"
12807
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
12809
+msgid "Plasma applet container and background painter"
12810
+msgstr "Садржалац плазма аплетâ и исцртавач позадине"
12812
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
12814
+msgid "Plasma Data Engine"
12815
+msgstr "Плазма датомотор"
12817
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
12819
+msgid "Plasma package structure definition"
12820
+msgstr "Дефиниција структуре плазма пакета"
12822
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
12824
+msgid "KRunner plugin"
12825
+msgstr "Прикључак за К‑извођач"
12827
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
12829
+msgid "Scripting language extension for Plasma"
12830
+msgstr "Проширење Плазме за скриптне језике"
12832
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-service.desktop:5
12834
+msgid "Plasma service"
12835
+msgstr "Плазма сервис"
12837
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-toolbox.desktop:5
12839
+msgid "Plasma toolbox"
12840
+msgstr "Плазма алатница"
12842
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
12844
+msgid "Plasma wallpaper"
12845
+msgstr "Плазма тапет"
12847
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
12849
+msgid "Package metadata test file"
12850
+msgstr "Пробни фајл метаподатака пакета"
12852
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:73
12854
+msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
12855
+msgstr "Пробни .десктоп фајл за класу PackageMetaData."
12857
+#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:2
12862
+#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:57
12864
+msgid "A dummy plugin for testing"
12865
+msgstr "Лажни прикључак за пробе"
12867
+#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
12869
+msgid "Test Data Engine"
12870
+msgstr "пробни датомотор података"
12872
+#: security/crypto/crypto.desktop:11
12875
+msgstr "Шифровање"
12877
+#: security/crypto/crypto.desktop:95
12879
+msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
12881
+"Подешавање ССЛ‑а, управљање сертификатима, и друге криптографске поставке"
12883
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
12885
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
12886
+msgstr "Угнездиви менаџер личних сертификата"
12888
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:97
12891
+msgstr "Сертификатски део"
12893
+#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
12898
+#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
12903
+#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
12908
+#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14
12913
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_rekonq.po
12915
+# Translation of desktop_extragear-network_rekonq.po into Serbian.
12916
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
12917
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
12920
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_rekonq\n"
12921
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12922
+"POT-Creation-Date: 2011-12-24 03:57+0000\n"
12923
+"PO-Revision-Date: 2010-08-14 13:38+0200\n"
12924
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12925
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12927
+"MIME-Version: 1.0\n"
12928
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12929
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12930
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
12931
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12932
+"X-Accelerator-Marker: \n"
12933
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
12934
+"X-Environment: kde\n"
12935
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
12937
+#: src/data/rekonq.desktop:2
12942
+#: src/data/rekonq.desktop:46
12943
+msgctxt "GenericName"
12944
+msgid "Web Browser"
12945
+msgstr "Веб прегледач"
12947
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_ktorrent.po
12949
+# Translation of desktop_extragear-network_ktorrent.po into Serbian.
12950
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
12951
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2009, 2010, 2011.
12952
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
12955
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktorrent\n"
12956
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12957
+"POT-Creation-Date: 2012-01-09 03:09+0000\n"
12958
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 01:06+0200\n"
12959
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12960
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12962
+"MIME-Version: 1.0\n"
12963
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12964
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12965
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
12966
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12967
+"X-Accelerator-Marker: \n"
12968
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
12969
+"X-Environment: kde\n"
12970
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
12972
+#: ktorrent/ktorrent.desktop:2 plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:3
12973
+#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:2
12978
+#: ktorrent/ktorrent.desktop:57
12979
+msgctxt "GenericName"
12980
+msgid "BitTorrent Client"
12981
+msgstr "Битторент клијент"
12983
+#: ktorrent/ktorrent.desktop:118
12985
+msgid "A BitTorrent program for KDE"
12986
+msgstr "Битторент програм за КДЕ"
12988
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:3
12993
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:57
12995
+msgid "Torrent stopped by error"
12996
+msgstr "Грешка заустави торент"
12998
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:108
13000
+msgid "Torrent has finished downloading"
13001
+msgstr "Завршено преузимање торента"
13003
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:159
13005
+msgid "Maximum share ratio reached"
13006
+msgstr "Достигнут највећи однос дељења"
13008
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:210
13010
+msgid "Maximum seed time reached"
13011
+msgstr "Достигнуто најдуже време сејања"
13013
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:261
13015
+msgid "Disk space is running low"
13016
+msgstr "Понестаје простора на диску"
13018
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:312
13020
+msgid "Corrupted data has been found"
13021
+msgstr "Нађени су оштећени подаци"
13023
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:364
13025
+msgid "Torrent cannot be enqueued"
13026
+msgstr "Не могу да ставим торент у ред"
13028
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:415
13030
+msgid "Torrent cannot be started"
13031
+msgstr "Не могу да покренем торент"
13033
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:466
13035
+msgid "Torrent cannot be loaded silently"
13036
+msgstr "Не могу да тихо учитам торент"
13038
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:517
13040
+msgid "DHT is not enabled"
13041
+msgstr "ДХТ није укључен"
13043
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:562
13045
+msgid "Event generated by plugin"
13046
+msgstr "Догађај генерисан прикључком"
13048
+#: ktorrent/ktorrentplugin.desktop:4
13050
+msgid "KTorrent Plugin"
13051
+msgstr "Прикључак К‑торента"
13053
+#: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:59
13055
+msgid "Plasma widget to keep track of a single torrent"
13056
+msgstr "Плазма виџет за праћење једног торента"
13058
+#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:57
13060
+msgid "KTorrent data engine, for getting information from KTorrent"
13061
+msgstr "К‑торентов датомотор, за добијање података од К‑торента"
13063
+#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:2
13066
+msgstr "Распоређивач"
13068
+#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:36
13070
+msgid "Schedule upload and download limits over a period of a week"
13071
+msgstr "Распоредите ограничења отпремања и преузимања током седмице"
13073
+#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:2
13075
+msgid "Download Order"
13076
+msgstr "Редослед преузимања"
13078
+#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:49
13080
+msgid "Specify the download order of a multi-file torrent"
13081
+msgstr "Одредите редослед преузимања фајлова унутар торента"
13083
+#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:2
13085
+msgid "Information Widget"
13086
+msgstr "Виџет података"
13088
+#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:48
13090
+msgid "Displays general information about a torrent in several tabs"
13091
+msgstr "Приказује опште податке о торенту у неколико језичака"
13093
+#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:2
13096
+msgstr "ИП филтер"
13098
+#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:51
13100
+msgid "Filter IP addresses through a blocklist"
13101
+msgstr "Филтрирајте ИП адресе кроз листу блокирања"
13103
+#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:2
13105
+msgid "Log Viewer"
13106
+msgstr "Приказивач дневника"
13108
+#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:51
13110
+msgid "Displays the logging output"
13111
+msgstr "Приказује уписе дневника"
13113
+#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:2
13115
+msgid "Magnet Generator"
13116
+msgstr "Генератор магнета"
13118
+#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:42
13120
+msgid "Generates magnet links"
13121
+msgstr "Ствара магнетске везе"
13123
+#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:2
13125
+msgid "Media Player"
13126
+msgstr "Медија плејер"
13128
+#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:51
13130
+msgid "Phonon-based media player"
13131
+msgstr "Медија плејер заснован на Фонону"
13133
+#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:2
13135
+msgid "Scan Folder"
13136
+msgstr "Претрага фасцикле"
13138
+#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:51
13140
+msgid "Scan folders for torrent files and load them"
13141
+msgstr "Потражите и учитајте торент фајлове из фасцикли"
13143
+#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:2
13148
+#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:50
13150
+msgid "Enables Kross scripting support"
13151
+msgstr "Додаје подршку за скриптовање Кросом"
13153
+#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:2
13155
+msgid "Automatic Remove"
13156
+msgstr "Аутоматско уклањање"
13158
+#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:49
13161
+"Script to automatically remove torrents when they finish downloading or "
13164
+"Скрипта за аутоматско уклањање торената пошто се заврши преузимање или сејање"
13166
+#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:2
13168
+msgid "Automatic Resume"
13169
+msgstr "Аутоматско настављање"
13171
+#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:50
13174
+"Script to automatically resume after some time, when the suspended state is "
13177
+"Скрипта за аутоматско настављање након одређеног времена, када се пређе у "
13178
+"стање суспендованости"
13180
+#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:2
13182
+msgid "E-Mail Notifications"
13183
+msgstr "Обавештења е‑поштом"
13185
+#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:50
13187
+msgid "Script to notify you of events via e-mail"
13188
+msgstr "Скрипта која вас обавештава о дешавањима путем е‑поште"
13190
+#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:2
13192
+msgid "Tracker Grouping"
13193
+msgstr "Груписање пратилаца"
13195
+#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:50
13197
+msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URLs"
13198
+msgstr "Скрипта за прављење група на основу УРЛ‑ова пратилаца"
13200
+#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:2
13205
+#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:51
13207
+msgid "Search for torrents"
13208
+msgstr "Тражите торенте"
13210
+#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:2
13215
+#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:51
13217
+msgid "Allows you to shutdown your computer when torrents finish"
13218
+msgstr "Аутоматско гашење рачунара пошто се торенти доврше"
13220
+#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:3
13222
+msgid "Statistics"
13223
+msgstr "Статистика"
13225
+#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:53
13227
+msgid "Shows statistics about torrents in several graphs"
13228
+msgstr "Приказује статистику о торентима у неколико графикона"
13230
+#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:2
13232
+msgid "Syndication"
13233
+msgstr "Синдикација"
13235
+#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:49
13237
+msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds"
13238
+msgstr "Прикључак синдикације који подржава РСС и атом доводе"
13240
+#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:2
13245
+#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:52
13247
+msgid "Forward ports using UPnP"
13248
+msgstr "Прослеђујте портове УПнП‑ом"
13250
+#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:2
13252
+msgid "Web Interface"
13253
+msgstr "Веб сучеље"
13255
+#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:51
13257
+msgid "Allows control of KTorrent via a web interface"
13258
+msgstr "Управљање К‑торентом путем веб сучеља"
13260
+#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:2
13265
+#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:51
13267
+msgid "Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol"
13268
+msgstr "Откривајте вршњаке на локалној мрежи протоколом зироконф"
13270
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po
13272
+# Translation of desktop_kdemultimedia.po into Serbian.
13273
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
13274
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13275
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
13276
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2007, 2008, 2009.
13277
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
13280
+"Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia\n"
13281
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13282
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
13283
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n"
13284
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13285
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13287
+"MIME-Version: 1.0\n"
13288
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13289
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13290
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13291
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13292
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13293
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13294
+"X-Environment: kde\n"
13296
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:4
13298
+msgid "Dragon Player"
13299
+msgstr "Змајев плејер"
13301
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:62
13302
+msgctxt "GenericName"
13303
+msgid "Video Player"
13304
+msgstr "Видео плејер"
13306
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer-opendvd.desktop:7
13308
+msgid "Open with Video Player (Dragon Player)"
13309
+msgstr "Отвори Змајевим плејером"
13311
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:4
13313
+msgid "Dragon Player Part"
13314
+msgstr "Змајев плејер део"
13316
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:61
13318
+msgid "Embeddable Video Player"
13319
+msgstr "Угнездиви видео плејер"
13321
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop:8
13323
+msgid "Play DVD with Dragon Player"
13324
+msgstr "Пусти ДВД Змајевим плејером"
13326
+#: ffmpegthumbs/ffmpegthumbs.desktop:3
13328
+msgid "Video Files (ffmpegthumbs)"
13329
+msgstr "Видео фајлови (сличице ФФмпегом)"
13331
+#: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:51
13336
+#: juk/juk.desktop:83
13337
+msgctxt "GenericName"
13338
+msgid "Music Player"
13339
+msgstr "Музички плејер"
13341
+#: juk/juk.notifyrc:3
13343
+msgid "Juk Music Player"
13344
+msgstr "Музички плејер Џук"
13346
+#: juk/juk.notifyrc:126
13348
+msgid "Cover Successfully Downloaded"
13349
+msgstr "Омот успешно преузет"
13351
+#: juk/juk.notifyrc:182
13353
+msgid "A requested cover has been downloaded"
13354
+msgstr "Затражени омот је преузет"
13356
+#: juk/juk.notifyrc:241
13358
+msgid "Cover Failed to Download"
13359
+msgstr "Омот се не може преузети"
13361
+#: juk/juk.notifyrc:297
13363
+msgid "A requested cover has failed to download"
13364
+msgstr "Преузимање затраженог омота није успело"
13366
+#: juk/jukservicemenu.desktop:7
13368
+msgid "Add to JuK Collection"
13369
+msgstr "Додај у Џукову збирку"
13371
+#: kioslave/audiocd/data/audiocd.desktop:5
13373
+msgid "Audio CD Browser"
13374
+msgstr "Прегледач аудио ЦД‑ова"
13376
+#: kioslave/audiocd/data/solid_audiocd.desktop:10
13378
+msgid "Open with File Manager"
13379
+msgstr "Отвори менаџером фајлова"
13381
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:11
13384
+msgstr "Аудио ЦД‑ови"
13386
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:86
13388
+msgid "Audiocd IO Slave Configuration"
13389
+msgstr "Подешавање У/И захвата за аудио ЦД‑ове"
13391
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:158
13392
+msgctxt "Keywords"
13393
+msgid "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate"
13394
+msgstr "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate,Аудио ЦД,кодирање,проток"
13396
+#: kmix/kmix_autostart.desktop:13 kmix/kmix.desktop:8
13397
+msgctxt "GenericName"
13398
+msgid "Sound Mixer"
13399
+msgstr "Звучна миксета"
13401
+#: kmix/kmix_autostart.desktop:87 kmix/kmix.desktop:82
13404
+msgstr "К‑миксета"
13406
+#: kmix/kmixctrl_restore.desktop:3
13408
+msgid "Restore Mixer Settings"
13409
+msgstr "Поврати поставке миксете"
13411
+#: kmix/kmixd.desktop:5
13414
+msgstr "К‑миксета‑д"
13416
+#: kmix/kmixd.desktop:53
13418
+msgid "KMixD Mixer Service"
13419
+msgstr "Миксетни сервис К‑миксете"
13421
+#: kmix/kmix.notifyrc:3
13423
+msgid "Sound Mixer"
13424
+msgstr "Звучна миксета"
13426
+#: kmix/kmix.notifyrc:66
13428
+msgid "Audio Device Fallback"
13429
+msgstr "Резервни аудио уређај"
13431
+#: kmix/kmix.notifyrc:124
13434
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
13435
+msgstr "Обавештење о аутоматском спадању ако жељени уређај није доступан"
13437
+#: kmix/plasma/engine/plasma-engine-mixer.desktop:2
13439
+msgid "Mixer DataEngine"
13440
+msgstr "Датомотор миксете"
13442
+#: kmix/restore_kmix_volumes.desktop:7
13444
+msgid "Restore Mixer Volumes"
13445
+msgstr "Обнови јачине миксете"
13447
+#: kscd/kscd.desktop:2
13448
+msgctxt "GenericName"
13450
+msgstr "ЦД плејер"
13452
+#: kscd/kscd.desktop:78
13457
+#: kscd/kscd-play-audiocd.desktop:9
13459
+msgid "Play Audio CD with KsCD"
13460
+msgstr "Пусти аудио ЦД КсЦД‑ом"
13462
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:12
13464
+msgid "CDDB Retrieval"
13465
+msgstr "Добављање из ЦДДБ‑а"
13467
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:83
13468
+msgctxt "GenericName"
13469
+msgid "CDDB Configuration"
13470
+msgstr "Постава ЦДДБ‑а"
13472
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:156
13474
+msgid "Configure the CDDB Retrieval"
13475
+msgstr "Подесите добављање из ЦДДБ‑а"
13477
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:224
13478
+msgctxt "Keywords"
13480
+msgstr "CDDB,ЦДДБ"
13482
+#: mplayerthumbs/src/videopreview.desktop:3
13484
+msgid "Video Files (MPlayerThumbs)"
13485
+msgstr "Видео фајлови (сличице М‑плејером)"
13487
+#: strigi-analyzer/avi/kfile_avi.desktop:3
13490
+msgstr "Подаци о АВИ‑ју"
13492
+#: strigi-analyzer/flac/kfile_flac.desktop:3
13495
+msgstr "Подаци о ФЛАЦ‑у"
13497
+#: strigi-analyzer/mp3/kfile_mp3.desktop:3
13500
+msgstr "Подаци о МП3"
13502
+#: strigi-analyzer/mpc/kfile_mpc.desktop:3
13504
+msgid "Musepack Info"
13505
+msgstr "Подаци о мјузпаку"
13507
+#: strigi-analyzer/ogg/kfile_ogg.desktop:3
13510
+msgstr "Подаци о ОГГ‑у"
13512
+#: strigi-analyzer/sid/kfile_sid.desktop:3
13515
+msgstr "Подаци о СИД‑у"
13517
+#: strigi-analyzer/theora/kfile_theora.desktop:3
13519
+msgid "theora Info"
13520
+msgstr "Подаци о теори"
13522
+#: strigi-analyzer/wav/kfile_wav.desktop:3
13525
+msgstr "Подаци о ВАВ‑у"
13527
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kcolorchooser.po
13529
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13530
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13531
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13532
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13533
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13536
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13537
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13538
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 16:38+0000\n"
13539
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13540
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13541
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13543
+"MIME-Version: 1.0\n"
13544
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13545
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13546
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13547
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13548
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13549
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13550
+"X-Environment: kde\n"
13552
+#: kcolorchooser.desktop:7
13553
+msgctxt "GenericName"
13554
+msgid "Color Chooser"
13555
+msgstr "Бирач боја"
13557
+#: kcolorchooser.desktop:82
13559
+msgid "KColorChooser"
13560
+msgstr "К‑бирач‑боја"
13562
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_svgpart.po
13564
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13565
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13566
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13567
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13568
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13571
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13572
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13573
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 03:23+0000\n"
13574
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13575
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13576
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13578
+"MIME-Version: 1.0\n"
13579
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13580
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13581
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13582
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13583
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13584
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13585
+"X-Environment: kde\n"
13587
+#: svgpart.desktop:3
13592
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksnapshot.po
13594
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13595
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13596
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13597
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13598
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13601
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13602
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13603
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 09:07+0000\n"
13604
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13605
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13606
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13608
+"MIME-Version: 1.0\n"
13609
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13610
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13611
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13612
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13613
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13614
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13615
+"X-Environment: kde\n"
13617
+#: ksnapshot.desktop:2
13618
+msgctxt "GenericName"
13619
+msgid "Screen Capture Program"
13620
+msgstr "Програм за снимање екрана"
13622
+#: ksnapshot.desktop:75
13627
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_libkipi.po
13629
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13630
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13631
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13632
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13633
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13636
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13637
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13638
+"POT-Creation-Date: 2011-10-02 09:20+0000\n"
13639
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13640
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13641
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13643
+"MIME-Version: 1.0\n"
13644
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13645
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13646
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13647
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13648
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13649
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13650
+"X-Environment: kde\n"
13652
+#: kipiplugin.desktop:5
13654
+msgid "KIPIPlugin"
13655
+msgstr "КИПИ прикључак"
13657
+#: kipiplugin.desktop:60
13659
+msgid "A KIPI Plugin"
13660
+msgstr "КИПИ прикључак"
13662
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_gwenview.po
13664
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13665
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13666
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13667
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13668
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13671
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13672
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13673
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 12:39+0000\n"
13674
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13675
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13676
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13678
+"MIME-Version: 1.0\n"
13679
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13680
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13681
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13682
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13683
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13684
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13685
+"X-Environment: kde\n"
13687
+#: app/gwenview.desktop:2
13692
+#: app/gwenview.desktop:63
13693
+msgctxt "GenericName"
13694
+msgid "Image Viewer"
13695
+msgstr "Приказивач слика"
13697
+#: app/gwenview.desktop:135
13699
+msgid "A simple image viewer"
13700
+msgstr "Једноставан приказивач слика"
13702
+#: app/slideshow.desktop:7
13704
+msgid "Start a Slideshow"
13705
+msgstr "Покрени слајдшоу"
13707
+#: importer/gwenview_importer_camera.desktop:9
13708
+#: importer/gwenview_importer.desktop:10
13710
+msgid "Download Photos with Gwenview"
13711
+msgstr "Преузимање фотографија Гвенвјуом"
13713
+#: part/gvpart.desktop:3
13715
+msgid "Gwenview Image Viewer"
13716
+msgstr "Гвенвју приказивач слика"
13718
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kruler.po
13720
+# Translation of desktop_kdegraphics_kruler.po into Serbian.
13721
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
13722
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13723
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13724
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13727
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics_kruler\n"
13728
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13729
+"POT-Creation-Date: 2011-09-09 09:45+0000\n"
13730
+"PO-Revision-Date: 2011-08-28 02:55+0200\n"
13731
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13732
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13734
+"MIME-Version: 1.0\n"
13735
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13736
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13737
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13738
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13739
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13740
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13741
+"X-Environment: kde\n"
13743
+#: kruler.desktop:2
13744
+msgctxt "GenericName"
13745
+msgid "Screen Ruler"
13746
+msgstr "Екрански лењир"
13748
+#: kruler.desktop:73
13753
+#: kruler.notifyrc:3
13755
+msgid "On-Screen Ruler"
13756
+msgstr "Екрански лењир"
13758
+# skip-rule: t-cursor
13759
+#: kruler.notifyrc:52
13761
+msgid "Moved by Cursor Keys"
13762
+msgstr "Померен показивачким тастерима"
13764
+# skip-rule: t-cursor
13765
+#: kruler.notifyrc:117
13767
+msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
13768
+msgstr "Лењир је померен за пиксел показивачким тастерима"
13770
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-thumbnailers.po
13772
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13773
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13774
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13775
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13776
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13779
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13780
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13781
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 02:56+0000\n"
13782
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13783
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13784
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13786
+"MIME-Version: 1.0\n"
13787
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13788
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13789
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13790
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13791
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13792
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13793
+"X-Environment: kde\n"
13795
+#: ps/gsthumbnail.desktop:3
13797
+msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
13798
+msgstr "Постскрипт, ПДФ и ДВИ фајлови"
13800
+#: raw/rawthumbnail.desktop:3
13802
+msgid "RAW Photo Camera Files"
13803
+msgstr "Сирови фајлови с камере"
13805
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_okular.po
13807
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13808
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13809
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13810
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13811
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13814
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13815
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13816
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 09:07+0000\n"
13817
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13818
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13819
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13821
+"MIME-Version: 1.0\n"
13822
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13823
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13824
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13825
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13826
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13827
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13828
+"X-Environment: kde\n"
13830
+#: core/okularGenerator.desktop:4
13832
+msgid "File format backend for Okular"
13833
+msgstr "Позадина формата фајла за Окулар"
13835
+#: generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9
13836
+msgctxt "Description"
13837
+msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"
13838
+msgstr "У/И захват за приказ винхелп фајлова"
13840
+#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3
13845
+#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:63
13847
+msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
13848
+msgstr "Позадина винхелпа за Окулар"
13850
+#: generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4
13851
+#: generators/chm/okularChm.desktop:3
13852
+#: generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4
13853
+#: generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3
13854
+#: generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4
13855
+#: generators/djvu/okularDjvu.desktop:3
13856
+#: generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4
13857
+#: generators/dvi/okularDvi.desktop:3
13858
+#: generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4
13859
+#: generators/epub/okularEPub.desktop:3
13860
+#: generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4
13861
+#: generators/fax/okularFax.desktop:3
13862
+#: generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4
13863
+#: generators/fictionbook/okularFb.desktop:3
13864
+#: generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4
13865
+#: generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3
13866
+#: generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4
13867
+#: generators/ooo/okularOoo.desktop:3
13868
+#: generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4
13869
+#: generators/plucker/okularPlucker.desktop:3
13870
+#: generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4
13871
+#: generators/poppler/okularPoppler.desktop:3
13872
+#: generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4
13873
+#: generators/spectre/okularGhostview.desktop:3
13874
+#: generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4
13875
+#: generators/tiff/okularTiff.desktop:3
13876
+#: generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4
13877
+#: generators/xps/okularXps.desktop:3 okular_part.desktop:3
13878
+#: shell/okular.desktop:3
13883
+#: generators/chm/okularApplication_chm.desktop:62
13884
+#: generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:62
13885
+#: generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:62
13886
+#: generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:62
13887
+#: generators/epub/okularApplication_epub.desktop:62
13888
+#: generators/fax/okularApplication_fax.desktop:62
13889
+#: generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:62
13890
+#: generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:62
13891
+#: generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:62
13892
+#: generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:62
13893
+#: generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:62
13894
+#: generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:62
13895
+#: generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:62
13896
+#: generators/xps/okularApplication_xps.desktop:62 shell/okular.desktop:61
13897
+msgctxt "GenericName"
13898
+msgid "Document Viewer"
13899
+msgstr "Приказивач докумената"
13901
+#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3
13903
+msgid "Comic Book"
13906
+#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:62
13908
+msgid "Comic book backend for Okular"
13909
+msgstr "Позадина комикбука за Окулар"
13911
+#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3
13916
+#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:64
13918
+msgid "DjVu backend for Okular"
13919
+msgstr "Позадина ДјВуа за Окулар"
13921
+#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3
13926
+#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:64
13928
+msgid "DVI backend for Okular"
13929
+msgstr "Позадина ДВИ‑ја за Окулар"
13931
+#: generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3
13933
+msgid "EPub document"
13936
+#: generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:59
13938
+msgid "EPub backend for Okular"
13939
+msgstr "Позадина ЕПУБ‑а за Окулар"
13941
+#: generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3
13943
+msgid "Fax documents"
13946
+#: generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:59
13948
+msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
13949
+msgstr "Позадина Г3/Г4 факсова за Окулар"
13951
+#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3
13953
+msgid "FictionBook document"
13956
+#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:61
13958
+msgid "FictionBook backend for Okular"
13959
+msgstr "Позадина фикшнбука за Окулар"
13961
+#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3
13963
+msgid "KDE Image libraries"
13964
+msgstr "КДЕ‑ове сликовне библиотеке"
13966
+#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:64
13968
+msgid "Image backend for Okular"
13969
+msgstr "Позадина слика за Окулар"
13971
+#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3
13973
+msgid "OpenDocument format"
13976
+#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:63
13978
+msgid "OpenDocument backend for Okular"
13979
+msgstr "Позадина ОДФ‑а за Окулар"
13981
+#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3
13983
+msgid "Plucker document"
13986
+#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:63
13988
+msgid "Plucker backend for Okular"
13989
+msgstr "Позадина Плакера за Окулар"
13991
+#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3
13996
+#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:63
13998
+msgid "PDF backend for Okular using poppler"
13999
+msgstr "Позадина ПДФ‑а за Окулар, кроз Поплер"
14001
+#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3
14003
+msgid "Ghostscript"
14004
+msgstr "Гостскрипт"
14006
+#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:63
14008
+msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
14009
+msgstr "Позадина ПС‑а и ПДФ‑а за Окулар, кроз Гостскрипт"
14011
+#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3
14013
+msgid "Okular TIFF Library"
14014
+msgstr "Окуларова ТИФФ библиотека"
14016
+#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:59
14018
+msgid "TIFF backend for Okular"
14019
+msgstr "Позадина ТИФФ‑а за Окулар"
14021
+#: generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3
14023
+msgid "Okular XPS Plugin"
14024
+msgstr "Окуларов прикључак за ИксПС"
14026
+#: generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:59
14028
+msgid "XPS backend for Okular"
14029
+msgstr "Позадина ИксПС‑а за Окулар"
14031
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksaneplugin.po
14033
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
14034
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
14035
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14036
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
14037
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
14040
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14041
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14042
+"POT-Creation-Date: 2011-02-24 03:47+0000\n"
14043
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
14044
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14045
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14047
+"MIME-Version: 1.0\n"
14048
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14049
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14050
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14051
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14052
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14053
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14054
+"X-Environment: kde\n"
14056
+#: ksane_scan_service.desktop:3
14058
+msgid "KDE Scan Service"
14059
+msgstr "КДЕ‑ов сервис за скенирање"
14061
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-mobipocket.po
14063
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
14064
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
14065
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14066
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
14067
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
14070
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14071
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14072
+"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:34+0000\n"
14073
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
14074
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14075
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14077
+"MIME-Version: 1.0\n"
14078
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14079
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14080
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14081
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14082
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14083
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14084
+"X-Environment: kde\n"
14086
+#: okular/libokularGenerator_mobi.desktop:3
14088
+msgid "Mobipocket document"
14089
+msgstr "Мобипокет"
14091
+#: okular/libokularGenerator_mobi.desktop:55
14093
+msgid "Mobipocket backend for Okular"
14094
+msgstr "Позадина Мобипокета за Окулар"
14096
+#: okular/okularApplication_mobi.desktop:4 okular/okularMobi.desktop:3
14101
+#: okular/okularApplication_mobi.desktop:62
14102
+msgctxt "GenericName"
14103
+msgid "Document Viewer"
14104
+msgstr "Приказивач докумената"
14106
+#: thumbnailers/mobithumbnail.desktop:3
14108
+msgid "Mobipocket Files"
14109
+msgstr "Мобипокетови фајлови"
14111
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kgamma.po
14113
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
14114
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
14115
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14116
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
14117
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
14120
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14121
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14122
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 09:07+0000\n"
14123
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
14124
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14125
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14127
+"MIME-Version: 1.0\n"
14128
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14129
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14130
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14131
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14132
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14133
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14134
+"X-Environment: kde\n"
14136
+#: kcmkgamma/kgamma.desktop:2
14138
+msgid "A monitor calibration tool"
14139
+msgstr "Алатка за калибрацију монитора"
14141
+#: kcmkgamma/kgamma.desktop:68
14146
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kolourpaint.po
14148
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
14149
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
14150
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14151
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
14152
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
14155
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14156
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14157
+"POT-Creation-Date: 2011-08-16 16:53+0000\n"
14158
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
14159
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14160
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14162
+"MIME-Version: 1.0\n"
14163
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14164
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14165
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14166
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14167
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14168
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14169
+"X-Environment: kde\n"
14171
+#: kolourpaint.desktop:3
14173
+msgid "KolourPaint"
14174
+msgstr "Колор-сликање"
14176
+#: kolourpaint.desktop:74
14177
+msgctxt "GenericName"
14178
+msgid "Paint Program"
14179
+msgstr "Програм за сликање"
14181
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kamera.po
14183
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
14184
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
14185
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14186
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
14187
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
14190
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14191
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14192
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 09:07+0000\n"
14193
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
14194
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14195
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14197
+"MIME-Version: 1.0\n"
14198
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14199
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14200
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14201
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14202
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14203
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14204
+"X-Environment: kde\n"
14206
+#: kcontrol/kamera.desktop:2
14208
+msgid "Configure Kamera"
14209
+msgstr "Подешавање Камере"
14211
+#: kcontrol/kamera.desktop:123
14213
+msgid "Digital Camera"
14214
+msgstr "Дигитална камера"
14216
+#: solid_camera.desktop:9
14218
+msgid "Open with File Manager"
14219
+msgstr "Отвори менаџером фајлова"
14221
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-strigi-analyzer.po
14223
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
14224
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
14225
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14226
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
14227
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
14230
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14231
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14232
+"POT-Creation-Date: 2011-02-20 03:12+0000\n"
14233
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
14234
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14235
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14237
+"MIME-Version: 1.0\n"
14238
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14239
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14240
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14241
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14242
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14243
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14244
+"X-Environment: kde\n"
14246
+#: dds/kfile_dds.desktop:3
14248
+msgid "DirectDraw Surface Info"
14249
+msgstr "Подаци о дајректдроу површи"
14251
+#: exr/kfile_exr.desktop:3
14254
+msgstr "Подаци о ЕИксР‑у"
14256
+#: pnm/kfile_pnm.desktop:3
14259
+msgstr "Подаци о ПНМ‑у"
14261
+#: raw/kfile_raw.desktop:3
14263
+msgid "RAW Camera Files"
14264
+msgstr "Сирови фајлови с камере"
14266
+#: rgb/kfile_rgb.desktop:3
14268
+msgid "SGI Image (RGB)"
14269
+msgstr "СГИ слика (РГБ)"
14271
+#: tiff/kfile_tiff.desktop:3
14273
+msgid "TIFF File Meta Info"
14274
+msgstr "Метаподаци ТИФФ фајла"
14276
+#: xps/kfile_xps.desktop:3
14278
+msgid "XML Paper Specification Info"
14279
+msgstr "Подаци о ИксМЛ спецификацији папира (ИксПС‑у)"
14281
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po
14283
+# Translation of desktop_kdepim-runtime.po into Serbian.
14284
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14285
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
14286
+# Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>, 2004.
14287
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2010, 2011.
14288
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2010.
14289
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
14292
+"Project-Id-Version: desktop_kdepim-runtime\n"
14293
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14294
+"POT-Creation-Date: 2012-01-04 11:42+0000\n"
14295
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 22:24+0200\n"
14296
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14297
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14299
+"MIME-Version: 1.0\n"
14300
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14301
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14302
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
14303
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14304
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14305
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14306
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14307
+"X-Environment: kde\n"
14309
+#: accountwizard/accountwizard.desktop:2
14311
+msgid "Account Wizard"
14312
+msgstr "Чаробњак за налоге"
14314
+#: accountwizard/accountwizard.desktop:48
14316
+msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts."
14317
+msgstr "Покрените чаробњак да подесите ПИМ налоге."
14319
+#: agents/calendarsearch/calendarsearchagent.desktop:2
14321
+msgid "Calendar Search Agent"
14322
+msgstr "Агент претраге календара"
14324
+#: agents/invitations/invitationsagent.desktop:2
14326
+msgid "Invitations Dispatcher Agent"
14327
+msgstr "Агент отпремања позивница"
14329
+#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:3
14331
+msgid "KDE e-mail client"
14332
+msgstr "КДЕ клијент е‑поште"
14334
+#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:43
14337
+msgstr "КДЕ пошта"
14339
+#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:85
14341
+msgid "E-mail successfully sent"
14342
+msgstr "Е‑пошта је успешно послата"
14344
+#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:127
14346
+msgid "E-mail sending failed"
14347
+msgstr "Слање е‑поште није успело"
14349
+#: agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop:2
14351
+msgid "Mail Dispatcher Agent"
14352
+msgstr "Агент отпремања поште"
14354
+#: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:2
14356
+msgid "Nepomuk Calendar Feeder"
14357
+msgstr "Непомуков уводник календара"
14359
+#: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:41
14361
+msgid "Extension to push events, journals and todos into Nepomuk"
14362
+msgstr "Додатак за убацивање догађаја, дневника и обавеза у Непомук"
14364
+#: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:2
14366
+msgid "Nepomuk Contact Feeder"
14367
+msgstr "Непомуков уводник контаката"
14369
+#: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:46
14371
+msgid "Extension to push contacts into Nepomuk"
14372
+msgstr "Додатак за убацивање контаката у Непомук"
14374
+#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:2
14376
+msgid "New Email Notifier"
14377
+msgstr "Извештавач о пристиглој е‑пошти"
14379
+#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:39
14381
+msgid "Notifications about newly received emails"
14382
+msgstr "Обавештења о недавно пристиглој е‑пошти"
14384
+#: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:2
14386
+msgid "Strigi Feeder"
14387
+msgstr "Стригијев уводник"
14389
+#: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:42
14391
+msgid "Strigi-based fulltext search"
14392
+msgstr "Целотекстуална претрага на основу Стригија"
14394
+#: defaultsetup/defaultaddressbook-ce.desktop:4
14395
+#: defaultsetup/defaultaddressbook.desktop:4
14396
+#: resources/contacts/contactsresource.desktop:2
14397
+#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:2
14399
+msgid "Personal Contacts"
14400
+msgstr "Лични контакти"
14402
+#: defaultsetup/defaultcalendar-ce.desktop:4
14403
+#: defaultsetup/defaultcalendar.desktop:4
14405
+msgid "Personal Calendar"
14406
+msgstr "Лични календар"
14408
+#: defaultsetup/defaultnotebook-ce.desktop:4
14409
+#: defaultsetup/defaultnotebook.desktop:4
14410
+#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:2
14415
+#: kcm/kcm_akonadi.desktop:15
14417
+msgid "Akonadi Configuration"
14418
+msgstr "Подешавање Аконадија"
14420
+#: kcm/kcm_akonadi.desktop:63 kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:63
14422
+msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework"
14423
+msgstr "Подешавање Аконади, радног оквира за управљање личним подацима"
14425
+#: kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:16
14427
+msgid "Akonadi Resources Configuration"
14428
+msgstr "Подешавање ресурса Аконадија"
14430
+#: kcm/kcm_akonadi_server.desktop:15
14432
+msgid "Akonadi Server Configuration"
14433
+msgstr "Подешавање сервера Аконадија"
14435
+#: kresources/kabc/akonadi.desktop:2
14437
+msgid "Akonadi Address Books"
14438
+msgstr "Адресари Аконадија"
14440
+#: kresources/kabc/akonadi.desktop:48
14442
+msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders"
14443
+msgstr "Омогућава приступ контактима смештеним у адресним фасциклама Аконадија"
14445
+#: kresources/kcal/akonadi.desktop:2
14450
+#: kresources/kcal/akonadi.desktop:53
14452
+msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders"
14454
+"Омогућава приступ календарима смештеним у календарским фасциклама Аконадија"
14456
+#: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:2
14458
+msgid "kaddressbookmigrator"
14459
+msgstr "Мигратор К‑адресара"
14461
+#: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:46
14463
+msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi."
14464
+msgstr "Алатка за пресељење старих адресара у Аконади."
14466
+#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:2
14468
+msgid "Addressee Serializer"
14469
+msgstr "Серијализатор адресаната"
14471
+#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:46
14473
+msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects"
14474
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за објекте адресаната"
14476
+#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:2
14478
+msgid "Bookmark serializer"
14479
+msgstr "Серијализатор обележивача"
14481
+#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:45
14483
+msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects"
14484
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за објекте обележивача"
14486
+#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:2
14488
+msgid "Contact Group Serializer"
14489
+msgstr "Серијализатор група контаката"
14491
+#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:45
14493
+msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects"
14494
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за објекте група контаката"
14496
+#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:2
14497
+#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:2
14499
+msgid "Incidence Serializer"
14500
+msgstr "Серијализатор случајева"
14502
+#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:45
14503
+#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:45
14505
+msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries"
14507
+"Аконадијев прикључак серијализатора за догађаје, послове и уносе дневника"
14509
+#: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:2
14511
+msgid "Mail Serializer"
14512
+msgstr "Серијализатор поште"
14514
+#: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:46
14516
+msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects"
14517
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за објекте поште"
14519
+#: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:2
14521
+msgid "Microblog Serializer"
14522
+msgstr "Серијализатор микроблогова"
14524
+#: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:45
14526
+msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog"
14527
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за микроблогове"
14529
+#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:2
14532
+msgstr "Ако‑белешке"
14534
+#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:41
14536
+msgid "Loads a notes hierarchy from a local maildir folder"
14537
+msgstr "Учитава хијерархију белешки из локалне мејлдир фасцикле"
14539
+#: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:2
14541
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
14542
+msgstr "Рођендани и годишњице"
14544
+#: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:48
14547
+"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your "
14548
+"address book as calendar events"
14550
+"Омогућава приступ датумима рођендана и годишњица контаката у вашем адресару "
14551
+"као календарским догађајима"
14553
+#: resources/contacts/contactsresource.desktop:48
14554
+#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:48
14556
+msgid "The address book with personal contacts"
14557
+msgstr "Адресар са личним контактима"
14559
+#: resources/dav/resource/davgroupwareprovider.desktop:4
14561
+msgid "DAV Groupware resource provider"
14562
+msgstr "Добављач групверских ДАВ ресурса"
14564
+#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:2
14566
+msgid "DAV groupware resource"
14567
+msgstr "Групверски ДАВ ресурс"
14569
+#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:39
14571
+msgid "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)"
14572
+msgstr "Ресурс за управљање ДАВ календарима и адресарима (калДАВ, групДАВ)"
14574
+#: resources/dav/services/citadel.desktop:2
14579
+#: resources/dav/services/davical.desktop:2
14584
+#: resources/dav/services/egroupware.desktop:2
14586
+msgid "eGroupware"
14587
+msgstr "Е‑групвер"
14589
+#: resources/dav/services/opengroupware.desktop:2
14591
+msgid "OpenGroupware"
14592
+msgstr "Опенгрупвер"
14594
+#: resources/dav/services/scalix.desktop:2
14599
+#: resources/dav/services/sogo.desktop:2
14601
+msgid "ScalableOGo"
14602
+msgstr "Скејлабл‑ого"
14604
+#: resources/dav/services/yahoo.desktop:2
14609
+#: resources/dav/services/zarafa.desktop:2
14614
+#: resources/dav/services/zimbra.desktop:2
14619
+#: resources/ical/icalresource.desktop:2
14620
+#: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:2
14622
+msgid "ICal Calendar File"
14623
+msgstr "И‑календарски фајл"
14625
+#: resources/ical/icalresource.desktop:48
14626
+#: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:49
14628
+msgid "Loads data from an iCal file"
14629
+msgstr "Учитава податке из и‑календарског фајла"
14631
+#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:75
14633
+msgid "Loads data from a notes file"
14634
+msgstr "Учитава податке из фајла белешки"
14636
+#: resources/imap/imapresource.desktop:2
14638
+msgid "IMAP E-Mail Server"
14639
+msgstr "ИМАП сервер е‑поште"
14641
+#: resources/imap/imapresource.desktop:46
14643
+msgid "Connects to an IMAP e-mail server"
14644
+msgstr "Повезује се на ИМАП сервер е‑поште"
14646
+#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:2
14648
+msgid "Generic IMAP Email Server"
14649
+msgstr "Генерички ИМАП сервер е‑поште"
14651
+#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:43
14653
+msgid "Imap account"
14654
+msgstr "ИМАП налог"
14656
+#: resources/kabc/kabcresource.desktop:2
14658
+msgid "KDE Address Book (traditional)"
14659
+msgstr "КДЕ‑ов адресар (традиционални)"
14661
+#: resources/kabc/kabcresource.desktop:47
14663
+msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource"
14664
+msgstr "Учитава податке из традиционалног КДЕ‑овог ресурса адресара"
14666
+#: resources/kcal/kcalresource.desktop:2
14668
+msgid "KDE Calendar (traditional)"
14669
+msgstr "КДЕ‑ов календар (традиционални)"
14671
+#: resources/kcal/kcalresource.desktop:48
14673
+msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource"
14674
+msgstr "Учитава податке из традиционалног КДЕ‑овог ресурса календара"
14676
+#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:2
14678
+msgid "KDE Accounts"
14679
+msgstr "КДЕ налози"
14681
+#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:45
14683
+msgid "Loads contacts from the KDE accounts file"
14684
+msgstr "Учитава контакте из фајла КДЕ налога"
14686
+#: resources/knut/knutresource.desktop:2
14691
+#: resources/knut/knutresource.desktop:51
14693
+msgid "An agent for debugging purpose"
14694
+msgstr "Агент за отклањање грешака"
14696
+#: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:2
14697
+#: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:2
14699
+msgid "Kolab Groupware Server"
14700
+msgstr "Колабов групверски сервер"
14702
+#: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:44
14705
+"Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts "
14706
+"need to be set up separately)."
14708
+"Омогућава приступ Колабовим групверским фасциклама на ИМАП серверу (ИМАП "
14709
+"налози се морају одвојено поставити)."
14711
+#: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:45
14713
+msgid "Kolab Groupware Server"
14714
+msgstr "Колабов групверски сервер"
14716
+#: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:2
14718
+msgid "Local Bookmarks"
14719
+msgstr "Локални обележивачи"
14721
+#: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:47
14723
+msgid "Loads data from a local bookmarks file"
14724
+msgstr "Учитава податке из локалног фајла обележивача"
14726
+#: resources/maildir/maildirresource.desktop:2
14727
+#: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:2
14732
+#: resources/maildir/maildirresource.desktop:51
14734
+msgid "Loads data from a local maildir folder"
14735
+msgstr "Учитава податке из локалне мејлдир фасцикле"
14737
+#: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:52
14739
+msgid "Maildir account"
14740
+msgstr "Мејлдир налог"
14742
+#: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:2
14744
+msgid "Dummy MailTransport Resource"
14745
+msgstr "Лажни ресурс поштанског транспорта"
14747
+#: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:39
14749
+msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface"
14750
+msgstr "Лажни ресурс који изводи сучеље мрежног транспорта"
14752
+#: resources/mbox/mboxresource.desktop:2
14757
+#: resources/mbox/mboxresource.desktop:48
14759
+msgid "Loads data from a local mbox file"
14760
+msgstr "Учитава податке из локалног мбокс фајла"
14762
+#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:2
14767
+#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:45
14769
+msgid "Mailbox account"
14770
+msgstr "Мбокс налог"
14772
+#: resources/microblog/microblog.desktop:2
14774
+msgid "Microblog (Twitter and Identi.ca)"
14775
+msgstr "Микроблог (Твитер и Идентика)"
14777
+#: resources/microblog/microblog.desktop:47
14779
+msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca."
14780
+msgstr "Приказује ваше микроблог податке са Твитера или Идентике."
14782
+#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:2
14784
+msgid "KMail Maildir"
14785
+msgstr "Мејлдир К‑поште"
14787
+#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:40
14789
+msgid "Loads data from a local KMail maildir folder"
14790
+msgstr "Учитава податке из локалне К‑поштине мејлдир фасцикле"
14792
+#: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2
14794
+msgid "Nepomuk Tags (Virtual Folders)"
14795
+msgstr "Непомукове ознаке (виртуелне фасцикле)"
14797
+#: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:48
14799
+msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags."
14800
+msgstr "Виртуелне фасцикле за избор порука које имају Непомукове ознаке."
14802
+#: resources/nntp/nntpresource.desktop:2
14804
+msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)"
14805
+msgstr "Јузнетове групе вести (ННТП)"
14807
+#: resources/nntp/nntpresource.desktop:47
14809
+msgid "Makes it possible to read articles from a news server"
14810
+msgstr "Омогућава читање чланака са сервера вести"
14812
+#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:2
14814
+msgid "Open-Xchange Groupware Server"
14815
+msgstr "Опен‑ексчејнџов групверски сервер"
14817
+#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:43
14820
+"Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-Xchange "
14821
+"groupware server."
14823
+"Омогућава приступ састанцима, пословима и контактима са Опен‑ексчејнџовог "
14824
+"групверског сервера"
14826
+#: resources/pop3/pop3resource.desktop:2
14828
+msgid "POP3 E-Mail Server"
14829
+msgstr "ПОП3 сервер е‑поште"
14831
+#: resources/pop3/pop3resource.desktop:44
14833
+msgid "Connects to a POP3 e-mail server"
14834
+msgstr "Повезује се на ПОП3 сервер е‑поште"
14836
+#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:2
14841
+#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:47
14843
+msgid "Pop3 account"
14844
+msgstr "ПОП3 налог"
14846
+#: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:2
14848
+msgid "VCard Directory"
14849
+msgstr "В‑кард фасцикла"
14851
+#: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:49
14853
+msgid "Loads data from a directory with VCards"
14854
+msgstr "Учитава податке из фасцикле са в‑кардовима"
14856
+#: resources/vcard/vcardresource.desktop:2
14858
+msgid "VCard File"
14859
+msgstr "В‑кард фајл"
14861
+#: resources/vcard/vcardresource.desktop:49
14863
+msgid "Loads data from a VCard file"
14864
+msgstr "Учитава податке из в‑кард фајла"
14866
+#: tray/akonaditray.desktop:6
14868
+msgid "Akonaditray"
14869
+msgstr "Аконадијева касета"
14871
+#: tray/akonaditray.desktop:54
14872
+msgctxt "GenericName"
14873
+msgid "Akonadi Tray Utility"
14874
+msgstr "Аконадијева касетна алатка"
14876
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po
14878
+# Translation of desktop_kdepimlibs.po to Serbian.
14879
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009.
14880
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
14883
+"Project-Id-Version: desktop_kdepimlibs\n"
14884
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14885
+"POT-Creation-Date: 2011-08-16 16:53+0000\n"
14886
+"PO-Revision-Date: 2009-12-14 00:23+0100\n"
14887
+"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
14888
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14890
+"MIME-Version: 1.0\n"
14891
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14892
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14893
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14894
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14895
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14896
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14897
+"X-Environment: kde\n"
14899
+#: akonadi/contact/editor/im/kaddressbookimprotocol.desktop:5
14901
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
14902
+msgstr "Брзогласнички протокол К‑адресара"
14904
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop:6
14906
+msgid "AIM Protocol"
14907
+msgstr "Протокол АИМ"
14909
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop:47
14914
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/gaduprotocol.desktop:6
14916
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
14917
+msgstr "Протокол гаду‑гаду"
14919
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/gaduprotocol.desktop:47
14922
+msgstr "Гаду‑гаду"
14924
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/groupwiseprotocol.desktop:6
14926
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
14927
+msgstr "Новелов Групвајз месенџер"
14929
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/groupwiseprotocol.desktop:47
14934
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/icqprotocol.desktop:6
14936
+msgid "ICQ Protocol"
14937
+msgstr "Протокол ајсикју"
14939
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/icqprotocol.desktop:48
14944
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop:6
14946
+msgid "Internet Relay Chat"
14947
+msgstr "Ћаскање путем Интернета"
14949
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop:48
14954
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/jabberprotocol.desktop:6
14956
+msgid "Jabber Protocol"
14957
+msgstr "Протокол џабер"
14959
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/jabberprotocol.desktop:48
14964
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/meanwhileprotocol.desktop:6
14966
+msgid "Meanwhile Protocol"
14967
+msgstr "Протокол минвајл"
14969
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/meanwhileprotocol.desktop:47
14974
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/msnprotocol.desktop:6
14976
+msgid "MSN Messenger"
14977
+msgstr "МСН месенџер"
14979
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/msnprotocol.desktop:47
14981
+msgid "MSN Messenger"
14982
+msgstr "МСН месенџер"
14984
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop:6
14986
+msgid "Skype Internet Telephony"
14987
+msgstr "Скајп, интернет телефонија"
14989
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop:46
14994
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/smsprotocol.desktop:6
14996
+msgid "SMS Protocol"
14997
+msgstr "Протокол СМС"
14999
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/smsprotocol.desktop:48
15004
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/yahooprotocol.desktop:6
15006
+msgid "Yahoo Protocol"
15007
+msgstr "Протокол Јахуа"
15009
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/yahooprotocol.desktop:47
15014
+#: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:12
15016
+msgid "Contact Actions"
15017
+msgstr "Радње са контактима"
15019
+#: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:56
15021
+msgid "Configure the Contact Actions"
15022
+msgstr "Подесите радње са контактима"
15024
+#: kabc/formats/binary.desktop:2
15029
+#: kabc/kabc_manager.desktop:3
15034
+#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:2
15039
+#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:49
15042
+"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given "
15043
+"folder. Supports standard VCard file and other formats depending on "
15044
+"availability of plugins."
15046
+"Пружа приступ контактима складиштеним у појединачним фајловима у датој "
15047
+"фасцикли. Подржава стандардне в‑кард фајлове и друге формате, према "
15048
+"расположивим прикључцима."
15050
+#: kabc/plugins/file/file.desktop:2
15055
+#: kabc/plugins/file/file.desktop:55
15058
+"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard "
15059
+"VCard files and other formats depending on available plugins."
15061
+"Пружа приступ контактима складиштеним у једном локалном фајлу. Подржава "
15062
+"стандардне в‑кард фајлове и друге формате, према расположивим прикључцима."
15064
+#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:2
15069
+#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:55
15071
+msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server"
15072
+msgstr "Пружа приступ контактима складиштеним на серверу ЛДАП именика"
15074
+#: kabc/plugins/net/net.desktop:2
15079
+#: kabc/plugins/net/net.desktop:55
15082
+"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework "
15083
+"KIO. Supports standard VCard files and other formats depending on available "
15086
+"Пружа приступ контактима у удаљеним фајловима преко КДЕ‑овог мрежног радног "
15087
+"оквира К‑У/И. Подржава стандардне в‑кард фајлове и друге формате, према "
15088
+"расположивим прикључцима."
15090
+#: kcal/kcal_manager.desktop:3
15095
+#: kcal/localdir.desktop:2
15097
+msgid "Calendar in Local Directory"
15098
+msgstr "Календар у локалној фасцикли"
15100
+#: kcal/localdir.desktop:51
15103
+"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given "
15106
+"Пружа приступ календарским ставкама, складиштеним у појединачним фајловима у "
15109
+#: kioslave/sieve/sieve.protocol:15
15110
+msgctxt "Description"
15111
+msgid "An ioslave for the Sieve mail filtering protocol"
15112
+msgstr "У/И захват за сито, протокол филтрирања поште"
15114
+#: kontactinterface/kontactplugin.desktop:4
15116
+msgid "Kontact Plugin"
15117
+msgstr "Прикључак за Контакт"
15119
+#: kresources/kresources.desktop:11
15121
+msgid "KDE Resources"
15122
+msgstr "КДЕ ресурси"
15124
+#: kresources/kresources.desktop:62
15126
+msgid "Configure KDE Resources"
15127
+msgstr "Подешавање ресурса КДЕ‑а"
15129
+#: kresources/kresources_manager.desktop:2
15131
+msgid "KResources Manager"
15132
+msgstr "Менаџер К‑ресурса"
15134
+#: kresources/kresources_manager.desktop:54
15136
+msgid "KResources Manager"
15137
+msgstr "Менаџер К‑ресурса"
15139
+#: kresources/kresources_plugin.desktop:2
15141
+msgid "KResources Plugin"
15142
+msgstr "Прикључак радног оквира К‑ресурса"
15144
+#: kresources/kresources_plugin.desktop:53
15146
+msgid "KResources Framework Plugin"
15147
+msgstr "Прикључак радног оквира К‑ресурса"
15149
+#: mailtransport/kcm_mailtransport.desktop:14
15151
+msgid "Mail Transport"
15152
+msgstr "Транспорт поште"
15154
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
15156
+# Translation of desktop_kdesdk.po into Serbian.
15157
+# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
15158
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
15159
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
15160
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
15161
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
15164
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
15165
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15166
+"POT-Creation-Date: 2012-01-13 09:49+0000\n"
15167
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n"
15168
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15169
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
15171
+"MIME-Version: 1.0\n"
15172
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15173
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15174
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
15175
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15176
+"X-Accelerator-Marker: \n"
15177
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
15178
+"X-Environment: kde\n"
15180
+#: cervisia/cervisia.desktop:2
15181
+msgctxt "GenericName"
15182
+msgid "CVS Frontend"
15183
+msgstr "Прочеље за ЦВС"
15185
+#: cervisia/cervisia.desktop:73 cervisia/cervisiapart.desktop:5
15188
+msgstr "Цервисија"
15190
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:3
15192
+msgid "Cervisia CVS Client"
15193
+msgstr "ЦВС клијент Цервисија"
15195
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:44
15197
+msgid "CVS commit job done"
15198
+msgstr "Завршена ЦВС предаја"
15200
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:93
15202
+msgid "A CVS commit job is done"
15203
+msgstr "Посао ЦВС предаје је окончан"
15205
+#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:3
15207
+msgid "CvsService"
15208
+msgstr "ЦВС‑сервис"
15210
+#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:65
15212
+msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs"
15213
+msgstr "Д‑бус сервис који даје сучеље ка ЦВС‑у"
15215
+#: dolphin-plugins/git/fileviewgitplugin.desktop:3
15220
+#: dolphin-plugins/svn/fileviewsvnplugin.desktop:3
15222
+msgid "Subversion"
15223
+msgstr "Субверзија"
15225
+#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:7
15226
+msgctxt "GenericName"
15227
+msgid "KDE Template Generator"
15228
+msgstr "Генератор КДЕ шаблона"
15230
+#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:54
15232
+msgid "KAppTemplate"
15233
+msgstr "К‑шаблон-програма"
15235
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3
15237
+msgid "Akonadi Resource Template"
15238
+msgstr "Аконадијев шаблон ресурса"
15240
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:45
15242
+msgid "A template for an Akonadi PIM data resource"
15243
+msgstr "Шаблон за Аконадијев ресурс ПИМ података"
15245
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:2
15247
+msgid "%{APPNAME} Serializer"
15248
+msgstr "%{APPNAME} серијализатор"
15250
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:44
15252
+msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}"
15253
+msgstr "Прикључак Аконадијевог серијализатора за %{APPNAMELC}"
15255
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3
15257
+msgid "Akonadi Serializer Template"
15258
+msgstr "Шаблон Аконадијевог серијализатора"
15260
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:43
15262
+msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin"
15263
+msgstr "Шаблон прикључка Аконадијевог серијализатора"
15265
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:4
15266
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:4
15268
+msgid "%{APPNAME} Shape"
15269
+msgstr "Облик за %{APPNAME}"
15271
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:42
15272
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:42
15274
+msgid "%{APPNAME} Flake Shape"
15275
+msgstr "Облик за %{APPNAME} (Флејк)"
15277
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:3
15279
+msgid "KOffice Shape Template (Flake)"
15280
+msgstr "Шаблон облика за К‑офис (Флејк)"
15282
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:37
15285
+"A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use "
15286
+"ThisFormat for the project name)"
15288
+"Шаблон прикључка за К‑офис са обликом, алатком и сидриштем (име пројекта "
15289
+"треба да буде OvogOblika)"
15291
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3
15293
+msgid "KDE 4 GUI Application"
15294
+msgstr "КДЕ‑4 ГУИ програм"
15296
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:47
15299
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
15300
+"demonstrates how to use KConfig XT"
15302
+"Једноставан КДЕ‑4 шаблон на основу цмејка, наслеђује XMLGuiWindow и показује "
15303
+"употребу К‑конфиг‑ИксТ‑а"
15305
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
15306
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:47
15307
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
15308
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:45
15309
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:2
15310
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:2
15311
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
15312
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:50
15314
+msgid "%{APPNAME}"
15315
+msgstr "%{APPNAME}"
15317
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:53
15318
+msgctxt "GenericName"
15319
+msgid "A KDE4 Application"
15320
+msgstr "КДЕ‑4 програм"
15322
+#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:3
15324
+msgid "KOffice Text-Plugin Template"
15325
+msgstr "Шаблон текстуалног прикључка за К‑офис"
15327
+#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:37
15330
+"A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use "
15331
+"ThisFormat for the project name)"
15333
+"Шаблон прикључка за К‑офис за додавање нових могућности мењања текста (име "
15334
+"пројекта треба да буде OvogOblika)"
15336
+#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kotext%{APPNAMELC}.desktop:2
15338
+msgid "%{APPNAME} plugin"
15339
+msgstr "Прикључак за %{APPNAME}"
15341
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:3
15343
+msgid "KDE 4 Konqueror plugin"
15344
+msgstr "Прикључак за К‑освајач у КДЕ‑у 4"
15346
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:39
15349
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and "
15350
+"demonstrates how to write a konqueror plugin"
15352
+"Једноставан КДЕ‑4 шаблон на основу цмејка, наслеђује KParts::Plugin и "
15353
+"показује како се пишу прикључци за К‑освајач."
15355
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:16
15357
+msgid "Extended UrlBar Options"
15358
+msgstr "Опције проширене траке УРЛ‑ова"
15360
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:94
15361
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:92
15362
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:97
15363
+msgctxt "GenericName"
15364
+msgid "%{APPNAME}"
15365
+msgstr "%{APPNAME}"
15367
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3
15369
+msgid "KDE 4 KPart Application"
15370
+msgstr "КДЕ‑4 К‑део"
15372
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:47
15375
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
15376
+"demonstrates how to use KPart"
15378
+"Једноставан КДЕ‑4 шаблон на основу цмејка, наслеђује XMLGuiWindow и показује "
15381
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:53
15382
+msgctxt "GenericName"
15383
+msgid "A KDE KPart Application"
15384
+msgstr "КДЕ К‑део"
15386
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop:2
15388
+msgid "%{APPNAME}Part"
15389
+msgstr "%{APPNAME} део"
15391
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:3
15393
+msgid "%{APPNAME}"
15394
+msgstr "%{APPNAME}"
15396
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:3
15398
+msgid "KTextEditor Plugin Template"
15399
+msgstr "Шаблон прикључка за KTextEditor"
15401
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:40
15404
+"A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in "
15405
+"KWrite, Kate, KDevelop etc. (use ThisFormat for the project name)"
15407
+"Шаблон прикључка за KTextEditor за извођење специјалних поступака у "
15408
+"К‑писању, Кејт, К‑девелопу, итд. (име пројекта треба да буде OvogOblika)"
15410
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:49
15412
+msgid "Plasma %{APPNAME}"
15413
+msgstr "Плазмин %{APPNAME}"
15415
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3
15417
+msgid "Plasma Applet Template"
15418
+msgstr "Шаблон плазма аплета"
15420
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:47
15422
+msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text"
15423
+msgstr "Шаблон за плазма аплет који даје икону и текст"
15425
+#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3
15427
+msgid "Qt4 GUI Application"
15428
+msgstr "КуТ‑4 ГУИ програм"
15430
+#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:48
15433
+"Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface "
15434
+"(crossplatform compatible)"
15436
+"Програм на основу Ку‑мејка/КуТ‑а‑4 са графички корисничким сучељем "
15437
+"(прекоплатформски сагласан)"
15439
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:49
15441
+msgid "%{APPNAME} runner"
15442
+msgstr "%{APPNAME} извођач"
15444
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3
15446
+msgid "Plasma Runner Template"
15447
+msgstr "Шаблон плазма извођача"
15449
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:45
15451
+msgid "A plasma runner template"
15452
+msgstr "Шаблон плазма извођача"
15454
+#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3
15456
+msgid "PyKDE4 GUI Application"
15457
+msgstr "ПиКДЕ‑4 ГУИ програм"
15459
+#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:47
15461
+msgid "PyKDE4 template - needs PyKDE4"
15462
+msgstr "ПиКДЕ‑4 шаблон — захтева ПиКДЕ‑4"
15464
+#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:3
15466
+msgid "PyQt4 GUI Application"
15467
+msgstr "ПиКуТ‑4 ГУИ програм"
15469
+#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:47
15471
+msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
15472
+msgstr "ПиКуТ шаблон преко КуТ‑дизајнера — захтева ПиКуТ‑4"
15474
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:3
15476
+msgid "KDE 4 Ruby GUI Application"
15477
+msgstr "КДЕ‑4 рубијевски ГУИ програм"
15479
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:44
15481
+msgid "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
15483
+"Једноставан КДЕ‑4 рубијевски шаблон, наслеђује XMLGuiWindow — захтева "
15486
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:53
15487
+msgctxt "GenericName"
15488
+msgid "A KDE4 Ruby Application"
15489
+msgstr "КДЕ‑4 рубијевски програм"
15491
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:3
15493
+msgid "KDE 4 Ruby Konqueror plugin"
15494
+msgstr "КДЕ‑4 рубијевски прикључак за К‑освајач"
15496
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:37
15499
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and "
15500
+"demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby"
15502
+"Једноставан КДЕ‑4 шаблон на основу цмејка, наслеђује KParts::Plugin и "
15503
+"показује како се пишу прикључци за К‑освајач на рубију."
15505
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:18
15507
+msgid "%{APPNAME} - You can write Konqueror-Plugins in Ruby"
15508
+msgstr "%{APPNAME} — напишите прикључак за К‑освајач на рубију"
15510
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:9
15512
+msgid "KCachegrind"
15513
+msgstr "К‑кешгринд"
15515
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:66
15516
+msgctxt "GenericName"
15517
+msgid "Profiler Frontend"
15518
+msgstr "Прочеље профилизатора"
15520
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:121
15522
+msgid "Visualization of Performance Profiling Data"
15523
+msgstr "Визуелизација профилисања перформанси"
15525
+#: kdeaccounts-plugin/kdeaccountsplugin.desktop:2
15527
+msgid "KDE Repository Accounts"
15528
+msgstr "Налози ризнице КДЕ‑а"
15530
+#: kioslave/svn/ksvnd/ksvnd.desktop:3
15532
+msgid "KDED Subversion Module"
15533
+msgstr "КДЕД модул за Субверзију"
15535
+#: kioslave/svn/svn+file.protocol:15 kioslave/svn/svn+http.protocol:15
15536
+#: kioslave/svn/svn+https.protocol:15 kioslave/svn/svn.protocol:15
15537
+#: kioslave/svn/svn+ssh.protocol:15
15538
+msgctxt "Description"
15539
+msgid "Subversion ioslave"
15540
+msgstr "У/И захват за Субверзију"
15542
+#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8
15544
+msgid "Apply Patch..."
15545
+msgstr "Примени закрпу..."
15547
+#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:64
15549
+msgid "Apply the patch to another folder/file"
15550
+msgstr "Примени закрпу на другу фасциклу или фајл"
15552
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:4
15553
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
15554
+msgid "Subversion"
15555
+msgstr "Субверзија"
15557
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:69
15559
+msgid "Add to Repository"
15560
+msgstr "Додај у ризницу"
15562
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:127
15564
+msgid "Delete From Repository"
15565
+msgstr "Обриши из ризнице"
15567
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:184
15569
+msgid "Revert Local Changes"
15570
+msgstr "Одбаци локалне измене"
15572
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:238
15574
+msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
15575
+msgstr "Уклони све локално начињене измене. Пажња, ово се не може опозвати."
15577
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:289
15580
+msgstr "Преименуј..."
15582
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:350
15585
+"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding "
15586
+"and deleting to rename a file."
15588
+"Преименуј фајл локално и у ризници. Боље него ради преименовања додати и "
15591
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:401
15593
+msgid "Import Repository"
15594
+msgstr "Увези ризницу"
15596
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:456
15599
+"Put folder into an existing repository to put it under revision control."
15600
+msgstr "Стави фасциклу у постојећу ризницу, тј. под контролу ревизија."
15602
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:506
15604
+msgid "Checkout From Repository..."
15605
+msgstr "Довуци из ризнице..."
15607
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:559
15609
+msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
15610
+msgstr "Довуци фајлове из постојеће ризнице у ову фасциклу."
15612
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:610
15615
+msgstr "Пребаци..."
15617
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:666
15619
+msgid "Switch given working copy to another branch"
15620
+msgstr "Пребаци дату радну копију на другу грану"
15622
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:718
15627
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:774
15629
+msgid "Merge changes between this and another branch"
15630
+msgstr "Стопи измене између ове и друге гране"
15632
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:826
15635
+msgstr "Окриви..."
15637
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:878
15639
+msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
15640
+msgstr "За сваки ред фајла покажи ко га је и када написао"
15642
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:930
15644
+msgid "Create Patch..."
15645
+msgstr "Направи закрпу..."
15647
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:988
15650
+msgstr "Извези..."
15652
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1050
15654
+msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
15655
+msgstr "Довуци из ризнице неверзирану копију стабла"
15657
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1101
15659
+msgid "Diff (local)"
15660
+msgstr "Разликуј (локално)"
15662
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1156
15664
+msgid "Show local changes since last update"
15665
+msgstr "Прикажи локалне измене од последњег ажурирања"
15667
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:11
15669
+msgid "SVN Update"
15670
+msgstr "СВН ажурирање"
15672
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:69
15674
+msgid "SVN Commit"
15675
+msgstr "СВН предаја"
15677
+#: kompare/kompare.desktop:4
15680
+msgstr "К‑поређење"
15682
+# literal-segment: diff|patch
15683
+#: kompare/kompare.desktop:67
15684
+msgctxt "GenericName"
15685
+msgid "Diff/Patch Frontend"
15686
+msgstr "Прочеље за diff и patch"
15688
+#: kompare/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop:2
15690
+msgid "KompareNavTreePart"
15691
+msgstr "KompareNavTreePart"
15693
+#: kompare/komparepart/komparepart.desktop:3
15695
+msgid "KomparePart"
15696
+msgstr "К‑поређење део"
15698
+#: kuiviewer/designerthumbnail.desktop:3
15700
+msgid "Qt Designer Files"
15701
+msgstr "Фајлови КуТ‑дизајнера"
15703
+#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:2
15706
+msgstr "К‑УИ‑приказивач"
15708
+#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:61
15709
+msgctxt "GenericName"
15710
+msgid "Qt Designer UI File Viewer"
15711
+msgstr "Приказивач УИ фајлова КуТ‑дизајнера"
15713
+#: kuiviewer/kuiviewer_part.desktop:2
15715
+msgid "KUIViewerPart"
15716
+msgstr "К‑УИ‑приказивач део"
15718
+#: lokalize/src/lokalize.desktop:2 lokalize/src/lokalize.notifyrc:34
15721
+msgstr "Локализуј"
15723
+#: lokalize/src/lokalize.desktop:57
15724
+msgctxt "GenericName"
15725
+msgid "Computer-Aided Translation System"
15726
+msgstr "Систем за превођење помоћу рачунара"
15728
+#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:3
15730
+msgid "Computer-aided translation system"
15731
+msgstr "Систем за превођење помоћу рачунара"
15733
+#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:85
15735
+msgid "Error opening files"
15736
+msgstr "Грешка при отварању фајлова"
15738
+#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:117
15740
+msgid "Error opening files for synchronization"
15741
+msgstr "Грешка при отварању фајлова ради синхронизације"
15743
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/bitfields/bitfields.desktop:7
15745
+msgid "Bitfields test"
15746
+msgstr "Проба битских поља"
15748
+# rewrite-msgid: /Do not translate.*//
15749
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:7
15752
+"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
15753
+msgstr "Проба низова динамичке дужине (јаваскрипт)"
15755
+# rewrite-msgid: /Do not translate.*//
15756
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:35
15759
+"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
15761
+msgstr "Пробна структура за динамичке низове (јаваскрипт)"
15763
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:7
15765
+msgid "Testing dynamic length arrays"
15766
+msgstr "Проба низова динамичке дужине"
15768
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:38
15770
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
15771
+msgstr "Пробна структура за динамичке низове"
15773
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:7
15774
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:9
15776
+msgid "ELF structure"
15777
+msgstr "ЕЛФ структура"
15779
+# rewrite-msgid: /Executable and Linkable Format/ELF Executable Format/
15780
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:39
15781
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:41
15783
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
15784
+msgstr "Структура за формат извршних фајлова ЕЛФ"
15786
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:7
15788
+msgid "Testing enums"
15789
+msgstr "Проба набрајања"
15791
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:38
15793
+msgid "A test structure for enums"
15794
+msgstr "Пробна структура за набрајања"
15796
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:7
15798
+msgid "PNG file header"
15799
+msgstr "Заглавље ПНГ фајла"
15801
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:40
15804
+"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
15807
+"Пробна структура која садржи заглавље ПНГ фајла (који мора бити велике "
15810
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:7
15812
+msgid "JavaScript test"
15813
+msgstr "Проба јаваскрипта"
15815
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:39
15817
+msgid "Just testing structures defined in JS"
15818
+msgstr "Проба структура дефинисаних јаваскриптом"
15820
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:7
15822
+msgid "Another simple test"
15823
+msgstr "Још једна проста проба"
15825
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:40
15827
+msgid "A few more test structures"
15828
+msgstr "Још неколико пробних структура"
15830
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:7
15832
+msgid "Simple test"
15833
+msgstr "Једноставна проба"
15835
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:40
15837
+msgid "A few test structures"
15838
+msgstr "Неколико пробних структура"
15840
+#: okteta/mobile/program/okteta-mobile.desktop:4
15842
+msgid "Okteta Mobile"
15843
+msgstr "Октета мобилна"
15845
+#: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
15847
+msgid "BytesEdit Widget"
15848
+msgstr "Виџет за уређивање бајтова"
15850
+#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4
15852
+msgid "Okteta Hex Viewer"
15853
+msgstr "Хексадекадни приказивач Октете"
15855
+#: okteta/program/okteta.desktop:2
15860
+#: okteta/program/okteta.desktop:39
15861
+msgctxt "GenericName"
15862
+msgid "Hex Editor"
15863
+msgstr "Хексадекадни уређивач"
15865
+#: scheck/scheck.themerc:2
15868
+msgstr "С‑провера"
15870
+#: scheck/scheck.themerc:56
15872
+msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts"
15873
+msgstr "Развојни стил за тражење сукобâ у пречицама и према стилском водичу"
15875
+#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:8
15880
+#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:68
15881
+msgctxt "GenericName"
15882
+msgid "UML Modeller"
15883
+msgstr "УМЛ моделар"
15885
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcalc.po
15887
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
15888
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
15889
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
15890
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
15891
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
15894
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
15895
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15896
+"POT-Creation-Date: 2011-08-21 08:58+0000\n"
15897
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
15898
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15899
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
15901
+"MIME-Version: 1.0\n"
15902
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15903
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15904
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
15905
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15906
+"X-Accelerator-Marker: \n"
15907
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
15908
+"X-Environment: kde\n"
15909
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15911
+#: kcalc.desktop:2
15916
+#: kcalc.desktop:75
15917
+msgctxt "GenericName"
15918
+msgid "Scientific Calculator"
15919
+msgstr "Научни калкулатор"
15921
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_sweeper.po
15923
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
15924
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
15925
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
15926
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
15927
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
15930
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
15931
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15932
+"POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:14+0000\n"
15933
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
15934
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15935
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
15937
+"MIME-Version: 1.0\n"
15938
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15939
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15940
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
15941
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15942
+"X-Accelerator-Marker: \n"
15943
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
15944
+"X-Environment: kde\n"
15945
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15947
+#: sweeper.desktop:10
15952
+#: sweeper.desktop:69
15953
+msgctxt "GenericName"
15954
+msgid "System Cleaner"
15955
+msgstr "Чистач система"
15957
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kremotecontrol.po
15959
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
15960
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
15961
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
15962
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
15963
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
15966
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
15967
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15968
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
15969
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
15970
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15971
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
15973
+"MIME-Version: 1.0\n"
15974
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15975
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15976
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
15977
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15978
+"X-Accelerator-Marker: \n"
15979
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
15980
+"X-Environment: kde\n"
15981
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15983
+#: dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:2
15985
+msgid "Remote Control Data Engine"
15986
+msgstr "Датомотор даљинских управљача"
15988
+#: dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:50
15990
+msgid "Data engine for kremotecontrol"
15991
+msgstr "Датомотор за К‑даљински-управљач"
15993
+#: kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:22
15995
+msgid "Remote Controls"
15996
+msgstr "Даљински управљачи"
15998
+#: kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:85
16000
+msgid "Configure your remote controls for use with applications"
16001
+msgstr "Подешавање даљинских управљача за употребу у програмима"
16003
+#: kded/kremotecontroldaemon.desktop:2
16005
+msgid "K Remote Control Daemon"
16006
+msgstr "КДЕ демон даљинских управљача"
16008
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:3
16010
+msgid "KRemoteControl Daemon"
16011
+msgstr "Демон К‑даљинског-управљача"
16013
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:53
16015
+msgid "KRemoteControl notification"
16016
+msgstr "Обавештење из К‑даљинског-управљача"
16018
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:99
16020
+msgid "KRemoteControl global notification event"
16021
+msgstr "Догађај глобалног обавештења из К‑даљинског-управљача"
16023
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:149
16025
+msgid "Mode switch event"
16026
+msgstr "Догађај промене режима"
16028
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:195
16030
+msgid "Mode has changed"
16031
+msgstr "Режим је промењен"
16033
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:248
16035
+msgid "Application event"
16036
+msgstr "Догађај програма"
16038
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:298
16040
+msgid "KRemoteControl has started an application"
16041
+msgstr "К‑даљински-управљач је покренуо програм"
16043
+#: krcdnotifieritem/krcdnotifieritem.desktop:3
16045
+msgid "KRemoteControl Notifier Item"
16046
+msgstr "Извештавачка ставка К‑даљинског-управљача"
16048
+#: libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:7
16053
+#: libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:47
16055
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
16056
+msgstr "Инфрацрвени даљински управљачи под Линуксом"
16058
+#: libkremotecontrol/kremotecontrolmanager.desktop:4
16060
+msgid "Remote Control Management Backend"
16061
+msgstr "Позадина за управљање даљинским управљачима"
16063
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_superkaramba.po
16065
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16066
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16067
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16068
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16069
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16072
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16073
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16074
+"POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:14+0000\n"
16075
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16076
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16077
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16079
+"MIME-Version: 1.0\n"
16080
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16081
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16082
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16083
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16084
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16085
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16086
+"X-Environment: kde\n"
16087
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16089
+#: plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:2
16091
+msgid "SuperKaramba Theme Files"
16092
+msgstr "Фајлови тема Суперкарамбе"
16094
+#: plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:56
16096
+msgid "Karamba Desktop Themes"
16097
+msgstr "Теме површи за Карамбу"
16099
+#: plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:2
16100
+#: plasma/plasma-skapplet-default.desktop:2 src/superkaramba.desktop:2
16102
+msgid "SuperKaramba"
16103
+msgstr "Суперкарамба"
16105
+#: plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:65
16107
+msgid "Karamba Desktop Theme"
16108
+msgstr "Тема површи за Карамбу"
16110
+#: plasma/plasma-skapplet-default.desktop:65
16112
+msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
16113
+msgstr "Суперкарамбин плазма аплет"
16115
+#: src/superkaramba.desktop:69
16117
+msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
16118
+msgstr "Машина за лицкање површи."
16120
+#: src/superkaramba.desktop:128
16121
+msgctxt "GenericName"
16122
+msgid "Desktop Widgets"
16123
+msgstr "Виџети површи"
16125
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kgpg.po
16127
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16128
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16129
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16130
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16131
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16134
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16135
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16136
+"POT-Creation-Date: 2011-08-21 08:58+0000\n"
16137
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16138
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16139
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16141
+"MIME-Version: 1.0\n"
16142
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16143
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16144
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16145
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16146
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16147
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16148
+"X-Environment: kde\n"
16149
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16151
+#: encryptfile.desktop:9
16153
+msgid "Encrypt File"
16154
+msgstr "Шифруј фајл"
16156
+#: encryptfolder.desktop:7
16158
+msgid "Archive & Encrypt Folder"
16159
+msgstr "Архивирај и шифруј фасциклу"
16162
+msgctxt "GenericName"
16163
+msgid "Encryption Tool"
16164
+msgstr "Алатка за шифровање"
16166
+#: kgpg.desktop:74
16168
+msgid "A GnuPG frontend"
16169
+msgstr "Прочеље за ГнуПГ"
16171
+#: kgpg.desktop:140
16176
+#: viewdecrypted.desktop:8
16178
+msgid "View file decrypted"
16179
+msgstr "Прикажи дешифрован фајл"
16181
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_filelight.po
16183
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16184
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16185
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16186
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16187
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16190
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16191
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16192
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
16193
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16194
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16195
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16197
+"MIME-Version: 1.0\n"
16198
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16199
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16200
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16201
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16202
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16203
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16204
+"X-Environment: kde\n"
16205
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16207
+#: misc/filelight.desktop:3
16212
+#: misc/filelight.desktop:49
16213
+msgctxt "GenericName"
16214
+msgid "Disk Usage Statistics"
16215
+msgstr "Статистика искоришћености дискова"
16217
+#: misc/filelight.desktop:98
16219
+msgid "View disk usage information"
16220
+msgstr "Приказ података о искоришћености дискова"
16222
+#: misc/filelightpart.desktop:3
16224
+msgid "Radial Map"
16225
+msgstr "Кружна мапа"
16227
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_printer-applet.po
16229
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16230
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16231
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16232
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16233
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16236
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16237
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16238
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 17:43+0000\n"
16239
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16240
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16241
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16243
+"MIME-Version: 1.0\n"
16244
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16245
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16246
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16247
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16248
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16249
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16250
+"X-Environment: kde\n"
16251
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16253
+#: printer-applet.desktop:2 printer-applet.notifyrc:3
16255
+msgid "Printer Applet"
16256
+msgstr "Аплет штампача"
16258
+#: printer-applet.desktop:59
16260
+msgid "System tray icon for managing print jobs"
16261
+msgstr "Икона системске касете за руковање пословима штампе"
16263
+#: printer-applet.notifyrc:60
16265
+msgid "Printer Applet"
16266
+msgstr "Аплет штампача"
16268
+#: printer-applet.notifyrc:117
16270
+msgid "New Printer"
16271
+msgstr "Нови штампач"
16273
+#: printer-applet.notifyrc:172
16275
+msgid "Configuring New Printer"
16276
+msgstr "Подешавање новог штампача"
16278
+#: printer-applet.notifyrc:230
16280
+msgid "Printer Added"
16281
+msgstr "Штампач додат"
16283
+#: printer-applet.notifyrc:286
16285
+msgid "Printer Added"
16286
+msgstr "Штампач додат"
16288
+#: printer-applet.notifyrc:345
16290
+msgid "Missing Printer Driver"
16291
+msgstr "Недостаје драјвер штампача"
16293
+#: printer-applet.notifyrc:401
16295
+msgid "Missing Printer Driver"
16296
+msgstr "Недостаје драјвер штампача"
16298
+#: printer-applet.notifyrc:460
16303
+#: printer-applet.notifyrc:516
16308
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kdf.po
16310
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16311
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16312
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16313
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16314
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16317
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16318
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16319
+"POT-Creation-Date: 2011-08-21 08:58+0000\n"
16320
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16321
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16322
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16324
+"MIME-Version: 1.0\n"
16325
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16326
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16327
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16328
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16329
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16330
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16331
+"X-Environment: kde\n"
16332
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16334
+#: kcmdf.desktop:15
16336
+msgid "Storage Devices"
16337
+msgstr "Складишни уређаји"
16339
+#: kcmdf.desktop:87
16341
+msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
16342
+msgstr "Приказује попуњеност монтираних уређаја"
16347
+msgstr "К‑диск‑простор"
16350
+msgctxt "GenericName"
16351
+msgid "View Disk Usage"
16352
+msgstr "Приказ попуњености дискова"
16354
+#: kwikdisk.desktop:2
16359
+#: kwikdisk.desktop:75
16360
+msgctxt "GenericName"
16361
+msgid "Removable Media Utility"
16362
+msgstr "Алатка за уклоњиве медијуме"
16364
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kfloppy.po
16366
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16367
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16368
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16369
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16370
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16373
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16374
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16375
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 12:39+0000\n"
16376
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16377
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16378
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16380
+"MIME-Version: 1.0\n"
16381
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16382
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16383
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16384
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16385
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16386
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16387
+"X-Environment: kde\n"
16388
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16390
+#: floppy_format.desktop:4
16393
+msgstr "Форматирај"
16395
+#: KFloppy.desktop:2
16396
+msgctxt "GenericName"
16397
+msgid "Floppy Formatter"
16398
+msgstr "Форматирање дискета"
16400
+#: KFloppy.desktop:74
16405
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ark.po
16407
+# Translation of desktop_kdeutils_ark.po into Serbian.
16408
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16409
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16410
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16411
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16414
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils_ark\n"
16415
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16416
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 12:39+0000\n"
16417
+"PO-Revision-Date: 2011-10-08 10:27+0200\n"
16418
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16419
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16421
+"MIME-Version: 1.0\n"
16422
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16423
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16424
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16425
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16426
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16427
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16428
+"X-Environment: kde\n"
16429
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16431
+#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:6
16432
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
16434
+msgstr "Компресуј"
16436
+# >> @action:inmenu Compress...
16437
+#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:67
16442
+# >> @action:inmenu Compress...
16443
+#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:126
16445
+msgid "As ZIP Archive"
16446
+msgstr "као ЗИП архиву"
16448
+# >> @action:inmenu Compress...
16449
+#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:185
16451
+msgid "As RAR Archive"
16452
+msgstr "као РАР архиву"
16454
+# >> @action:inmenu Compress...
16455
+#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:244
16457
+msgid "As ZIP/TAR Archive"
16458
+msgstr "као ЗИП+тар архиву"
16460
+# >> @action:inmenu Compress...
16461
+# rewrite-msgid: /Compress To/Elsewhere.../
16462
+#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:303
16464
+msgid "Compress To..."
16465
+msgstr "другде..."
16467
+#: app/ark.desktop:3
16468
+msgctxt "GenericName"
16469
+msgid "Archiving Tool"
16470
+msgstr "Алатка за архивирање"
16472
+#: app/ark.desktop:75
16477
+#: app/ark_dndextract.desktop:5
16479
+msgid "Ark Extract Here"
16480
+msgstr "Распакуј Арком овде"
16482
+#: app/ark_servicemenu.desktop:12
16484
+msgid "Extract Archive Here"
16485
+msgstr "Распакуј архиву овде"
16487
+#: app/ark_servicemenu.desktop:70
16489
+msgid "Extract Archive To..."
16490
+msgstr "Распакуј архиву у..."
16492
+# Кратко, радња у менију.
16493
+#: app/ark_servicemenu.desktop:128
16495
+msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
16496
+msgstr "Распакуј архиву овде, погоди потфасциклу"
16498
+#: kerfuffle/kerfufflePlugin.desktop:4
16500
+msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
16501
+msgstr "Прикључак за руковање форматима архива за библиотеку Керфафл"
16503
+#: part/ark_part.desktop:3
16508
+#: part/ark_part.desktop:74
16510
+msgid "Archive Handling Tool"
16511
+msgstr "Алатка за руковање архивама"
16513
+# >? 7zip (7-Zip) is a tool, 7z is an archive format.
16514
+#: plugins/cli7zplugin/kerfuffle_cli7z.desktop:14
16516
+msgid "7zip archive plugin"
16517
+msgstr "Прикључак 7з архива"
16519
+# >> TODO will be replaced by an actual archive type at some point, do not translate.
16520
+#: plugins/cliplugin/kerfuffle_cli.desktop:14
16522
+msgid "TODO archive plugin"
16523
+msgstr "Прикључак TODO архива"
16525
+#: plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.desktop:14
16527
+msgid "RAR archive plugin"
16528
+msgstr "Прикључак РАР архива"
16530
+#: plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.desktop:14
16532
+msgid "ZIP archive plugin"
16533
+msgstr "Прикључак ЗИП архива"
16535
+#: plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:13
16537
+msgid "kerfuffle_karchive"
16538
+msgstr "kerfuffle_karchive"
16540
+#: plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:71
16542
+msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
16543
+msgstr "Прикључак KArchive за Керфафл"
16545
+#: plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:14
16547
+msgid "kerfuffle_libarchive"
16548
+msgstr "kerfuffle_libarchive"
16550
+#: plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:72
16552
+msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
16553
+msgstr "Прикључак libarchive за Керфафл"
16555
+#: plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive_readonly.desktop.cmake:14
16557
+msgid "kerfuffle_libarchive_readonly"
16558
+msgstr "kerfuffle_libarchive_readonly"
16560
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:14
16562
+msgid "kerfuffle_libbz2"
16563
+msgstr "kerfuffle_libbz2"
16565
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:68
16567
+msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
16568
+msgstr "Прикључак libbz2 за Керфафл"
16570
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:14
16572
+msgid "kerfuffle_libgz"
16573
+msgstr "kerfuffle_libgz"
16575
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:70
16577
+msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
16578
+msgstr "Прикључак libgz за Керфафл"
16580
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:14
16582
+msgid "kerfuffle_libxz"
16583
+msgstr "kerfuffle_libxz"
16585
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:68
16587
+msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
16588
+msgstr "Прикључак libxz за Керфафл"
16590
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwallet.po
16592
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16593
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16594
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16595
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16596
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16599
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16600
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16601
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 17:43+0000\n"
16602
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16603
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16604
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16606
+"MIME-Version: 1.0\n"
16607
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16608
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16609
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16610
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16611
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16612
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16613
+"X-Environment: kde\n"
16614
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16616
+#: konfigurator/kwalletconfig.desktop:13
16618
+msgid "KDE Wallet"
16619
+msgstr "К‑новчаник"
16621
+#: konfigurator/kwalletconfig.desktop:82
16623
+msgid "KDE Wallet Configuration"
16624
+msgstr "Подешавање К‑новчаника"
16626
+#: konfigurator/kwalletmanager_show.desktop:2 kwalletmanager-kwalletd.desktop:2
16628
+msgid "Wallet Management Tool"
16629
+msgstr "Алатка за управљање новчаницима"
16631
+#: kwalletmanager.desktop:2
16633
+msgid "KWalletManager"
16634
+msgstr "Менаџер К‑новчаника"
16636
+#: kwalletmanager.desktop:59
16637
+msgctxt "GenericName"
16638
+msgid "Wallet Management Tool"
16639
+msgstr "Алатка за управљање новчаницима"
16641
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcharselect.po
16643
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16644
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16645
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16646
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16647
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16650
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16651
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16652
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 17:43+0000\n"
16653
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16654
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16655
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16657
+"MIME-Version: 1.0\n"
16658
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16659
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16660
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16661
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16662
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16663
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16664
+"X-Environment: kde\n"
16665
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16667
+#: KCharSelect.desktop:2
16668
+msgctxt "GenericName"
16669
+msgid "Character Selector"
16670
+msgstr "Бирач знакова"
16672
+#: KCharSelect.desktop:80
16674
+msgid "KCharSelect"
16675
+msgstr "К‑бирач-знакова"
16677
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ktimer.po
16679
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16680
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16681
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16682
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16683
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16686
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16687
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16688
+"POT-Creation-Date: 2011-08-21 08:58+0000\n"
16689
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16690
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16691
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16693
+"MIME-Version: 1.0\n"
16694
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16695
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16696
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16697
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16698
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16699
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16700
+"X-Environment: kde\n"
16701
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16703
+#: ktimer.desktop:2
16704
+msgctxt "GenericName"
16705
+msgid "Countdown Launcher"
16706
+msgstr "Покретач одбројавања"
16708
+#: ktimer.desktop:66
16711
+msgstr "К‑одбројавач"
16713
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
16715
+# Translation of desktop_kdenetwork.po into Serbian.
16716
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
16717
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
16718
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011.
16719
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2009.
16720
+# Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2008.
16721
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010, 2011.
16724
+"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n"
16725
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16726
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
16727
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n"
16728
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16729
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16731
+"MIME-Version: 1.0\n"
16732
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16733
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16734
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16735
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16736
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16737
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16738
+"X-Environment: kde\n"
16740
+#: filesharing/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.desktop:4
16742
+msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page"
16743
+msgstr "Страница К‑освајача са својствима фасцикле за дељење фајлова"
16745
+#: filesharing/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.desktop:69
16748
+"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local "
16751
+"Прикључак дијалога К‑освајача за својства дељења фасцикли у локалној мрежи"
16753
+#: kdnssd/ioslave/zeroconf.desktop:3
16755
+msgid "Network Services"
16756
+msgstr "Мрежни сервиси"
16758
+#: kdnssd/ioslave/zeroconf.protocol:15
16759
+msgctxt "Description"
16760
+msgid "A kioslave for ZeroConf"
16761
+msgstr "У/И захват зироконфа"
16763
+#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:3
16765
+msgid "DNS-SD Service Discovery Monitor"
16766
+msgstr "Надзорник ДНССД откривања сервиса"
16768
+#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:42
16770
+msgid "Monitors the network for DNS-SD services"
16771
+msgstr "Надзире мрежу за ДНССД сервисима"
16773
+#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:4
16775
+msgid "KGet Plugin"
16776
+msgstr "Прикључак К‑гета"
16778
+#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:60
16780
+msgid "Plugin for KGet"
16781
+msgstr "Прикључак за К‑гет"
16783
+#: kget/desktop/kget.desktop.in:8
16784
+#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget_config.desktop:7
16785
+#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:2
16790
+#: kget/desktop/kget.desktop.in:83
16791
+msgctxt "GenericName"
16792
+msgid "Download Manager"
16793
+msgstr "Менаџер преузимања"
16795
+#: kget/desktop/kget_download.desktop:13
16797
+msgid "Download with KGet"
16798
+msgstr "Преузми К‑гетом"
16800
+#: kget/extensions/konqueror/kget_plug_in.desktop:14
16802
+msgid "Download Manager"
16803
+msgstr "Менаџер преузимања"
16805
+#: kget/extensions/konqueror/kget_plug_in.desktop:58
16807
+msgid "A versatile and easy to use file download manager"
16808
+msgstr "Свестран и предусретљив менаџер преузимања фајлова"
16810
+#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:3
16812
+msgid "KGet Barchart Applet"
16813
+msgstr "тракасти графикон К‑гета"
16815
+#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:52
16817
+msgid "KGet barchart applet"
16818
+msgstr "Аплет тракастог графикона за К‑гет"
16820
+#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:3
16822
+msgid "KGet Panelbar Applet"
16823
+msgstr "панелска трака К‑гета"
16825
+#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:51
16827
+msgid "KGet panelbar applet"
16828
+msgstr "Аплет панелске траке за К‑гет"
16830
+#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:3
16832
+msgid "KGet Piechart Applet"
16833
+msgstr "питасти графикон К‑гета"
16835
+#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:52
16837
+msgid "KGet piechart applet"
16838
+msgstr "Аплет питастог графикона за К‑гет"
16840
+#: kget/plasma/engine/plasma-engine-kget.desktop:2
16842
+msgid "KGet Data Engine"
16843
+msgstr "датомотор К‑гета"
16845
+#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:77
16847
+msgid "Download links with KGet"
16848
+msgstr "Преузмите везу К‑гетом"
16850
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:3
16852
+msgid "KGet Download Manager"
16853
+msgstr "Менаџер преузимања К‑гет"
16855
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:50
16857
+msgid "Transfer Added"
16858
+msgstr "Пренос додат"
16860
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:107
16862
+msgid "A new download has been added"
16863
+msgstr "Ново преузимање је додато"
16865
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:174
16867
+msgid "Download Started"
16868
+msgstr "Преузимање покренуто"
16870
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:233
16872
+msgid "Downloading started"
16873
+msgstr "Преузимање је покренуто"
16875
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:302
16877
+msgid "Download Finished"
16878
+msgstr "Преузимање завршено"
16880
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:362
16882
+msgid "Downloading finished"
16883
+msgstr "Преузимање је завршено"
16885
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:430
16887
+msgid "All Downloads Finished"
16888
+msgstr "Сва преузимања су завршена"
16890
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:488
16892
+msgid "All downloads finished"
16893
+msgstr "Сва преузимања су завршена"
16895
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:555
16897
+msgid "Error Occurred"
16900
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:607
16902
+msgid "An Error has Occurred"
16903
+msgstr "Дошло је до грешке"
16905
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:663
16907
+msgid "Information"
16908
+msgstr "Информација"
16910
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:723
16912
+msgid "User Notified of Information"
16913
+msgstr "Корисник је извештен о нечему"
16915
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory_config.desktop:8
16916
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:9
16918
+msgid "Bittorrent"
16919
+msgstr "Битторент"
16921
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:64
16923
+msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent"
16924
+msgstr "Преузимање фајлова преко битторента"
16926
+#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory_config.desktop:8
16928
+msgid "ChecksumSearch"
16929
+msgstr "Тражење контролних сума"
16931
+#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:8
16933
+msgid "Checksum Search"
16934
+msgstr "Тражење контролних сума"
16936
+#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:55
16938
+msgid "Tries to find checksums for a specified URL"
16939
+msgstr "Покушава да нађе контролне суме за наведени УРЛ"
16941
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory_config.desktop:8
16943
+msgid "Content Fetcher"
16944
+msgstr "Добављач садржаја"
16946
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:8
16948
+msgid "Content Fetch"
16949
+msgstr "Добављач садржаја"
16951
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:62
16953
+msgid "Fetch contents with custom scripts."
16954
+msgstr "Добавља садржаје помоћу посебних скрипти."
16956
+#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:8
16961
+#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:63
16963
+msgid "Classic file downloader plugin"
16964
+msgstr "Класични прикључак за преузимање фајлова"
16966
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory_config.desktop:8
16967
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:8
16972
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:62
16974
+msgid "Allows files to be downloaded from Metalink"
16975
+msgstr "Преузимање фајлова са металинка"
16977
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory_config.desktop:8
16979
+msgid "MirrorSearch"
16980
+msgstr "Претрага огледала"
16982
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:8
16984
+msgid "Mirror Search"
16985
+msgstr "Претрага огледала"
16987
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:63
16989
+msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files"
16990
+msgstr "Омогућава К‑гету да тражи фајлове преко моторâ за тражење огледала"
16992
+#: kget/transfer-plugins/mmsthreads/kget_mmsfactory_config.desktop:8
16993
+#: kget/transfer-plugins/mmsthreads/kget_mmsfactory.desktop:8
16998
+#: kget/transfer-plugins/mmsthreads/kget_mmsfactory.desktop:65
17000
+msgid "MMS-Transfer plugin for KGet"
17001
+msgstr "Прикључак ММС преноса за К‑гет"
17003
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory_config.desktop:8
17005
+msgid "MultiSegmentKIO"
17006
+msgstr "вишесегментни К‑У/И"
17008
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:8
17010
+msgid "Multi Segment KIO"
17011
+msgstr "Вишесегментни К‑У/И"
17013
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:62
17015
+msgid "Multithreaded file download plugin"
17016
+msgstr "Прикључак за вишенитно преузимање фајлова"
17018
+#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:3
17019
+#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:3
17020
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:3
17022
+msgid "Tutorial Plugin"
17023
+msgstr "Прикључак за учење"
17025
+#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:64
17026
+#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:64
17027
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:64
17029
+msgid "Demonstration plugin for teaching Kopete development"
17030
+msgstr "Показни прикључак за учење програмирања Копетеа"
17032
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:5
17037
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:67
17039
+msgid "Turns normal people into Super Kopete Developer"
17040
+msgstr "Претвара обичног човека у суперпрограмера Копетеа"
17042
+#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:15
17044
+msgid "Kopete Chat Window"
17045
+msgstr "Копетеов прозор за ћаскање"
17047
+#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:87
17049
+msgid "The default Kopete chat window"
17050
+msgstr "Подразумевани Копетеов прозор за ћаскање"
17052
+#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:15
17054
+msgid "Kopete Email Window"
17055
+msgstr "Копетеов прозор за е‑пошту"
17057
+#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:81
17059
+msgid "The Kopete email window"
17060
+msgstr "Копетеов прозор за е‑пошту"
17062
+#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:12
17067
+#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:89
17069
+msgid "Manage Your Accounts and Identities"
17070
+msgstr "Управљајте својим налозима и идентитетима"
17072
+#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:11
17074
+msgid "Contact List"
17075
+msgstr "Листа контаката"
17077
+#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:70
17079
+msgid "Configure Contact List Look and Feel"
17080
+msgstr "Подесите изглед листе контаката"
17082
+#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:12
17087
+#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:71
17089
+msgid "Configure Video Devices"
17090
+msgstr "Подесите видео уређаје"
17092
+#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:11
17097
+#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:89
17099
+msgid "Personalize Kopete's Behavior"
17100
+msgstr "Прилагодите понашање Копетеа"
17102
+#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:11
17104
+msgid "Chat Window"
17105
+msgstr "Прозор за ћаскање"
17107
+#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:70
17109
+msgid "Configure Chat Window Look and Feel"
17110
+msgstr "Подесите изглед прозора за ћаскање"
17112
+#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:12
17115
+msgstr "Прикључци"
17117
+#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:79
17119
+msgid "Select and Configure Plugins"
17120
+msgstr "Изаберите и подесите прикључке"
17122
+#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:11
17127
+#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:69
17129
+msgid "Manage Your Statuses"
17130
+msgstr "Управљајте својим стањима"
17132
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:3
17137
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:78
17138
+msgctxt "GenericName"
17139
+msgid "Instant Messenger"
17140
+msgstr "Брзи гласник"
17142
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:155
17144
+msgid "Instant Messenger"
17145
+msgstr "Брзи гласник"
17147
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3
17149
+msgid "Kopete Messenger"
17150
+msgstr "Гласник Копете"
17152
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:74
17157
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:135
17159
+msgid "The group where the contact resides"
17160
+msgstr "Група у којој је смештен контакт"
17162
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:194
17167
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:254
17169
+msgid "The specified contact"
17170
+msgstr "Одређени контакт"
17172
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:314
17177
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:375
17179
+msgid "The message class"
17180
+msgstr "Класа поруке"
17182
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:435
17184
+msgid "Incoming Message"
17185
+msgstr "Долазна порука"
17187
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:493
17189
+msgid "An incoming message has been received"
17190
+msgstr "Примљена је порука"
17192
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:565
17194
+msgid "Incoming Message in Active Chat"
17195
+msgstr "Долазна порука у активном ћаскању"
17197
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:620
17199
+msgid "An incoming message in the active chat window has been received"
17200
+msgstr "Примљена је порука у активном прозору ћаскања"
17202
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:678
17204
+msgid "Outgoing Message"
17205
+msgstr "Одлазна порука"
17207
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:734
17209
+msgid "An outgoing message has been sent"
17210
+msgstr "Порука је послата"
17212
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:803
17214
+msgid "Contact Gone Online"
17215
+msgstr "Контакт је на вези"
17217
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:860
17219
+msgid "A contact has come online"
17220
+msgstr "Контакт се појавио на вези"
17222
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:927
17227
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:999
17229
+msgid "A contact has gone offline"
17230
+msgstr "Контакт је отишао ван везе"
17232
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1067
17234
+msgid "Status Change"
17235
+msgstr "Промена стања"
17237
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1134
17239
+msgid "A contact's online status has changed"
17240
+msgstr "Стање на вези контакта се променило"
17242
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1201
17243
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10
17244
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16
17249
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1276
17251
+msgid "A highlighted message has been received"
17252
+msgstr "Примљена је истакнута порука"
17254
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1345
17256
+msgid "Low Priority Messages"
17257
+msgstr "Поруке ниског приоритета"
17259
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1401
17261
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
17262
+msgstr "Примљена је порука означена ниским приоритетом"
17264
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1469
17266
+msgid "Yahoo Mail"
17267
+msgstr "Јаху пошта"
17269
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1535
17271
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
17272
+msgstr "Нова е‑пошта је стигла у ваше пријемно сандуче на Јахуу"
17274
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1603
17277
+msgstr "МСН пошта"
17279
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1669
17281
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
17282
+msgstr "Нова е‑пошта је стигла у ваше пријемно сандуче на МСН‑у"
17284
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1737
17286
+msgid "ICQ Authorization"
17287
+msgstr "ајсикју овлашћивање"
17289
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1797
17291
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
17292
+msgstr "Корисник ајсикјуа је овластио/одбио ваш захтев за овлашћивањем"
17294
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1860
17297
+msgstr "ИРЦ догађај"
17299
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1923
17301
+msgid "An IRC event has occurred"
17302
+msgstr "Догађај на ИРЦ‑у"
17304
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1987
17306
+msgid "Connection Error"
17307
+msgstr "Грешка везе"
17309
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2054
17311
+msgid "An error on connection has occurred"
17312
+msgstr "Дошло је до грешке на вези"
17314
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2120
17316
+msgid "Connection Lost"
17317
+msgstr "Веза изгубљена"
17319
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2185
17321
+msgid "The connection have been lost"
17322
+msgstr "Веза је изгубљена"
17324
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2244
17326
+msgid "Cannot Connect"
17327
+msgstr "Не могу да се повежем"
17329
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2307
17331
+msgid "Kopete cannot connect to the service"
17332
+msgstr "Копете не може да се повеже са сервисом"
17334
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2358
17336
+msgid "Network Problems"
17337
+msgstr "Проблеми мреже"
17339
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2422
17341
+msgid "The network is experiencing problems"
17342
+msgstr "Мрежа има проблема"
17344
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2485
17346
+msgid "Server Internal Error"
17347
+msgstr "Интерна грешка сервера"
17349
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2545
17351
+msgid "An internal service error has occurred"
17352
+msgstr "Дошло је до интерне грешке сервиса"
17354
+# well-spelled: Зврц
17355
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2597
17357
+msgid "Buzz/Nudge"
17358
+msgstr "Зврц/гуркање"
17360
+# well-spelled: зврц
17361
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2656
17363
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
17364
+msgstr "Контакт вам је послао зврц/гуркање."
17366
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2718
17368
+msgid "Message Dropped"
17369
+msgstr "Порука испуштена"
17371
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2774
17373
+msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin"
17374
+msgstr "Порука је филтрирана помоћу прикључка за приватност"
17376
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2833
17378
+msgid "ICQ Reading status"
17379
+msgstr "ајсикју читање стања"
17381
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2889
17383
+msgid "An ICQ user is reading your status message"
17384
+msgstr "Корисник ајсикјуа чита вашу поруку стања"
17386
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2947
17388
+msgid "Service Message"
17389
+msgstr "Сервисна порука"
17391
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3001
17393
+msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)"
17394
+msgstr "Сервисна порука је примљена (нпр. захтев за овлашћивање)"
17396
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3052
17398
+msgid "Gadu-Gadu contacts list"
17399
+msgstr "Листа контаката гаду‑гадуа"
17401
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3098
17403
+msgid "Contact list has been received/exported/deleted"
17404
+msgstr "Листа контаката је примљена/извезена/обрисана"
17406
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3146
17408
+msgid "Typing message"
17409
+msgstr "Куца поруку"
17411
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3189
17413
+msgid "A user is typing a message"
17414
+msgstr "Корисник куца поруку"
17416
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3232
17418
+msgid "Incoming File Transfer"
17419
+msgstr "Долазни пренос фајла"
17421
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3270
17423
+msgid "An incoming file transfer request has been received"
17424
+msgstr "Примљена је долазни захтев за пренос фајла"
17426
+#: kopete/libkopete/kopeteplugin.desktop:5
17428
+msgid "Kopete Plugin"
17429
+msgstr "Прикључак Копетеа"
17431
+#: kopete/libkopete/kopeteprotocol.desktop:5
17433
+msgid "Kopete Protocol Plugin"
17434
+msgstr "Копетеов прикључак за протокол"
17436
+#: kopete/libkopete/kopeteui.desktop:5
17438
+msgid "A Kopete UI Plugin"
17439
+msgstr "Копетеов прикључак за корисничко сучеље"
17441
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:3
17442
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:3
17445
+msgstr "Обележивачи"
17447
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:79
17448
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:79
17450
+msgid "Automatically bookmark links in incoming messages"
17451
+msgstr "Аутоматски обележи везе у долазним порукама"
17453
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:11
17454
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:16
17459
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:85
17460
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:90
17462
+msgid "Adds custom aliases for commands"
17463
+msgstr "Додаје посебне алијасе за наредбе"
17465
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:10
17466
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:16
17468
+msgid "Auto Replace"
17469
+msgstr "Аутоматска замена"
17471
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:83
17473
+msgid "Autoreplaces some text you can choose"
17474
+msgstr "Аутоматски мења неки текст који одаберете"
17476
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:89
17478
+msgid "Auto replaces some text you can choose"
17479
+msgstr "Аутоматска замена неког текста који одаберете"
17481
+#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:16
17483
+msgid "Contact Notes"
17484
+msgstr "Белешке о контакту"
17486
+#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:87
17488
+msgid "Add personal notes on your contacts"
17489
+msgstr "Додајте личне белешке о својим контактима"
17491
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:84
17493
+msgid "Highlights text based on filters"
17494
+msgstr "Истицање порука на основу филтера"
17496
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:90
17498
+msgid "Highlight messages"
17499
+msgstr "Истицање порука"
17501
+#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:11
17502
+#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:16
17505
+msgstr "Историјат"
17507
+#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:90
17509
+msgid "History Plugin"
17510
+msgstr "Прикључак за историјат"
17512
+#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:95
17514
+msgid "Log all messages to keep track of your conversations"
17516
+"Уписује у дневник све поруке да бисте водили евиденцију о својим разговорима"
17518
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex_config.desktop:10
17521
+msgstr "Копете‑тех"
17523
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:16
17526
+msgstr "Копете‑тех"
17528
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:71
17530
+msgid "Render Latex formulas in the chatwindow"
17531
+msgstr "Рендерује латех формуле у прозору за ћаскање"
17533
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:11
17534
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:16
17536
+msgid "Now Listening"
17537
+msgstr "Сада слушам"
17539
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:83
17540
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:88
17542
+msgid "Tells your buddies what you're listening to"
17543
+msgstr "Говори вашим другарима шта тренутно слушате"
17545
+# skip-rule: t-encryption_p
17546
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:11
17547
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:16
17549
+msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption"
17550
+msgstr "Шифрујте сесије ћаскања оф‑д‑рекордом"
17552
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:61
17553
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:66
17558
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:11
17559
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:16
17564
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:65
17565
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:70
17567
+msgid "Pipe messages through an external program or script"
17568
+msgstr "Шаље поруке кроз спољашњи програм или скрипту"
17570
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:10
17571
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:16
17574
+msgstr "Приватност"
17576
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:73
17578
+msgid "Privacy Plugin"
17579
+msgstr "Прикључак за приватност"
17581
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:79
17583
+msgid "Filters incoming messages"
17584
+msgstr "Филтрира долазне поруке"
17586
+#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:16
17588
+msgid "Statistics"
17589
+msgstr "Статистика"
17591
+#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:89
17593
+msgid "Gather some meaningful statistics"
17594
+msgstr "Сакупља нешто корисне статистике"
17596
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:10
17597
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:16
17599
+msgid "Text Effect"
17600
+msgstr "Ефекти текста"
17602
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:81
17604
+msgid "Adds special effects to your text"
17605
+msgstr "Додаје специјалне ефекте вашем тексту"
17607
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:87
17609
+msgid "Add nice effects to your messages"
17610
+msgstr "Додаје лепе ефекте вашим порукама"
17612
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:11
17613
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:16
17615
+msgid "Translator"
17616
+msgstr "Преводилац"
17618
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:89
17620
+msgid "Translates messages from your native language to another language"
17621
+msgstr "Преводи поруке са вашег матерњег језика на неки други"
17623
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:94
17625
+msgid "Chat with foreign buddies in your native language"
17626
+msgstr "Ћаскајте са другарима странцима на свом матерњем језику"
17628
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:10
17630
+msgid "URLPicPreview Plugin Configuration"
17631
+msgstr "Подешавање прикључка преглед слике с УРЛ‑а"
17633
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:65
17635
+msgid "URLPicPreview Plugin"
17636
+msgstr "Прикључак преглед слике с УРЛ‑а"
17638
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:16
17640
+msgid "Preview of Pictures in Chats"
17641
+msgstr "Преглед слика у ћаскањима"
17643
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:65
17645
+msgid "Displays a preview of pictures in chats"
17646
+msgstr "Приказује преглед слика у ћаскањима"
17648
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:10
17649
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:16
17651
+msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage"
17652
+msgstr "Приказивање стања (делова) ваше листе контаката на веб страници"
17654
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:76
17655
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:82
17657
+msgid "Web Presence"
17658
+msgstr "Присутност на Вебу"
17660
+#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:17
17665
+#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:74
17667
+msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging"
17668
+msgstr "Бесерверско локалновезно ИксМПП гласништво"
17670
+#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:17
17673
+msgstr "гаду‑гаду"
17675
+#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:91
17677
+msgid "Gadu-Gadu: the Polish IM service"
17678
+msgstr "гаду‑гаду, пољски брзогласнички сервис"
17680
+#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:17
17685
+#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:91
17687
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
17688
+msgstr "Новелов групвајз гласник"
17690
+#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:17
17695
+#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:90
17697
+msgid "Internet Relay Chat"
17698
+msgstr "Ћаскање путем Интернета"
17700
+#: kopete/protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.protocol:12
17701
+msgctxt "Description"
17702
+msgid "A KIO slave for Jabber Service Discovery"
17703
+msgstr "У/И захват за откривање сервиса џабера"
17705
+#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:17
17710
+#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:91
17712
+msgid "XMPP, Jabber, Google Talk"
17713
+msgstr "ИксМПП, џабер, Гугл‑разговор"
17715
+#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:17
17721
+#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:86
17723
+msgid "Communicate at the same time with Meanwhile"
17724
+msgstr "Комуницирајте истовремено минвајлом"
17726
+#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:17
17731
+#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:91
17733
+msgid "An Instant Messenger"
17734
+msgstr "Брзи гласник"
17736
+#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:17
17741
+#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:91
17743
+msgid "Seek and Chat with ICQ"
17744
+msgstr "Тражите и ћаскајте ајсикјуом"
17746
+#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:17
17751
+#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:78
17753
+msgid "A popular Chinese IM system"
17754
+msgstr "Популарни кинески брзогласнички систем"
17756
+#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:18
17761
+#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:71
17763
+msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)"
17764
+msgstr "Прикључак за протокол Скајпа (омотач)"
17766
+#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:17
17771
+#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:93
17773
+msgid "Send SMS messages to mobile phones"
17774
+msgstr "Слање СМС порука на мобилне телефоне"
17776
+#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:17
17779
+msgstr "Пробни сто"
17781
+#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:85
17783
+msgid "Kopete test protocol"
17784
+msgstr "Копетеов пробни протокол"
17786
+#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:17
17791
+#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:89
17793
+msgid "Sends Windows WinPopup messages"
17794
+msgstr "Шаље Виндоузове винпопап поруке"
17796
+#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:17
17798
+msgid "WLM Messenger"
17799
+msgstr "Виндоуз лајв месенџер"
17801
+#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:73
17803
+msgid "Windows Live Messenger plugin"
17804
+msgstr "Прикључак Виндоуз лајв месенџера"
17806
+#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:17
17811
+#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:93
17813
+msgid "Yahoo! Messenger IM and video chat"
17814
+msgstr "Јахуов брзи гласник и видео ћаскање"
17816
+#: kppp/DB/Provider/Austria/.directory:2
17821
+#: kppp/DB/Provider/Belarus/.directory:2
17824
+msgstr "Белорусија"
17826
+#: kppp/DB/Provider/Czech_Republic/.directory:2
17831
+#: kppp/DB/Provider/Denmark/.directory:2
17836
+#: kppp/DB/Provider/France/.directory:2
17839
+msgstr "Француска"
17841
+#: kppp/DB/Provider/Germany/.directory:2
17846
+#: kppp/DB/Provider/Ireland/.directory:2
17851
+#: kppp/DB/Provider/Netherlands/.directory:2
17853
+msgid "Netherlands"
17854
+msgstr "Холандија"
17856
+#: kppp/DB/Provider/New_Zealand/.directory:2
17858
+msgid "New Zealand"
17859
+msgstr "Нови Зеланд"
17861
+#: kppp/DB/Provider/Norway/.directory:2
17866
+#: kppp/DB/Provider/Portugal/.directory:2
17871
+#: kppp/DB/Provider/Slovenia/.directory:2
17874
+msgstr "Словенија"
17876
+#: kppp/DB/Provider/Sweden/.directory:2
17881
+#: kppp/DB/Provider/Switzerland/.directory:2
17883
+msgid "Switzerland"
17884
+msgstr "Швајцарска"
17886
+#: kppp/DB/Provider/Taiwan/.directory:2
17891
+#: kppp/DB/Provider/Ukraine/.directory:2
17896
+#: kppp/DB/Provider/United_Kingdom/.directory:2
17898
+msgid "United Kingdom"
17899
+msgstr "Уједињено Краљевство"
17901
+#: kppp/DB/Provider/Yugoslavia/.directory:2
17903
+msgid "Yugoslavia"
17904
+msgstr "Југославија"
17906
+#: kppp/Kppp.desktop:2
17907
+msgctxt "GenericName"
17908
+msgid "Internet Dial-Up Tool"
17909
+msgstr "Алатка за модемски приступ Интернету"
17911
+#: kppp/Kppp.desktop:70
17916
+#: kppp/logview/kppplogview.desktop:2
17918
+msgid "KPPPLogview"
17919
+msgstr "КППП‑приказ-дневника"
17921
+#: kppp/logview/kppplogview.desktop:70
17922
+msgctxt "GenericName"
17923
+msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer"
17924
+msgstr "Приказивач дневника модемске везе са Интернетом"
17926
+#: krdc/core/krdc_plugin.desktop:4
17928
+msgid "KRDC Plugin"
17929
+msgstr "Прикључак КРДЦ‑а"
17931
+#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:5
17936
+#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:60
17938
+msgid "Allows managing SSH or Telnet sessions through KRDC"
17939
+msgstr "Управљање ССХ и ТЕЛНЕТ везама кроз КРДЦ"
17941
+#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:3
17946
+#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:53 krdc/krdc.desktop:7
17951
+#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:112
17953
+msgid "Incoming RFB Tube"
17954
+msgstr "Долазна РФБ цев"
17956
+#: krdc/krdc.desktop:64
17957
+msgctxt "GenericName"
17958
+msgid "Remote Desktop Client"
17959
+msgstr "Клијент удаљене површи"
17961
+#: krdc/nx/krdc_nx_config.desktop:4 krdc/nx/krdc_nx.desktop:5
17966
+#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:58
17968
+msgid "Allows managing NX sessions through KRDC"
17969
+msgstr "Управљање НИкс сесијама кроз КРДЦ"
17971
+#: krdc/rdp/krdc_rdp_config.desktop:4 krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:5
17976
+#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:58
17978
+msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC"
17979
+msgstr "Управљање РДП сесијама кроз КРДЦ"
17981
+#: krdc/rdp/smb2rdc.desktop:8
17983
+msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
17984
+msgstr "Отворите удаљену везу површи ка овој машини"
17986
+#: krdc/test/krdc_test.desktop:5
17991
+#: krdc/test/krdc_test.desktop:60
17993
+msgid "Testplugin for KRDC development"
17994
+msgstr "Пробни прикључак за развој КРДЦ‑а"
17996
+#: krdc/vnc/krdc_vnc_config.desktop:4 krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:5
18001
+#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:58
18003
+msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC"
18004
+msgstr "Управљање ВНЦ сесијама кроз КРДЦ"
18006
+#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:3
18008
+msgid "Qt based Framebuffer for KRfb."
18009
+msgstr "Кадробафер за КРФБ на основу КуТ‑у"
18011
+#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:46
18013
+msgid "Qt Framebuffer for KRfb"
18014
+msgstr "КуТ‑ов кадробафер за КРФБ"
18016
+#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:3
18018
+msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb."
18019
+msgstr "Кадробафер за КРФБ на основу Икс‑демиџа/Икс‑схма у Иксу11."
18021
+#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:46
18023
+msgid "X11 Framebuffer for KRfb"
18024
+msgstr "Икс11 кадробафер за КРФБ."
18026
+#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:13
18028
+msgid "Desktop Sharing"
18029
+msgstr "Дељење површи"
18031
+#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:88
18033
+msgid "Configure Desktop Sharing"
18034
+msgstr "Подешавање дељења површи"
18036
+#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:9
18038
+msgid "KDE Internet Daemon"
18039
+msgstr "КДЕ‑ов интернет демон"
18041
+#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:85
18043
+msgid "An Internet daemon that starts network services on demand"
18044
+msgstr "Интернет демон који покреће мрежне сервисе по захтеву"
18046
+#: krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop:6
18048
+msgid "KInetD Module Type"
18049
+msgstr "Врста модула КинетД‑а"
18051
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:3
18056
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:73
18058
+msgid "IncomingConnection"
18059
+msgstr "Долазна веза"
18061
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:140
18063
+msgid "Received incoming connection"
18064
+msgstr "Примљена је долазна веза"
18066
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:209
18068
+msgid "ProcessFailed"
18069
+msgstr "Процес није успео"
18071
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:275
18073
+msgid "Could not call process to handle connection"
18074
+msgstr "Нисам могао да позовем процес да опслужи везу"
18076
+#: krfb/krfb/krfb.desktop:8
18081
+#: krfb/krfb/krfb.desktop:75
18082
+msgctxt "GenericName"
18083
+msgid "Desktop Sharing"
18084
+msgstr "Дељење површи"
18086
+#: krfb/krfb/krfb-framebuffer.desktop:5
18088
+msgid "Frame Buffer plugins for KRfb"
18089
+msgstr "Прикључци кадробафера за КРФБ"
18091
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:3
18093
+msgid "Desktop Sharing"
18094
+msgstr "Дељење површи"
18096
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:74
18098
+msgid "User Accepts Connection"
18099
+msgstr "Корисник прихвата везу"
18101
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:131
18103
+msgid "User accepts connection"
18104
+msgstr "Корисник прихвата везу"
18106
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:201
18108
+msgid "User Refuses Connection"
18109
+msgstr "Корисник одбија везу"
18111
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:258
18113
+msgid "User refuses connection"
18114
+msgstr "Корисник одбија везу"
18116
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:328
18118
+msgid "Connection Closed"
18119
+msgstr "Веза затворена"
18121
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:387
18123
+msgid "Connection closed"
18124
+msgstr "Веза је затворена"
18126
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:462
18128
+msgid "Invalid Password"
18129
+msgstr "Неисправна лозинка"
18131
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:522
18133
+msgid "Invalid password"
18134
+msgstr "Неисправна лозинка"
18136
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:600
18138
+msgid "Invalid Password Invitations"
18139
+msgstr "Неисправна лозинка позивнице"
18141
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:657
18143
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
18144
+msgstr "Позвана страна је послала погрешну лозинку. Веза је одбијена."
18146
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:726
18148
+msgid "New Connection on Hold"
18149
+msgstr "Нова веза је на чекању"
18151
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:783
18153
+msgid "Connection requested, user must accept"
18154
+msgstr "Захтевана је веза, корисник мора да је прихвати"
18156
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:853
18158
+msgid "New Connection Auto Accepted"
18159
+msgstr "Нова веза је аутоматски прихваћена"
18161
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:910
18163
+msgid "New connection automatically established"
18164
+msgstr "Нова веза је аутоматски успостављена"
18166
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:980
18168
+msgid "Too Many Connections"
18169
+msgstr "Исувише веза"
18171
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1037
18173
+msgid "Busy, connection refused"
18174
+msgstr "Заузето, веза је одбијена"
18176
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1110
18178
+msgid "Unexpected Connection"
18179
+msgstr "Неочекивана веза"
18181
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1169
18183
+msgid "Received unexpected connection, abort"
18184
+msgstr "Примљена је неочекивана веза, прекидам"
18186
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po
18188
+# Translation of desktop_kdeadmin.po into Serbian.
18189
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
18190
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2003, 2005, 2008, 2009, 2010.
18191
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2004.
18192
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2010.
18195
+"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
18196
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18197
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 08:54+0000\n"
18198
+"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:14+0200\n"
18199
+"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
18200
+"Language-Team: sr <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
18202
+"MIME-Version: 1.0\n"
18203
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18204
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18205
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18206
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18207
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18208
+"X-Accelerator-Marker: \n"
18209
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
18210
+"X-Environment: kde\n"
18212
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
18214
+msgid "Task Scheduler"
18215
+msgstr "Распоређивач задатака"
18217
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:71
18219
+msgid "Configure and schedule tasks"
18220
+msgstr "Подешавање и заказивање задатака"
18222
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
18224
+msgid "KSystemLog"
18225
+msgstr "К‑системски-дневник"
18227
+# rewrite-msgid: /tool//
18228
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:64
18230
+msgid "System log viewer tool"
18231
+msgstr "Приказивач системских дневника"
18233
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:121
18234
+msgctxt "GenericName"
18235
+msgid "System Log Viewer"
18236
+msgstr "Приказивач системског дневника"
18238
+#: kuser/kuser.desktop:2
18241
+msgstr "К‑корисник"
18243
+#: kuser/kuser.desktop:80
18244
+msgctxt "GenericName"
18245
+msgid "User Manager"
18246
+msgstr "Менаџер корисника"
18248
+#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
18251
+msgstr "РПМ статистика"
18253
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
18255
+msgid "Printer Configuration"
18256
+msgstr "Подешавања штампача"
18258
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:69
18260
+msgid "Configure local and remote Printers"
18261
+msgstr "Подешавање локалних и удаљених штампача"
18263
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po
18265
+# Translation of desktop_phonon-gstreamer.po into Serbian.
18266
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2011.
18269
+"Project-Id-Version: desktop_phonon-gstreamer\n"
18270
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18271
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 09:58+0000\n"
18272
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 00:04+0100\n"
18273
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
18274
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
18276
+"MIME-Version: 1.0\n"
18277
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18278
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18279
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18280
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18281
+"X-Accelerator-Marker: \n"
18282
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
18283
+"X-Environment: kde\n"
18285
+#: gstreamer/gstreamer.desktop.cmake:12
18290
+#: gstreamer/gstreamer.desktop.cmake:67
18292
+msgid "Phonon GStreamer backend"
18293
+msgstr "Гстример као позадина Фонона"
18295
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-vlc.po
18297
+# Translation of desktop_phonon-vlc.po into Serbian.
18298
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2011.
18301
+"Project-Id-Version: desktop_phonon-vlc\n"
18302
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18303
+"POT-Creation-Date: 2011-11-11 11:31+0000\n"
18304
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
18305
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
18306
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
18308
+"MIME-Version: 1.0\n"
18309
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18310
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18311
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18312
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18313
+"X-Accelerator-Marker: \n"
18314
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
18315
+"X-Environment: kde\n"
18317
+#: vlc/vlc.desktop.cmake:12
18322
+#: vlc/vlc.desktop.cmake:49
18324
+msgid "Phonon VLC backend"
18325
+msgstr "ВЛЦ као позадина Фонона"