~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/debian-changes-4:4.8.0-0ubuntu1

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.1.41)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-eag8cd10ggylge7x
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
Description: <short summary of the patch>
2
 
 TODO: Put a short summary on the line above and replace this paragraph
3
 
 with a longer explanation of this change. Complete the meta-information
4
 
 with other relevant fields (see below for details). To make it easier, the
5
 
 information below has been extracted from the changelog. Adjust it or drop
6
 
 it.
7
 
 .
8
 
 kde-l10n-sr (4:4.8.0-0ubuntu1) precise; urgency=low
9
 
 .
10
 
   * New upstream release
11
 
Author: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>
12
 
 
13
 
---
14
 
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
15
 
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
16
 
are templates for supplementary fields that you might want to add:
17
 
 
18
 
Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
19
 
Bug: <url in upstream bugtracker>
20
 
Bug-Debian: http://bugs.debian.org/<bugnumber>
21
 
Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/<bugnumber>
22
 
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
23
 
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
24
 
Last-Update: <YYYY-MM-DD>
25
 
 
26
 
--- /dev/null
27
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po
28
 
@@ -0,0 +1,2290 @@
29
 
+# Translation of desktop_kdeartwork.po into Serbian.
30
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
31
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2004, 2005, 2008, 2009, 2010.
32
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011.
33
 
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
34
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
35
 
+msgid ""
36
 
+msgstr ""
37
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeartwork\n"
38
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
39
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 10:24+0000\n"
40
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:52+0200\n"
41
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
42
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
43
 
+"Language: sr\n"
44
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
45
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
46
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
47
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
48
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
49
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
50
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
51
 
+"X-Environment: kde\n"
52
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
53
 
+
54
 
+#: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:2
55
 
+msgctxt "Name"
56
 
+msgid "Air-Oxygen"
57
 
+msgstr "Ваздух-кисеоник"
58
 
+
59
 
+#: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:36
60
 
+msgctxt "Comment"
61
 
+msgid ""
62
 
+"An Aurorae theme based on the Air Plasma theme and Oxygen-lookalike buttons"
63
 
+msgstr ""
64
 
+"Тема за Ауроре на основу плазма теме Ваздух са дугмадима налик на "
65
 
+"Кисеоникова."
66
 
+
67
 
+#: aurorae/Oxygen/metadata.desktop:2
68
 
+msgctxt "Name"
69
 
+msgid "Oxygen"
70
 
+msgstr "Кисеоник"
71
 
+
72
 
+#: aurorae/Oxygen/metadata.desktop:45
73
 
+msgctxt "Comment"
74
 
+msgid "An Aurorae theme based on the Oxygen Plasma theme."
75
 
+msgstr "Тема за Ауроре на основу плазма теме Кисеоник."
76
 
+
77
 
+#: desktopthemes/Androbit/metadata.desktop:2
78
 
+msgctxt "Name"
79
 
+msgid "Androbit"
80
 
+msgstr "Андробит"
81
 
+
82
 
+#: desktopthemes/Androbit/metadata.desktop:39
83
 
+msgctxt "Comment"
84
 
+msgid "A modern glossy theme for plasma"
85
 
+msgstr "Модерна сјајна тема за Плазму"
86
 
+
87
 
+#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:2
88
 
+msgctxt "Name"
89
 
+msgid "Aya"
90
 
+msgstr "Аја"
91
 
+
92
 
+#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:52
93
 
+msgctxt "Comment"
94
 
+msgid "Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)"
95
 
+msgstr ""
96
 
+"Тема која одговара текућим системским бојама (оптимизована уз Кисеоник)"
97
 
+
98
 
+#: desktopthemes/Produkt/metadata.desktop:2
99
 
+msgctxt "Name"
100
 
+msgid "Produkt"
101
 
+msgstr "Продукт"
102
 
+
103
 
+#: desktopthemes/Produkt/metadata.desktop:39
104
 
+msgctxt "Comment"
105
 
+msgid "Elegant textured theme"
106
 
+msgstr "Елегантна текстурирана тема"
107
 
+
108
 
+#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:2
109
 
+msgctxt "Name"
110
 
+msgid "Slim Glow"
111
 
+msgstr "Нежни сјај"
112
 
+
113
 
+#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:50
114
 
+msgctxt "Comment"
115
 
+msgid "Slick theme for dark wallpapers"
116
 
+msgstr "Елегантна тема за тамне тапете"
117
 
+
118
 
+#: desktopthemes/Tibanna/metadata.desktop:2
119
 
+msgctxt "Name"
120
 
+msgid "Tibanna"
121
 
+msgstr "Тибана"
122
 
+
123
 
+#: desktopthemes/Tibanna/metadata.desktop:39
124
 
+msgctxt "Comment"
125
 
+msgid "Elegant simple theme that follows system colors"
126
 
+msgstr "Једноставна елегантна тема која прати системске боје"
127
 
+
128
 
+#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:2
129
 
+msgctxt "Name"
130
 
+msgid "KDE-Classic"
131
 
+msgstr "Класични КДЕ"
132
 
+
133
 
+#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:71
134
 
+msgctxt "Comment"
135
 
+msgid "KDE Classic Icon Theme"
136
 
+msgstr "Класична КДЕ‑ова тема икона"
137
 
+
138
 
+#: IconThemes/mono/index.theme:2
139
 
+msgctxt "Name"
140
 
+msgid "Monochrome"
141
 
+msgstr "Монохроматска"
142
 
+
143
 
+#: IconThemes/mono/index.theme:36 IconThemes/primary/index.theme:63
144
 
+msgctxt "Comment"
145
 
+msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
146
 
+msgstr "Од Денија Алена <danny@dannyallen.co.uk>"
147
 
+
148
 
+#: IconThemes/nuvola/index.theme:2
149
 
+msgctxt "Name"
150
 
+msgid "Nuvola theme"
151
 
+msgstr "Нувола"
152
 
+
153
 
+#: IconThemes/nuvola/index.theme:61
154
 
+msgctxt "Comment"
155
 
+msgid "Icon Theme by David Vignoni ( icon-king.com ) - 2003-2004"
156
 
+msgstr "Тема икона Давида Вињонија (icon-king.com), 2003-2004"
157
 
+
158
 
+#: IconThemes/primary/index.theme:2
159
 
+msgctxt "Name"
160
 
+msgid "Primary"
161
 
+msgstr "Примарне"
162
 
+
163
 
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:2
164
 
+msgctxt "Name"
165
 
+msgid "Asciiquarium"
166
 
+msgstr "Аскикваријум"
167
 
+
168
 
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:60
169
 
+msgctxt "Name"
170
 
+msgid "Display in specified window"
171
 
+msgstr "Прикажи у наведеном прозору"
172
 
+
173
 
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:117
174
 
+msgctxt "Name"
175
 
+msgid "Display in root window"
176
 
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
177
 
+
178
 
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:174
179
 
+msgctxt "Name"
180
 
+msgid "Display setup dialog"
181
 
+msgstr "Прикажи дијалог за подешавање"
182
 
+
183
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:8
184
 
+msgctxt "Name"
185
 
+msgid "Banner"
186
 
+msgstr "Барјак"
187
 
+
188
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:80
189
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:76
190
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:83
191
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:79
192
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:77
193
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:80
194
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:79
195
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:82
196
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:83
197
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:77
198
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:74
199
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:82
200
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:74
201
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:84
202
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:83
203
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:79
204
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:81
205
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:80
206
 
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:80
207
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:53
208
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:79
209
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:72
210
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:83
211
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:77
212
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:63
213
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:78
214
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:77
215
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:79
216
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:80
217
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:81
218
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:76
219
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:79
220
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:80
221
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:75
222
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:74
223
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:75
224
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:60
225
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:79
226
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:77
227
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:78
228
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:54
229
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:78
230
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:78
231
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:82
232
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:82
233
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:77
234
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:82
235
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:58
236
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:79
237
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:61
238
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:79
239
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:76
240
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:82
241
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:80
242
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:55
243
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:81
244
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:83
245
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:56
246
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:76
247
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:74
248
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:53
249
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:53
250
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:76
251
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:78
252
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:77
253
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:77
254
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:80
255
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:77
256
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:76
257
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:79
258
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:79
259
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:78
260
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:81
261
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:74
262
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:76
263
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:77
264
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:80
265
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:76
266
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:55
267
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:75
268
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:83
269
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:84
270
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:76
271
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:75
272
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:57
273
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:80
274
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:77
275
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:75
276
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:76
277
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:73
278
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:84
279
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:72
280
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:82
281
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:80
282
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:78
283
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:77
284
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:54
285
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:75
286
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:78
287
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:59
288
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:77
289
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:77
290
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:78
291
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:55
292
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:77
293
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:78
294
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:78
295
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:76
296
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:80
297
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:74
298
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:76
299
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:79
300
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:79
301
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:75
302
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:77
303
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:78
304
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:75
305
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:52
306
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:75
307
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:78
308
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:54
309
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:79
310
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:70
311
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:76
312
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:79
313
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:77
314
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:59
315
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:79
316
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:77
317
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:76
318
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:75
319
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:78
320
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:81
321
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:76
322
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:52
323
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:81
324
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:80
325
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:80
326
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:78
327
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:52
328
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:81
329
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:55
330
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:78
331
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:69
332
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:77
333
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:74
334
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:75
335
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:70
336
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:78
337
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:57
338
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:75
339
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:75
340
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:83
341
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:79
342
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:81
343
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:74
344
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:73
345
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:73
346
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:76
347
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:75
348
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:78
349
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:76
350
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:75
351
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:77
352
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:81
353
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:52
354
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:71
355
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:73
356
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:79
357
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:79
358
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:73
359
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:73
360
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:73
361
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:75
362
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:71
363
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:77
364
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:80
365
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:78
366
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:75
367
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:79
368
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:73
369
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:78
370
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:79
371
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:74
372
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:80
373
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:74
374
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:78
375
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:73
376
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:73
377
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:76
378
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:77
379
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:52
380
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:77
381
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:75
382
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:78
383
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:71
384
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:82
385
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:74
386
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:78
387
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:75
388
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:75
389
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:74
390
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:80
391
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:77
392
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:80
393
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:74
394
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:80
395
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:70
396
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:77
397
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:79
398
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:79
399
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:59
400
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:73
401
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:56
402
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:55
403
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:82
404
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:77
405
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:77
406
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:75
407
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:74
408
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:73
409
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:57
410
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:73
411
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:74
412
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:72
413
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:72
414
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:82
415
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:73
416
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:75
417
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:77
418
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:77
419
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:74
420
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:77
421
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:75
422
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:74
423
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:75
424
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:76
425
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:81
426
 
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:80
427
 
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:76
428
 
+msgctxt "Name"
429
 
+msgid "Setup..."
430
 
+msgstr "Подеси..."
431
 
+
432
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:156
433
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:152
434
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:159
435
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:155
436
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:153
437
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:156
438
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:155
439
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:158
440
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:159
441
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:153
442
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:150
443
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:158
444
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:150
445
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:160
446
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:159
447
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:155
448
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:157
449
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:156
450
 
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:156
451
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:128
452
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:154
453
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:147
454
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:159
455
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:152
456
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:138
457
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:153
458
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:152
459
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:154
460
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:156
461
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:157
462
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:151
463
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:154
464
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:155
465
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:150
466
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:149
467
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:150
468
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:135
469
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:155
470
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:152
471
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:153
472
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:129
473
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:154
474
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:153
475
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:158
476
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:158
477
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:152
478
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:158
479
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:133
480
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:154
481
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:136
482
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:154
483
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:151
484
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:158
485
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:156
486
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:130
487
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:156
488
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:159
489
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:131
490
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:151
491
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:149
492
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:128
493
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:128
494
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:152
495
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:153
496
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:152
497
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:152
498
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:155
499
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:152
500
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:151
501
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:154
502
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:155
503
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:153
504
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:156
505
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:149
506
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:151
507
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:152
508
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:155
509
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:152
510
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:130
511
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:150
512
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:159
513
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:160
514
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:151
515
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:150
516
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:132
517
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:156
518
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:152
519
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:150
520
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:151
521
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:148
522
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:160
523
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:147
524
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:158
525
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:156
526
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:153
527
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:152
528
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:129
529
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:150
530
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:153
531
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:134
532
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:152
533
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:152
534
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:154
535
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:130
536
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:152
537
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:153
538
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:153
539
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:152
540
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:156
541
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:150
542
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:151
543
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:154
544
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:154
545
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:151
546
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:152
547
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:154
548
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:150
549
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:127
550
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:151
551
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:154
552
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:129
553
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:155
554
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:145
555
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:151
556
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:154
557
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:152
558
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:134
559
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:155
560
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:153
561
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:151
562
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:151
563
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:154
564
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:157
565
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:151
566
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:127
567
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:157
568
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:155
569
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:156
570
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:154
571
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:127
572
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:156
573
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:130
574
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:153
575
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:144
576
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:152
577
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:149
578
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:150
579
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:145
580
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:154
581
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:132
582
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:150
583
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:150
584
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:158
585
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:154
586
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:156
587
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:149
588
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:148
589
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:148
590
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:151
591
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:150
592
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:153
593
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:151
594
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:151
595
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:152
596
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:157
597
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:127
598
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:146
599
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:148
600
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:155
601
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:154
602
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:148
603
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:148
604
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:148
605
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:150
606
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:146
607
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:152
608
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:156
609
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:153
610
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:150
611
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:154
612
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:148
613
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:153
614
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:154
615
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:149
616
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:155
617
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:149
618
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:154
619
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:148
620
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:148
621
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:151
622
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:152
623
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:127
624
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:152
625
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:151
626
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:154
627
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:146
628
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:157
629
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:149
630
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:153
631
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:150
632
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:151
633
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:149
634
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:156
635
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:153
636
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:155
637
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:149
638
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:156
639
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:145
640
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:153
641
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:155
642
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:155
643
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:134
644
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:148
645
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:131
646
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:130
647
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:158
648
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:152
649
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:152
650
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:150
651
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:150
652
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:149
653
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:132
654
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:148
655
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:150
656
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:147
657
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:147
658
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:158
659
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:148
660
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:150
661
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:153
662
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:153
663
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:149
664
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:153
665
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:150
666
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:149
667
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:151
668
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:151
669
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:156
670
 
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:156
671
 
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:152
672
 
+msgctxt "Name"
673
 
+msgid "Display in Specified Window"
674
 
+msgstr "Прикажи у наведеном прозору"
675
 
+
676
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:228
677
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:224
678
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:231
679
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:227
680
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:225
681
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:228
682
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:227
683
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:230
684
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:231
685
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:225
686
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:222
687
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:230
688
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:222
689
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:232
690
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:231
691
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:227
692
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:229
693
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:228
694
 
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:228
695
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:200
696
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:226
697
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:219
698
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:231
699
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:224
700
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:210
701
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:225
702
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:224
703
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:226
704
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:228
705
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:229
706
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:223
707
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:226
708
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:227
709
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:222
710
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:221
711
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:222
712
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:207
713
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:227
714
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:224
715
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:225
716
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:201
717
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:226
718
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:225
719
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:230
720
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:230
721
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:224
722
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:230
723
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:205
724
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:226
725
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:208
726
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:226
727
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:223
728
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:230
729
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:228
730
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:202
731
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:228
732
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:231
733
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:203
734
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:223
735
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:221
736
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:200
737
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:200
738
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:224
739
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:225
740
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:224
741
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:224
742
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:227
743
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:224
744
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:223
745
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:226
746
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:227
747
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:225
748
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:228
749
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:221
750
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:223
751
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:224
752
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:227
753
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:224
754
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:202
755
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:222
756
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:231
757
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:232
758
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:223
759
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:222
760
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:204
761
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:228
762
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:224
763
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:222
764
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:223
765
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:220
766
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:232
767
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:219
768
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:230
769
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:228
770
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:225
771
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:224
772
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:201
773
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:222
774
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:225
775
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:206
776
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:224
777
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:224
778
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:226
779
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:202
780
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:224
781
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:225
782
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:225
783
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:224
784
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:228
785
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:222
786
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:223
787
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:226
788
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:226
789
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:223
790
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:224
791
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:226
792
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:222
793
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:199
794
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:223
795
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:226
796
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:201
797
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:227
798
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:217
799
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:223
800
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:226
801
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:224
802
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:206
803
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:227
804
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:225
805
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:223
806
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:223
807
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:226
808
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:229
809
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:223
810
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:199
811
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:229
812
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:227
813
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:228
814
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:226
815
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:199
816
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:228
817
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:202
818
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:225
819
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:216
820
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:224
821
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:221
822
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:222
823
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:217
824
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:226
825
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:204
826
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:222
827
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:222
828
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:230
829
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:226
830
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:228
831
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:221
832
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:220
833
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:220
834
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:223
835
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:222
836
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:225
837
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:223
838
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:223
839
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:224
840
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:229
841
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:199
842
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:218
843
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:220
844
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:227
845
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:226
846
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:220
847
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:220
848
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:220
849
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:222
850
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:218
851
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:224
852
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:228
853
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:225
854
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:222
855
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:226
856
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:220
857
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:225
858
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:226
859
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:221
860
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:227
861
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:221
862
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:226
863
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:220
864
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:220
865
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:223
866
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:224
867
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:199
868
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:224
869
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:223
870
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:226
871
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:218
872
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:229
873
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:221
874
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:225
875
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:222
876
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:223
877
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:221
878
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:228
879
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:225
880
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:227
881
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:221
882
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:228
883
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:217
884
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:225
885
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:227
886
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:227
887
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:206
888
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:220
889
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:203
890
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:202
891
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:230
892
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:224
893
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:224
894
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:222
895
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:222
896
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:221
897
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:204
898
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:220
899
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:222
900
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:219
901
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:219
902
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:230
903
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:220
904
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:222
905
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:225
906
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:225
907
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:221
908
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:225
909
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:222
910
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:221
911
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:223
912
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:223
913
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:228
914
 
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:228
915
 
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:224
916
 
+msgctxt "Name"
917
 
+msgid "Display in Root Window"
918
 
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
919
 
+
920
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:8
921
 
+msgctxt "Name"
922
 
+msgid "Blob"
923
 
+msgstr "БЛОБ"
924
 
+
925
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:8
926
 
+msgctxt "Name"
927
 
+msgid "Clock"
928
 
+msgstr "Сат"
929
 
+
930
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:9
931
 
+msgctxt "Name"
932
 
+msgid "Euphoria (GL)"
933
 
+msgstr "Еуфорија"
934
 
+
935
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:9
936
 
+msgctxt "Name"
937
 
+msgid "Fireworks 3D (GL)"
938
 
+msgstr "Ватромети 3Д"
939
 
+
940
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:9
941
 
+msgctxt "Name"
942
 
+msgid "Flux (GL)"
943
 
+msgstr "Флукс"
944
 
+
945
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:9
946
 
+msgctxt "Name"
947
 
+msgid "Particle Fountain (GL)"
948
 
+msgstr "Фонтана честица"
949
 
+
950
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:9
951
 
+msgctxt "Name"
952
 
+msgid "Gravity (GL)"
953
 
+msgstr "Гравитација"
954
 
+
955
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:8
956
 
+msgctxt "Name"
957
 
+msgid "Lines"
958
 
+msgstr "Линије"
959
 
+
960
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:8
961
 
+msgctxt "Name"
962
 
+msgid "Lorenz Attractor"
963
 
+msgstr "Лоренцов атрактор"
964
 
+
965
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:9
966
 
+msgctxt "Name"
967
 
+msgid "KPendulum (GL)"
968
 
+msgstr "К‑клатно (ГЛ)"
969
 
+
970
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:8
971
 
+msgctxt "Name"
972
 
+msgid "Polygons"
973
 
+msgstr "Полигони"
974
 
+
975
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:9
976
 
+msgctxt "Name"
977
 
+msgid "KRotation (GL)"
978
 
+msgstr "К‑ротација (ГЛ)"
979
 
+
980
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:9
981
 
+msgctxt "Name"
982
 
+msgid "Science"
983
 
+msgstr "Наука"
984
 
+
985
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:8
986
 
+msgctxt "Name"
987
 
+msgid "Slide Show"
988
 
+msgstr "Слајд‑шоу"
989
 
+
990
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:9
991
 
+msgctxt "Name"
992
 
+msgid "Solar Winds (GL)"
993
 
+msgstr "Соларни ветрови (ГЛ)"
994
 
+
995
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:8
996
 
+msgctxt "Name"
997
 
+msgid "Virtual Machine"
998
 
+msgstr "Виртуелна машина"
999
 
+
1000
 
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:9
1001
 
+msgctxt "Name"
1002
 
+msgid "Bitmap Flag (GL)"
1003
 
+msgstr "Битмапска застава (ГЛ)"
1004
 
+
1005
 
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:3
1006
 
+msgctxt "Name"
1007
 
+msgid "Media Screen Saver"
1008
 
+msgstr "Медијски чувар екрана"
1009
 
+
1010
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:9
1011
 
+msgctxt "Name"
1012
 
+msgid "Abstractile"
1013
 
+msgstr "Апстраплочица"
1014
 
+
1015
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:9
1016
 
+msgctxt "Name"
1017
 
+msgid "Anemone"
1018
 
+msgstr "Анемона"
1019
 
+
1020
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:8
1021
 
+msgctxt "Name"
1022
 
+msgid "Anemotaxis"
1023
 
+msgstr "Анемотакса"
1024
 
+
1025
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:9
1026
 
+msgctxt "Name"
1027
 
+msgid "Ant"
1028
 
+msgstr "Мрав"
1029
 
+
1030
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:8
1031
 
+msgctxt "Name"
1032
 
+msgid "AntInspect"
1033
 
+msgstr "Мравља инспекција"
1034
 
+
1035
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:10
1036
 
+msgctxt "Name"
1037
 
+msgid "AntMaze"
1038
 
+msgstr "Мрављи лавиринт"
1039
 
+
1040
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:8
1041
 
+msgctxt "Name"
1042
 
+msgid "AntSpotlight"
1043
 
+msgstr "Мрављи рефлектор"
1044
 
+
1045
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:9
1046
 
+msgctxt "Name"
1047
 
+msgid "Apollonian"
1048
 
+msgstr "Аполонски"
1049
 
+
1050
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:10
1051
 
+msgctxt "Name"
1052
 
+msgid "Apple ]["
1053
 
+msgstr "Епл 2"
1054
 
+
1055
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:10
1056
 
+msgctxt "Name"
1057
 
+msgid "Atlantis (GL)"
1058
 
+msgstr "Атлантида"
1059
 
+
1060
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:9
1061
 
+msgctxt "Name"
1062
 
+msgid "Attraction"
1063
 
+msgstr "Привлачење"
1064
 
+
1065
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:10
1066
 
+msgctxt "Name"
1067
 
+msgid "Atunnel"
1068
 
+msgstr "А‑тунел"
1069
 
+
1070
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:9
1071
 
+msgctxt "Name"
1072
 
+msgid "Barcode"
1073
 
+msgstr "Тракасти ко̂д"
1074
 
+
1075
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:9
1076
 
+msgctxt "Name"
1077
 
+msgid "Blaster"
1078
 
+msgstr "Бластер"
1079
 
+
1080
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:8
1081
 
+msgctxt "Name"
1082
 
+msgid "BlinkBox"
1083
 
+msgstr "Трепћућа кутија"
1084
 
+
1085
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:9
1086
 
+msgctxt "Name"
1087
 
+msgid "BlitSpin"
1088
 
+msgstr "Блит‑окрет"
1089
 
+
1090
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:8
1091
 
+msgctxt "Name"
1092
 
+msgid "BlockTube"
1093
 
+msgstr "Блокоцев"
1094
 
+
1095
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:10
1096
 
+msgctxt "Name"
1097
 
+msgid "Boing"
1098
 
+msgstr "Одбој"
1099
 
+
1100
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:9
1101
 
+msgctxt "Name"
1102
 
+msgid "Bouboule"
1103
 
+msgstr "Бубуле"
1104
 
+
1105
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:10
1106
 
+msgctxt "Name"
1107
 
+msgid "BouncingCow"
1108
 
+msgstr "Скочикрава"
1109
 
+
1110
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:10
1111
 
+msgctxt "Name"
1112
 
+msgid "Boxed"
1113
 
+msgstr "Кутијасто"
1114
 
+
1115
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:9
1116
 
+msgctxt "Name"
1117
 
+msgid "BoxFit"
1118
 
+msgstr "Укоцкано"
1119
 
+
1120
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:9
1121
 
+msgctxt "Name"
1122
 
+msgid "Braid"
1123
 
+msgstr "Плетеница"
1124
 
+
1125
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:9
1126
 
+msgctxt "Name"
1127
 
+msgid "BSOD"
1128
 
+msgstr "БСОД"
1129
 
+
1130
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:10
1131
 
+msgctxt "Name"
1132
 
+msgid "Bubble 3D (GL)"
1133
 
+msgstr "Балончић 3Д"
1134
 
+
1135
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:9
1136
 
+msgctxt "Name"
1137
 
+msgid "Bubbles"
1138
 
+msgstr "Балончићи"
1139
 
+
1140
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:10
1141
 
+msgctxt "Name"
1142
 
+msgid "Bumps"
1143
 
+msgstr "Избочине"
1144
 
+
1145
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:10
1146
 
+msgctxt "Name"
1147
 
+msgid "Cage (GL)"
1148
 
+msgstr "Кавез"
1149
 
+
1150
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:10
1151
 
+msgctxt "Name"
1152
 
+msgid "Carousel"
1153
 
+msgstr "Карусел"
1154
 
+
1155
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:9
1156
 
+msgctxt "Name"
1157
 
+msgid "C Curve"
1158
 
+msgstr "Ц‑крива"
1159
 
+
1160
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:9
1161
 
+msgctxt "Name"
1162
 
+msgid "Celtic"
1163
 
+msgstr "Келтски"
1164
 
+
1165
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:10
1166
 
+msgctxt "Name"
1167
 
+msgid "Circuit"
1168
 
+msgstr "Коло"
1169
 
+
1170
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:8
1171
 
+msgctxt "Name"
1172
 
+msgid "CloudLife"
1173
 
+msgstr "Живот облака"
1174
 
+
1175
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:9
1176
 
+msgctxt "Name"
1177
 
+msgid "Compass"
1178
 
+msgstr "Компас"
1179
 
+
1180
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:9
1181
 
+msgctxt "Name"
1182
 
+msgid "Coral"
1183
 
+msgstr "Корал"
1184
 
+
1185
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:10
1186
 
+msgctxt "Name"
1187
 
+msgid "Crackberg"
1188
 
+msgstr "Кракберг"
1189
 
+
1190
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:9
1191
 
+msgctxt "Name"
1192
 
+msgid "Critical"
1193
 
+msgstr "Критично"
1194
 
+
1195
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:9
1196
 
+msgctxt "Name"
1197
 
+msgid "Crystal"
1198
 
+msgstr "Кристал"
1199
 
+
1200
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:10
1201
 
+msgctxt "Name"
1202
 
+msgid "Cube21"
1203
 
+msgstr "Коцка‑21"
1204
 
+
1205
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:10
1206
 
+msgctxt "Name"
1207
 
+msgid "Cubenetic"
1208
 
+msgstr "Коцкастично"
1209
 
+
1210
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:8
1211
 
+msgctxt "Name"
1212
 
+msgid "CubeStorm"
1213
 
+msgstr "Олуја коцака"
1214
 
+
1215
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:10
1216
 
+msgctxt "Name"
1217
 
+msgid "CubicGrid"
1218
 
+msgstr "Кубна мрежа"
1219
 
+
1220
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:9
1221
 
+msgctxt "Name"
1222
 
+msgid "CWaves"
1223
 
+msgstr "Ц‑таласи"
1224
 
+
1225
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:9
1226
 
+msgctxt "Name"
1227
 
+msgid "Cynosure"
1228
 
+msgstr "Циносура"
1229
 
+
1230
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:10
1231
 
+msgctxt "Name"
1232
 
+msgid "DangerBall"
1233
 
+msgstr "Смртолопта"
1234
 
+
1235
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:10
1236
 
+msgctxt "Name"
1237
 
+msgid "DecayScreen"
1238
 
+msgstr "Распадни екран"
1239
 
+
1240
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:9
1241
 
+msgctxt "Name"
1242
 
+msgid "Deco"
1243
 
+msgstr "Деко"
1244
 
+
1245
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:9
1246
 
+msgctxt "Name"
1247
 
+msgid "Deluxe"
1248
 
+msgstr "Делукс"
1249
 
+
1250
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:9
1251
 
+msgctxt "Name"
1252
 
+msgid "Demon"
1253
 
+msgstr "Демон"
1254
 
+
1255
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:9
1256
 
+msgctxt "Name"
1257
 
+msgid "Discrete"
1258
 
+msgstr "Дискретно"
1259
 
+
1260
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:10
1261
 
+msgctxt "Name"
1262
 
+msgid "Distort"
1263
 
+msgstr "Изобличење"
1264
 
+
1265
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:9
1266
 
+msgctxt "Name"
1267
 
+msgid "Drift"
1268
 
+msgstr "Плутање"
1269
 
+
1270
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:10
1271
 
+msgctxt "Name"
1272
 
+msgid "Endgame"
1273
 
+msgstr "Финиш"
1274
 
+
1275
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:10
1276
 
+msgctxt "Name"
1277
 
+msgid "Engine"
1278
 
+msgstr "Мотор"
1279
 
+
1280
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:9
1281
 
+msgctxt "Name"
1282
 
+msgid "Epicycle"
1283
 
+msgstr "Епициклус"
1284
 
+
1285
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:9
1286
 
+msgctxt "Name"
1287
 
+msgid "Eruption"
1288
 
+msgstr "Ерупција"
1289
 
+
1290
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:9
1291
 
+msgctxt "Name"
1292
 
+msgid "Euler2d"
1293
 
+msgstr "Ојлер 2Д"
1294
 
+
1295
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:10
1296
 
+msgctxt "Name"
1297
 
+msgid "Extrusion"
1298
 
+msgstr "Извлачење"
1299
 
+
1300
 
+# skip-rule: t-fade, t-fadeout
1301
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:9
1302
 
+msgctxt "Name"
1303
 
+msgid "Fade Plot"
1304
 
+msgstr "Стопицрт"
1305
 
+
1306
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:9
1307
 
+msgctxt "Name"
1308
 
+msgid "Fiberlamp"
1309
 
+msgstr "Влакнаста лампа"
1310
 
+
1311
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:8
1312
 
+msgctxt "Name"
1313
 
+msgid "Fireworkx"
1314
 
+msgstr "Ватромет‑икс"
1315
 
+
1316
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:9
1317
 
+msgctxt "Name"
1318
 
+msgid "Flag"
1319
 
+msgstr "Застава"
1320
 
+
1321
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:9
1322
 
+msgctxt "Name"
1323
 
+msgid "Flame"
1324
 
+msgstr "Пламен"
1325
 
+
1326
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:8
1327
 
+msgctxt "Name"
1328
 
+msgid "FlipFlop"
1329
 
+msgstr "Превртанка"
1330
 
+
1331
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:10
1332
 
+msgctxt "Name"
1333
 
+msgid "Flipscreen3d"
1334
 
+msgstr "Окрет-екран 3Д"
1335
 
+
1336
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:10
1337
 
+msgctxt "Name"
1338
 
+msgid "FlipText"
1339
 
+msgstr "Текстокрет"
1340
 
+
1341
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:9
1342
 
+msgctxt "Name"
1343
 
+msgid "Flow"
1344
 
+msgstr "Ток"
1345
 
+
1346
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:9
1347
 
+msgctxt "Name"
1348
 
+msgid "FluidBalls"
1349
 
+msgstr "Флуидне лопте"
1350
 
+
1351
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:10
1352
 
+msgctxt "Name"
1353
 
+msgid "Flurry"
1354
 
+msgstr "Налети"
1355
 
+
1356
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:10
1357
 
+msgctxt "Name"
1358
 
+msgid "Flying Toasters"
1359
 
+msgstr "Летећи тостери"
1360
 
+
1361
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:8
1362
 
+msgctxt "Name"
1363
 
+msgid "FontGlide"
1364
 
+msgstr "Фонтоклиз"
1365
 
+
1366
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:9
1367
 
+msgctxt "Name"
1368
 
+msgid "Forest"
1369
 
+msgstr "Шума"
1370
 
+
1371
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:9
1372
 
+msgctxt "Name"
1373
 
+msgid "FuzzyFlakes"
1374
 
+msgstr "Мутне пахуљице"
1375
 
+
1376
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:9
1377
 
+msgctxt "Name"
1378
 
+msgid "Galaxy"
1379
 
+msgstr "Галаксија"
1380
 
+
1381
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:10
1382
 
+msgctxt "Name"
1383
 
+msgid "Gears (GL)"
1384
 
+msgstr "Зупчаници"
1385
 
+
1386
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:10
1387
 
+msgctxt "Name"
1388
 
+msgid "GFlux"
1389
 
+msgstr "Г‑флукс"
1390
 
+
1391
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:10
1392
 
+msgctxt "Name"
1393
 
+msgid "GLBlur"
1394
 
+msgstr "Замућење (ГЛ)"
1395
 
+
1396
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:10
1397
 
+msgctxt "Name"
1398
 
+msgid "GLCells"
1399
 
+msgstr "Ћелије (ГЛ)"
1400
 
+
1401
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:8
1402
 
+msgctxt "Name"
1403
 
+msgid "Gleidescope"
1404
 
+msgstr "Глеидоскоп"
1405
 
+
1406
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:10
1407
 
+msgctxt "Name"
1408
 
+msgid "GLForestFire"
1409
 
+msgstr "Шумски пожар (ГЛ)"
1410
 
+
1411
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:10
1412
 
+msgctxt "Name"
1413
 
+msgid "GLHanoi"
1414
 
+msgstr "Ханојске (ГЛ)"
1415
 
+
1416
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:8
1417
 
+msgctxt "Name"
1418
 
+msgid "GLKnots"
1419
 
+msgstr "Чворови (ГЛ)"
1420
 
+
1421
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:10
1422
 
+msgctxt "Name"
1423
 
+msgid "GLMatrix"
1424
 
+msgstr "Матрикс (ГЛ)"
1425
 
+
1426
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:10
1427
 
+msgctxt "Name"
1428
 
+msgid "GL Planet (GL)"
1429
 
+msgstr "Планета (ГЛ)"
1430
 
+
1431
 
+# >> Аs in "school of fish".
1432
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:10
1433
 
+msgctxt "Name"
1434
 
+msgid "GLSchool"
1435
 
+msgstr "Јато (ГЛ)"
1436
 
+
1437
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:10
1438
 
+msgctxt "Name"
1439
 
+msgid "GLSlideshow"
1440
 
+msgstr "Слајдшоу (ГЛ)"
1441
 
+
1442
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:10
1443
 
+msgctxt "Name"
1444
 
+msgid "GLSnake"
1445
 
+msgstr "Змија (ГЛ)"
1446
 
+
1447
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:10
1448
 
+msgctxt "Name"
1449
 
+msgid "GLText"
1450
 
+msgstr "Текст (ГЛ)"
1451
 
+
1452
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:9
1453
 
+msgctxt "Name"
1454
 
+msgid "Goop"
1455
 
+msgstr "Гуп"
1456
 
+
1457
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:9
1458
 
+msgctxt "Name"
1459
 
+msgid "Gravity"
1460
 
+msgstr "Гравитација"
1461
 
+
1462
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:9
1463
 
+msgctxt "Name"
1464
 
+msgid "graynetic"
1465
 
+msgstr "Грејнетик"
1466
 
+
1467
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:9
1468
 
+msgctxt "Name"
1469
 
+msgid "Halftone"
1470
 
+msgstr "Полутон"
1471
 
+
1472
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:9
1473
 
+msgctxt "Name"
1474
 
+msgid "Halo"
1475
 
+msgstr "Ореол"
1476
 
+
1477
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:9
1478
 
+msgctxt "Name"
1479
 
+msgid "Helix"
1480
 
+msgstr "Завојница"
1481
 
+
1482
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:9
1483
 
+msgctxt "Name"
1484
 
+msgid "Hopalong"
1485
 
+msgstr "Хупалонг"
1486
 
+
1487
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:9
1488
 
+msgctxt "Name"
1489
 
+msgid "Hyperball"
1490
 
+msgstr "Хиперлопта"
1491
 
+
1492
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:9
1493
 
+msgctxt "Name"
1494
 
+msgid "Hypercube"
1495
 
+msgstr "Хиперкоцка"
1496
 
+
1497
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:8
1498
 
+msgctxt "Name"
1499
 
+msgid "4D Hypertorus"
1500
 
+msgstr "4Д хиперторус"
1501
 
+
1502
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:10
1503
 
+msgctxt "Name"
1504
 
+msgid "Hypnowheel"
1505
 
+msgstr "Хипноточак"
1506
 
+
1507
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:9
1508
 
+msgctxt "Name"
1509
 
+msgid "Iterated-function-system Images"
1510
 
+msgstr "ИФС"
1511
 
+
1512
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:9
1513
 
+msgctxt "Name"
1514
 
+msgid "Fractal Maps"
1515
 
+msgstr "ИМС мапа"
1516
 
+
1517
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:9
1518
 
+msgctxt "Name"
1519
 
+msgid "Interaggregate"
1520
 
+msgstr "Интерагрегација"
1521
 
+
1522
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:9
1523
 
+msgctxt "Name"
1524
 
+msgid "Interference"
1525
 
+msgstr "Интерференција"
1526
 
+
1527
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:7
1528
 
+msgctxt "Name"
1529
 
+msgid "Intermomentary"
1530
 
+msgstr "Интермоментално"
1531
 
+
1532
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:8
1533
 
+msgctxt "Name"
1534
 
+msgid "JigglyPuff"
1535
 
+msgstr "Џиги пуфна"
1536
 
+
1537
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:10
1538
 
+msgctxt "Name"
1539
 
+msgid "Jigsaw"
1540
 
+msgstr "Слагалица"
1541
 
+
1542
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:9
1543
 
+msgctxt "Name"
1544
 
+msgid "Juggle"
1545
 
+msgstr "Жонглер"
1546
 
+
1547
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:10
1548
 
+msgctxt "Name"
1549
 
+msgid "Juggler3D"
1550
 
+msgstr "Жонглер 3Д"
1551
 
+
1552
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:9
1553
 
+msgctxt "Name"
1554
 
+msgid "Julia"
1555
 
+msgstr "Жилија"
1556
 
+
1557
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:9
1558
 
+msgctxt "Name"
1559
 
+msgid "Kaleidescope"
1560
 
+msgstr "Калеидоскоп"
1561
 
+
1562
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:8
1563
 
+msgctxt "Name"
1564
 
+msgid "Klein"
1565
 
+msgstr "Клајн"
1566
 
+
1567
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:9
1568
 
+msgctxt "Name"
1569
 
+msgid "Kumppa"
1570
 
+msgstr "Кампа"
1571
 
+
1572
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:10
1573
 
+msgctxt "Name"
1574
 
+msgid "Lament (GL)"
1575
 
+msgstr "Јадиковка"
1576
 
+
1577
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:9
1578
 
+msgctxt "Name"
1579
 
+msgid "Laser"
1580
 
+msgstr "Ласер"
1581
 
+
1582
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:10
1583
 
+msgctxt "Name"
1584
 
+msgid "LavaLite"
1585
 
+msgstr "⁠Лава лајт"
1586
 
+
1587
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:9
1588
 
+msgctxt "Name"
1589
 
+msgid "LCDscrub"
1590
 
+msgstr "ЛЦД брисач"
1591
 
+
1592
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:9
1593
 
+#: WeatherWallpapers/Lightning/metadata.desktop:2
1594
 
+msgctxt "Name"
1595
 
+msgid "Lightning"
1596
 
+msgstr "Муње"
1597
 
+
1598
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:9
1599
 
+msgctxt "Name"
1600
 
+msgid "Lisa"
1601
 
+msgstr "Лиса"
1602
 
+
1603
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:9
1604
 
+msgctxt "Name"
1605
 
+msgid "Lissie"
1606
 
+msgstr "Лиси"
1607
 
+
1608
 
+# rewrite-msgid: /Morphing Lines/Lmorph/
1609
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:9
1610
 
+msgctxt "Name"
1611
 
+msgid "Morphing Lines"
1612
 
+msgstr "Л‑морф"
1613
 
+
1614
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:10
1615
 
+msgctxt "Name"
1616
 
+msgid "Lockward"
1617
 
+msgstr "Окрет браве"
1618
 
+
1619
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:9
1620
 
+msgctxt "Name"
1621
 
+msgid "Loop"
1622
 
+msgstr "Петља"
1623
 
+
1624
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:9
1625
 
+msgctxt "Name"
1626
 
+msgid "m6502"
1627
 
+msgstr "м6502"
1628
 
+
1629
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:9
1630
 
+msgctxt "Name"
1631
 
+msgid "Maze"
1632
 
+msgstr "Лавиринт"
1633
 
+
1634
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:8
1635
 
+msgctxt "Name"
1636
 
+msgid "MemScroller"
1637
 
+msgstr "Клизач меморије"
1638
 
+
1639
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:10
1640
 
+msgctxt "Name"
1641
 
+msgid "Menger"
1642
 
+msgstr "Менгер"
1643
 
+
1644
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:9
1645
 
+msgctxt "Name"
1646
 
+msgid "MetaBalls"
1647
 
+msgstr "Металопте"
1648
 
+
1649
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:8
1650
 
+msgctxt "Name"
1651
 
+msgid "MirrorBlob"
1652
 
+msgstr "Блоб у огледалу"
1653
 
+
1654
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:9
1655
 
+msgctxt "Name"
1656
 
+msgid "Mismunch"
1657
 
+msgstr "Збркани њам"
1658
 
+
1659
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:10
1660
 
+msgctxt "Name"
1661
 
+msgid "Moebius (GL)"
1662
 
+msgstr "Мебијус"
1663
 
+
1664
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:10
1665
 
+msgctxt "Name"
1666
 
+msgid "MoebiusGears"
1667
 
+msgstr "Мебијусови зупчаници"
1668
 
+
1669
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:9
1670
 
+msgctxt "Name"
1671
 
+msgid "Moire2"
1672
 
+msgstr "Муар‑2"
1673
 
+
1674
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:9
1675
 
+msgctxt "Name"
1676
 
+msgid "Moire"
1677
 
+msgstr "Муар"
1678
 
+
1679
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:10
1680
 
+msgctxt "Name"
1681
 
+msgid "Molecule"
1682
 
+msgstr "Молекул"
1683
 
+
1684
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:10
1685
 
+msgctxt "Name"
1686
 
+msgid "Morph3D"
1687
 
+msgstr "Морф‑3Д"
1688
 
+
1689
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:9
1690
 
+msgctxt "Name"
1691
 
+msgid "Mountain"
1692
 
+msgstr "Планина"
1693
 
+
1694
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:9
1695
 
+msgctxt "Name"
1696
 
+msgid "Munch"
1697
 
+msgstr "Њам"
1698
 
+
1699
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:9
1700
 
+msgctxt "Name"
1701
 
+msgid "NerveRot"
1702
 
+msgstr "Покидани живци"
1703
 
+
1704
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:8
1705
 
+msgctxt "Name"
1706
 
+msgid "Noof"
1707
 
+msgstr "Нуф"
1708
 
+
1709
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:10
1710
 
+msgctxt "Name"
1711
 
+msgid "Noseguy"
1712
 
+msgstr "Носоња"
1713
 
+
1714
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:9
1715
 
+msgctxt "Name"
1716
 
+msgid "Pacman"
1717
 
+msgstr "Пакмен"
1718
 
+
1719
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:9
1720
 
+msgctxt "Name"
1721
 
+msgid "Pedal"
1722
 
+msgstr "Педала"
1723
 
+
1724
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:9
1725
 
+msgctxt "Name"
1726
 
+msgid "Penetrate"
1727
 
+msgstr "⁠Пробој"
1728
 
+
1729
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:9
1730
 
+msgctxt "Name"
1731
 
+msgid "Penrose"
1732
 
+msgstr "Пенроуз"
1733
 
+
1734
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:9
1735
 
+msgctxt "Name"
1736
 
+msgid "Petri"
1737
 
+msgstr "Петри"
1738
 
+
1739
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:10
1740
 
+msgctxt "Name"
1741
 
+msgid "Phosphor"
1742
 
+msgstr "Фосфор"
1743
 
+
1744
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:10
1745
 
+msgctxt "Name"
1746
 
+msgid "Photopile"
1747
 
+msgstr "Фото‑хрпа"
1748
 
+
1749
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:9
1750
 
+msgctxt "Name"
1751
 
+msgid "Piecewise"
1752
 
+msgstr "Подеоно"
1753
 
+
1754
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:7
1755
 
+msgctxt "Name"
1756
 
+msgid "Pinion"
1757
 
+msgstr "Зупчасти точак"
1758
 
+
1759
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:10
1760
 
+msgctxt "Name"
1761
 
+msgid "Pipes - another (GL)"
1762
 
+msgstr "Цевке"
1763
 
+
1764
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:9
1765
 
+msgctxt "Name"
1766
 
+msgid "pixmaps"
1767
 
+msgstr "Битмапе"
1768
 
+
1769
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:8
1770
 
+msgctxt "Name"
1771
 
+msgid "Polyhedra"
1772
 
+msgstr "Полиедри"
1773
 
+
1774
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:9
1775
 
+msgctxt "Name"
1776
 
+msgid "Polyominoes"
1777
 
+msgstr "Полиомине"
1778
 
+
1779
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:8
1780
 
+msgctxt "Name"
1781
 
+msgid "Regular 4D Polytopes"
1782
 
+msgstr "Политопи"
1783
 
+
1784
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:9
1785
 
+msgctxt "Name"
1786
 
+msgid "Pong"
1787
 
+msgstr "Понг"
1788
 
+
1789
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:9
1790
 
+msgctxt "Name"
1791
 
+msgid "Popsquares"
1792
 
+msgstr "Поп‑квадрати"
1793
 
+
1794
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:8
1795
 
+msgctxt "Name"
1796
 
+msgid "Providence"
1797
 
+msgstr "Провиђење"
1798
 
+
1799
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:10
1800
 
+msgctxt "Name"
1801
 
+msgid "Pulsar (GL)"
1802
 
+msgstr "Пулсар"
1803
 
+
1804
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:9
1805
 
+msgctxt "Name"
1806
 
+msgid "Pyro"
1807
 
+msgstr "Пиро"
1808
 
+
1809
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:9
1810
 
+msgctxt "Name"
1811
 
+msgid "Qix"
1812
 
+msgstr "Квикс"
1813
 
+
1814
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:10
1815
 
+msgctxt "Name"
1816
 
+msgid "Queens"
1817
 
+msgstr "Краљице"
1818
 
+
1819
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:9
1820
 
+msgctxt "Name"
1821
 
+msgid "RD-Bomb"
1822
 
+msgstr "РД‑бомба"
1823
 
+
1824
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:10
1825
 
+msgctxt "Name"
1826
 
+msgid "Ripples"
1827
 
+msgstr "Таласићи"
1828
 
+
1829
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:9
1830
 
+msgctxt "Name"
1831
 
+msgid "Rocks"
1832
 
+msgstr "Стење"
1833
 
+
1834
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:9
1835
 
+msgctxt "Name"
1836
 
+msgid "Rorschach"
1837
 
+msgstr "Роршах"
1838
 
+
1839
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:9
1840
 
+msgctxt "Name"
1841
 
+msgid "Rotor"
1842
 
+msgstr "Ротор"
1843
 
+
1844
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:10
1845
 
+msgctxt "Name"
1846
 
+msgid "RotZoomer"
1847
 
+msgstr "Ротозумер"
1848
 
+
1849
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:10
1850
 
+msgctxt "Name"
1851
 
+msgid "Rubik Cube (GL)"
1852
 
+msgstr "Рубик"
1853
 
+
1854
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:10
1855
 
+msgctxt "Name"
1856
 
+msgid "Sballs"
1857
 
+msgstr "С‑лопте"
1858
 
+
1859
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:9
1860
 
+msgctxt "Name"
1861
 
+msgid "ShadeBobs"
1862
 
+msgstr "Неонке"
1863
 
+
1864
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:10
1865
 
+msgctxt "Name"
1866
 
+msgid "Sierpinski3D"
1867
 
+msgstr "Сјерпињски‑3Д"
1868
 
+
1869
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:9
1870
 
+msgctxt "Name"
1871
 
+msgid "Sierpinski"
1872
 
+msgstr "Сјерпињски"
1873
 
+
1874
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:10
1875
 
+msgctxt "Name"
1876
 
+msgid "SkyTentacles"
1877
 
+msgstr "Пипци одозго"
1878
 
+
1879
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:10
1880
 
+msgctxt "Name"
1881
 
+msgid "SlideScreen"
1882
 
+msgstr "Клизоекран"
1883
 
+
1884
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:9
1885
 
+msgctxt "Name"
1886
 
+msgid "Slip"
1887
 
+msgstr "Склиз"
1888
 
+
1889
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:9
1890
 
+msgctxt "Name"
1891
 
+msgid "Sonar"
1892
 
+msgstr "Сонар"
1893
 
+
1894
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:9
1895
 
+msgctxt "Name"
1896
 
+msgid "SpeedMine"
1897
 
+msgstr "Окнаста јурњава"
1898
 
+
1899
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:9
1900
 
+msgctxt "Name"
1901
 
+msgid "Sphere"
1902
 
+msgstr "Сфера"
1903
 
+
1904
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:10
1905
 
+msgctxt "Name"
1906
 
+msgid "Spheremonics"
1907
 
+msgstr "Сферомоници"
1908
 
+
1909
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:9
1910
 
+msgctxt "Name"
1911
 
+msgid "Spiral"
1912
 
+msgstr "Спирала"
1913
 
+
1914
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:10
1915
 
+msgctxt "Name"
1916
 
+msgid "Spotlight"
1917
 
+msgstr "Рефлектор"
1918
 
+
1919
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:10
1920
 
+msgctxt "Name"
1921
 
+msgid "Sproingies (GL)"
1922
 
+msgstr "Опругице"
1923
 
+
1924
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:9
1925
 
+msgctxt "Name"
1926
 
+msgid "Squiral"
1927
 
+msgstr "Квирала"
1928
 
+
1929
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:10
1930
 
+msgctxt "Name"
1931
 
+msgid "Stairs (GL)"
1932
 
+msgstr "Степенице"
1933
 
+
1934
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:9
1935
 
+msgctxt "Name"
1936
 
+msgid "Starfish"
1937
 
+msgstr "Морска звезда"
1938
 
+
1939
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:12
1940
 
+msgctxt "Name"
1941
 
+msgid "StarWars"
1942
 
+msgstr "Ратови звезда"
1943
 
+
1944
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:10
1945
 
+msgctxt "Name"
1946
 
+msgid "StonerView"
1947
 
+msgstr "Сонеров поглед"
1948
 
+
1949
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:9
1950
 
+msgctxt "Name"
1951
 
+msgid "Strange"
1952
 
+msgstr "Чудно"
1953
 
+
1954
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:7
1955
 
+msgctxt "Name"
1956
 
+msgid "Substrate"
1957
 
+msgstr "Супстрат"
1958
 
+
1959
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:10
1960
 
+msgctxt "Name"
1961
 
+msgid "Superquadrics (GL)"
1962
 
+msgstr "Суперквадрици"
1963
 
+
1964
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:9
1965
 
+msgctxt "Name"
1966
 
+msgid "Swirl"
1967
 
+msgstr "Вртлог"
1968
 
+
1969
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:9
1970
 
+msgctxt "Name"
1971
 
+msgid "Time 3D"
1972
 
+msgstr "Време 3Д"
1973
 
+
1974
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:10
1975
 
+msgctxt "Name"
1976
 
+msgid "Tangram"
1977
 
+msgstr "Танграм"
1978
 
+
1979
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:9
1980
 
+msgctxt "Name"
1981
 
+msgid "Thornbird"
1982
 
+msgstr "Трноптица"
1983
 
+
1984
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:10
1985
 
+msgctxt "Name"
1986
 
+msgid "TimeTunnel"
1987
 
+msgstr "Временски тунел"
1988
 
+
1989
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:10
1990
 
+msgctxt "Name"
1991
 
+msgid "TopBlock"
1992
 
+msgstr "Коцкасти нанос"
1993
 
+
1994
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:9
1995
 
+msgctxt "Name"
1996
 
+msgid "Triangle"
1997
 
+msgstr "Троугао"
1998
 
+
1999
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:9
2000
 
+msgctxt "Name"
2001
 
+msgid "Truchet"
2002
 
+msgstr "Труше"
2003
 
+
2004
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:10
2005
 
+msgctxt "Name"
2006
 
+msgid "Twang"
2007
 
+msgstr "Тванг"
2008
 
+
2009
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:9
2010
 
+msgctxt "Name"
2011
 
+msgid "Vermiculate"
2012
 
+msgstr "Црволико"
2013
 
+
2014
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:10
2015
 
+msgctxt "Name"
2016
 
+msgid "vidwhacker"
2017
 
+msgstr "Ћакнути видео"
2018
 
+
2019
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:9
2020
 
+msgctxt "Name"
2021
 
+msgid "Vines"
2022
 
+msgstr "Пузавице"
2023
 
+
2024
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:10
2025
 
+msgctxt "Name"
2026
 
+msgid "Voronoi"
2027
 
+msgstr "Вороној"
2028
 
+
2029
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:9
2030
 
+msgctxt "Name"
2031
 
+msgid "Wander"
2032
 
+msgstr "Лутање"
2033
 
+
2034
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:9
2035
 
+msgctxt "Name"
2036
 
+msgid "Web Collage"
2037
 
+msgstr "Веб колаж"
2038
 
+
2039
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:9
2040
 
+msgctxt "Name"
2041
 
+msgid "WhirlwindWarp"
2042
 
+msgstr "Вихорни увој"
2043
 
+
2044
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:9
2045
 
+msgctxt "Name"
2046
 
+msgid "WhirlyGig"
2047
 
+msgstr "Вијуг-тачка"
2048
 
+
2049
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:9
2050
 
+msgctxt "Name"
2051
 
+msgid "Worm"
2052
 
+msgstr "Црв"
2053
 
+
2054
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:8
2055
 
+msgctxt "Name"
2056
 
+msgid "Wormhole"
2057
 
+msgstr "Црвоточина"
2058
 
+
2059
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:8
2060
 
+msgctxt "Name"
2061
 
+msgid "XAnalogTV"
2062
 
+msgstr "Икс‑аналогни‑ТВ"
2063
 
+
2064
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:9
2065
 
+msgctxt "Name"
2066
 
+msgid "XFlame"
2067
 
+msgstr "Икс‑пламен"
2068
 
+
2069
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:9
2070
 
+msgctxt "Name"
2071
 
+msgid "XJack"
2072
 
+msgstr "Икс‑Џек"
2073
 
+
2074
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:9
2075
 
+msgctxt "Name"
2076
 
+msgid "Xlyap"
2077
 
+msgstr "Икс‑љап"
2078
 
+
2079
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:9
2080
 
+msgctxt "Name"
2081
 
+msgid "The Matrix"
2082
 
+msgstr "Матрикс"
2083
 
+
2084
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:9
2085
 
+msgctxt "Name"
2086
 
+msgid "XRaySwarm"
2087
 
+msgstr "Икс‑зрачни‑рој"
2088
 
+
2089
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:9
2090
 
+msgctxt "Name"
2091
 
+msgid "XSpiroGraph"
2092
 
+msgstr "Икс‑спирограф"
2093
 
+
2094
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:10
2095
 
+msgctxt "Name"
2096
 
+msgid "xsublim"
2097
 
+msgstr "Икс‑сублимација"
2098
 
+
2099
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:10
2100
 
+msgctxt "Name"
2101
 
+msgid "XTeeVee"
2102
 
+msgstr "Икс‑те‑ве"
2103
 
+
2104
 
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:10
2105
 
+msgctxt "Name"
2106
 
+msgid "Zoom"
2107
 
+msgstr "Увеличање"
2108
 
+
2109
 
+# skip-rule: t-space
2110
 
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:9
2111
 
+msgctxt "Name"
2112
 
+msgid "Space (GL)"
2113
 
+msgstr "Свемир"
2114
 
+
2115
 
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:8
2116
 
+msgctxt "Name"
2117
 
+msgid "Swarm"
2118
 
+msgstr "Рој"
2119
 
+
2120
 
+#: kwin-styles/kde2/kde2.desktop:2
2121
 
+msgctxt "Name"
2122
 
+msgid "KDE 2"
2123
 
+msgstr "КДЕ‑2"
2124
 
+
2125
 
+#: kwin-styles/keramik/keramik.desktop:2
2126
 
+msgctxt "Name"
2127
 
+msgid "Keramik"
2128
 
+msgstr "Керамика"
2129
 
+
2130
 
+#: kwin-styles/modernsystem/modernsystem.desktop:2
2131
 
+msgctxt "Name"
2132
 
+msgid "Modern System"
2133
 
+msgstr "Модерни систем"
2134
 
+
2135
 
+#: kwin-styles/quartz/quartz.desktop:2
2136
 
+msgctxt "Name"
2137
 
+msgid "Quartz"
2138
 
+msgstr "Кварц"
2139
 
+
2140
 
+#: kwin-styles/redmond/redmond.desktop:2
2141
 
+msgctxt "Name"
2142
 
+msgid "Redmond"
2143
 
+msgstr "Редмонд"
2144
 
+
2145
 
+#: kwin-styles/web/web.desktop:2
2146
 
+msgctxt "Name"
2147
 
+msgid "Web"
2148
 
+msgstr "Веб"
2149
 
+
2150
 
+#: styles/phase/phase.themerc:2
2151
 
+msgctxt "Name"
2152
 
+msgid "Phase"
2153
 
+msgstr "Фаза"
2154
 
+
2155
 
+#: styles/phase/phase.themerc:67
2156
 
+msgctxt "Comment"
2157
 
+msgid "Clean classical look"
2158
 
+msgstr "Чист класичан изглед"
2159
 
+
2160
 
+# well-spelled: Атра
2161
 
+#: wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2
2162
 
+msgctxt "Name"
2163
 
+msgid "Atra Dot"
2164
 
+msgstr "Атра тачка"
2165
 
+
2166
 
+#: wallpapers/Blue_Curl/metadata.desktop:2
2167
 
+msgctxt "Name"
2168
 
+msgid "Blue Curl"
2169
 
+msgstr "Плава локна"
2170
 
+
2171
 
+#: wallpapers/Chess/metadata.desktop:2
2172
 
+msgctxt "Name"
2173
 
+msgid "Chess"
2174
 
+msgstr "Шах"
2175
 
+
2176
 
+#: wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
2177
 
+msgctxt "Name"
2178
 
+msgid "Code Poets Dream"
2179
 
+msgstr "Кодопесников санак"
2180
 
+
2181
 
+#: wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop:2
2182
 
+msgctxt "Name"
2183
 
+msgid "Colorado Farm"
2184
 
+msgstr "Фарма у Колораду"
2185
 
+
2186
 
+#: wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
2187
 
+msgctxt "Name"
2188
 
+msgid "Curls on Green"
2189
 
+msgstr "Локнице у зеленилу"
2190
 
+
2191
 
+#: wallpapers/Damselfly/metadata.desktop:2
2192
 
+msgctxt "Name"
2193
 
+msgid "Damselfly"
2194
 
+msgstr "Водена девица"
2195
 
+
2196
 
+#: wallpapers/Emotion/metadata.desktop:2
2197
 
+msgctxt "Name"
2198
 
+msgid "Emotion"
2199
 
+msgstr "Емоција"
2200
 
+
2201
 
+# well-spelled: ЕОС
2202
 
+#: wallpapers/EOS/metadata.desktop:2
2203
 
+msgctxt "Name"
2204
 
+msgid "EOS"
2205
 
+msgstr "ЕОС"
2206
 
+
2207
 
+# well-spelled: Етаис
2208
 
+#: wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
2209
 
+msgctxt "Name"
2210
 
+msgid "Ethais"
2211
 
+msgstr "Етаис"
2212
 
+
2213
 
+#: wallpapers/Field/metadata.desktop:2
2214
 
+msgctxt "Name"
2215
 
+msgid "Field"
2216
 
+msgstr "Поље"
2217
 
+
2218
 
+#: wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop:2
2219
 
+msgctxt "Name"
2220
 
+msgid "Flower Drops"
2221
 
+msgstr "Цветне капљице"
2222
 
+
2223
 
+#: wallpapers/Golden_Ripples/metadata.desktop:2
2224
 
+msgctxt "Name"
2225
 
+msgid "Golden Ripples"
2226
 
+msgstr "Златасто мрешкање"
2227
 
+
2228
 
+#: wallpapers/Green_Concentration/metadata.desktop:2
2229
 
+msgctxt "Name"
2230
 
+msgid "Green Concentration"
2231
 
+msgstr "Зелени густиш"
2232
 
+
2233
 
+#: wallpapers/HighTide/metadata.desktop:2
2234
 
+msgctxt "Name"
2235
 
+msgid "HighTide"
2236
 
+msgstr "Висока плима"
2237
 
+
2238
 
+#: wallpapers/Holiday_Cactus/metadata.desktop:2
2239
 
+msgctxt "Name"
2240
 
+msgid "Holiday Cactus"
2241
 
+msgstr "Празнични кактус"
2242
 
+
2243
 
+#: wallpapers/Korea/metadata.desktop:2
2244
 
+msgctxt "Name"
2245
 
+msgid "Korea"
2246
 
+msgstr "Кореја"
2247
 
+
2248
 
+#: wallpapers/Ladybuggin/metadata.desktop:2
2249
 
+msgctxt "Name"
2250
 
+msgid "Ladybuggin"
2251
 
+msgstr "Бубамара"
2252
 
+
2253
 
+#: wallpapers/Leafs_Labyrinth/metadata.desktop:2
2254
 
+msgctxt "Name"
2255
 
+msgid "Leafs Labyrinth"
2256
 
+msgstr "Листов лавиринт"
2257
 
+
2258
 
+#: wallpapers/Midnight_in_Karelia/metadata.desktop:2
2259
 
+msgctxt "Name"
2260
 
+msgid "Midnight in Karelia"
2261
 
+msgstr "Поноћ у Карелији"
2262
 
+
2263
 
+#: wallpapers/Skeeter_Hawk/metadata.desktop:2
2264
 
+msgctxt "Name"
2265
 
+msgid "Skeeter Hawk"
2266
 
+msgstr "Комар‑соко"
2267
 
+
2268
 
+#: wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
2269
 
+msgctxt "Name"
2270
 
+msgid "Spring Sunray"
2271
 
+msgstr "Пролећни трачак сунца"
2272
 
+
2273
 
+# skip-rule: t-table
2274
 
+#: wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2
2275
 
+msgctxt "Name"
2276
 
+msgid "There is Rain on the Table"
2277
 
+msgstr "Кишница на клупи"
2278
 
+
2279
 
+#: wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
2280
 
+msgctxt "Name"
2281
 
+msgid "The Rings of Saturn"
2282
 
+msgstr "Прстенови Сатурна"
2283
 
+
2284
 
+#: wallpapers/Vector_Sunset/metadata.desktop:2
2285
 
+msgctxt "Name"
2286
 
+msgid "Vector Sunset"
2287
 
+msgstr "Векторски залазак"
2288
 
+
2289
 
+#: wallpapers/Yellow_Flowers/metadata.desktop:2
2290
 
+msgctxt "Name"
2291
 
+msgid "Yellow Flowers"
2292
 
+msgstr "Жуто цвеће"
2293
 
+
2294
 
+#: WeatherWallpapers/Beach_Reflecting_Clouds/metadata.desktop:2
2295
 
+msgctxt "Name"
2296
 
+msgid "Beach Reflecting Clouds"
2297
 
+msgstr "Плажа одражава облаке"
2298
 
+
2299
 
+#: WeatherWallpapers/City_at_Night/metadata.desktop:2
2300
 
+msgctxt "Name"
2301
 
+msgid "City at Night"
2302
 
+msgstr "Град ноћу"
2303
 
+
2304
 
+#: WeatherWallpapers/Icy_Tree/metadata.desktop:2
2305
 
+msgctxt "Name"
2306
 
+msgid "Icy Tree"
2307
 
+msgstr "Слеђено дрво"
2308
 
+
2309
 
+# >> JK is Juscelino Kubitschek de Oliveira, former president of Brasil.
2310
 
+#: WeatherWallpapers/JK_Bridge_at_Night/metadata.desktop:2
2311
 
+msgctxt "Name"
2312
 
+msgid "JK Bridge at Night"
2313
 
+msgstr "Мост Ж.К. у ноћи"
2314
 
+
2315
 
+#: WeatherWallpapers/Winter_Track/metadata.desktop:2
2316
 
+msgctxt "Name"
2317
 
+msgid "Winter Track"
2318
 
+msgstr "Стаза у снегу"
2319
 
--- kde-l10n-sr-4.8.0.orig/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop_activities.po
2320
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop_activities.po
2321
 
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
2322
 
 msgstr ""
2323
 
 "Project-Id-Version: plasma_applet_opendesktop_activities\n"
2324
 
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
2325
 
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n"
2326
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:54+0200\n"
2327
 
 "PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n"
2328
 
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
2329
 
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
2330
 
--- /dev/null
2331
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
2332
 
@@ -0,0 +1,1022 @@
2333
 
+# Translation of desktop_kdeplasma-addons.po into Serbian.
2334
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2010, 2011.
2335
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
2336
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
2337
 
+msgid ""
2338
 
+msgstr ""
2339
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeplasma-addons\n"
2340
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
2341
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
2342
 
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 15:18+0200\n"
2343
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
2344
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
2345
 
+"Language: sr\n"
2346
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
2347
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2348
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2349
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
2350
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2351
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
2352
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
2353
 
+"X-Environment: kde\n"
2354
 
+
2355
 
+#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3
2356
 
+msgctxt "Name"
2357
 
+msgid "Bouncy Ball"
2358
 
+msgstr "скочилопта"
2359
 
+
2360
 
+#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:51
2361
 
+msgctxt "Comment"
2362
 
+msgid "A bouncy ball for plasma"
2363
 
+msgstr "Одскачућа лопта за Плазму"
2364
 
+
2365
 
+#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:2
2366
 
+msgctxt "Name"
2367
 
+msgid "Binary Clock"
2368
 
+msgstr "бинарни сат"
2369
 
+
2370
 
+#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:57
2371
 
+msgctxt "Comment"
2372
 
+msgid "Time displayed in binary format"
2373
 
+msgstr "Време приказано у бинарном облику"
2374
 
+
2375
 
+#: applets/blackboard/plasma-applet-blackboard.desktop:3
2376
 
+msgctxt "Name"
2377
 
+msgid "Black Board"
2378
 
+msgstr "табла"
2379
 
+
2380
 
+#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:2
2381
 
+msgctxt "Name"
2382
 
+msgid "Bookmarks"
2383
 
+msgstr "обележивачи"
2384
 
+
2385
 
+#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:53
2386
 
+msgctxt "Comment"
2387
 
+msgid "Quick Access to the Bookmarks"
2388
 
+msgstr "Брз приступ обележивачима"
2389
 
+
2390
 
+#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:3
2391
 
+msgctxt "Name"
2392
 
+msgid "Bubblemon"
2393
 
+msgstr "облакмон"
2394
 
+
2395
 
+#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:55
2396
 
+msgctxt "Comment"
2397
 
+msgid "A pretty bubble that monitors your system."
2398
 
+msgstr "Пријатни балон који надзире систем."
2399
 
+
2400
 
+#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:2
2401
 
+msgctxt "Name"
2402
 
+msgid "Calculator"
2403
 
+msgstr "калкулатор"
2404
 
+
2405
 
+#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:60
2406
 
+msgctxt "Comment"
2407
 
+msgid "Calculate simple sums"
2408
 
+msgstr "Израчунајте једноставне изразе"
2409
 
+
2410
 
+#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:3
2411
 
+msgctxt "Name"
2412
 
+msgid "Character Selector"
2413
 
+msgstr "бирач знакова"
2414
 
+
2415
 
+#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:60
2416
 
+msgctxt "Comment"
2417
 
+msgid "View, select, and copy characters from a font collection"
2418
 
+msgstr "Гледајте, бирајте и копирајте знакове из збирке фонтова"
2419
 
+
2420
 
+#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:2
2421
 
+msgctxt "Name"
2422
 
+msgid "Comic Strip"
2423
 
+msgstr "стрипови"
2424
 
+
2425
 
+#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:56
2426
 
+msgctxt "Comment"
2427
 
+msgid "View comic strips from the Internet"
2428
 
+msgstr "Погледајте стрипове са Интернета"
2429
 
+
2430
 
+#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:2
2431
 
+msgctxt "Name"
2432
 
+msgid "Community"
2433
 
+msgstr "заједница"
2434
 
+
2435
 
+#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:51
2436
 
+msgctxt "Comment"
2437
 
+msgid "Communicate using the Social Desktop"
2438
 
+msgstr "Комуницирање путем Друштвене површи"
2439
 
+
2440
 
+#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:112
2441
 
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:104
2442
 
+msgctxt "Keywords"
2443
 
+msgid "Utilities"
2444
 
+msgstr "Алатке"
2445
 
+
2446
 
+#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:2
2447
 
+msgctxt "Name"
2448
 
+msgid "Dictionary"
2449
 
+msgstr "речник"
2450
 
+
2451
 
+#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:62
2452
 
+msgctxt "Comment"
2453
 
+msgid ""
2454
 
+"Look up the meaning of words and their translation into different languages"
2455
 
+msgstr "Потражите значења речи и њихове преводе на различите језике"
2456
 
+
2457
 
+#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:3
2458
 
+msgctxt "Name"
2459
 
+msgid "Eyes"
2460
 
+msgstr "очи"
2461
 
+
2462
 
+#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:60
2463
 
+msgctxt "Comment"
2464
 
+msgid "XEyes clone"
2465
 
+msgstr "Клон Икс‑очију"
2466
 
+
2467
 
+#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:2
2468
 
+msgctxt "Name"
2469
 
+msgid "Fifteen Puzzle"
2470
 
+msgstr "петнаестица"
2471
 
+
2472
 
+#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:57
2473
 
+msgctxt "Comment"
2474
 
+msgid "Put the pieces in order"
2475
 
+msgstr "Поређајте делиће исправним редоследом"
2476
 
+
2477
 
+#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:2
2478
 
+msgctxt "Name"
2479
 
+msgid "File Watcher"
2480
 
+msgstr "надзирач фајлова"
2481
 
+
2482
 
+#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:57
2483
 
+msgctxt "Comment"
2484
 
+msgid "Watch for changes in specified files"
2485
 
+msgstr "Пратите промене у одређеним фајловима"
2486
 
+
2487
 
+#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:2
2488
 
+msgctxt "Name"
2489
 
+msgid "Picture Frame"
2490
 
+msgstr "урамљена слика"
2491
 
+
2492
 
+#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:57
2493
 
+msgctxt "Comment"
2494
 
+msgid "Display your favorite pictures"
2495
 
+msgstr "Приказује ваше омиљене слике"
2496
 
+
2497
 
+#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:2
2498
 
+msgctxt "Name"
2499
 
+msgid "Fuzzy Clock"
2500
 
+msgstr "одокативни сат"
2501
 
+
2502
 
+#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:59
2503
 
+msgctxt "Comment"
2504
 
+msgid "Time displayed in a less precise format"
2505
 
+msgstr "Време приказано на мање прецизан начин"
2506
 
+
2507
 
+#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:2
2508
 
+msgctxt "Name"
2509
 
+msgid "Incoming Message"
2510
 
+msgstr "долазећа порука"
2511
 
+
2512
 
+#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:59
2513
 
+msgctxt "Comment"
2514
 
+msgid "Notification of new messages"
2515
 
+msgstr "Обавештење о новим порукама"
2516
 
+
2517
 
+#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:2
2518
 
+msgctxt "Name"
2519
 
+msgid "KDE Observatory"
2520
 
+msgstr "опсерваторија КДЕ‑а"
2521
 
+
2522
 
+#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:50
2523
 
+msgctxt "Comment"
2524
 
+msgid "Visualize the KDE ecosystem"
2525
 
+msgstr "Визуелизација екосистема КДЕ‑а"
2526
 
+
2527
 
+#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:2
2528
 
+msgctxt "Name"
2529
 
+msgid "Input Method Panel"
2530
 
+msgstr "панел метода уноса"
2531
 
+
2532
 
+#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:46
2533
 
+msgctxt "Comment"
2534
 
+msgid "A generic input method panel for Oriental languages"
2535
 
+msgstr "Генерички панел метода уноса за оријенталне језике"
2536
 
+
2537
 
+#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:2
2538
 
+msgctxt "Name"
2539
 
+msgid "KnowledgeBase"
2540
 
+msgstr "база знања"
2541
 
+
2542
 
+#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:49
2543
 
+msgctxt "Comment"
2544
 
+msgid "Opendesktop Knowledgebase"
2545
 
+msgstr "База знања Отворене површи"
2546
 
+
2547
 
+#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:2
2548
 
+msgctxt "Name"
2549
 
+msgid "Color Picker"
2550
 
+msgstr "бирач боја"
2551
 
+
2552
 
+#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:60
2553
 
+msgctxt "Comment"
2554
 
+msgid "Pick a color from the desktop"
2555
 
+msgstr "Изаберите боју са површи"
2556
 
+
2557
 
+#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:2
2558
 
+msgctxt "Name"
2559
 
+msgid "Konqueror Profiles"
2560
 
+msgstr "К‑освајачеви профили"
2561
 
+
2562
 
+#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:56
2563
 
+msgctxt "Comment"
2564
 
+msgid "List and launch Konqueror profiles"
2565
 
+msgstr "Набраја и покреће профиле К‑освајача"
2566
 
+
2567
 
+#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:2
2568
 
+msgctxt "Name"
2569
 
+msgid "Konsole Profiles"
2570
 
+msgstr "Конзолини профили"
2571
 
+
2572
 
+#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:56
2573
 
+msgctxt "Comment"
2574
 
+msgid "List and launch Konsole profiles"
2575
 
+msgstr "Набраја и покреће профиле Конзоле"
2576
 
+
2577
 
+#: applets/lancelot/application/lancelot.desktop:9
2578
 
+#: applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:4
2579
 
+msgctxt "Name"
2580
 
+msgid "Lancelot Launcher"
2581
 
+msgstr "Ланселот покретач"
2582
 
+
2583
 
+#: applets/lancelot/application/lancelot.desktop:65
2584
 
+#: applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:60
2585
 
+msgctxt "Comment"
2586
 
+msgid "Launcher to start applications"
2587
 
+msgstr "Покретач инсталираних програма"
2588
 
+
2589
 
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:2
2590
 
+msgctxt "Name"
2591
 
+msgid "Lancelot"
2592
 
+msgstr "Ланселот"
2593
 
+
2594
 
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:57
2595
 
+msgctxt "Comment"
2596
 
+msgid "Lancelot Menu"
2597
 
+msgstr "Ланселот мени"
2598
 
+
2599
 
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:113
2600
 
+msgctxt "Name"
2601
 
+msgid "Usage logging is activated"
2602
 
+msgstr "Бележење употребе активирано"
2603
 
+
2604
 
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:161
2605
 
+msgctxt "Comment"
2606
 
+msgid ""
2607
 
+"Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'."
2608
 
+msgstr ""
2609
 
+"Приказује се само на првом покретању. Обавештава да је бележење употребе "
2610
 
+"укључено."
2611
 
+
2612
 
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:210
2613
 
+msgctxt "Name"
2614
 
+msgid "Error opening the log"
2615
 
+msgstr "Грешка при отварању дневника"
2616
 
+
2617
 
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:260
2618
 
+msgctxt "Comment"
2619
 
+msgid "Failed to open the log file."
2620
 
+msgstr "Неуспело отварање дневничког фајла."
2621
 
+
2622
 
+#: applets/lancelot/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:4
2623
 
+msgctxt "Name"
2624
 
+msgid "Shelf"
2625
 
+msgstr "полица"
2626
 
+
2627
 
+#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:2
2628
 
+msgctxt "Name"
2629
 
+msgid "Leave A Note"
2630
 
+msgstr "остављање поруке"
2631
 
+
2632
 
+#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:57
2633
 
+msgctxt "Comment"
2634
 
+msgid "Leave notes for users while they are away"
2635
 
+msgstr "Оставите поруке корисницима док су одсутни"
2636
 
+
2637
 
+#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:3
2638
 
+msgctxt "Name"
2639
 
+msgid "Life"
2640
 
+msgstr "живот"
2641
 
+
2642
 
+# well-spelled: Конвејеве
2643
 
+#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:59
2644
 
+msgctxt "Comment"
2645
 
+msgid "Conway's Game of Life applet"
2646
 
+msgstr "Аплет Конвејеве игре живота"
2647
 
+
2648
 
+#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:2
2649
 
+msgctxt "Name"
2650
 
+msgid "Luna"
2651
 
+msgstr "Луна"
2652
 
+
2653
 
+#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:59
2654
 
+msgctxt "Comment"
2655
 
+msgid "Display moon phases for your location"
2656
 
+msgstr "Приказује месечеве мене са ваше локације"
2657
 
+
2658
 
+#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:2
2659
 
+msgctxt "Name"
2660
 
+msgid "Magnifique"
2661
 
+msgstr "магнифик"
2662
 
+
2663
 
+#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:54
2664
 
+msgctxt "Comment"
2665
 
+msgid "A magnification glass for the Plasma desktop"
2666
 
+msgstr "Лупа за плазма површ"
2667
 
+
2668
 
+#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:2
2669
 
+msgctxt "Name"
2670
 
+msgid "Media Player"
2671
 
+msgstr "медија плејер"
2672
 
+
2673
 
+#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:55
2674
 
+msgctxt "Comment"
2675
 
+msgid "Widget that can play video and sound"
2676
 
+msgstr "Виџет за пуштање филмова и музике"
2677
 
+
2678
 
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:2
2679
 
+#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:2
2680
 
+msgctxt "Name"
2681
 
+msgid "Microblogging"
2682
 
+msgstr "микроблоговање"
2683
 
+
2684
 
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:53
2685
 
+msgctxt "Comment"
2686
 
+msgid "Update and view your microblog status."
2687
 
+msgstr "Ажурирајте и прикажите стање свог микроблога."
2688
 
+
2689
 
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:103
2690
 
+msgctxt "Keywords"
2691
 
+msgid "identi.ca,twitter"
2692
 
+msgstr "identi.ca,twitter,Идентика,Твитер"
2693
 
+
2694
 
+#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:2
2695
 
+msgctxt "Name"
2696
 
+msgid "News"
2697
 
+msgstr "вести"
2698
 
+
2699
 
+#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:58
2700
 
+#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:57
2701
 
+msgctxt "Comment"
2702
 
+msgid "Show news from various sources"
2703
 
+msgstr "Приказује вести из различитих извора"
2704
 
+
2705
 
+#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:2
2706
 
+msgctxt "Name"
2707
 
+msgid "Notes"
2708
 
+msgstr "белешке"
2709
 
+
2710
 
+#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:63
2711
 
+msgctxt "Comment"
2712
 
+msgid "Desktop sticky notes"
2713
 
+msgstr "Лепљиве белешке за површ"
2714
 
+
2715
 
+#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:2
2716
 
+msgctxt "Name"
2717
 
+msgid "Now Playing"
2718
 
+msgstr "тренутна свирка"
2719
 
+
2720
 
+#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:60
2721
 
+msgctxt "Comment"
2722
 
+msgid "Displays currently playing audio"
2723
 
+msgstr "Која се то музика управо пушта?"
2724
 
+
2725
 
+#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:2
2726
 
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:2
2727
 
+msgctxt "Name"
2728
 
+msgid "Pastebin"
2729
 
+msgstr "корпа налепака"
2730
 
+
2731
 
+#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:58
2732
 
+msgctxt "Comment"
2733
 
+msgid "Paste text/images to a remote server"
2734
 
+msgstr "Налепљује текст и слике на удаљени сервер"
2735
 
+
2736
 
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:59
2737
 
+msgctxt "Comment"
2738
 
+msgid "Pastebin Widget"
2739
 
+msgstr "Виџет корпе налепака"
2740
 
+
2741
 
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:114
2742
 
+msgctxt "Name"
2743
 
+msgid "Copied pastebin link"
2744
 
+msgstr "Веза копирана из корпе налепака"
2745
 
+
2746
 
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:165
2747
 
+msgctxt "Comment"
2748
 
+msgid "The pastebin URL has been copied to the clipboard"
2749
 
+msgstr "УРЛ корпе налепака копиран је у клипборд"
2750
 
+
2751
 
+#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:3
2752
 
+msgctxt "Name"
2753
 
+msgid "Paste"
2754
 
+msgstr "налепљивање"
2755
 
+
2756
 
+#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:60
2757
 
+msgctxt "Comment"
2758
 
+msgid "Paste text snippets"
2759
 
+msgstr "Налепљујте исечке текста"
2760
 
+
2761
 
+#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:2
2762
 
+msgctxt "Name"
2763
 
+msgid "Keyboard"
2764
 
+msgstr "тастатура"
2765
 
+
2766
 
+#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:53
2767
 
+msgctxt "Comment"
2768
 
+msgid "A virtual, on-screen keyboard"
2769
 
+msgstr "Виртуелна, екранска тастатура"
2770
 
+
2771
 
+#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:2
2772
 
+msgctxt "Name"
2773
 
+msgid "Previewer"
2774
 
+msgstr "преглед"
2775
 
+
2776
 
+#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:58
2777
 
+msgctxt "Comment"
2778
 
+msgid "Quickly preview a variety of files"
2779
 
+msgstr "Брзо прегледајте различите фајлове"
2780
 
+
2781
 
+#: applets/previewer/preview.desktop:8
2782
 
+msgctxt "Name"
2783
 
+msgid "Preview This File"
2784
 
+msgstr "Прегледај овај фајл"
2785
 
+
2786
 
+#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:2
2787
 
+msgctxt "Name"
2788
 
+msgid "Qalculate!"
2789
 
+msgstr "Калкулејт"
2790
 
+
2791
 
+#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:51
2792
 
+msgctxt "Comment"
2793
 
+msgid "A powerful mathematical equation solver"
2794
 
+msgstr "Моћни решавач математичких једначина"
2795
 
+
2796
 
+#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:2
2797
 
+msgctxt "Name"
2798
 
+msgid "Remember The Milk"
2799
 
+msgstr "Не заборави млеко"
2800
 
+
2801
 
+#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:51
2802
 
+msgctxt "Comment"
2803
 
+msgid "Remember The Milk Todo list applet"
2804
 
+msgstr "Аплет списка обавеза на Не заборави млеку"
2805
 
+
2806
 
+#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:2
2807
 
+msgctxt "Name"
2808
 
+msgid "RSSNOW"
2809
 
+msgstr "РСС‑одмах"
2810
 
+
2811
 
+#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:2
2812
 
+msgctxt "Name"
2813
 
+msgid "Show Widget Dashboard"
2814
 
+msgstr "приказ инструмент-табле виџета"
2815
 
+
2816
 
+#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:55
2817
 
+msgctxt "Comment"
2818
 
+msgid "Show the Plasma widget dashboard above other windows"
2819
 
+msgstr "Инструмент-табла плазма виџета изнад других прозора"
2820
 
+
2821
 
+#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:2
2822
 
+msgctxt "Name"
2823
 
+msgid "Show Desktop"
2824
 
+msgstr "приказ површи"
2825
 
+
2826
 
+#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:59
2827
 
+msgctxt "Comment"
2828
 
+msgid "Show the Plasma desktop"
2829
 
+msgstr "Баците поглед на плазма површ"
2830
 
+
2831
 
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:2
2832
 
+msgctxt "Name"
2833
 
+msgid "Social News"
2834
 
+msgstr "друштвене вести"
2835
 
+
2836
 
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:48
2837
 
+msgctxt "Comment"
2838
 
+msgid "Stay informed with the Social Desktop"
2839
 
+msgstr "Будите информисани преко Друштвене површи"
2840
 
+
2841
 
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:3
2842
 
+msgctxt "Comment"
2843
 
+msgid "OpenDesktop Activities Widget"
2844
 
+msgstr "Виџет дешавања са Отворене површи"
2845
 
+
2846
 
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:49
2847
 
+msgctxt "Name"
2848
 
+msgid "New Activity"
2849
 
+msgstr "Ново дешавање"
2850
 
+
2851
 
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:97
2852
 
+msgctxt "Comment"
2853
 
+msgid "Something interesting has happened in your friends network"
2854
 
+msgstr "Дошло је до нечег занимљивог у вашој мрежи пријатеља"
2855
 
+
2856
 
+#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:2
2857
 
+msgctxt "Name"
2858
 
+msgid "Spell Check"
2859
 
+msgstr "правописар"
2860
 
+
2861
 
+#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:50
2862
 
+msgctxt "Comment"
2863
 
+msgid "Fast spell checking"
2864
 
+msgstr "Брза провера правописа"
2865
 
+
2866
 
+#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:3
2867
 
+msgctxt "Name"
2868
 
+msgid "System Load Viewer"
2869
 
+msgstr "приказивач оптерећења система"
2870
 
+
2871
 
+#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:56
2872
 
+msgctxt "Comment"
2873
 
+msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
2874
 
+msgstr "Сићушни монитор ЦПУ‑а/РАМ‑а/размене"
2875
 
+
2876
 
+#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:3
2877
 
+msgctxt "Name"
2878
 
+msgid "Timer"
2879
 
+msgstr "одбројавач"
2880
 
+
2881
 
+#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:59
2882
 
+msgctxt "Comment"
2883
 
+msgid "Countdown over a specified time period"
2884
 
+msgstr "Одбројавање низ задати временски период"
2885
 
+
2886
 
+#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:3
2887
 
+#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:2
2888
 
+msgctxt "Name"
2889
 
+msgid "Unit Converter"
2890
 
+msgstr "претварач јединица"
2891
 
+
2892
 
+#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:59
2893
 
+msgctxt "Comment"
2894
 
+msgid "Plasmoid for converting units"
2895
 
+msgstr "Плазмоид за претварање јединица"
2896
 
+
2897
 
+#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:3
2898
 
+msgctxt "Name"
2899
 
+msgid "Weather Forecast"
2900
 
+msgstr "временска прогноза"
2901
 
+
2902
 
+#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:57
2903
 
+msgctxt "Comment"
2904
 
+msgid "Displays Weather information"
2905
 
+msgstr "Информације о времену"
2906
 
+
2907
 
+#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:3
2908
 
+msgctxt "Name"
2909
 
+msgid "LCD Weather Station"
2910
 
+msgstr "ЛЦД метеостаница"
2911
 
+
2912
 
+#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:56
2913
 
+msgctxt "Comment"
2914
 
+msgid "Weather reports with an LCD display style"
2915
 
+msgstr "Извештаји о времену преко ЛЦД екрана"
2916
 
+
2917
 
+#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:2
2918
 
+msgctxt "Name"
2919
 
+msgid "Web Slice"
2920
 
+msgstr "веб исечак"
2921
 
+
2922
 
+#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:44
2923
 
+msgctxt "Comment"
2924
 
+msgid "Show a part of a webpage"
2925
 
+msgstr "Приказ дела веб странице"
2926
 
+
2927
 
+#: containments/groupingdesktop/desktop/plasma-containment-groupingdesktop.desktop:2
2928
 
+msgctxt "Name"
2929
 
+msgid "Grouping Desktop"
2930
 
+msgstr "Групишућа површ"
2931
 
+
2932
 
+#: containments/groupingdesktop/griddesktop/plasma-containment-griddesktop.desktop:2
2933
 
+msgctxt "Name"
2934
 
+msgid "Grid Desktop"
2935
 
+msgstr "Решеткаста површ"
2936
 
+
2937
 
+#: containments/groupingdesktop/panel/plasma-containment-groupingpanel.desktop:2
2938
 
+msgctxt "Name"
2939
 
+msgid "Grouping Panel"
2940
 
+msgstr "Групишући панел"
2941
 
+
2942
 
+#: dataengines/comic/plasma_comicprovider.desktop:4
2943
 
+msgctxt "Comment"
2944
 
+msgid "Plugin for Plasma Comic Engine"
2945
 
+msgstr "Прикључак за Плазминог мотор стрипова"
2946
 
+
2947
 
+#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:2
2948
 
+msgctxt "Name"
2949
 
+msgid "Comic Strips"
2950
 
+msgstr "стрипови"
2951
 
+
2952
 
+#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:55
2953
 
+msgctxt "Comment"
2954
 
+msgid "Online comic strips"
2955
 
+msgstr "Стрипови на вези"
2956
 
+
2957
 
+#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:2
2958
 
+msgctxt "Name"
2959
 
+msgid "Comic"
2960
 
+msgstr "стрип"
2961
 
+
2962
 
+#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:56
2963
 
+msgctxt "Comment"
2964
 
+msgid "Comic Package Structure"
2965
 
+msgstr "Структура пакета за стрипове"
2966
 
+
2967
 
+#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:2
2968
 
+msgctxt "Name"
2969
 
+msgid "KDE Commits Engine"
2970
 
+msgstr "мотор КДЕ‑ових предаја"
2971
 
+
2972
 
+#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:37
2973
 
+msgctxt "Comment"
2974
 
+msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE SVN Commits"
2975
 
+msgstr ""
2976
 
+"Датомотор за добављање систематизованих података о КДЕ‑овим СВН предајама"
2977
 
+
2978
 
+#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:2
2979
 
+msgctxt "Name"
2980
 
+msgid "KDE Observatory Data Engine"
2981
 
+msgstr "Датомотор опсерваторије КДЕ‑а"
2982
 
+
2983
 
+#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:44
2984
 
+msgctxt "Comment"
2985
 
+msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects"
2986
 
+msgstr "Датомотор за добављање систематизованих података о пројектима КДЕ‑а"
2987
 
+
2988
 
+#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:53
2989
 
+msgctxt "Comment"
2990
 
+msgid "identi.ca and twitter micro-blogging services"
2991
 
+msgstr "Микроблогерски сервиси Идентика и Твитер"
2992
 
+
2993
 
+#: dataengines/ocs/plasma-dataengine-ocs.desktop:3
2994
 
+msgctxt "Name"
2995
 
+msgid "Open Collaboration Services"
2996
 
+msgstr "Сервиси отворене сарадње"
2997
 
+
2998
 
+#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:9
2999
 
+msgctxt "Name"
3000
 
+msgid "Astronomy Picture of the Day"
3001
 
+msgstr "астрономска слика дана"
3002
 
+
3003
 
+#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:55
3004
 
+msgctxt "Comment"
3005
 
+msgid "Apod Provider"
3006
 
+msgstr "Добављач АПОД‑а"
3007
 
+
3008
 
+#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:9
3009
 
+msgctxt "Name"
3010
 
+msgid "Earth Science Picture of the Day"
3011
 
+msgstr "геонаучна слика дана"
3012
 
+
3013
 
+#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:55
3014
 
+msgctxt "Comment"
3015
 
+msgid "Epod Provider"
3016
 
+msgstr "Добављач ЕПОД‑а"
3017
 
+
3018
 
+#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:9
3019
 
+msgctxt "Name"
3020
 
+msgid "Flickr Picture of the Day"
3021
 
+msgstr "слика дана са Фликра"
3022
 
+
3023
 
+#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:55
3024
 
+msgctxt "Comment"
3025
 
+msgid "Flickr Provider"
3026
 
+msgstr "Добављач Фликра"
3027
 
+
3028
 
+#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:9
3029
 
+msgctxt "Name"
3030
 
+msgid "Operational Significant Event Imagery Picture of the Day"
3031
 
+msgstr "ОСЕИ‑јева слика дана"
3032
 
+
3033
 
+#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:49
3034
 
+msgctxt "Comment"
3035
 
+msgid "Osei Provider"
3036
 
+msgstr "Добављач ОСЕИ‑ја"
3037
 
+
3038
 
+#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:3
3039
 
+msgctxt "Name"
3040
 
+msgid "Picture of the Day"
3041
 
+msgstr "слика дана"
3042
 
+
3043
 
+#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:53
3044
 
+msgctxt "Comment"
3045
 
+msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day."
3046
 
+msgstr "Датомотор за добављање разних слика дана на вези."
3047
 
+
3048
 
+#: dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop:4
3049
 
+msgctxt "Comment"
3050
 
+msgid "Plugin for Plasma PoTD Engine"
3051
 
+msgstr "Прикључак за Плазминог мотор слика дана"
3052
 
+
3053
 
+#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:9
3054
 
+msgctxt "Name"
3055
 
+msgid "Wikimedia Picture of the Day"
3056
 
+msgstr "Викимедијина слика дана"
3057
 
+
3058
 
+#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:55
3059
 
+msgctxt "Comment"
3060
 
+msgid "Wcpotd Provider"
3061
 
+msgstr "Добављач ВпПОД"
3062
 
+
3063
 
+#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:2
3064
 
+msgctxt "Name"
3065
 
+msgid "Remember The Milk Engine"
3066
 
+msgstr "датомотор Не заборави млека"
3067
 
+
3068
 
+#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:51
3069
 
+msgctxt "Comment"
3070
 
+msgid "An engine to work with Remember the Milk."
3071
 
+msgstr "Мотор који ради с Не заборави млеком."
3072
 
+
3073
 
+#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop:9
3074
 
+msgctxt "Name"
3075
 
+msgid "Control audio player"
3076
 
+msgstr "управљање аудио плејером"
3077
 
+
3078
 
+#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:2
3079
 
+msgctxt "Name"
3080
 
+msgid "Control Audio Player"
3081
 
+msgstr "управљање аудио плејером"
3082
 
+
3083
 
+#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:47
3084
 
+msgctxt "Comment"
3085
 
+msgid ""
3086
 
+"Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's "
3087
 
+"collection, too)"
3088
 
+msgstr ""
3089
 
+"Управљајте МПРИС аудио плејерима (може да претражује и Амарокову збирку)"
3090
 
+
3091
 
+#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:2
3092
 
+msgctxt "Name"
3093
 
+msgid "Web Browser History"
3094
 
+msgstr "историјат веб прегледача"
3095
 
+
3096
 
+#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:52
3097
 
+msgctxt "Comment"
3098
 
+msgid "Searches in Konqueror's history"
3099
 
+msgstr "Претраге кроз К‑освајачев историјат"
3100
 
+
3101
 
+#: runners/characters/CharacterRunner.desktop:2
3102
 
+msgctxt "Name"
3103
 
+msgid "Special Characters"
3104
 
+msgstr "посебни знакови"
3105
 
+
3106
 
+#: runners/characters/CharacterRunner.desktop:50
3107
 
+msgctxt "Comment"
3108
 
+msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes"
3109
 
+msgstr "Испоставља знакове на основу њихових хексадекадних кодова"
3110
 
+
3111
 
+#: runners/characters/CharRunner_config.desktop:2
3112
 
+msgctxt "Name"
3113
 
+msgid "special Characters"
3114
 
+msgstr "посебни знакови"
3115
 
+
3116
 
+#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:2
3117
 
+msgctxt "Name"
3118
 
+msgid "Contacts"
3119
 
+msgstr "контакти"
3120
 
+
3121
 
+#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:60
3122
 
+msgctxt "Comment"
3123
 
+msgid "Finds entries in your address book"
3124
 
+msgstr "Потражите уносе кроз адресар"
3125
 
+
3126
 
+#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:58
3127
 
+msgctxt "Comment"
3128
 
+msgid "Convert values to different units"
3129
 
+msgstr "Претварање мерних јединица"
3130
 
+
3131
 
+#: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:2
3132
 
+msgctxt "Name"
3133
 
+msgid "Date and Time"
3134
 
+msgstr "датум и време"
3135
 
+
3136
 
+#: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:51
3137
 
+msgctxt "Comment"
3138
 
+msgid "The current date and time, locally or in any timezone"
3139
 
+msgstr "Тренутни датум и време, локално или у некој другој временској зони"
3140
 
+
3141
 
+#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:2
3142
 
+#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:2
3143
 
+msgctxt "Name"
3144
 
+msgid "Calendar Events"
3145
 
+msgstr "догађаји календара"
3146
 
+
3147
 
+#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:45
3148
 
+#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:45
3149
 
+msgctxt "Comment"
3150
 
+msgid "Calendar Events runner"
3151
 
+msgstr "Извођач догађаја из календара"
3152
 
+
3153
 
+#: runners/katesessions/katesessions.desktop:2
3154
 
+msgctxt "Name"
3155
 
+msgid "Kate Sessions"
3156
 
+msgstr "Кејтине сесије"
3157
 
+
3158
 
+#: runners/katesessions/katesessions.desktop:56
3159
 
+msgctxt "Comment"
3160
 
+msgid "Matches Kate Sessions"
3161
 
+msgstr "Поклапа Кејтине сесије"
3162
 
+
3163
 
+#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:2
3164
 
+msgctxt "Name"
3165
 
+msgid "Konqueror Sessions"
3166
 
+msgstr "К‑освајачеве сесије"
3167
 
+
3168
 
+#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:56
3169
 
+msgctxt "Comment"
3170
 
+msgid "Matches Konqueror Sessions"
3171
 
+msgstr "Поклапа К‑освајачеве сесије"
3172
 
+
3173
 
+#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:2
3174
 
+msgctxt "Name"
3175
 
+msgid "Konsole Sessions"
3176
 
+msgstr "Конзолине сесије"
3177
 
+
3178
 
+#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:56
3179
 
+msgctxt "Comment"
3180
 
+msgid "Matches Konsole Sessions"
3181
 
+msgstr "Поклапа Конзолине сесије"
3182
 
+
3183
 
+#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:2
3184
 
+msgctxt "Name"
3185
 
+msgid "Kopete Contacts"
3186
 
+msgstr "Копетеови контакти"
3187
 
+
3188
 
+#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:45
3189
 
+msgctxt "Comment"
3190
 
+msgid "Search contacts from Kopete"
3191
 
+msgstr "Тражи контакте у Копетеу"
3192
 
+
3193
 
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:2
3194
 
+msgctxt "Name"
3195
 
+msgid "TechBase"
3196
 
+msgstr "Техбаза"
3197
 
+
3198
 
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:46
3199
 
+msgctxt "Comment"
3200
 
+msgid "Search on KDE's TechBase"
3201
 
+msgstr "Претрага по Техбази КДЕ‑а"
3202
 
+
3203
 
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:2
3204
 
+msgctxt "Name"
3205
 
+msgid "KDE Documentation"
3206
 
+msgstr "документација КДЕ‑а"
3207
 
+
3208
 
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:49
3209
 
+msgctxt "Comment"
3210
 
+msgid "Search on KDE's Userbase"
3211
 
+msgstr "Претрага по Корисничкој бази КДЕ‑а"
3212
 
+
3213
 
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:2
3214
 
+msgctxt "Name"
3215
 
+msgid "Wikipedia"
3216
 
+msgstr "Википедија"
3217
 
+
3218
 
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:51
3219
 
+msgctxt "Comment"
3220
 
+msgid "Search on Wikipedia"
3221
 
+msgstr "Претрага по Википедији"
3222
 
+
3223
 
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:2
3224
 
+msgctxt "Name"
3225
 
+msgid "Wikitravel"
3226
 
+msgstr "Викитравел"
3227
 
+
3228
 
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:48
3229
 
+msgctxt "Comment"
3230
 
+msgid "Search on Wikitravel"
3231
 
+msgstr "Претрага по Викитравелу"
3232
 
+
3233
 
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop:9
3234
 
+msgctxt "Name"
3235
 
+msgid "Spell Checker Runner"
3236
 
+msgstr "извођач провере правописа"
3237
 
+
3238
 
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:2
3239
 
+msgctxt "Name"
3240
 
+msgid "Spell Checker"
3241
 
+msgstr "правописар"
3242
 
+
3243
 
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:46
3244
 
+msgctxt "Comment"
3245
 
+msgid "Check the spelling of a word"
3246
 
+msgstr "Проверите да ли је реч исправно написана"
3247
 
+
3248
 
+#: wallpapers/mandelbrot/plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop:2
3249
 
+msgctxt "Name"
3250
 
+msgid "Mandelbrot"
3251
 
+msgstr "Манделброт"
3252
 
+
3253
 
+#: wallpapers/marble/plasma-wallpaper-marble.desktop:2
3254
 
+msgctxt "Name"
3255
 
+msgid "Globe"
3256
 
+msgstr "глобус"
3257
 
+
3258
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/bees.desktop:2
3259
 
+msgctxt "Comment"
3260
 
+msgid "Digital Bees"
3261
 
+msgstr "дигиталне пчеле"
3262
 
+
3263
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/celtic.desktop:2
3264
 
+msgctxt "Comment"
3265
 
+msgid "Celtic Knot"
3266
 
+msgstr "келтски чвор"
3267
 
+
3268
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/eastern_blues.desktop:2
3269
 
+msgctxt "Comment"
3270
 
+msgid "Eastern Blues"
3271
 
+msgstr "источњачки блуз"
3272
 
+
3273
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/fish.desktop:2
3274
 
+msgctxt "Comment"
3275
 
+msgid "Fish Net"
3276
 
+msgstr "рибарска мрежа"
3277
 
+
3278
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/flowers.desktop:2
3279
 
+msgctxt "Comment"
3280
 
+msgid "Flowers"
3281
 
+msgstr "цвеће"
3282
 
+
3283
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/french.desktop:2
3284
 
+msgctxt "Comment"
3285
 
+msgid "Clearly French"
3286
 
+msgstr "очито француско"
3287
 
+
3288
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/ivory_coast.desktop:2
3289
 
+msgctxt "Comment"
3290
 
+msgid "Ivory Coast"
3291
 
+msgstr "обала слоноваче"
3292
 
+
3293
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/lineage.desktop:2
3294
 
+msgctxt "Comment"
3295
 
+msgid "Lineage"
3296
 
+msgstr "порекло"
3297
 
+
3298
 
+# well-spelled: Тигерта
3299
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/night-rock.desktop:2
3300
 
+msgctxt "Comment"
3301
 
+msgid "Night Rock by Tigert"
3302
 
+msgstr "ноћна стена од Тигерта"
3303
 
+
3304
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/pavement.desktop:2
3305
 
+msgctxt "Comment"
3306
 
+msgid "Pavement"
3307
 
+msgstr "плочник"
3308
 
+
3309
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/persism.desktop:2
3310
 
+msgctxt "Comment"
3311
 
+msgid "Damascus Flower"
3312
 
+msgstr "дамаски цвет"
3313
 
+
3314
 
+# well-spelled: ратан
3315
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/rattan.desktop:2
3316
 
+msgctxt "Comment"
3317
 
+msgid "Rattan"
3318
 
+msgstr "ратан"
3319
 
+
3320
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/stars.desktop:2
3321
 
+msgctxt "Comment"
3322
 
+msgid "Starry Sky"
3323
 
+msgstr "звездано небо"
3324
 
+
3325
 
+# well-spelled: Тигерта
3326
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/stonewall2.desktop:2
3327
 
+msgctxt "Comment"
3328
 
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
3329
 
+msgstr "камени зид 2 од Тигерта"
3330
 
+
3331
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/triangles.desktop:2
3332
 
+msgctxt "Comment"
3333
 
+msgid "Triangles"
3334
 
+msgstr "троуглови"
3335
 
+
3336
 
+#: wallpapers/pattern/patterns/xeroxstar.desktop:2
3337
 
+msgctxt "Comment"
3338
 
+msgid "Xerox Star"
3339
 
+msgstr "зирокс стар"
3340
 
+
3341
 
+#: wallpapers/pattern/plasma-wallpaper-pattern.desktop:2
3342
 
+msgctxt "Name"
3343
 
+msgid "Pattern"
3344
 
+msgstr "образац"
3345
 
+
3346
 
+#: wallpapers/virus/plasma-wallpaper-virus.desktop:3
3347
 
+msgctxt "Name"
3348
 
+msgid "Virus"
3349
 
+msgstr "вирус"
3350
 
+
3351
 
+#: wallpapers/weather/plasma-wallpaper-weather.desktop:3
3352
 
+msgctxt "Name"
3353
 
+msgid "Weather"
3354
 
+msgstr "време"
3355
 
--- /dev/null
3356
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
3357
 
@@ -0,0 +1,3671 @@
3358
 
+# Translation of desktop_kdegames.po into Serbian.
3359
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2009, 2010, 2011.
3360
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
3361
 
+# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
3362
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2009, 2010.
3363
 
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2009.
3364
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010, 2011.
3365
 
+msgid ""
3366
 
+msgstr ""
3367
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
3368
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
3369
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:01+0000\n"
3370
 
+"PO-Revision-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
3371
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
3372
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
3373
 
+"Language: sr\n"
3374
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
3375
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3376
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3377
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
3378
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
3379
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
3380
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
3381
 
+"X-Associated-UI-Catalogs: kolf\n"
3382
 
+"X-Environment: kde\n"
3383
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
3384
 
+
3385
 
+#: bomber/src/bomber.desktop:2
3386
 
+msgctxt "Name"
3387
 
+msgid "Bomber"
3388
 
+msgstr "Бомбардер"
3389
 
+
3390
 
+#: bomber/src/bomber.desktop:55
3391
 
+msgctxt "GenericName"
3392
 
+msgid "Arcade Bombing Game"
3393
 
+msgstr "Аркадна игра бомбардовања"
3394
 
+
3395
 
+#: bomber/themes/kbomber.desktop:3
3396
 
+msgctxt "Name"
3397
 
+msgid "KBomber - Star Wars"
3398
 
+msgstr "К‑бомбардер — Ратови звезда"
3399
 
+
3400
 
+#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:3
3401
 
+msgctxt "Name"
3402
 
+msgid "Lava-Island"
3403
 
+msgstr "Острво с лавом"
3404
 
+
3405
 
+#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:48
3406
 
+msgctxt "Description"
3407
 
+msgid "Stop the lava and save the day"
3408
 
+msgstr "Зауставите лаву и сачувајте главу"
3409
 
+
3410
 
+#: bovo/bovo.desktop:3
3411
 
+msgctxt "Name"
3412
 
+msgid "Bovo"
3413
 
+msgstr "Бово"
3414
 
+
3415
 
+#: bovo/bovo.desktop:63
3416
 
+msgctxt "GenericName"
3417
 
+msgid "Five-in-a-row Board Game"
3418
 
+msgstr "Игра на табли „пет у низу“"
3419
 
+
3420
 
+#: bovo/themes/gomoku/themerc:2
3421
 
+msgctxt "Name"
3422
 
+msgid "Gomoku"
3423
 
+msgstr "Гомоку"
3424
 
+
3425
 
+#: bovo/themes/gomoku/themerc:53
3426
 
+msgctxt "Comment"
3427
 
+msgid "A classic Japanese theme"
3428
 
+msgstr "Класична јапанска игра"
3429
 
+
3430
 
+#: bovo/themes/highcontrast/themerc:2
3431
 
+msgctxt "Name"
3432
 
+msgid "High Contrast"
3433
 
+msgstr "Високи контраст"
3434
 
+
3435
 
+#: bovo/themes/highcontrast/themerc:57
3436
 
+msgctxt "Comment"
3437
 
+msgid "A theme with a lot of contrast"
3438
 
+msgstr "Тема са јаким контрастом"
3439
 
+
3440
 
+#: bovo/themes/scribble/themerc:2
3441
 
+msgctxt "Name"
3442
 
+msgid "Scribble"
3443
 
+msgstr "Пискарало"
3444
 
+
3445
 
+#: bovo/themes/scribble/themerc:53
3446
 
+msgctxt "Comment"
3447
 
+msgid "A pen and paper theme"
3448
 
+msgstr "Тема оловке и папира"
3449
 
+
3450
 
+#: bovo/themes/spacy/themerc:2
3451
 
+msgctxt "Name"
3452
 
+msgid "Spacy"
3453
 
+msgstr "Свемирко"
3454
 
+
3455
 
+# skip-rule: t-space
3456
 
+#: bovo/themes/spacy/themerc:52
3457
 
+msgctxt "Comment"
3458
 
+msgid "A theme from outer space"
3459
 
+msgstr "Тема из далеког свемира"
3460
 
+
3461
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:2
3462
 
+#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:2
3463
 
+msgctxt "Name"
3464
 
+msgid "Arena"
3465
 
+msgstr "Арена"
3466
 
+
3467
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:49
3468
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:39
3469
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:36
3470
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:37
3471
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:38
3472
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:40
3473
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:39
3474
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:40
3475
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:38
3476
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:40
3477
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:40
3478
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:39
3479
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:38
3480
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:39
3481
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:40
3482
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:37
3483
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:37
3484
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:40
3485
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:37
3486
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:37
3487
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:37
3488
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:39
3489
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:40
3490
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:37
3491
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:39
3492
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:37
3493
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:39
3494
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:39
3495
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:39
3496
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:37
3497
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:38
3498
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:36
3499
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:36
3500
 
+msgctxt "Description"
3501
 
+msgid "Clanbomber Import"
3502
 
+msgstr "Увезено из Кланбомбера"
3503
 
+
3504
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:2
3505
 
+msgctxt "Name"
3506
 
+msgid "Big Block"
3507
 
+msgstr "Велики блок"
3508
 
+
3509
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:2
3510
 
+msgctxt "Name"
3511
 
+msgid "Clanbomber Big Standard"
3512
 
+msgstr "Стандардна велика Кланбомбера"
3513
 
+
3514
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:2
3515
 
+msgctxt "Name"
3516
 
+msgid "Blast Matrix"
3517
 
+msgstr "Ударна матрица"
3518
 
+
3519
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:2
3520
 
+msgctxt "Name"
3521
 
+msgid "Bloody Ring"
3522
 
+msgstr "Крвави прстен"
3523
 
+
3524
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:2
3525
 
+msgctxt "Name"
3526
 
+msgid "Boiling Egg"
3527
 
+msgstr "Кувано јаје"
3528
 
+
3529
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:2
3530
 
+msgctxt "Name"
3531
 
+msgid "Bomb Attack"
3532
 
+msgstr "Бомбашки напад"
3533
 
+
3534
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:2
3535
 
+msgctxt "Name"
3536
 
+msgid "Broken Heart"
3537
 
+msgstr "Сломљено срце"
3538
 
+
3539
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:2
3540
 
+msgctxt "Name"
3541
 
+msgid "Crammed"
3542
 
+msgstr "Скучено"
3543
 
+
3544
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:2
3545
 
+msgctxt "Name"
3546
 
+msgid "Death Corridor"
3547
 
+msgstr "Ходник смрти"
3548
 
+
3549
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:2
3550
 
+msgctxt "Name"
3551
 
+msgid "Dilemma"
3552
 
+msgstr "Недоумица"
3553
 
+
3554
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:2
3555
 
+msgctxt "Name"
3556
 
+msgid "Fear Circle"
3557
 
+msgstr "Круг страха"
3558
 
+
3559
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:2
3560
 
+msgctxt "Name"
3561
 
+msgid "Fear Circle Remix"
3562
 
+msgstr "Круг страха прерађен"
3563
 
+
3564
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:2
3565
 
+msgctxt "Name"
3566
 
+msgid "Fire Wheels"
3567
 
+msgstr "Ватрени точкови"
3568
 
+
3569
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:2
3570
 
+msgctxt "Name"
3571
 
+msgid "Football"
3572
 
+msgstr "Фудбал"
3573
 
+
3574
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:2
3575
 
+msgctxt "Name"
3576
 
+msgid "Four Instance"
3577
 
+msgstr "Четири примерка"
3578
 
+
3579
 
+# ? Нешто неочигледно?
3580
 
+# well-spelled: Духмедвед
3581
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:2
3582
 
+msgctxt "Name"
3583
 
+msgid "Ghostbear"
3584
 
+msgstr "Духмедвед"
3585
 
+
3586
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:2
3587
 
+msgctxt "Name"
3588
 
+msgid "Hard Work"
3589
 
+msgstr "Тежак посао"
3590
 
+
3591
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:2
3592
 
+msgctxt "Name"
3593
 
+msgid "Hole Run"
3594
 
+msgstr "Јуриш на рупу"
3595
 
+
3596
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:2
3597
 
+msgctxt "Name"
3598
 
+msgid "Clanbomber Huge Standard"
3599
 
+msgstr "Стандардна огромна Кланбомбера"
3600
 
+
3601
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:2
3602
 
+msgctxt "Name"
3603
 
+msgid "Juicy Lucy"
3604
 
+msgstr "Сочна Луси"
3605
 
+
3606
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:2
3607
 
+msgctxt "Name"
3608
 
+msgid "Kitchen"
3609
 
+msgstr "Кухиња"
3610
 
+
3611
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:2
3612
 
+msgctxt "Name"
3613
 
+msgid "Meeting"
3614
 
+msgstr "Сусрет"
3615
 
+
3616
 
+# ? Који ђаво?
3617
 
+# well-spelled: бејн
3618
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:2
3619
 
+msgctxt "Name"
3620
 
+msgid "Mungo Bane"
3621
 
+msgstr "Манго бејн"
3622
 
+
3623
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:2
3624
 
+msgctxt "Name"
3625
 
+msgid "Obstacle Race"
3626
 
+msgstr "Трка с препонама"
3627
 
+
3628
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:2
3629
 
+msgctxt "Name"
3630
 
+msgid "Overkill"
3631
 
+msgstr "Претерано"
3632
 
+
3633
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:2
3634
 
+msgctxt "Name"
3635
 
+msgid "Prison Cells"
3636
 
+msgstr "Затворске ћелије"
3637
 
+
3638
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:2
3639
 
+msgctxt "Name"
3640
 
+msgid "Redirection"
3641
 
+msgstr "Преусмеравање"
3642
 
+
3643
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:2
3644
 
+msgctxt "Name"
3645
 
+msgid "Sixty Nine"
3646
 
+msgstr "Шездесет девет"
3647
 
+
3648
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:2
3649
 
+msgctxt "Name"
3650
 
+msgid "Clanbomber Small Standard"
3651
 
+msgstr "Стандардна мала Кланбомбера"
3652
 
+
3653
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:2
3654
 
+msgctxt "Name"
3655
 
+msgid "Snake Race"
3656
 
+msgstr "Трка змија"
3657
 
+
3658
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:2
3659
 
+msgctxt "Name"
3660
 
+msgid "Clanbomber Tiny Standard"
3661
 
+msgstr "Стандардна сићушна Кланбомбера"
3662
 
+
3663
 
+#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:2
3664
 
+msgctxt "Name"
3665
 
+msgid "Whole Mess"
3666
 
+msgstr "Цео неред"
3667
 
+
3668
 
+#: granatier/arenas/clover.desktop:2
3669
 
+msgctxt "Name"
3670
 
+msgid "The four-leaf clover"
3671
 
+msgstr "Детелина са четири листа"
3672
 
+
3673
 
+#: granatier/arenas/clover.desktop:31
3674
 
+msgctxt "Description"
3675
 
+msgid ""
3676
 
+"The four-leaf clover is an uncommon variation of the common, three-leaved "
3677
 
+"clover. According to tradition, such leaves bring good luck to their "
3678
 
+"finders, especially if found accidentally. According to legend, each leaf "
3679
 
+"represents something: the first is for hope, the second is for faith, the "
3680
 
+"third is for love, and the fourth is for luck."
3681
 
+msgstr ""
3682
 
+"Детелина са четири листа је неуобичајена појава, пошто детелина обично има "
3683
 
+"три листа. По причама, оваква детелина доноси срећу ономе ко је пронађе, "
3684
 
+"посебно ако случајно набаса на њу. Приче даље кажу да сваки лист представља "
3685
 
+"нешто: први наду, други веру, трећи љубав, а четврти срећу."
3686
 
+
3687
 
+#: granatier/arenas/crazy.desktop:2
3688
 
+msgctxt "Name"
3689
 
+msgid "Crazy"
3690
 
+msgstr "Блесаво"
3691
 
+
3692
 
+#: granatier/arenas/crazy.desktop:40
3693
 
+msgctxt "Description"
3694
 
+msgid "Crazy Arena"
3695
 
+msgstr "Блесава арена"
3696
 
+
3697
 
+#: granatier/arenas/granatier.desktop:2 granatier/src/granatier.desktop:3
3698
 
+#: granatier/themes/granatier.desktop:2
3699
 
+msgctxt "Name"
3700
 
+msgid "Granatier"
3701
 
+msgstr "Гренадир"
3702
 
+
3703
 
+#: granatier/arenas/granatier.desktop:39
3704
 
+msgctxt "Description"
3705
 
+msgid "Default Granatier Arena"
3706
 
+msgstr "Подразумевана арена Гренадира"
3707
 
+
3708
 
+#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:2 kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:2
3709
 
+msgctxt "Name"
3710
 
+msgid "Labyrinth"
3711
 
+msgstr "Лавиринт"
3712
 
+
3713
 
+#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:48
3714
 
+msgctxt "Description"
3715
 
+msgid "Labyrinth Arena"
3716
 
+msgstr "Лавиринтска арена"
3717
 
+
3718
 
+#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:2
3719
 
+msgctxt "Name"
3720
 
+msgid "Three of Three"
3721
 
+msgstr "Три од три"
3722
 
+
3723
 
+#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:40
3724
 
+msgctxt "Description"
3725
 
+msgid "Three of Three Arena"
3726
 
+msgstr "Арена три од три"
3727
 
+
3728
 
+#: granatier/players/player1.desktop:2
3729
 
+msgctxt "Name"
3730
 
+msgid "Player1"
3731
 
+msgstr "играч 1"
3732
 
+
3733
 
+#: granatier/players/player1.desktop:41
3734
 
+msgctxt "Description"
3735
 
+msgid "This is Player1"
3736
 
+msgstr "Ово је играч 1"
3737
 
+
3738
 
+#: granatier/players/player2.desktop:2
3739
 
+msgctxt "Name"
3740
 
+msgid "Player2"
3741
 
+msgstr "играч 2"
3742
 
+
3743
 
+#: granatier/players/player2.desktop:41
3744
 
+msgctxt "Description"
3745
 
+msgid "This is Player2"
3746
 
+msgstr "Ово је играч 2"
3747
 
+
3748
 
+#: granatier/players/player3.desktop:2
3749
 
+msgctxt "Name"
3750
 
+msgid "Player3"
3751
 
+msgstr "играч 3"
3752
 
+
3753
 
+#: granatier/players/player3.desktop:41
3754
 
+msgctxt "Description"
3755
 
+msgid "This is Player3"
3756
 
+msgstr "Ово је играч 3"
3757
 
+
3758
 
+#: granatier/players/player4.desktop:2
3759
 
+msgctxt "Name"
3760
 
+msgid "Player4"
3761
 
+msgstr "играч 4"
3762
 
+
3763
 
+#: granatier/players/player4.desktop:41
3764
 
+msgctxt "Description"
3765
 
+msgid "This is Player4"
3766
 
+msgstr "Ово је играч 4"
3767
 
+
3768
 
+#: granatier/players/player5.desktop:2
3769
 
+msgctxt "Name"
3770
 
+msgid "Player5"
3771
 
+msgstr "играч 5"
3772
 
+
3773
 
+#: granatier/players/player5.desktop:41
3774
 
+msgctxt "Description"
3775
 
+msgid "This is Player5"
3776
 
+msgstr "Ово је играч 5"
3777
 
+
3778
 
+#: granatier/src/granatier.desktop:40
3779
 
+msgctxt "GenericName"
3780
 
+msgid "Bomberman clone"
3781
 
+msgstr "Клон Бомбермана"
3782
 
+
3783
 
+#: granatier/themes/clanbomber.desktop:2
3784
 
+msgctxt "Name"
3785
 
+msgid "Clanbomber"
3786
 
+msgstr "Кланбомбер"
3787
 
+
3788
 
+#: granatier/themes/clanbomber.desktop:40
3789
 
+msgctxt "Description"
3790
 
+msgid "Clanbomber Theme"
3791
 
+msgstr "Тема Кланбомбера"
3792
 
+
3793
 
+#: granatier/themes/granatier.desktop:39
3794
 
+msgctxt "Description"
3795
 
+msgid "Granatier Theme"
3796
 
+msgstr "Тема Гренадира"
3797
 
+
3798
 
+#: granatier/themes/waterbomb.desktop:2
3799
 
+msgctxt "Name"
3800
 
+msgid "Water Bomb"
3801
 
+msgstr "Водена бомба"
3802
 
+
3803
 
+#: granatier/themes/waterbomb.desktop:39
3804
 
+msgctxt "Description"
3805
 
+msgid "Water Bomb Theme"
3806
 
+msgstr "Тема водене бомбе"
3807
 
+
3808
 
+#: kajongg/kajongg.desktop:3
3809
 
+msgctxt "Name"
3810
 
+msgid "Kajongg"
3811
 
+msgstr "Кађонг"
3812
 
+
3813
 
+#: kajongg/kajongg.desktop:41
3814
 
+msgctxt "Comment"
3815
 
+msgid "The ancient Chinese board game for 4 players"
3816
 
+msgstr "Древна кинеска игра на табли за четири играча"
3817
 
+
3818
 
+#: kajongg/kajongg.desktop:73
3819
 
+msgctxt "GenericName"
3820
 
+msgid "Mah Jongg"
3821
 
+msgstr "Махђонг"
3822
 
+
3823
 
+#: kapman/kapman.desktop:4
3824
 
+msgctxt "Name"
3825
 
+msgid "Kapman"
3826
 
+msgstr "Капмен"
3827
 
+
3828
 
+#: kapman/kapman.desktop:54
3829
 
+msgctxt "GenericName"
3830
 
+msgid "Pac-Man Clone"
3831
 
+msgstr "Клон Пакмена"
3832
 
+
3833
 
+#: kapman/kapman.desktop:97
3834
 
+msgctxt "Comment"
3835
 
+msgid "Eat pills escaping ghosts"
3836
 
+msgstr "Једите бобице и бежите од духова"
3837
 
+
3838
 
+#: kapman/themes/invisible.desktop:2
3839
 
+msgctxt "Name"
3840
 
+msgid "Invisible"
3841
 
+msgstr "Невидљиви"
3842
 
+
3843
 
+#: kapman/themes/invisible.desktop:49
3844
 
+msgctxt "Description"
3845
 
+msgid ""
3846
 
+"Getting bored with Kapman? More than 100,000 points over level 20? Next "
3847
 
+"step: the invisible maze!"
3848
 
+msgstr ""
3849
 
+"Досадио вам је Капмен? Више од 100.000 поена на преко 20 нивоа? Следећи "
3850
 
+"корак: невидљиви лавиринт!"
3851
 
+
3852
 
+#: kapman/themes/matches.desktop:2
3853
 
+msgctxt "Name"
3854
 
+msgid "Matches"
3855
 
+msgstr "Шибице"
3856
 
+
3857
 
+#: kapman/themes/matches.desktop:49
3858
 
+msgctxt "Description"
3859
 
+msgid "A matches drawn maze"
3860
 
+msgstr "Лавиринт од шибица"
3861
 
+
3862
 
+#: kapman/themes/mountain.desktop:2 killbots/themes/mountainadventure.desktop:2
3863
 
+msgctxt "Name"
3864
 
+msgid "Mountain Adventure"
3865
 
+msgstr "Планинска авантура"
3866
 
+
3867
 
+#: kapman/themes/mountain.desktop:45
3868
 
+msgctxt "Description"
3869
 
+msgid "Default"
3870
 
+msgstr "Подразумевано"
3871
 
+
3872
 
+#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:2
3873
 
+msgctxt "Name"
3874
 
+msgid "Mummies Crypt"
3875
 
+msgstr "Мумијина крипта"
3876
 
+
3877
 
+#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:44
3878
 
+msgctxt "Description"
3879
 
+msgid "Avoid the mummies at all costs!"
3880
 
+msgstr "Избегавајте мумије по сваку цену!"
3881
 
+
3882
 
+#: kapman/themes/retro.desktop:2
3883
 
+msgctxt "Name"
3884
 
+msgid "Retro"
3885
 
+msgstr "Ретро"
3886
 
+
3887
 
+#: kapman/themes/retro.desktop:49
3888
 
+msgctxt "Description"
3889
 
+msgid "The old game theme revisited"
3890
 
+msgstr "Прерађена стара тема игре"
3891
 
+
3892
 
+#: katomic/default_theme.desktop:4
3893
 
+msgctxt "Name"
3894
 
+msgid "KAtomic Default Theme"
3895
 
+msgstr "Подразумевана тема К‑атомике"
3896
 
+
3897
 
+#: katomic/default_theme.desktop:37
3898
 
+msgctxt "Description"
3899
 
+msgid "KAtomic Default Theme."
3900
 
+msgstr "Подразумевана тема К‑атомике"
3901
 
+
3902
 
+#: katomic/katomic.desktop:2
3903
 
+msgctxt "Name"
3904
 
+msgid "KAtomic"
3905
 
+msgstr "К‑атомика"
3906
 
+
3907
 
+#: katomic/katomic.desktop:74
3908
 
+msgctxt "GenericName"
3909
 
+msgid "Sokoban-like Logic Game"
3910
 
+msgstr "Логичка игра налик на Сокобан"
3911
 
+
3912
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2
3913
 
+msgctxt "Name"
3914
 
+msgid "Original levels"
3915
 
+msgstr "Првобитни нивои"
3916
 
+
3917
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:37
3918
 
+msgctxt "Description"
3919
 
+msgid "This is the original collection of KAtomic levels."
3920
 
+msgstr "Ово је првобитна збирка К‑атомикиних нивоа."
3921
 
+
3922
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:75
3923
 
+msgctxt "Name"
3924
 
+msgid "Water"
3925
 
+msgstr "Вода"
3926
 
+
3927
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:138
3928
 
+msgctxt "Name"
3929
 
+msgid "Formic Acid"
3930
 
+msgstr "Мравља киселина"
3931
 
+
3932
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:200
3933
 
+msgctxt "Name"
3934
 
+msgid "Acetic Acid"
3935
 
+msgstr "Сирћетна киселина"
3936
 
+
3937
 
+# |, no-check-spell
3938
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:266
3939
 
+msgctxt "Name"
3940
 
+msgid "trans-Butene"
3941
 
+msgstr "Трансбутан"
3942
 
+
3943
 
+# |, no-check-spell
3944
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:331
3945
 
+msgctxt "Name"
3946
 
+msgid "cis-Butene"
3947
 
+msgstr "Цисбутан"
3948
 
+
3949
 
+# |, no-check-spell
3950
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:395
3951
 
+msgctxt "Name"
3952
 
+msgid "Dimethyl ether"
3953
 
+msgstr "Диметилетар"
3954
 
+
3955
 
+# |, no-check-spell
3956
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:457
3957
 
+msgctxt "Name"
3958
 
+msgid "Butanol"
3959
 
+msgstr "Бутанол"
3960
 
+
3961
 
+# |, no-check-spell
3962
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:523
3963
 
+msgctxt "Name"
3964
 
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
3965
 
+msgstr "2‑метил‑2‑пропанол"
3966
 
+
3967
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:589
3968
 
+msgctxt "Name"
3969
 
+msgid "Glycerin"
3970
 
+msgstr "Глицерин"
3971
 
+
3972
 
+# |, no-check-spell
3973
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:655
3974
 
+msgctxt "Name"
3975
 
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
3976
 
+msgstr "Политетрафлуоретан"
3977
 
+
3978
 
+# well-spelled: Оксална
3979
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:714
3980
 
+msgctxt "Name"
3981
 
+msgid "Oxalic Acid"
3982
 
+msgstr "Оксална киселина"
3983
 
+
3984
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:777
3985
 
+msgctxt "Name"
3986
 
+msgid "Methane"
3987
 
+msgstr "Метан"
3988
 
+
3989
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:840
3990
 
+msgctxt "Name"
3991
 
+msgid "Formaldehyde"
3992
 
+msgstr "Формалдехид"
3993
 
+
3994
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:902
3995
 
+msgctxt "Name"
3996
 
+msgid "Crystal 1"
3997
 
+msgstr "Кристал 1"
3998
 
+
3999
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:970
4000
 
+msgctxt "Name"
4001
 
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
4002
 
+msgstr "Естар сирћетне киселине и етила"
4003
 
+
4004
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1033
4005
 
+msgctxt "Name"
4006
 
+msgid "Ammonia"
4007
 
+msgstr "Амонијак"
4008
 
+
4009
 
+# |, no-check-spell
4010
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1094
4011
 
+msgctxt "Name"
4012
 
+msgid "3-Methyl-Pentane"
4013
 
+msgstr "3‑метил пентан"
4014
 
+
4015
 
+# |, no-check-spell
4016
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1158
4017
 
+msgctxt "Name"
4018
 
+msgid "Propanal"
4019
 
+msgstr "Пропанал"
4020
 
+
4021
 
+# |, no-check-spell
4022
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1221
4023
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2745
4024
 
+msgctxt "Name"
4025
 
+msgid "Propyne"
4026
 
+msgstr "Пропин"
4027
 
+
4028
 
+# |, no-check-spell
4029
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1285
4030
 
+msgctxt "Name"
4031
 
+msgid "Furanal"
4032
 
+msgstr "Фуранал"
4033
 
+
4034
 
+# |, no-check-spell
4035
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1354
4036
 
+msgctxt "Name"
4037
 
+msgid "Pyran"
4038
 
+msgstr "Пирен"
4039
 
+
4040
 
+# |, no-check-spell
4041
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1422
4042
 
+msgctxt "Name"
4043
 
+msgid "Cyclo-Pentane"
4044
 
+msgstr "Циклопентан"
4045
 
+
4046
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1490
4047
 
+msgctxt "Name"
4048
 
+msgid "Methanol"
4049
 
+msgstr "Метанол"
4050
 
+
4051
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1554
4052
 
+msgctxt "Name"
4053
 
+msgid "Nitro-Glycerin"
4054
 
+msgstr "Нитроглицерин"
4055
 
+
4056
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1632
4057
 
+msgctxt "Name"
4058
 
+msgid "Ethane"
4059
 
+msgstr "Етан"
4060
 
+
4061
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1699
4062
 
+msgctxt "Name"
4063
 
+msgid "Crystal 2"
4064
 
+msgstr "Кристал 2"
4065
 
+
4066
 
+# |, no-check-spell
4067
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1768
4068
 
+msgctxt "Name"
4069
 
+msgid "Ethylene-Glycol"
4070
 
+msgstr "Етиленгликол"
4071
 
+
4072
 
+# |, no-check-spell
4073
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1832
4074
 
+msgctxt "Name"
4075
 
+msgid "L-Alanine"
4076
 
+msgstr "Л‑аланин"
4077
 
+
4078
 
+# |, no-check-spell
4079
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1901
4080
 
+msgctxt "Name"
4081
 
+msgid "Cyanoguanidine"
4082
 
+msgstr "Цијаногванидин"
4083
 
+
4084
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1968
4085
 
+msgctxt "Name"
4086
 
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
4087
 
+msgstr "Пруска (цијанска) киселина"
4088
 
+
4089
 
+# |, no-check-spell
4090
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2027
4091
 
+msgctxt "Name"
4092
 
+msgid "Anthracene"
4093
 
+msgstr "Антрацен"
4094
 
+
4095
 
+# |, no-check-spell
4096
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2103
4097
 
+msgctxt "Name"
4098
 
+msgid "Thiazole"
4099
 
+msgstr "Тијазол"
4100
 
+
4101
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2170
4102
 
+msgctxt "Name"
4103
 
+msgid "Saccharin"
4104
 
+msgstr "Сахарин"
4105
 
+
4106
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2246
4107
 
+msgctxt "Name"
4108
 
+msgid "Ethylene"
4109
 
+msgstr "Етилен"
4110
 
+
4111
 
+# |, no-check-spell
4112
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2309
4113
 
+msgctxt "Name"
4114
 
+msgid "Styrene"
4115
 
+msgstr "Стирен"
4116
 
+
4117
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2383
4118
 
+msgctxt "Name"
4119
 
+msgid "Melamine"
4120
 
+msgstr "Меланин"
4121
 
+
4122
 
+# |, no-check-spell
4123
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2454
4124
 
+msgctxt "Name"
4125
 
+msgid "Cyclobutane"
4126
 
+msgstr "Циклобутан"
4127
 
+
4128
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2516
4129
 
+msgctxt "Name"
4130
 
+msgid "Nicotine"
4131
 
+msgstr "Никотин"
4132
 
+
4133
 
+# well-spelled: Ацетилсалицилна
4134
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2596
4135
 
+msgctxt "Name"
4136
 
+msgid "Acetyle salicylic acid"
4137
 
+msgstr "Ацетилсалицилна киселина"
4138
 
+
4139
 
+# |, no-check-spell
4140
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2675
4141
 
+msgctxt "Name"
4142
 
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
4143
 
+msgstr "Метадинитробензен"
4144
 
+
4145
 
+# well-spelled: Малонска
4146
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2811
4147
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5362
4148
 
+msgctxt "Name"
4149
 
+msgid "Malonic Acid"
4150
 
+msgstr "Малонска киселина"
4151
 
+
4152
 
+# |, no-check-spell
4153
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2877
4154
 
+msgctxt "Name"
4155
 
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
4156
 
+msgstr "2,2‑диметилпропан"
4157
 
+
4158
 
+# |, no-check-spell
4159
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2946
4160
 
+msgctxt "Name"
4161
 
+msgid "Ethyl-Benzene"
4162
 
+msgstr "Етилбензен"
4163
 
+
4164
 
+# |, no-check-spell
4165
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3019
4166
 
+msgctxt "Name"
4167
 
+msgid "Propene"
4168
 
+msgstr "Пропин"
4169
 
+
4170
 
+# |, no-check-spell
4171
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3083
4172
 
+msgctxt "Name"
4173
 
+msgid "L-Asparagine"
4174
 
+msgstr "Л‑аспарагин"
4175
 
+
4176
 
+# |, no-check-spell
4177
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3156
4178
 
+msgctxt "Name"
4179
 
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
4180
 
+msgstr "1,3,5,7‑циклооктатетрен"
4181
 
+
4182
 
+# |, no-check-spell
4183
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3221
4184
 
+msgctxt "Name"
4185
 
+msgid "Vanillin"
4186
 
+msgstr "Ванилин"
4187
 
+
4188
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3299
4189
 
+msgctxt "Name"
4190
 
+msgid "Crystal 3"
4191
 
+msgstr "Кристал 3"
4192
 
+
4193
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3366
4194
 
+msgctxt "Name"
4195
 
+msgid "Uric Acid"
4196
 
+msgstr "Мокраћна киселина"
4197
 
+
4198
 
+# |, no-check-spell
4199
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3441
4200
 
+msgctxt "Name"
4201
 
+msgid "Thymine"
4202
 
+msgstr "Тимин"
4203
 
+
4204
 
+# |, no-check-spell
4205
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3514
4206
 
+msgctxt "Name"
4207
 
+msgid "Aniline"
4208
 
+msgstr "Анилин"
4209
 
+
4210
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3588
4211
 
+msgctxt "Name"
4212
 
+msgid "Chloroform"
4213
 
+msgstr "Хлороформ"
4214
 
+
4215
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3650
4216
 
+msgctxt "Name"
4217
 
+msgid "Carbonic acid"
4218
 
+msgstr "Угљеничка киселина"
4219
 
+
4220
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3713
4221
 
+msgctxt "Name"
4222
 
+msgid "Crystal 4"
4223
 
+msgstr "Кристал 4"
4224
 
+
4225
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3789
4226
 
+msgctxt "Name"
4227
 
+msgid "Ethanol"
4228
 
+msgstr "Етанол"
4229
 
+
4230
 
+# |, no-check-spell
4231
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3852
4232
 
+msgctxt "Name"
4233
 
+msgid "Acrylo-Nitril"
4234
 
+msgstr "Акрилонитрил"
4235
 
+
4236
 
+# |, no-check-spell
4237
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3915
4238
 
+msgctxt "Name"
4239
 
+msgid "Furan"
4240
 
+msgstr "Фуран"
4241
 
+
4242
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3982
4243
 
+msgctxt "Name"
4244
 
+msgid "l-Lactic acid"
4245
 
+msgstr "1‑млечна киселина"
4246
 
+
4247
 
+# well-spelled: Малеинска
4248
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4048
4249
 
+msgctxt "Name"
4250
 
+msgid "Maleic Acid"
4251
 
+msgstr "Малеинска киселина"
4252
 
+
4253
 
+# well-spelled: Мезотартарска
4254
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4117
4255
 
+msgctxt "Name"
4256
 
+msgid "meso-Tartaric acid"
4257
 
+msgstr "Мезотартарска киселина"
4258
 
+
4259
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4186
4260
 
+msgctxt "Name"
4261
 
+msgid "Crystal 5"
4262
 
+msgstr "Кристал 5"
4263
 
+
4264
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4262
4265
 
+msgctxt "Name"
4266
 
+msgid "Formic acid ethyl ester"
4267
 
+msgstr "Естар мравље киселине и етила"
4268
 
+
4269
 
+# |, no-check-spell
4270
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4328
4271
 
+msgctxt "Name"
4272
 
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
4273
 
+msgstr "1,4‑циклохексадин"
4274
 
+
4275
 
+# well-spelled: Квадратинска
4276
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4391
4277
 
+msgctxt "Name"
4278
 
+msgid "Squaric acid"
4279
 
+msgstr "Квадратинска киселина"
4280
 
+
4281
 
+# well-spelled: Аскорбинска
4282
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4458
4283
 
+msgctxt "Name"
4284
 
+msgid "Ascorbic acid"
4285
 
+msgstr "Аскорбинска киселина"
4286
 
+
4287
 
+# |, no-check-spell
4288
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4533
4289
 
+msgctxt "Name"
4290
 
+msgid "Isopropanol"
4291
 
+msgstr "Изопропанол"
4292
 
+
4293
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4596
4294
 
+msgctxt "Name"
4295
 
+msgid "Phosgene"
4296
 
+msgstr "Фосген"
4297
 
+
4298
 
+# |, no-check-spell
4299
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4655
4300
 
+msgctxt "Name"
4301
 
+msgid "Thiophene"
4302
 
+msgstr "Тиофен"
4303
 
+
4304
 
+# |, no-check-spell
4305
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4720
4306
 
+msgctxt "Name"
4307
 
+msgid "Urea"
4308
 
+msgstr "Уреа"
4309
 
+
4310
 
+# well-spelled: Пирувинска
4311
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4785
4312
 
+msgctxt "Name"
4313
 
+msgid "Pyruvic Acid"
4314
 
+msgstr "Пирувинска киселина"
4315
 
+
4316
 
+# |, no-check-spell
4317
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4851
4318
 
+msgctxt "Name"
4319
 
+msgid "Ethylene oxide"
4320
 
+msgstr "Етиленоксид"
4321
 
+
4322
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4915
4323
 
+msgctxt "Name"
4324
 
+msgid "Phosphoric Acid"
4325
 
+msgstr "Фосфорна киселина"
4326
 
+
4327
 
+# |, no-check-spell
4328
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4979
4329
 
+msgctxt "Name"
4330
 
+msgid "Diacetyl"
4331
 
+msgstr "Дијацетил"
4332
 
+
4333
 
+# |, no-check-spell
4334
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5045
4335
 
+msgctxt "Name"
4336
 
+msgid "trans-Dichloroethene"
4337
 
+msgstr "Трансдихлороетан"
4338
 
+
4339
 
+# |, no-check-spell
4340
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5106
4341
 
+msgctxt "Name"
4342
 
+msgid "Allylisothiocyanate"
4343
 
+msgstr "Ализотиоцијанат"
4344
 
+
4345
 
+# |, no-check-spell
4346
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5169
4347
 
+msgctxt "Name"
4348
 
+msgid "Diketene"
4349
 
+msgstr "Дикетен"
4350
 
+
4351
 
+# |, no-check-spell
4352
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5236
4353
 
+msgctxt "Name"
4354
 
+msgid "Ethanal"
4355
 
+msgstr "Етанал"
4356
 
+
4357
 
+# |, no-check-spell
4358
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5298
4359
 
+msgctxt "Name"
4360
 
+msgid "Acroleine"
4361
 
+msgstr "Акролеин"
4362
 
+
4363
 
+# |, no-check-spell
4364
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5428
4365
 
+msgctxt "Name"
4366
 
+msgid "Uracil"
4367
 
+msgstr "Урацил"
4368
 
+
4369
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5499
4370
 
+msgctxt "Name"
4371
 
+msgid "Caffeine"
4372
 
+msgstr "Кафеин"
4373
 
+
4374
 
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5582
4375
 
+msgctxt "Name"
4376
 
+msgid "Acetone"
4377
 
+msgstr "Ацетон"
4378
 
+
4379
 
+#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2
4380
 
+msgctxt "Name"
4381
 
+msgid "Naval Battle"
4382
 
+msgstr "Поморска битка"
4383
 
+
4384
 
+#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:39
4385
 
+msgctxt "GenericName"
4386
 
+msgid "Ship Sinking Game"
4387
 
+msgstr "Игра потапања бродова"
4388
 
+
4389
 
+# rewrite-msgid: /the game//
4390
 
+#: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8
4391
 
+msgctxt "Description"
4392
 
+msgid "A protocol for the game Naval Battle"
4393
 
+msgstr "Протокол за Поморску битку"
4394
 
+
4395
 
+#: kblackbox/kblackbox.desktop:2
4396
 
+msgctxt "GenericName"
4397
 
+msgid "Blackbox Logic Game"
4398
 
+msgstr "Логичка игра „црна кутија“"
4399
 
+
4400
 
+#: kblackbox/kblackbox.desktop:63
4401
 
+msgctxt "Name"
4402
 
+msgid "KBlackBox"
4403
 
+msgstr "К‑црна‑кутија"
4404
 
+
4405
 
+#: kblocks/kblocks.desktop:2
4406
 
+msgctxt "Name"
4407
 
+msgid "KBlocks"
4408
 
+msgstr "К‑блокови"
4409
 
+
4410
 
+#: kblocks/kblocks.desktop:55
4411
 
+msgctxt "GenericName"
4412
 
+msgid "Falling Blocks Game"
4413
 
+msgstr "Игра падајућих блокова"
4414
 
+
4415
 
+#: kblocks/themes/default.desktop:2 kdiamond/themes/default.desktop:3
4416
 
+#: klines/themes/egyptian.desktop:3 libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:2
4417
 
+#: lskat/grafix/egyptian.desktop:2
4418
 
+msgctxt "Name"
4419
 
+msgid "Egyptian"
4420
 
+msgstr "Египатски"
4421
 
+
4422
 
+#: kblocks/themes/default.desktop:47
4423
 
+msgctxt "Description"
4424
 
+msgid "KBlocks, Egyptian style."
4425
 
+msgstr "К‑блокови у египатском стилу"
4426
 
+
4427
 
+#: kblocks/themes/oxygen.desktop:2
4428
 
+msgctxt "Name"
4429
 
+msgid "oxygen"
4430
 
+msgstr "Кисеоник"
4431
 
+
4432
 
+#: kblocks/themes/oxygen.desktop:41
4433
 
+msgctxt "Description"
4434
 
+msgid "KBlocks Oxygen theme for KDE 4"
4435
 
+msgstr "Кисеоничка тема К‑блокова за КДЕ‑4"
4436
 
+
4437
 
+#: kbounce/kbounce.desktop:2
4438
 
+msgctxt "Name"
4439
 
+msgid "KBounce"
4440
 
+msgstr "К‑одбој"
4441
 
+
4442
 
+#: kbounce/kbounce.desktop:75
4443
 
+msgctxt "GenericName"
4444
 
+msgid "Ball Bouncing Game"
4445
 
+msgstr "Игра одбијајућих лопти"
4446
 
+
4447
 
+#: kbounce/themes/default.desktop:3
4448
 
+msgctxt "Name"
4449
 
+msgid "Egyptian Bounce"
4450
 
+msgstr "Египатско одбијање"
4451
 
+
4452
 
+#: kbounce/themes/default.desktop:41
4453
 
+msgctxt "Description"
4454
 
+msgid "KBounce, Egyptian style."
4455
 
+msgstr "К‑одбој у египатском стилу"
4456
 
+
4457
 
+#: kbounce/themes/geometry.desktop:3
4458
 
+msgctxt "Name"
4459
 
+msgid "Strange Geometry"
4460
 
+msgstr "Чудна геометрија"
4461
 
+
4462
 
+#: kbounce/themes/geometry.desktop:48
4463
 
+msgctxt "Description"
4464
 
+msgid "A simple high-contrast theme for those who like it clean."
4465
 
+msgstr "Једноставна тема високог контраста за љубитеље чистих црта"
4466
 
+
4467
 
+#: kbounce/themes/oxygen.desktop:3
4468
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:2
4469
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen/index.desktop:2
4470
 
+#: lskat/grafix/oxygen.desktop:2
4471
 
+msgctxt "Name"
4472
 
+msgid "Oxygen"
4473
 
+msgstr "Кисеоник"
4474
 
+
4475
 
+#: kbounce/themes/roads.desktop:3
4476
 
+msgctxt "Name"
4477
 
+msgid "Roads"
4478
 
+msgstr "Путеви"
4479
 
+
4480
 
+#: kbounce/themes/roads.desktop:47
4481
 
+msgctxt "Description"
4482
 
+msgid "Roads, cones and wheels."
4483
 
+msgstr "Путеви, купе и точкови"
4484
 
+
4485
 
+#: kbounce/themes/the_beach.desktop:3
4486
 
+msgctxt "Name"
4487
 
+msgid "The Beach"
4488
 
+msgstr "Плажа"
4489
 
+
4490
 
+#: kbreakout/kbreakout.desktop:2
4491
 
+msgctxt "Name"
4492
 
+msgid "KBreakOut"
4493
 
+msgstr "К‑пробој"
4494
 
+
4495
 
+#: kbreakout/kbreakout.desktop:53
4496
 
+msgctxt "GenericName"
4497
 
+msgid "Breakout-like Game"
4498
 
+msgstr "Игра налик на Пробој"
4499
 
+
4500
 
+#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:2
4501
 
+msgctxt "Name"
4502
 
+msgid "Alien Breakout"
4503
 
+msgstr "Туђински пробој"
4504
 
+
4505
 
+#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:36
4506
 
+msgctxt "Description"
4507
 
+msgid "Breakout before the aliens do."
4508
 
+msgstr "Пробијте се пре туђинаца."
4509
 
+
4510
 
+#: kbreakout/themes/crystal.desktop:2
4511
 
+msgctxt "Name"
4512
 
+msgid "Crystal clear"
4513
 
+msgstr "Кристално јасно"
4514
 
+
4515
 
+#: kbreakout/themes/crystal.desktop:47
4516
 
+msgctxt "Description"
4517
 
+msgid "Crystal-like theme for KBreakOut"
4518
 
+msgstr "Кристална тема К‑пробоја"
4519
 
+
4520
 
+#: kbreakout/themes/default.desktop:2
4521
 
+msgctxt "Name"
4522
 
+msgid "Egyptian Breakout"
4523
 
+msgstr "Египатски пробој"
4524
 
+
4525
 
+#: kbreakout/themes/default.desktop:41
4526
 
+msgctxt "Description"
4527
 
+msgid "Egyptian style breakout theme."
4528
 
+msgstr "Тема К‑пробоја у египатском стилу"
4529
 
+
4530
 
+#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:2
4531
 
+msgctxt "Name"
4532
 
+msgid "IceWorld"
4533
 
+msgstr "Ледени свет"
4534
 
+
4535
 
+#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:48
4536
 
+msgctxt "Description"
4537
 
+msgid "Ice chilled theme"
4538
 
+msgstr "Залеђена тема"
4539
 
+
4540
 
+#: kbreakout/themes/simple.desktop:2
4541
 
+msgctxt "Name"
4542
 
+msgid "Simple"
4543
 
+msgstr "Једноставна"
4544
 
+
4545
 
+#: kbreakout/themes/simple.desktop:50
4546
 
+msgctxt "Description"
4547
 
+msgid "Simple KBreakOut theme"
4548
 
+msgstr "Једноставна тема К‑пробоја"
4549
 
+
4550
 
+#: kbreakout/themes/web20.desktop:2
4551
 
+msgctxt "Name"
4552
 
+msgid "WEB 2.0"
4553
 
+msgstr "Веб 2.0"
4554
 
+
4555
 
+#: kbreakout/themes/web20.desktop:48
4556
 
+msgctxt "Description"
4557
 
+msgid ""
4558
 
+"Web 2.0 theme showcases graphical elements reminiscent of those used in "
4559
 
+"popular 'WEB 2.0' movement, currently taking the interweb by storm."
4560
 
+msgstr ""
4561
 
+"Тема Веб 2.0 одсликава стил графичких елемената потекао из истоименог "
4562
 
+"популарног покрета, који се попут пожара шири Интернетом."
4563
 
+
4564
 
+#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:4
4565
 
+msgctxt "Name"
4566
 
+msgid "KDiamond"
4567
 
+msgstr "К‑дијамант"
4568
 
+
4569
 
+#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:53
4570
 
+msgctxt "GenericName"
4571
 
+msgid "Three-in-a-row game"
4572
 
+msgstr "Игра „три у низу“"
4573
 
+
4574
 
+# rewrite-msgid: /Game//
4575
 
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:3
4576
 
+msgctxt "Comment"
4577
 
+msgid "KDiamond Game"
4578
 
+msgstr "К‑дијамант"
4579
 
+
4580
 
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:39 klickety/klickety.notifyrc:39
4581
 
+msgctxt "Name"
4582
 
+msgid "Game"
4583
 
+msgstr "Игра"
4584
 
+
4585
 
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:91 klickety/klickety.notifyrc:91
4586
 
+msgctxt "Comment"
4587
 
+msgid "Sounds that appear during a game"
4588
 
+msgstr "Звуци који се оглашавају током игре"
4589
 
+
4590
 
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:137
4591
 
+msgctxt "Name"
4592
 
+msgid "Diamonds removed"
4593
 
+msgstr "Дијаманти уклоњени"
4594
 
+
4595
 
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:184
4596
 
+msgctxt "Comment"
4597
 
+msgid "Diamonds were removed."
4598
 
+msgstr "Дијаманти су уклоњени."
4599
 
+
4600
 
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:236
4601
 
+msgctxt "Name"
4602
 
+msgid "Diamonds moving"
4603
 
+msgstr "Дијаманти у покрету"
4604
 
+
4605
 
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:283
4606
 
+msgctxt "Comment"
4607
 
+msgid "Diamonds are moving."
4608
 
+msgstr "Дијаманти се крећу."
4609
 
+
4610
 
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:335 klickety/klickety.notifyrc:202
4611
 
+msgctxt "Name"
4612
 
+msgid "Game over"
4613
 
+msgstr "Крај игре"
4614
 
+
4615
 
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:386 klickety/klickety.notifyrc:253
4616
 
+msgctxt "Comment"
4617
 
+msgid "Time is up."
4618
 
+msgstr "Време је истекло."
4619
 
+
4620
 
+#: kdiamond/themes/default.desktop:48 kpat/themes/ancientegypt.desktop:36
4621
 
+msgctxt "Description"
4622
 
+msgid "Egyptian style theme."
4623
 
+msgstr "Тема у египатском стилу"
4624
 
+
4625
 
+#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:3
4626
 
+msgctxt "Name"
4627
 
+msgid "Diamonds"
4628
 
+msgstr "Дијаманти"
4629
 
+
4630
 
+#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:43
4631
 
+msgctxt "Description"
4632
 
+msgid "A theme based on real looking diamonds."
4633
 
+msgstr "Тема заснована на уверљивим дијамантима."
4634
 
+
4635
 
+# well-spelled: зоопарк
4636
 
+#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:3
4637
 
+msgctxt "Name"
4638
 
+msgid "Funny Zoo"
4639
 
+msgstr "Смешни зоопарк"
4640
 
+
4641
 
+#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:46
4642
 
+msgctxt "Description"
4643
 
+msgid ""
4644
 
+"It is a fun time in the jungle! Help animals find their families. And watch "
4645
 
+"out for those hard to find frogs."
4646
 
+msgstr ""
4647
 
+"Време забаве је у џунгли. Помозите животињама да пронађу своје породице. "
4648
 
+"Пазите на оне ретке жабице."
4649
 
+
4650
 
+#: kfourinline/grafix/default.desktop:2
4651
 
+msgctxt "Name"
4652
 
+msgid "Black and Red"
4653
 
+msgstr "Црно и црвено"
4654
 
+
4655
 
+#: kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop:2
4656
 
+msgctxt "Name"
4657
 
+msgid "True Reflection"
4658
 
+msgstr "Права рефлексија"
4659
 
+
4660
 
+#: kfourinline/grafix/yellow.desktop:2
4661
 
+msgctxt "Name"
4662
 
+msgid "Yellow and Red"
4663
 
+msgstr "Жуто и црвено"
4664
 
+
4665
 
+#: kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop:2
4666
 
+msgctxt "Name"
4667
 
+msgid "Yellow and Red Reflection"
4668
 
+msgstr "Жуто и црвено са рефлексијом"
4669
 
+
4670
 
+#: kfourinline/kfourinline.desktop:2
4671
 
+msgctxt "Name"
4672
 
+msgid "KFourInLine"
4673
 
+msgstr "К‑четири‑у‑низу"
4674
 
+
4675
 
+#: kfourinline/kfourinline.desktop:52
4676
 
+msgctxt "GenericName"
4677
 
+msgid "Four-in-a-row Board Game"
4678
 
+msgstr "Игра на табли „четири у низу“"
4679
 
+
4680
 
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:3
4681
 
+msgctxt "Name"
4682
 
+msgid "KGoldrunner"
4683
 
+msgstr "К‑златобојац"
4684
 
+
4685
 
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:68
4686
 
+msgctxt "GenericName"
4687
 
+msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles"
4688
 
+msgstr "Сакупљајте злато, избегавајте непријатеље и решавајте загонетке"
4689
 
+
4690
 
+# skip-rule: t-action
4691
 
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:113
4692
 
+msgctxt "Comment"
4693
 
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
4694
 
+msgstr "Игра акције и решавања загонетки"
4695
 
+
4696
 
+#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:2
4697
 
+msgctxt "Name"
4698
 
+msgid "Black on White"
4699
 
+msgstr "Црно на белом"
4700
 
+
4701
 
+#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:53
4702
 
+msgctxt "Description"
4703
 
+msgid "A monochrome, black on white theme for KGoldrunner"
4704
 
+msgstr "Једнобојна, црно‑бела тема К‑златобојца"
4705
 
+
4706
 
+#: kgoldrunner/themes/default.desktop:2
4707
 
+msgctxt "Name"
4708
 
+msgid "KGoldRunner Default"
4709
 
+msgstr "Подразумевано К‑златобојца"
4710
 
+
4711
 
+#: kgoldrunner/themes/default.desktop:53
4712
 
+msgctxt "Description"
4713
 
+msgid "A light and clean theme for KDE4"
4714
 
+msgstr "Лагана и јасна тема за КДЕ‑4"
4715
 
+
4716
 
+#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:2
4717
 
+msgctxt "Name"
4718
 
+msgid "The Treasure of Egypt"
4719
 
+msgstr "Благо Египта"
4720
 
+
4721
 
+#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:51
4722
 
+msgctxt "Description"
4723
 
+msgid "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt."
4724
 
+msgstr "Помозите Мићи златобојцу да избегне клопке старог Египта."
4725
 
+
4726
 
+#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:2
4727
 
+msgctxt "Name"
4728
 
+msgid "Geek City"
4729
 
+msgstr "Град штребера"
4730
 
+
4731
 
+#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:49
4732
 
+msgctxt "Description"
4733
 
+msgid "The hero is trapped inside a computer."
4734
 
+msgstr "Јунак заробљен у рачунару."
4735
 
+
4736
 
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:2
4737
 
+msgctxt "Name"
4738
 
+msgid "Nostalgia Blues"
4739
 
+msgstr "Плава носталгија"
4740
 
+
4741
 
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:48
4742
 
+msgctxt "Description"
4743
 
+msgid ""
4744
 
+"A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!"
4745
 
+msgstr "Тема К‑златобојца која враћа 8‑битни изглед... сада у плавом!"
4746
 
+
4747
 
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:2
4748
 
+msgctxt "Name"
4749
 
+msgid "Nostalgia"
4750
 
+msgstr "Носталгија"
4751
 
+
4752
 
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:52
4753
 
+msgctxt "Description"
4754
 
+msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..."
4755
 
+msgstr "Тема К‑златобојца која враћа 8‑битни изглед..."
4756
 
+
4757
 
+#: kigo/data/themes/default.desktop:2 kmahjongg/layouts/default.desktop:2
4758
 
+#: kmines/themes/default.desktop:2 knetwalk/themes/default.desktop:2
4759
 
+#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:2
4760
 
+#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:2
4761
 
+msgctxt "Name"
4762
 
+msgid "Default"
4763
 
+msgstr "Подразумевано"
4764
 
+
4765
 
+#: kigo/data/themes/default.desktop:60
4766
 
+msgctxt "Description"
4767
 
+msgid "Kigo Default theme for KDE 4"
4768
 
+msgstr "Подразумевана тема Кигоа за КДЕ‑4"
4769
 
+
4770
 
+#: kigo/src/gui/kigo.desktop:9
4771
 
+msgctxt "Name"
4772
 
+msgid "Kigo"
4773
 
+msgstr "Киго"
4774
 
+
4775
 
+#: kigo/src/gui/kigo.desktop:49
4776
 
+msgctxt "GenericName"
4777
 
+msgid "Go Board Game"
4778
 
+msgstr "Игра на табли го"
4779
 
+
4780
 
+#: killbots/killbots.desktop:2 killbots/rulesets/default.desktop:2
4781
 
+msgctxt "Name"
4782
 
+msgid "Killbots"
4783
 
+msgstr "К‑злоботи"
4784
 
+
4785
 
+#: killbots/rulesets/classic.desktop:2 killbots/themes/classic.desktop:2
4786
 
+#: klickety/themes/default.desktop:2 kmines/themes/classic.desktop:2
4787
 
+#: kolf/courses/Classic.kolf:2 libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:2
4788
 
+msgctxt "Name"
4789
 
+msgid "Classic"
4790
 
+msgstr "Класично"
4791
 
+
4792
 
+# well-spelled: брзобота
4793
 
+#: killbots/rulesets/classic.desktop:60
4794
 
+msgctxt "Description"
4795
 
+msgid ""
4796
 
+"<qt><p>The rules used in the original BSD command line version of "
4797
 
+"<tt>robots</tt>.</p><p>Nothing fancy, just the basic game elements: no "
4798
 
+"fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game grid.</"
4799
 
+"p><p>Due to its larger width, it is recommended that you use a theme with "
4800
 
+"narrower tiles to better fit your screen.</p></qt>"
4801
 
+msgstr ""
4802
 
+"<qt><p>Скуп правила из оригиналне БСД команднолинијске верзије <tt>robots</"
4803
 
+"tt>. Ништа налицкано, само основни елементи игре: без брзобота, безбедних "
4804
 
+"телепортовања или гурања кршева, и огромно играчко поље.</p><p>Због велике "
4805
 
+"ширине, препоручљиво је изабрати тему са ужим плочицама како би боље стало "
4806
 
+"на екран.</p></qt>"
4807
 
+
4808
 
+#: killbots/rulesets/daleks.desktop:2
4809
 
+msgctxt "Name"
4810
 
+msgid "Daleks"
4811
 
+msgstr "Далеци"
4812
 
+
4813
 
+#: killbots/rulesets/daleks.desktop:44
4814
 
+msgctxt "Description"
4815
 
+msgid ""
4816
 
+"<qt><p>An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for "
4817
 
+"early Apple computers.</p><p>The hero is allotted one energy each round that "
4818
 
+"can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are "
4819
 
+"disabled.</p></qt>"
4820
 
+msgstr ""
4821
 
+"<qt><p>Правила слична онима из Далека, роботолике игре за ране Еплове "
4822
 
+"рачунаре.</p><p>Јунак добија по јединицу енергије у свакој рунди, која служи "
4823
 
+"као напајање звучног шрафцигера. Све друге посебне могућности су искључене.</"
4824
 
+"p></qt>"
4825
 
+
4826
 
+#: killbots/rulesets/default.desktop:50
4827
 
+msgctxt "Description"
4828
 
+msgid ""
4829
 
+"<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, "
4830
 
+"safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt>"
4831
 
+msgstr ""
4832
 
+"<qt><p>Подразумевани тип игре К‑злобота.</p><p>Укључује средње велико поље, "
4833
 
+"безбедно телепортовање, брзе непријатеље и кршеве који се могу гурати.</p></"
4834
 
+"qt>"
4835
 
+
4836
 
+#: killbots/rulesets/easy.desktop:2
4837
 
+msgctxt "Name"
4838
 
+msgid "Easy"
4839
 
+msgstr "Лако"
4840
 
+
4841
 
+#: killbots/rulesets/easy.desktop:49
4842
 
+msgctxt "Description"
4843
 
+msgid ""
4844
 
+"<qt><p>An easier version of the \"Killbots\" game type.</p><p>Includes a "
4845
 
+"bigger game grid prepopulated with junkheaps, a starting stash of energy and "
4846
 
+"an increasing energy cap.</p></qt>"
4847
 
+msgstr ""
4848
 
+"<qt><p>Лакша верзија игре К‑злоботи.</p><p>Укључује веће играчко поље већ "
4849
 
+"прошарано кршевима, почетном залихом енергије и повећавајућим ограничењем "
4850
 
+"енергије.</p></qt>"
4851
 
+
4852
 
+#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:2
4853
 
+msgctxt "Name"
4854
 
+msgid "Energy Crisis"
4855
 
+msgstr "Енергетска криза"
4856
 
+
4857
 
+#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:39
4858
 
+msgctxt "Description"
4859
 
+msgid ""
4860
 
+"The player starts with 30 energy and cannot earn more. How many rounds can "
4861
 
+"you survive and how many points can you collect before your energy and luck "
4862
 
+"run out?"
4863
 
+msgstr ""
4864
 
+"Играч почиње са енергијом 30 и не може зарадити још. Колико рунди можете "
4865
 
+"преживети и колико поена можете сакупити пре него што вас енергија и срећа "
4866
 
+"напусте?"
4867
 
+
4868
 
+#: killbots/themes/classic.desktop:58
4869
 
+msgctxt "Description"
4870
 
+msgid "A theme for those who miss the console version"
4871
 
+msgstr "Тема за оне којима недостаје конзолна верзија"
4872
 
+
4873
 
+# well-spelled: Гномс
4874
 
+#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:45
4875
 
+msgctxt "Description"
4876
 
+msgid ""
4877
 
+"<qt><p>Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty mountainside.</"
4878
 
+"p><p>Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene Trounev.</p></qt>"
4879
 
+msgstr ""
4880
 
+"<qt><p>Индијана Гномс бори се против духова и шишмиша на магловитом "
4881
 
+"пропланку.</p><p>Спрајтове направио Нику Букулеј, а позадину Јевгениј Труњов."
4882
 
+"</p></qt>"
4883
 
+
4884
 
+#: killbots/themes/mummymadness.desktop:2
4885
 
+msgctxt "Name"
4886
 
+msgid "Mummy Madness"
4887
 
+msgstr "Лудило с мумијама"
4888
 
+
4889
 
+#: killbots/themes/mummymadness.desktop:42
4890
 
+msgctxt "Description"
4891
 
+msgid "Egyptian style theme with mad mummies."
4892
 
+msgstr "Тема у египатском стилу, са лудим мумијама"
4893
 
+
4894
 
+#: killbots/themes/robotkill.desktop:2
4895
 
+msgctxt "Name"
4896
 
+msgid "Robot Kill"
4897
 
+msgstr "Убиј робота"
4898
 
+
4899
 
+#: killbots/themes/robotkill.desktop:44
4900
 
+msgctxt "Description"
4901
 
+msgid "The default Killbots theme."
4902
 
+msgstr "Подразумевана тема К‑злобота."
4903
 
+
4904
 
+#: kiriki/src/kiriki.desktop:2
4905
 
+msgctxt "Name"
4906
 
+msgid "Kiriki"
4907
 
+msgstr "Кирики"
4908
 
+
4909
 
+# well-spelled: Јамболика
4910
 
+#: kiriki/src/kiriki.desktop:59
4911
 
+msgctxt "GenericName"
4912
 
+msgid "Yahtzee-like Dice Game"
4913
 
+msgstr "Јамболика игра са коцкицама"
4914
 
+
4915
 
+#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:2
4916
 
+msgctxt "Name"
4917
 
+msgid "KJumpingCube"
4918
 
+msgstr "К‑скочикоцка"
4919
 
+
4920
 
+#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:73
4921
 
+msgctxt "GenericName"
4922
 
+msgid "Territory Capture Game"
4923
 
+msgstr "Игра заузимања територије"
4924
 
+
4925
 
+#: kjumpingcube/pics/default.desktop:2
4926
 
+msgctxt "Name"
4927
 
+msgid "KJumpingCube Default"
4928
 
+msgstr "Подразумевано К‑скочикоцке"
4929
 
+
4930
 
+#: kjumpingcube/pics/default.desktop:51
4931
 
+msgctxt "Description"
4932
 
+msgid "A simple set of cubes for KDE4"
4933
 
+msgstr "Једноставан комплет коцкица за КДЕ‑4"
4934
 
+
4935
 
+#: klickety/klickety.desktop:2
4936
 
+msgctxt "Name"
4937
 
+msgid "Klickety"
4938
 
+msgstr "Кликети"
4939
 
+
4940
 
+#: klickety/klickety.desktop:35 klickety/ksame.desktop:72
4941
 
+msgctxt "GenericName"
4942
 
+msgid "Board Game"
4943
 
+msgstr "Игра на табли „исто‑исто“"
4944
 
+
4945
 
+#: klickety/klickety.notifyrc:3
4946
 
+msgctxt "Comment"
4947
 
+msgid "Board Game"
4948
 
+msgstr "Игра на табли"
4949
 
+
4950
 
+#: klickety/klickety.notifyrc:137
4951
 
+msgctxt "Name"
4952
 
+msgid "Pieces removed"
4953
 
+msgstr "Делови уклоњени"
4954
 
+
4955
 
+#: klickety/klickety.notifyrc:167
4956
 
+msgctxt "Comment"
4957
 
+msgid "Pieces were removed."
4958
 
+msgstr "Делови су уклоњени."
4959
 
+
4960
 
+#: klickety/ksame.desktop:2
4961
 
+msgctxt "Name"
4962
 
+msgid "SameGame"
4963
 
+msgstr "К‑исто‑исто"
4964
 
+
4965
 
+#: klickety/themes/default.desktop:58
4966
 
+msgctxt "Description"
4967
 
+msgid "Klickety Classic Theme"
4968
 
+msgstr "Класична тема Кликетија"
4969
 
+
4970
 
+#: klickety/themes/ksame.desktop:2
4971
 
+msgctxt "Name"
4972
 
+msgid "KSame"
4973
 
+msgstr "К‑исто‑исто"
4974
 
+
4975
 
+#: klickety/themes/ksame.desktop:33
4976
 
+msgctxt "Description"
4977
 
+msgid "Klickety KSame Theme"
4978
 
+msgstr "Тема К‑исто‑истоа за Кликети"
4979
 
+
4980
 
+#: klickety/themes/ksame_old.desktop:2
4981
 
+msgctxt "Name"
4982
 
+msgid "KSame Old"
4983
 
+msgstr "К‑исто‑исто, стара"
4984
 
+
4985
 
+#: klickety/themes/ksame_old.desktop:31
4986
 
+msgctxt "Description"
4987
 
+msgid "Klickety KSame Old Theme"
4988
 
+msgstr "Стара тема К‑исто‑истоа за Кликети"
4989
 
+
4990
 
+#: klines/klines.desktop:7
4991
 
+msgctxt "GenericName"
4992
 
+msgid "Tactical Game"
4993
 
+msgstr "Тактичка игра"
4994
 
+
4995
 
+# skip-rule: t-line
4996
 
+#: klines/klines.desktop:75
4997
 
+msgctxt "Name"
4998
 
+msgid "Kolor Lines"
4999
 
+msgstr "Обојене линије"
5000
 
+
5001
 
+#: klines/themes/crystal.desktop:3
5002
 
+msgctxt "Name"
5003
 
+msgid "Crystal"
5004
 
+msgstr "Кристал"
5005
 
+
5006
 
+#: klines/themes/egyptian.desktop:48
5007
 
+msgctxt "Description"
5008
 
+msgid "An Egyptian style theme for klines."
5009
 
+msgstr "Тема у египатском стилу за К‑линије."
5010
 
+
5011
 
+# skip-rule: t-line
5012
 
+#: klines/themes/klines-gems.desktop:3
5013
 
+msgctxt "Name"
5014
 
+msgid "Gems for Kolor Lines"
5015
 
+msgstr "Драгуљи за Обојене линије"
5016
 
+
5017
 
+#: klines/themes/metal.desktop:3
5018
 
+msgctxt "Name"
5019
 
+msgid "Metal"
5020
 
+msgstr "Метал"
5021
 
+
5022
 
+#: klines/themes/metal.desktop:43
5023
 
+msgctxt "Description"
5024
 
+msgid "A metal style theme with bouncing balls"
5025
 
+msgstr "Тема у металном стилу са одскачућим лоптицама"
5026
 
+
5027
 
+#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:2
5028
 
+msgctxt "Name"
5029
 
+msgid "KMahjongg"
5030
 
+msgstr "К‑махђонг"
5031
 
+
5032
 
+#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:70
5033
 
+msgctxt "GenericName"
5034
 
+msgid "Mahjongg Solitaire"
5035
 
+msgstr "Махђонг пасијанс"
5036
 
+
5037
 
+#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:2
5038
 
+msgctxt "Name"
5039
 
+msgid "4 Winds"
5040
 
+msgstr "Четири ветра"
5041
 
+
5042
 
+#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:45
5043
 
+msgctxt "Description"
5044
 
+msgid "A layout resembling a fortress"
5045
 
+msgstr "Распоред налик на тврђаву"
5046
 
+
5047
 
+#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:2
5048
 
+msgctxt "Name"
5049
 
+msgid "Alien"
5050
 
+msgstr "Туђинац"
5051
 
+
5052
 
+#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:46
5053
 
+msgctxt "Description"
5054
 
+msgid "A humanoid made up of Mahjongg tiles"
5055
 
+msgstr "Хуманоид сачињен од махђонг плочица"
5056
 
+
5057
 
+#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:2
5058
 
+msgctxt "Name"
5059
 
+msgid "Altar"
5060
 
+msgstr "Олтар"
5061
 
+
5062
 
+# skip-rule: t-column
5063
 
+#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:46
5064
 
+msgctxt "Description"
5065
 
+msgid "An elevated surface with stairs and columns aside"
5066
 
+msgstr "Издигнута површ са степеницама и стубовима по страни"
5067
 
+
5068
 
+# skip-rule: t-aligned
5069
 
+#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:49
5070
 
+msgctxt "Description"
5071
 
+msgid "Circular-aligned seats around a performance area"
5072
 
+msgstr "Позорница окружена седиштима"
5073
 
+
5074
 
+#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:2
5075
 
+msgctxt "Name"
5076
 
+msgid "Arrow"
5077
 
+msgstr "Стрелица"
5078
 
+
5079
 
+#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:48
5080
 
+msgctxt "Description"
5081
 
+msgid "A big arrow pointing in the right direction"
5082
 
+msgstr "Велика стрелица која показује прави смер"
5083
 
+
5084
 
+#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:2
5085
 
+msgctxt "Name"
5086
 
+msgid "Atlantis"
5087
 
+msgstr "Атлантида"
5088
 
+
5089
 
+#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:47
5090
 
+msgctxt "Description"
5091
 
+msgid "The starship-city from Stargate Atlantis"
5092
 
+msgstr "Звездани брод‑град из „Звездане капије: Атлантида“"
5093
 
+
5094
 
+#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:2
5095
 
+msgctxt "Name"
5096
 
+msgid "Aztec"
5097
 
+msgstr "Астечки"
5098
 
+
5099
 
+#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:47
5100
 
+msgctxt "Description"
5101
 
+msgid "A layout resembling Aztec buildings"
5102
 
+msgstr "Распоред налик на астечке грађевине"
5103
 
+
5104
 
+#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:2
5105
 
+msgctxt "Name"
5106
 
+msgid "Balance"
5107
 
+msgstr "Равнотежа"
5108
 
+
5109
 
+#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:46
5110
 
+msgctxt "Description"
5111
 
+msgid "Time to weight every decision carefully!"
5112
 
+msgstr "Време је за пажљиво вагање сваке одлуке!"
5113
 
+
5114
 
+# >> Bat as in flying mammal
5115
 
+#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:2
5116
 
+msgctxt "Name"
5117
 
+msgid "Bat"
5118
 
+msgstr "Шишмиш"
5119
 
+
5120
 
+# >> Bat as in flying mammal
5121
 
+#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:47
5122
 
+msgctxt "Description"
5123
 
+msgid "A bat-shaped layout"
5124
 
+msgstr "Распоред у облику шишмиша"
5125
 
+
5126
 
+# >> Bug as in insect
5127
 
+#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:2
5128
 
+msgctxt "Name"
5129
 
+msgid "Bug"
5130
 
+msgstr "Буба"
5131
 
+
5132
 
+# >> Bug as in insect
5133
 
+#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:47
5134
 
+msgctxt "Description"
5135
 
+msgid "The bug. Let us take it apart!"
5136
 
+msgstr "Буба. Раставимо је!"
5137
 
+
5138
 
+#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:2
5139
 
+msgctxt "Name"
5140
 
+msgid "Castle View"
5141
 
+msgstr "Поглед на замак"
5142
 
+
5143
 
+#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:44
5144
 
+msgctxt "Description"
5145
 
+msgid "A castle as viewed from one side"
5146
 
+msgstr "Замак како се види с једне стране"
5147
 
+
5148
 
+#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:2
5149
 
+msgctxt "Name"
5150
 
+msgid "Castle"
5151
 
+msgstr "Замак"
5152
 
+
5153
 
+#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:47
5154
 
+msgctxt "Description"
5155
 
+msgid "Vista-styled castle layout"
5156
 
+msgstr "Распоред замка у стилу Висте"
5157
 
+
5158
 
+#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:2
5159
 
+msgctxt "Name"
5160
 
+msgid "Cat"
5161
 
+msgstr "Мачка"
5162
 
+
5163
 
+#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:48
5164
 
+msgctxt "Description"
5165
 
+msgid "Vista-styled cat layout"
5166
 
+msgstr "Распоред мачке у стилу Висте"
5167
 
+
5168
 
+#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:2
5169
 
+msgctxt "Name"
5170
 
+msgid "Chains"
5171
 
+msgstr "Ланци"
5172
 
+
5173
 
+#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:46
5174
 
+msgctxt "Description"
5175
 
+msgid "Four chains making up a single structure"
5176
 
+msgstr "Четири ланца чине јединствену структуру"
5177
 
+
5178
 
+#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:2
5179
 
+msgctxt "Name"
5180
 
+msgid "Checkered"
5181
 
+msgstr "Укоцкано"
5182
 
+
5183
 
+#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:42
5184
 
+msgctxt "Description"
5185
 
+msgid "What if the chess board was not square?"
5186
 
+msgstr "Шта да шаховска табла није квадрат?"
5187
 
+
5188
 
+#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:2
5189
 
+msgctxt "Name"
5190
 
+msgid "Chip"
5191
 
+msgstr "Чип"
5192
 
+
5193
 
+#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:44
5194
 
+msgctxt "Description"
5195
 
+msgid "An electronic component with many connectors"
5196
 
+msgstr "Електронска компонента с многим спојницима"
5197
 
+
5198
 
+#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:2
5199
 
+msgctxt "Name"
5200
 
+msgid "Clubs"
5201
 
+msgstr "Карташи"
5202
 
+
5203
 
+#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:44
5204
 
+msgctxt "Description"
5205
 
+msgid "A layout resembling a multitude of card clubs"
5206
 
+msgstr "Распоред налик на карташке кругове"
5207
 
+
5208
 
+# skip-rule: t-column
5209
 
+#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:2
5210
 
+msgctxt "Name"
5211
 
+msgid "Columns"
5212
 
+msgstr "Стубови"
5213
 
+
5214
 
+# skip-rule: t-column
5215
 
+#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:49
5216
 
+msgctxt "Description"
5217
 
+msgid "A circular arena covered with columns of varying height"
5218
 
+msgstr "Кружна арена са стубовима разнолике висине"
5219
 
+
5220
 
+#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:2
5221
 
+msgctxt "Name"
5222
 
+msgid "Crab"
5223
 
+msgstr "Рак"
5224
 
+
5225
 
+#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:48
5226
 
+msgctxt "Description"
5227
 
+msgid "Vista-styled crab layout"
5228
 
+msgstr "Распоред рака у стилу Висте"
5229
 
+
5230
 
+#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:2
5231
 
+msgctxt "Name"
5232
 
+msgid "Cross"
5233
 
+msgstr "Укрштење"
5234
 
+
5235
 
+#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:49
5236
 
+msgctxt "Description"
5237
 
+msgid "A six-ended cross resembling the Cyrillic letter Zh"
5238
 
+msgstr "Шестокрако укрштење налик на ћирилично слово Ж"
5239
 
+
5240
 
+#: kmahjongg/layouts/default.desktop:60
5241
 
+msgctxt "Description"
5242
 
+msgid "Default KMahjongg game layout"
5243
 
+msgstr "Подразумеван играчки распоред К‑махђонга"
5244
 
+
5245
 
+#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:2
5246
 
+msgctxt "Name"
5247
 
+msgid "Dragon"
5248
 
+msgstr "Змај"
5249
 
+
5250
 
+#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:50
5251
 
+msgctxt "Description"
5252
 
+msgid "Vista-styled dragon layout"
5253
 
+msgstr "Распоред змаја у стилу Висте"
5254
 
+
5255
 
+#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:2
5256
 
+msgctxt "Name"
5257
 
+msgid "Eagle"
5258
 
+msgstr "Орао"
5259
 
+
5260
 
+#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:49
5261
 
+msgctxt "Description"
5262
 
+msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles"
5263
 
+msgstr "Велика птица месождерка у махђонг плочицама"
5264
 
+
5265
 
+# well-spelled: Ентерпрајз
5266
 
+#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:2
5267
 
+msgctxt "Name"
5268
 
+msgid "Enterprise"
5269
 
+msgstr "Ентерпрајз"
5270
 
+
5271
 
+#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:47
5272
 
+msgctxt "Description"
5273
 
+msgid "A layout for Star Trek fans"
5274
 
+msgstr "Распоред за љубитеље „Звезданих стаза“"
5275
 
+
5276
 
+#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:465
5277
 
+msgctxt "Name"
5278
 
+msgid "Explosion"
5279
 
+msgstr "Експлозија"
5280
 
+
5281
 
+#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:67
5282
 
+msgctxt "Description"
5283
 
+msgid "Something has exploded. Collect the pieces."
5284
 
+msgstr "Нешто је пукло. Сакупите делиће."
5285
 
+
5286
 
+#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:2
5287
 
+msgctxt "Name"
5288
 
+msgid "Flowers"
5289
 
+msgstr "Цветићи"
5290
 
+
5291
 
+#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:67
5292
 
+msgctxt "Description"
5293
 
+msgid "A layout consisting of six flowers"
5294
 
+msgstr "Распоред у шест цветића"
5295
 
+
5296
 
+#: kmahjongg/layouts/future.desktop:2
5297
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:2
5298
 
+msgctxt "Name"
5299
 
+msgid "Future"
5300
 
+msgstr "Будућност"
5301
 
+
5302
 
+#: kmahjongg/layouts/future.desktop:48
5303
 
+msgctxt "Description"
5304
 
+msgid "An abstract image resembling an asterisk"
5305
 
+msgstr "Апстрактна слика налик на звездицу"
5306
 
+
5307
 
+#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:2
5308
 
+msgctxt "Name"
5309
 
+msgid "Galaxy"
5310
 
+msgstr "Галаксија"
5311
 
+
5312
 
+#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:49
5313
 
+msgctxt "Description"
5314
 
+msgid "Diversely sized piles of matter"
5315
 
+msgstr "Скупине материје разноликих величина"
5316
 
+
5317
 
+#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:2
5318
 
+msgctxt "Name"
5319
 
+msgid "Garden"
5320
 
+msgstr "Башта"
5321
 
+
5322
 
+#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:49
5323
 
+msgctxt "Description"
5324
 
+msgid "Regular patterns resembling a classical garden"
5325
 
+msgstr "Правилни обрасци налик на класичну башту"
5326
 
+
5327
 
+#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:2
5328
 
+msgctxt "Name"
5329
 
+msgid "Girl"
5330
 
+msgstr "Девојчица"
5331
 
+
5332
 
+#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:48
5333
 
+msgctxt "Description"
5334
 
+msgid "A layout resembling a girl's face"
5335
 
+msgstr "Распоред налик на лице девојчице"
5336
 
+
5337
 
+#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:2
5338
 
+msgctxt "Name"
5339
 
+msgid "Glade"
5340
 
+msgstr "Гај"
5341
 
+
5342
 
+# skip-rule: t-space
5343
 
+#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:44
5344
 
+msgctxt "Description"
5345
 
+msgid "A small piece of empty space surrounded by a forest"
5346
 
+msgstr "Мали потез чистине окружен шумом"
5347
 
+
5348
 
+#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:2
5349
 
+msgctxt "Name"
5350
 
+msgid "Grid"
5351
 
+msgstr "Решетка"
5352
 
+
5353
 
+#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:49
5354
 
+msgctxt "Description"
5355
 
+msgid "A rectangular grid of varying height"
5356
 
+msgstr "Правоугаона решетка променљиве висине"
5357
 
+
5358
 
+#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:2
5359
 
+msgctxt "Name"
5360
 
+msgid "Helios"
5361
 
+msgstr "Хелиос"
5362
 
+
5363
 
+#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:45
5364
 
+msgctxt "Description"
5365
 
+msgid "The greek Sun god's sign"
5366
 
+msgstr "Знак грчког бога сунца"
5367
 
+
5368
 
+#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:2
5369
 
+msgctxt "Name"
5370
 
+msgid "Hole"
5371
 
+msgstr "Рупа"
5372
 
+
5373
 
+#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:45 kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:45
5374
 
+msgctxt "Description"
5375
 
+msgid "A pyramid with a hole in the middle"
5376
 
+msgstr "Пирамида с рупом у средини"
5377
 
+
5378
 
+#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:2
5379
 
+msgctxt "Name"
5380
 
+msgid "Inner Circle"
5381
 
+msgstr "Унутрашњи круг"
5382
 
+
5383
 
+#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:43
5384
 
+msgctxt "Description"
5385
 
+msgid "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions"
5386
 
+msgstr "Концентричне кутије са отворима на супротним странама"
5387
 
+
5388
 
+#: kmahjongg/layouts/key.desktop:2
5389
 
+msgctxt "Name"
5390
 
+msgid "Key"
5391
 
+msgstr "Кључ"
5392
 
+
5393
 
+#: kmahjongg/layouts/key.desktop:48
5394
 
+msgctxt "Description"
5395
 
+msgid "A large key made of Mahjongg tiles"
5396
 
+msgstr "Велики кључ од махђонг плочица"
5397
 
+
5398
 
+#: kmahjongg/layouts/km.desktop:2
5399
 
+msgctxt "Name"
5400
 
+msgid "KM"
5401
 
+msgstr "КМ"
5402
 
+
5403
 
+#: kmahjongg/layouts/km.desktop:47
5404
 
+msgctxt "Description"
5405
 
+msgid "Letters K and M. Do you have your favourite extension for that?"
5406
 
+msgstr "Слова К и М. Замислите неко драго значење тих иницијала."
5407
 
+
5408
 
+#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:48
5409
 
+msgctxt "Description"
5410
 
+msgid "A complex yet symmetric labyrinth"
5411
 
+msgstr "Сложени, али симетрични лавиринт"
5412
 
+
5413
 
+#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:2
5414
 
+msgctxt "Name"
5415
 
+msgid "Mask"
5416
 
+msgstr "Маска"
5417
 
+
5418
 
+#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:48
5419
 
+msgctxt "Description"
5420
 
+msgid "A scary embossed pagan mask"
5421
 
+msgstr "Страшна рељефна паганска маска"
5422
 
+
5423
 
+#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:2
5424
 
+msgctxt "Name"
5425
 
+msgid "Maya"
5426
 
+msgstr "Мајански"
5427
 
+
5428
 
+#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:45
5429
 
+msgctxt "Description"
5430
 
+msgid "A layout resembling Maya pyramids"
5431
 
+msgstr "Распоред налик на пирамиде Маја"
5432
 
+
5433
 
+#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:2
5434
 
+msgctxt "Name"
5435
 
+msgid "Maze"
5436
 
+msgstr "Запетљано"
5437
 
+
5438
 
+#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:47
5439
 
+msgctxt "Description"
5440
 
+msgid "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!"
5441
 
+msgstr "Изванредно изувијан лавиринт. Чувај се Минотаура!"
5442
 
+
5443
 
+#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:2
5444
 
+msgctxt "Name"
5445
 
+msgid "Mesh"
5446
 
+msgstr "Мрежа"
5447
 
+
5448
 
+#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:44
5449
 
+msgctxt "Description"
5450
 
+msgid "An interweaved structure made up of Mahjongg tiles"
5451
 
+msgstr "Уплетена структура од махђонг плочица"
5452
 
+
5453
 
+#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:2
5454
 
+msgctxt "Name"
5455
 
+msgid "Moth"
5456
 
+msgstr "Мољац"
5457
 
+
5458
 
+#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:43
5459
 
+msgctxt "Description"
5460
 
+msgid "A layout representing a small flying insect"
5461
 
+msgstr "Распоред налик малом летећем инсекту"
5462
 
+
5463
 
+#: kmahjongg/layouts/order.desktop:2
5464
 
+msgctxt "Name"
5465
 
+msgid "Order"
5466
 
+msgstr "Ред"
5467
 
+
5468
 
+#: kmahjongg/layouts/order.desktop:46
5469
 
+msgctxt "Description"
5470
 
+msgid "A cross with thick ends"
5471
 
+msgstr "Крст задебљаних крајева"
5472
 
+
5473
 
+#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:2
5474
 
+msgctxt "Name"
5475
 
+msgid "Pattern"
5476
 
+msgstr "Образац"
5477
 
+
5478
 
+#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:48
5479
 
+msgctxt "Description"
5480
 
+msgid "A mysterious pattern atop rectangular blocks"
5481
 
+msgstr "Тајанствени образац над правоугаоним блоковима"
5482
 
+
5483
 
+# well-spelled: Пента
5484
 
+#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:2
5485
 
+msgctxt "Name"
5486
 
+msgid "Penta"
5487
 
+msgstr "Пента"
5488
 
+
5489
 
+#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:45
5490
 
+msgctxt "Description"
5491
 
+msgid "A fortress with five towers"
5492
 
+msgstr "Тврђава са пет кула"
5493
 
+
5494
 
+#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:2
5495
 
+msgctxt "Name"
5496
 
+msgid "Pillars"
5497
 
+msgstr "Потпорњи"
5498
 
+
5499
 
+#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:45
5500
 
+msgctxt "Description"
5501
 
+msgid "A couple of vertical pillars supporting a flat surface"
5502
 
+msgstr "Пар усправних стубова који подржавају равну површ"
5503
 
+
5504
 
+#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:2
5505
 
+msgctxt "Name"
5506
 
+msgid "Pirates"
5507
 
+msgstr "Гусари"
5508
 
+
5509
 
+#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:46
5510
 
+msgctxt "Description"
5511
 
+msgid "A sailing boat under the sun"
5512
 
+msgstr "Једрењак под сунцем"
5513
 
+
5514
 
+#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:2
5515
 
+msgctxt "Name"
5516
 
+msgid "Pyramid"
5517
 
+msgstr "Пирамида"
5518
 
+
5519
 
+#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:57
5520
 
+msgctxt "Description"
5521
 
+msgid "Can you tear the pyramid apart?"
5522
 
+msgstr "Можете ли да разрушите пирамиду?"
5523
 
+
5524
 
+#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:2
5525
 
+msgctxt "Name"
5526
 
+msgid "Rocket"
5527
 
+msgstr "Ракета"
5528
 
+
5529
 
+#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:45
5530
 
+msgctxt "Description"
5531
 
+msgid "A rocket for you to launch off the board"
5532
 
+msgstr "Ракета да се лансирате са палубе"
5533
 
+
5534
 
+#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:2
5535
 
+msgctxt "Name"
5536
 
+msgid "Shield"
5537
 
+msgstr "Штит"
5538
 
+
5539
 
+#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:45
5540
 
+msgctxt "Description"
5541
 
+msgid "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles"
5542
 
+msgstr "Штит и мач начињени од махђонг плочица"
5543
 
+
5544
 
+#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:2
5545
 
+msgctxt "Name"
5546
 
+msgid "Spider"
5547
 
+msgstr "Паук"
5548
 
+
5549
 
+#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:47
5550
 
+msgctxt "Description"
5551
 
+msgid "Vista-styled spider layout"
5552
 
+msgstr "Распоред паука у стилу Висте"
5553
 
+
5554
 
+#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:2
5555
 
+msgctxt "Name"
5556
 
+msgid "Squares"
5557
 
+msgstr "Квадрати"
5558
 
+
5559
 
+#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:48
5560
 
+msgctxt "Description"
5561
 
+msgid "Concentric squares of alterating height"
5562
 
+msgstr "Концентрични квадрати разнолике висине"
5563
 
+
5564
 
+#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:2
5565
 
+msgctxt "Name"
5566
 
+msgid "Squaring"
5567
 
+msgstr "Квадратуре"
5568
 
+
5569
 
+#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:44
5570
 
+msgctxt "Description"
5571
 
+msgid "Who said squares are flat?"
5572
 
+msgstr "Ко каже да су квадрати пљоснати?"
5573
 
+
5574
 
+#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:2
5575
 
+msgctxt "Name"
5576
 
+msgid "Stadion"
5577
 
+msgstr "Стадион"
5578
 
+
5579
 
+#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:45
5580
 
+msgctxt "Description"
5581
 
+msgid "A layout representing a football field"
5582
 
+msgstr "Распоред налик на фудбалски терен"
5583
 
+
5584
 
+#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:2
5585
 
+msgctxt "Name"
5586
 
+msgid "Stairs"
5587
 
+msgstr "Степенице"
5588
 
+
5589
 
+#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:48
5590
 
+msgctxt "Description"
5591
 
+msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice"
5592
 
+msgstr "Степениште за оне који не воле двапут да пролазе истим путем"
5593
 
+
5594
 
+#: kmahjongg/layouts/star.desktop:2
5595
 
+msgctxt "Name"
5596
 
+msgid "Star"
5597
 
+msgstr "Звезда"
5598
 
+
5599
 
+#: kmahjongg/layouts/star.desktop:49
5600
 
+msgctxt "Description"
5601
 
+msgid "An asterisk-shaped embossed layout"
5602
 
+msgstr "Рељефни распоред у облику звездице"
5603
 
+
5604
 
+#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:2
5605
 
+msgctxt "Name"
5606
 
+msgid "Star Ship"
5607
 
+msgstr "Звездани брод"
5608
 
+
5609
 
+# skip-rule: t-space
5610
 
+#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:45
5611
 
+msgctxt "Description"
5612
 
+msgid "A sci-fi space transport"
5613
 
+msgstr "Научнофантастични свемирски транспорт"
5614
 
+
5615
 
+#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:2
5616
 
+msgctxt "Name"
5617
 
+msgid "Stacks"
5618
 
+msgstr "Гомиле"
5619
 
+
5620
 
+#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:51
5621
 
+msgctxt "Description"
5622
 
+msgid "Difficult layout with stacks of tiles"
5623
 
+msgstr "Тежак распоред са наслаганим плочицама"
5624
 
+
5625
 
+#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:2
5626
 
+msgctxt "Name"
5627
 
+msgid "Swirl"
5628
 
+msgstr "Вихор"
5629
 
+
5630
 
+#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:49
5631
 
+msgctxt "Description"
5632
 
+msgid "A spiral with thick ends"
5633
 
+msgstr "Спирала задебљаних крајева"
5634
 
+
5635
 
+#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:2
5636
 
+msgctxt "Name"
5637
 
+msgid "Temple"
5638
 
+msgstr "Храм"
5639
 
+
5640
 
+#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:47
5641
 
+msgctxt "Description"
5642
 
+msgid "A temple-shaped layout"
5643
 
+msgstr "Распоред у облику храма"
5644
 
+
5645
 
+#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:2
5646
 
+msgctxt "Name"
5647
 
+msgid "Theatre"
5648
 
+msgstr "Позориште"
5649
 
+
5650
 
+#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:45
5651
 
+msgctxt "Description"
5652
 
+msgid "A rectangular building with empty space in the middle"
5653
 
+msgstr "Правоугаона зграда с празним простором у средини"
5654
 
+
5655
 
+#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:2
5656
 
+msgctxt "Name"
5657
 
+msgid "The Door"
5658
 
+msgstr "Врата"
5659
 
+
5660
 
+#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:45
5661
 
+msgctxt "Description"
5662
 
+msgid "A doorway through a pyramid-shaped wall"
5663
 
+msgstr "Врата кроз зид у облику пирамиде"
5664
 
+
5665
 
+#: kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:2
5666
 
+msgctxt "Name"
5667
 
+msgid "Time Tunnel"
5668
 
+msgstr "Временски тунел"
5669
 
+
5670
 
+#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:2
5671
 
+msgctxt "Name"
5672
 
+msgid "Tomb"
5673
 
+msgstr "Гробница"
5674
 
+
5675
 
+# well-spelled: Ларе, Крофт
5676
 
+#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:44
5677
 
+msgctxt "Description"
5678
 
+msgid "Fans of Lara Croft may start digging"
5679
 
+msgstr "Љубитељи Ларе Крофт могу почети да копају"
5680
 
+
5681
 
+#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:2
5682
 
+msgctxt "Name"
5683
 
+msgid "Totem"
5684
 
+msgstr "Тотем"
5685
 
+
5686
 
+#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:47
5687
 
+msgctxt "Description"
5688
 
+msgid "A T-shaped embossed object with a hole"
5689
 
+msgstr "Рељефни објекат у облику слова Т и с рупом"
5690
 
+
5691
 
+#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:2
5692
 
+msgctxt "Name"
5693
 
+msgid "Tower"
5694
 
+msgstr "Торањ"
5695
 
+
5696
 
+#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:56
5697
 
+msgctxt "Description"
5698
 
+msgid "Remove the towers"
5699
 
+msgstr "Уклоните торњеве"
5700
 
+
5701
 
+#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:2
5702
 
+msgctxt "Name"
5703
 
+msgid "Triangle"
5704
 
+msgstr "Троугао"
5705
 
+
5706
 
+#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:58
5707
 
+msgctxt "Description"
5708
 
+msgid "Triangular pyramid"
5709
 
+msgstr "Тространа пирамида"
5710
 
+
5711
 
+#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:2
5712
 
+msgctxt "Name"
5713
 
+msgid "Up&Down"
5714
 
+msgstr "Горе‑доле"
5715
 
+
5716
 
+#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:43
5717
 
+msgctxt "Description"
5718
 
+msgid "Have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?"
5719
 
+msgstr "Јесте ли икад покушали да прикажете таласе правоугаоним блоковима?"
5720
 
+
5721
 
+# |, no-check-spell
5722
 
+#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:2
5723
 
+msgctxt "Name"
5724
 
+msgid "Vi"
5725
 
+msgstr "Ве"
5726
 
+
5727
 
+#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:45
5728
 
+msgctxt "Description"
5729
 
+msgid "A V-shaped layout with thick lower corners"
5730
 
+msgstr "Распоред у облику слова V са задебљаним угловима"
5731
 
+
5732
 
+#: kmahjongg/layouts/well.desktop:2
5733
 
+msgctxt "Name"
5734
 
+msgid "Well"
5735
 
+msgstr "Бунар"
5736
 
+
5737
 
+#: kmahjongg/layouts/well.desktop:44
5738
 
+msgctxt "Description"
5739
 
+msgid "A rectangular well with stairs at all sides"
5740
 
+msgstr "Правоугаони бунар са степеницама са свих страна"
5741
 
+
5742
 
+# well-spelled: Иксолико
5743
 
+#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:2
5744
 
+msgctxt "Name"
5745
 
+msgid "X-shaped"
5746
 
+msgstr "Иксолико"
5747
 
+
5748
 
+#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:42
5749
 
+msgctxt "Description"
5750
 
+msgid "A large letter X made of mahjongg tiles"
5751
 
+msgstr "Велико слово X од махђонг плочица"
5752
 
+
5753
 
+#: kmines/data/kmines.desktop:2
5754
 
+msgctxt "Name"
5755
 
+msgid "KMines"
5756
 
+msgstr "К‑мине"
5757
 
+
5758
 
+#: kmines/data/kmines.desktop:73
5759
 
+msgctxt "GenericName"
5760
 
+msgid "Minesweeper-like Game"
5761
 
+msgstr "Игра налик на Миноловац"
5762
 
+
5763
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:3
5764
 
+msgctxt "Comment"
5765
 
+msgid "KMines Minesweeper-like Game"
5766
 
+msgstr "Игра налик на Миноловац"
5767
 
+
5768
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:40
5769
 
+msgctxt "Name"
5770
 
+msgid "Reveal Case"
5771
 
+msgstr "Откриј стање"
5772
 
+
5773
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:88
5774
 
+msgctxt "Comment"
5775
 
+msgid "Reveal case"
5776
 
+msgstr "Откриј стање"
5777
 
+
5778
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:147
5779
 
+msgctxt "Name"
5780
 
+msgid "Autoreveal Case"
5781
 
+msgstr "Аутоматски откривај стање"
5782
 
+
5783
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:194
5784
 
+msgctxt "Comment"
5785
 
+msgid "Autoreveal case"
5786
 
+msgstr "Аутоматски откривај стање"
5787
 
+
5788
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:253
5789
 
+msgctxt "Name"
5790
 
+msgid "Mark Case"
5791
 
+msgstr "Означи стање"
5792
 
+
5793
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:300
5794
 
+msgctxt "Comment"
5795
 
+msgid "Mark case"
5796
 
+msgstr "Означи стање"
5797
 
+
5798
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:359
5799
 
+msgctxt "Name"
5800
 
+msgid "Unmark Case"
5801
 
+msgstr "Уклони ознаку стања"
5802
 
+
5803
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:406
5804
 
+msgctxt "Comment"
5805
 
+msgid "Unmark case"
5806
 
+msgstr "Уклони обележје стања"
5807
 
+
5808
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:530
5809
 
+msgctxt "Comment"
5810
 
+msgid "Explosion"
5811
 
+msgstr "Експлозија"
5812
 
+
5813
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:597 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:173
5814
 
+msgctxt "Name"
5815
 
+msgid "Game Won"
5816
 
+msgstr "Игра је добијена"
5817
 
+
5818
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:649 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:357
5819
 
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:225
5820
 
+msgctxt "Comment"
5821
 
+msgid "Game won"
5822
 
+msgstr "Игра је добијена"
5823
 
+
5824
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:714 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:291
5825
 
+msgctxt "Name"
5826
 
+msgid "Game Lost"
5827
 
+msgstr "Игра је изгубљена"
5828
 
+
5829
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:766 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:343
5830
 
+msgctxt "Comment"
5831
 
+msgid "Game lost"
5832
 
+msgstr "Игра је изгубљена"
5833
 
+
5834
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:830
5835
 
+msgctxt "Name"
5836
 
+msgid "Set Question Mark"
5837
 
+msgstr "Стави знак питања"
5838
 
+
5839
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:878
5840
 
+msgctxt "Comment"
5841
 
+msgid "Set question mark"
5842
 
+msgstr "Стави знак питања"
5843
 
+
5844
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:938
5845
 
+msgctxt "Name"
5846
 
+msgid "Unset Question Mark"
5847
 
+msgstr "Уклони знак питања"
5848
 
+
5849
 
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:986
5850
 
+msgctxt "Comment"
5851
 
+msgid "Unset question mark"
5852
 
+msgstr "Уклони знак питања"
5853
 
+
5854
 
+#: kmines/themes/classic.desktop:58
5855
 
+msgctxt "Description"
5856
 
+msgid "Classic theme for KMines"
5857
 
+msgstr "Класична тема К‑мина"
5858
 
+
5859
 
+#: kmines/themes/default.desktop:60
5860
 
+msgctxt "Description"
5861
 
+msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4"
5862
 
+msgstr "Кисеоничка тема К‑мина за КДЕ‑4"
5863
 
+
5864
 
+#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:2
5865
 
+msgctxt "Name"
5866
 
+msgid "Graveyard Mayhem"
5867
 
+msgstr "Метеж на гробљу"
5868
 
+
5869
 
+#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:36
5870
 
+msgctxt "Description"
5871
 
+msgid ""
5872
 
+"A spooky theme for KMines. Don't get caught by the zombies in the graveyard!"
5873
 
+msgstr "Сабласна тема за К‑мине — не дајте да вас ухвате зомбији на гробљу!"
5874
 
+
5875
 
+#: kmines/themes/green.desktop:2
5876
 
+msgctxt "Name"
5877
 
+msgid "Gardens of Danger"
5878
 
+msgstr "Вртови опасности"
5879
 
+
5880
 
+# rewrite-msgid: /game//
5881
 
+#: kmines/themes/green.desktop:50
5882
 
+msgctxt "Description"
5883
 
+msgid "A funny theme for KDE4 mines game"
5884
 
+msgstr "Шаљива тема за К‑мине"
5885
 
+
5886
 
+#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:5
5887
 
+msgctxt "Name"
5888
 
+msgid "KNetWalk"
5889
 
+msgstr "К‑мрежоход"
5890
 
+
5891
 
+#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:56
5892
 
+msgctxt "GenericName"
5893
 
+msgid "Network Construction Game"
5894
 
+msgstr "Игра конструисања мреже"
5895
 
+
5896
 
+# rewrite-msgid: /Game//
5897
 
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3
5898
 
+msgctxt "Comment"
5899
 
+msgid "KNetWalk Game"
5900
 
+msgstr "К‑мрежоход"
5901
 
+
5902
 
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:40 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:40
5903
 
+msgctxt "Name"
5904
 
+msgid "Click"
5905
 
+msgstr "Клик"
5906
 
+
5907
 
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:105 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:105
5908
 
+msgctxt "Comment"
5909
 
+msgid "Click"
5910
 
+msgstr "Клик"
5911
 
+
5912
 
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:173 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:423
5913
 
+msgctxt "Name"
5914
 
+msgid "Connect"
5915
 
+msgstr "Повезан"
5916
 
+
5917
 
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:235 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:485
5918
 
+msgctxt "Comment"
5919
 
+msgid "Connect"
5920
 
+msgstr "Повезан"
5921
 
+
5922
 
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:294
5923
 
+msgctxt "Name"
5924
 
+msgid "Game won"
5925
 
+msgstr "Игра је добијена"
5926
 
+
5927
 
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:544
5928
 
+msgctxt "Name"
5929
 
+msgid "Turn"
5930
 
+msgstr "Окрет"
5931
 
+
5932
 
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:603
5933
 
+msgctxt "Comment"
5934
 
+msgid "Turn"
5935
 
+msgstr "Окрет"
5936
 
+
5937
 
+#: knetwalk/themes/default.desktop:60
5938
 
+msgctxt "Description"
5939
 
+msgid "KNetWalk Default theme for KDE 4"
5940
 
+msgstr "Подразумевана тема К‑мрежохода за КДЕ‑4"
5941
 
+
5942
 
+#: knetwalk/themes/electronic.desktop:2
5943
 
+msgctxt "Name"
5944
 
+msgid "Electronic"
5945
 
+msgstr "Електроника"
5946
 
+
5947
 
+#: knetwalk/themes/electronic.desktop:55
5948
 
+msgctxt "Description"
5949
 
+msgid "KNetWalk Electronic theme for KDE 4"
5950
 
+msgstr "Електронска тема К‑мрежохода за КДЕ‑4"
5951
 
+
5952
 
+#: kolf/courses/Easy.kolf:2
5953
 
+msgctxt "Name"
5954
 
+msgid "Easy Course"
5955
 
+msgstr "Лак терен"
5956
 
+
5957
 
+#: kolf/courses/Easy.kolf:616
5958
 
+msgctxt "Comment"
5959
 
+msgid "Hit slowly..."
5960
 
+msgstr "Ударајте лагано..."
5961
 
+
5962
 
+#: kolf/courses/Hard.kolf:2
5963
 
+msgctxt "Name"
5964
 
+msgid "Hard Course"
5965
 
+msgstr "Тежак терен"
5966
 
+
5967
 
+#: kolf/courses/Hard.kolf:1112
5968
 
+msgctxt "Comment"
5969
 
+msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!"
5970
 
+msgstr "Нека вас плутачи <strong>гурају</strong>!"
5971
 
+
5972
 
+#: kolf/courses/Impossible:2
5973
 
+msgctxt "Name"
5974
 
+msgid "Impossible Course"
5975
 
+msgstr "Немогућ терен"
5976
 
+
5977
 
+#: kolf/courses/Impossible:830
5978
 
+msgctxt "Comment"
5979
 
+msgid "Reprieve"
5980
 
+msgstr "Избављење"
5981
 
+
5982
 
+#: kolf/courses/Impossible:1583
5983
 
+msgctxt "Comment"
5984
 
+msgid "Luck"
5985
 
+msgstr "Срећа"
5986
 
+
5987
 
+#: kolf/courses/Impossible:3397
5988
 
+msgctxt "Comment"
5989
 
+msgid "Chaos"
5990
 
+msgstr "Хаос"
5991
 
+
5992
 
+#: kolf/courses/Medium.kolf:2
5993
 
+msgctxt "Name"
5994
 
+msgid "Medium Course"
5995
 
+msgstr "Средњи терен"
5996
 
+
5997
 
+#: kolf/courses/Practice:2
5998
 
+msgctxt "Name"
5999
 
+msgid "Slope Practise"
6000
 
+msgstr "Вежба на падини"
6001
 
+
6002
 
+#: kolf/courses/ReallyEasy:2
6003
 
+msgctxt "Name"
6004
 
+msgid "Really Easy"
6005
 
+msgstr "Стварно лако"
6006
 
+
6007
 
+#: kolf/courses/USApro:2
6008
 
+msgctxt "Name"
6009
 
+msgid "USA Pro"
6010
 
+msgstr "САД про"
6011
 
+
6012
 
+# |, no-check-spell
6013
 
+#: kolf/courses/USApro:91
6014
 
+msgctxt "Comment"
6015
 
+msgid "Daytona Beach, FL"
6016
 
+msgstr "Дејтона бич, Флорида"
6017
 
+
6018
 
+# |, no-check-spell
6019
 
+#: kolf/courses/USApro:320
6020
 
+msgctxt "Comment"
6021
 
+msgid "Washington DC (Pentagon)"
6022
 
+msgstr "Вашингтон (Пентагон)"
6023
 
+
6024
 
+# |, no-check-spell
6025
 
+#: kolf/courses/USApro:514
6026
 
+msgctxt "Comment"
6027
 
+msgid "Palm Springs, CO"
6028
 
+msgstr "Палм Спрингс, Колорадо"
6029
 
+
6030
 
+# |, no-check-spell
6031
 
+#: kolf/courses/USApro:711
6032
 
+msgctxt "Comment"
6033
 
+msgid "Las Vegas, NV"
6034
 
+msgstr "Лас Вегас, Невада"
6035
 
+
6036
 
+# |, no-check-spell
6037
 
+#: kolf/courses/USApro:907 kolf/courses/USApro:1574
6038
 
+msgctxt "Comment"
6039
 
+msgid "San Francisco, CA"
6040
 
+msgstr "Сан Франциско, Калифорнија"
6041
 
+
6042
 
+#: kolf/courses/USApro:1035
6043
 
+msgctxt "Comment"
6044
 
+msgid "Grand Canyon"
6045
 
+msgstr "Велики кањон"
6046
 
+
6047
 
+# |, no-check-spell
6048
 
+#: kolf/courses/USApro:1193
6049
 
+msgctxt "Comment"
6050
 
+msgid "Lake Tahoe, CA/NV"
6051
 
+msgstr "Језеро Тахо, Калифорнија-Невада"
6052
 
+
6053
 
+# |, no-check-spell
6054
 
+#: kolf/courses/USApro:1377
6055
 
+msgctxt "Comment"
6056
 
+msgid "Florida Keys, FL"
6057
 
+msgstr "Флорида Киз"
6058
 
+
6059
 
+# |, no-check-spell
6060
 
+#: kolf/courses/USApro:1768
6061
 
+msgctxt "Comment"
6062
 
+msgid "Washington DC"
6063
 
+msgstr "Вашингтон"
6064
 
+
6065
 
+# |, no-check-spell
6066
 
+#: kolf/courses/USApro:2030
6067
 
+msgctxt "Comment"
6068
 
+msgid "Niagara Falls, NY"
6069
 
+msgstr "Нијагарини водопади"
6070
 
+
6071
 
+#: kolf/graphics/default_theme.desktop:3
6072
 
+msgctxt "Name"
6073
 
+msgid "Kolf Default Theme"
6074
 
+msgstr "Подразумевана тема Колфа"
6075
 
+
6076
 
+#: kolf/graphics/default_theme.desktop:35
6077
 
+msgctxt "Description"
6078
 
+msgid "Kolf Default Theme"
6079
 
+msgstr "Подразумевана тема Колфа"
6080
 
+
6081
 
+#: kolf/kolf.desktop:3
6082
 
+msgctxt "Name"
6083
 
+msgid "Kolf"
6084
 
+msgstr "Колф"
6085
 
+
6086
 
+#: kolf/kolf.desktop:76
6087
 
+msgctxt "GenericName"
6088
 
+msgid "Miniature Golf"
6089
 
+msgstr "Минијатурни голф"
6090
 
+
6091
 
+#: kolf/tutorial.kolf:2
6092
 
+msgctxt "Name"
6093
 
+msgid "Tutorial Course"
6094
 
+msgstr "Терен за подучавање"
6095
 
+
6096
 
+#: kolf/tutorial.kolf:64
6097
 
+msgctxt "Comment"
6098
 
+msgid "<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!"
6099
 
+msgstr "<h3>Добродошли</h3> у Колфов терен за подучавање!"
6100
 
+
6101
 
+#: kolf/tutorial.kolf:114
6102
 
+msgctxt "Comment"
6103
 
+msgid ""
6104
 
+"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How "
6105
 
+"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot."
6106
 
+msgstr ""
6107
 
+"Да бисте ударили лоптицу, притисните и држите стрелицу доле или лево дугме "
6108
 
+"миша. Јачину ударца одређује дужина држања тастера, односно дугмета."
6109
 
+
6110
 
+#: kolf/tutorial.kolf:162
6111
 
+msgctxt "Comment"
6112
 
+msgid ""
6113
 
+"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right "
6114
 
+"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse."
6115
 
+msgstr ""
6116
 
+"Да бисте одредили правац, обрћите се стрелицама лево и десно или мишем."
6117
 
+
6118
 
+#: kolf/tutorial.kolf:263
6119
 
+msgctxt "Comment"
6120
 
+msgid ""
6121
 
+"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
6122
 
+msgstr ""
6123
 
+"<h3>Мостови</h3>Мостови могу имати зидове на врху, дну, лево или десно."
6124
 
+
6125
 
+#: kolf/tutorial.kolf:377
6126
 
+msgctxt "Comment"
6127
 
+msgid ""
6128
 
+"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with "
6129
 
+"Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
6130
 
+msgstr ""
6131
 
+"<h3>Све</h3>Ево рупе која има све. Забављајте се Колфом!<br><center>-- "
6132
 
+"Џејсон Кац‑Браун</center>"
6133
 
+
6134
 
+#: kolf/tutorial.kolf:482
6135
 
+msgctxt "Comment"
6136
 
+msgid ""
6137
 
+"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
6138
 
+"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
6139
 
+">Show Info</u>."
6140
 
+msgstr ""
6141
 
+"<h3>Падине</h3>Падине су нагнути делови тла који гурају лоптицу у смеру "
6142
 
+"нагиба. Смер можете приказати изабравши <u>Рупа->Подаци</u>."
6143
 
+
6144
 
+#: kolf/tutorial.kolf:529
6145
 
+msgctxt "Comment"
6146
 
+msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup."
6147
 
+msgstr "Ударите лопту на падину да би се откотрљала у рупу."
6148
 
+
6149
 
+#: kolf/tutorial.kolf:595
6150
 
+msgctxt "Comment"
6151
 
+msgid "Try out these different types of slopes."
6152
 
+msgstr "Испробајте различите врсте падина."
6153
 
+
6154
 
+#: kolf/tutorial.kolf:726
6155
 
+msgctxt "Comment"
6156
 
+msgid ""
6157
 
+"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
6158
 
+"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)."
6159
 
+msgstr ""
6160
 
+"Нагиб падине се приказује када изаберете <u>Рупа->Подаци</u>. Нагиб се креће "
6161
 
+"од 8 (највећи) до 1 (најмањи)."
6162
 
+
6163
 
+#: kolf/tutorial.kolf:801
6164
 
+msgctxt "Comment"
6165
 
+msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
6166
 
+msgstr "<h3>Зидови</h3>Одбијајте лоптицу о црвене зидове."
6167
 
+
6168
 
+#: kolf/tutorial.kolf:901
6169
 
+msgctxt "Comment"
6170
 
+msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down."
6171
 
+msgstr "<h3>Песак</h3>Песак је жут и успорава лоптицу."
6172
 
+
6173
 
+#: kolf/tutorial.kolf:948
6174
 
+msgctxt "Comment"
6175
 
+msgid ""
6176
 
+"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
6177
 
+"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
6178
 
+msgstr ""
6179
 
+"<h3>Локве (вода)</h3>Ако лоптица оде у бару (плаво), на резултат вам се "
6180
 
+"додаје казнени ударац, а лоптица се поставља ван локве."
6181
 
+
6182
 
+#: kolf/tutorial.kolf:1010
6183
 
+msgctxt "Comment"
6184
 
+msgid ""
6185
 
+"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
6186
 
+"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole."
6187
 
+msgstr ""
6188
 
+"<h3>Ветрењаче</h3>Ветрењаче (смеђа основа са пропелером) имају смеђе зидове "
6189
 
+"(или полузидове). Брзина пропелера се разликује од рупе до рупе."
6190
 
+
6191
 
+#: kolf/tutorial.kolf:1083
6192
 
+msgctxt "Comment"
6193
 
+msgid ""
6194
 
+"<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject "
6195
 
+"it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. "
6196
 
+"Choose <u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and "
6197
 
+"the direction the ball will come out."
6198
 
+msgstr ""
6199
 
+"<h3>Црне рупе</h3>Црне рупе преносе лоптицу на своје излазе, избацујући је "
6200
 
+"истом брзином којом се и кретала. Изаберите <u>Рупа->Подаци</u> да видите "
6201
 
+"која црна рупа води до ког излаза и смер лоптице на изласку."
6202
 
+
6203
 
+#: kolf/tutorial.kolf:1159
6204
 
+msgctxt "Comment"
6205
 
+msgid ""
6206
 
+"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands "
6207
 
+"on it. Floaters' speeds vary."
6208
 
+msgstr ""
6209
 
+"<h3>Плутачи</h3>Плутачи су покретне платформе које преносе лоптицу која "
6210
 
+"падне на њих. Брзине им се могу разликовати."
6211
 
+
6212
 
+#: kollision/kollision.desktop:2
6213
 
+msgctxt "Name"
6214
 
+msgid "Kollision"
6215
 
+msgstr "Колизија"
6216
 
+
6217
 
+#: kollision/kollision.desktop:52
6218
 
+msgctxt "Comment"
6219
 
+msgid "A simple ball dodging game"
6220
 
+msgstr "Једноставна игра избегавања лопти"
6221
 
+
6222
 
+#: kollision/pictures/theme.desktop:3
6223
 
+msgctxt "Name"
6224
 
+msgid "Kollision Default Theme"
6225
 
+msgstr "Подразумевана тема Колизије"
6226
 
+
6227
 
+#: kollision/pictures/theme.desktop:36
6228
 
+msgctxt "Description"
6229
 
+msgid "Kollision Default Theme"
6230
 
+msgstr "Подразумевана тема Колизије"
6231
 
+
6232
 
+#: konquest/konquest.desktop:3
6233
 
+msgctxt "Name"
6234
 
+msgid "Konquest"
6235
 
+msgstr "К‑освајање"
6236
 
+
6237
 
+#: konquest/konquest.desktop:70
6238
 
+msgctxt "GenericName"
6239
 
+msgid "Galactic Strategy Game"
6240
 
+msgstr "Игра галактичке стратегије"
6241
 
+
6242
 
+#: kpat/kpat.desktop:2
6243
 
+msgctxt "Name"
6244
 
+msgid "KPatience"
6245
 
+msgstr "К‑пасијанс"
6246
 
+
6247
 
+# rewrite-msgid: /Game//
6248
 
+#: kpat/kpat.desktop:54
6249
 
+msgctxt "GenericName"
6250
 
+msgid "Patience Card Game"
6251
 
+msgstr "Пасијанс са картама"
6252
 
+
6253
 
+#: kpat/themes/ancientegypt.desktop:2
6254
 
+msgctxt "Name"
6255
 
+msgid "Desert Sands"
6256
 
+msgstr "Пустињски песак"
6257
 
+
6258
 
+#: kpat/themes/cleangreen.desktop:2
6259
 
+msgctxt "Name"
6260
 
+msgid "Clean Green"
6261
 
+msgstr "Чисто зелено"
6262
 
+
6263
 
+#: kpat/themes/cleangreen.desktop:35
6264
 
+msgctxt "Description"
6265
 
+msgid "A simple green felt theme"
6266
 
+msgstr "Једноставна зеленкаста тема"
6267
 
+
6268
 
+#: kpat/themes/greenblaze.desktop:2
6269
 
+msgctxt "Name"
6270
 
+msgid "Green Blaze"
6271
 
+msgstr "Зелена префињеност"
6272
 
+
6273
 
+#: kpat/themes/oldertheme.desktop:2
6274
 
+msgctxt "Name"
6275
 
+msgid "Older Theme"
6276
 
+msgstr "Старија тема"
6277
 
+
6278
 
+#: kpat/themes/oldertheme.desktop:38
6279
 
+msgctxt "Description"
6280
 
+msgid "An older, unnamed KPat theme."
6281
 
+msgstr "Стара неименована тема К‑пасијанса."
6282
 
+
6283
 
+#: kreversi/kreversi.desktop:3
6284
 
+msgctxt "Name"
6285
 
+msgid "KReversi"
6286
 
+msgstr "К‑реверси"
6287
 
+
6288
 
+#: kreversi/kreversi.desktop:72
6289
 
+msgctxt "GenericName"
6290
 
+msgid "Reversi Board Game"
6291
 
+msgstr "Игра на табли „реверси“"
6292
 
+
6293
 
+#: kreversi/pics/default_theme.desktop:3
6294
 
+msgctxt "Name"
6295
 
+msgid "KReversi Default Theme"
6296
 
+msgstr "Подразумевана тема К‑реверсија"
6297
 
+
6298
 
+# rewrite-msgid: /Game//
6299
 
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3
6300
 
+msgctxt "Comment"
6301
 
+msgid "KReversi Game"
6302
 
+msgstr "К‑реверси"
6303
 
+
6304
 
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:407
6305
 
+msgctxt "Name"
6306
 
+msgid "Draw"
6307
 
+msgstr "Нерешено"
6308
 
+
6309
 
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:468
6310
 
+msgctxt "Comment"
6311
 
+msgid "Draw"
6312
 
+msgstr "Нерешено"
6313
 
+
6314
 
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:532
6315
 
+msgctxt "Name"
6316
 
+msgid "Illegal Move"
6317
 
+msgstr "Недозвољен потез"
6318
 
+
6319
 
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:590
6320
 
+msgctxt "Comment"
6321
 
+msgid "Illegal move"
6322
 
+msgstr "Недозвољен потез"
6323
 
+
6324
 
+#: kshisen/kshisen.desktop:5
6325
 
+msgctxt "Name"
6326
 
+msgid "Shisen-Sho"
6327
 
+msgstr "Шисен‑шо"
6328
 
+
6329
 
+#: kshisen/kshisen.desktop:69
6330
 
+msgctxt "GenericName"
6331
 
+msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game"
6332
 
+msgstr "Игра с плочицама попут махђонга"
6333
 
+
6334
 
+#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:8
6335
 
+msgctxt "Name"
6336
 
+msgid "KsirK"
6337
 
+msgstr "К‑сирк"
6338
 
+
6339
 
+#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:55
6340
 
+msgctxt "GenericName"
6341
 
+msgid "World Domination Strategy Game"
6342
 
+msgstr "Стратешка игра светске превласти"
6343
 
+
6344
 
+#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:8
6345
 
+msgctxt "Name"
6346
 
+msgid "KsirK Skin Editor"
6347
 
+msgstr "Уређивач маски за К‑сирк"
6348
 
+
6349
 
+#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:52
6350
 
+msgctxt "GenericName"
6351
 
+msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game"
6352
 
+msgstr "Уређивач маски за стратешку игру светске превласти"
6353
 
+
6354
 
+#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:2
6355
 
+msgctxt "Name"
6356
 
+msgid "KSpaceDuel"
6357
 
+msgstr "К‑свемирски-двобој"
6358
 
+
6359
 
+# skip-rule: t-space
6360
 
+#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:68
6361
 
+msgctxt "GenericName"
6362
 
+msgid "Space Arcade Game"
6363
 
+msgstr "Свемирска аркадна игра"
6364
 
+
6365
 
+#: ksquares/src/ksquares.desktop:2
6366
 
+msgctxt "Name"
6367
 
+msgid "KSquares"
6368
 
+msgstr "К‑квадрати"
6369
 
+
6370
 
+#: ksquares/src/ksquares.desktop:58
6371
 
+msgctxt "GenericName"
6372
 
+msgid "Connect the dots to create squares"
6373
 
+msgstr "Спајајте тачке и освајајте поља"
6374
 
+
6375
 
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:2
6376
 
+msgctxt "Name"
6377
 
+msgid "KSudoku"
6378
 
+msgstr "К‑судоку"
6379
 
+
6380
 
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:54
6381
 
+msgctxt "GenericName"
6382
 
+msgid "Sudoku Game"
6383
 
+msgstr "Игра „судоку“"
6384
 
+
6385
 
+# rewrite-msgid: /game//
6386
 
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:104
6387
 
+msgctxt "Comment"
6388
 
+msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE"
6389
 
+msgstr "К‑судоку, судоку и још штошта за КДЕ"
6390
 
+
6391
 
+#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:2
6392
 
+msgctxt "Name"
6393
 
+msgid "4x4"
6394
 
+msgstr "4×4"
6395
 
+
6396
 
+#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:59
6397
 
+msgctxt "Description"
6398
 
+msgid "4x4 shape puzzle"
6399
 
+msgstr "4×4 слагалица"
6400
 
+
6401
 
+#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:2
6402
 
+msgctxt "Name"
6403
 
+msgid "Jigsaw"
6404
 
+msgstr "Слагалица"
6405
 
+
6406
 
+#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:52
6407
 
+msgctxt "Description"
6408
 
+msgid "Jigsaw shape puzzle"
6409
 
+msgstr "Слагалица са уклапајућим деловима"
6410
 
+
6411
 
+#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:2
6412
 
+msgctxt "Name"
6413
 
+msgid "Samurai"
6414
 
+msgstr "Самурај"
6415
 
+
6416
 
+#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:53
6417
 
+msgctxt "Description"
6418
 
+msgid "Samurai shape puzzle"
6419
 
+msgstr "Самурајска слагалица"
6420
 
+
6421
 
+#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:2
6422
 
+msgctxt "Name"
6423
 
+msgid "Tiny Samurai"
6424
 
+msgstr "Мали самурај"
6425
 
+
6426
 
+#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:52
6427
 
+msgctxt "Description"
6428
 
+msgid "A smaller samurai puzzle"
6429
 
+msgstr "Мања самурајска слагалица"
6430
 
+
6431
 
+#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:2
6432
 
+msgctxt "Name"
6433
 
+msgid "XSudoku"
6434
 
+msgstr "Икс‑судоку"
6435
 
+
6436
 
+#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:52
6437
 
+msgctxt "Description"
6438
 
+msgid "XSudoku shape puzzle"
6439
 
+msgstr "Судоку слагалица за Икс"
6440
 
+
6441
 
+#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:2
6442
 
+msgctxt "Name"
6443
 
+msgid "Abstraction"
6444
 
+msgstr "Апстракција"
6445
 
+
6446
 
+#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:39
6447
 
+msgctxt "Description"
6448
 
+msgid "A ksudoku theme with abstract artwork."
6449
 
+msgstr "Тема К‑судокуа са апстрактном графиком."
6450
 
+
6451
 
+#: ksudoku/src/themes/default.desktop:2
6452
 
+msgctxt "Name"
6453
 
+msgid "ksudoku_egyptian"
6454
 
+msgstr "Египатски"
6455
 
+
6456
 
+#: ksudoku/src/themes/default.desktop:40
6457
 
+msgctxt "Description"
6458
 
+msgid "KSudoku egyptian style theme"
6459
 
+msgstr "Тема К‑судокуа у египатском стилу"
6460
 
+
6461
 
+#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:2
6462
 
+msgctxt "Name"
6463
 
+msgid "Scrible"
6464
 
+msgstr "Рукопис"
6465
 
+
6466
 
+#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:46
6467
 
+msgctxt "Description"
6468
 
+msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4"
6469
 
+msgstr "Рукописана тема К‑судокуа за КДЕ‑4"
6470
 
+
6471
 
+#: ktron/kdesnake.desktop:6
6472
 
+msgctxt "GenericName"
6473
 
+msgid "Snake-like Game"
6474
 
+msgstr "Змијолика игра"
6475
 
+
6476
 
+#: ktron/kdesnake.desktop:48
6477
 
+msgctxt "Name"
6478
 
+msgid "KSnake"
6479
 
+msgstr "К‑змијице"
6480
 
+
6481
 
+#: ktron/ktron.desktop:7
6482
 
+msgctxt "Name"
6483
 
+msgid "KSnakeDuel"
6484
 
+msgstr "К‑змијски-двобој"
6485
 
+
6486
 
+#: ktron/themes/default.desktop:3
6487
 
+msgctxt "Name"
6488
 
+msgid "Default Theme"
6489
 
+msgstr "Подразумевана тема"
6490
 
+
6491
 
+#: ktron/themes/default.desktop:35
6492
 
+msgctxt "Description"
6493
 
+msgid "Default theme."
6494
 
+msgstr "Подразумевана тема"
6495
 
+
6496
 
+#: ktron/themes/neon.desktop:3
6497
 
+msgctxt "Name"
6498
 
+msgid "Neon"
6499
 
+msgstr "Неонка"
6500
 
+
6501
 
+#: ktron/themes/neon.desktop:34
6502
 
+msgctxt "Description"
6503
 
+msgid "A retro theme with a distinctive touch of early 50s."
6504
 
+msgstr "Ретро тема са нотом раних педесетих."
6505
 
+
6506
 
+#: ktuberling/ktuberling.desktop:3 ktuberling/pics/default_theme.desktop:2
6507
 
+msgctxt "Name"
6508
 
+msgid "Potato Guy"
6509
 
+msgstr "Кромпирко"
6510
 
+
6511
 
+#: ktuberling/ktuberling.desktop:68
6512
 
+msgctxt "GenericName"
6513
 
+msgid "Picture Game for Children"
6514
 
+msgstr "Игра за децу"
6515
 
+
6516
 
+#: ktuberling/pics/butterflies.desktop:2
6517
 
+msgctxt "Name"
6518
 
+msgid "Butterflies"
6519
 
+msgstr "Лептирићи"
6520
 
+
6521
 
+#: ktuberling/pics/christmas.desktop:2
6522
 
+msgctxt "Name"
6523
 
+msgid "Christmas"
6524
 
+msgstr "Божић"
6525
 
+
6526
 
+#: ktuberling/pics/egypt.desktop:2
6527
 
+msgctxt "Name"
6528
 
+msgid "Ancient Egypt"
6529
 
+msgstr "Стари Египат"
6530
 
+
6531
 
+#: ktuberling/pics/moon.desktop:2
6532
 
+msgctxt "Name"
6533
 
+msgid "The Moon"
6534
 
+msgstr "Месец"
6535
 
+
6536
 
+#: ktuberling/pics/pizzeria.desktop:2
6537
 
+msgctxt "Name"
6538
 
+msgid "Pizzeria"
6539
 
+msgstr "Пицерија"
6540
 
+
6541
 
+#: ktuberling/pics/potato-game.desktop:2
6542
 
+msgctxt "Name"
6543
 
+msgid "Potato Guy 2"
6544
 
+msgstr "Кромпирко 2"
6545
 
+
6546
 
+# well-spelled: Худ
6547
 
+#: ktuberling/pics/robin-tux.desktop:2
6548
 
+msgctxt "Name"
6549
 
+msgid "Robin Tux"
6550
 
+msgstr "Пингвин Худ"
6551
 
+
6552
 
+#: ktuberling/pics/robot_workshop.desktop:2
6553
 
+msgctxt "Name"
6554
 
+msgid "Robot workshop"
6555
 
+msgstr "Роботска радионица"
6556
 
+
6557
 
+#: ktuberling/pics/train_valley.desktop:2
6558
 
+msgctxt "Name"
6559
 
+msgid "Train Valley"
6560
 
+msgstr "Долина возова"
6561
 
+
6562
 
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:2
6563
 
+msgctxt "Name"
6564
 
+msgid "Kubrick"
6565
 
+msgstr "Кубрик"
6566
 
+
6567
 
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:56
6568
 
+msgctxt "GenericName"
6569
 
+msgid "3-D Game based on Rubik's Cube"
6570
 
+msgstr "3Д игра на основу Рубикове коцке"
6571
 
+
6572
 
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:98
6573
 
+msgctxt "Comment"
6574
 
+msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube"
6575
 
+msgstr "3Д игра на основу Рубикове коцке"
6576
 
+
6577
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:2
6578
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop:2
6579
 
+msgctxt "Name"
6580
 
+msgid "Paris"
6581
 
+msgstr "Париз"
6582
 
+
6583
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:46
6584
 
+msgctxt "Comment"
6585
 
+msgid "Classic"
6586
 
+msgstr "Класични"
6587
 
+
6588
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:2
6589
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop:2
6590
 
+msgctxt "Name"
6591
 
+msgid "Oxygen White"
6592
 
+msgstr "Кисеоник‑бели"
6593
 
+
6594
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:42
6595
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:56
6596
 
+msgctxt "Comment"
6597
 
+msgid "SVG Oxygen"
6598
 
+msgstr "СВГ Кисеоник"
6599
 
+
6600
 
+# well-spelled: Џоли
6601
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:2
6602
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:2
6603
 
+msgctxt "Name"
6604
 
+msgid "Jolly Royal"
6605
 
+msgstr "Џоли ројал"
6606
 
+
6607
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:40
6608
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:40
6609
 
+msgctxt "Comment"
6610
 
+msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch."
6611
 
+msgstr "Јасан и лак стил са краљевском нотом."
6612
 
+
6613
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:2
6614
 
+msgctxt "Name"
6615
 
+msgid "Diamond Tree"
6616
 
+msgstr "Дијамантско дрво"
6617
 
+
6618
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:41
6619
 
+msgctxt "Comment"
6620
 
+msgid "Simple, yet visually pleasing card back"
6621
 
+msgstr "Једноставан али визуелно пријатан шпил"
6622
 
+
6623
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:81
6624
 
+msgctxt "Comment"
6625
 
+msgid "Simple, yet visually pleasing card back."
6626
 
+msgstr "Једноставан али визуелно пријатан шпил"
6627
 
+
6628
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:2
6629
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:2
6630
 
+#: libkmahjongg/tilesets/egypt.desktop:2
6631
 
+msgctxt "Name"
6632
 
+msgid "Ancient Egyptians"
6633
 
+msgstr "Стари Египћани"
6634
 
+
6635
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:43
6636
 
+msgctxt "Comment"
6637
 
+msgid "Egyptian style card back."
6638
 
+msgstr "Шпил у египатском стилу"
6639
 
+
6640
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:48
6641
 
+msgctxt "Comment"
6642
 
+msgid "Futuristic, minimal card design."
6643
 
+msgstr "Футуристички, минимални дизајн карата"
6644
 
+
6645
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:2
6646
 
+msgctxt "Name"
6647
 
+msgid "Ancient Egyptians Dark"
6648
 
+msgstr "Стари Египћани тамни"
6649
 
+
6650
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:40
6651
 
+msgctxt "Comment"
6652
 
+msgid "Egyptian dark style card back."
6653
 
+msgstr "Египатски шпил у тамном стилу"
6654
 
+
6655
 
+# well-spelled: Тигулио
6656
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck18.desktop:2
6657
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop:2
6658
 
+msgctxt "Name"
6659
 
+msgid "Tigullio International"
6660
 
+msgstr "Тигулио интернационал"
6661
 
+
6662
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck1.desktop:2
6663
 
+msgctxt "Name"
6664
 
+msgid "Classic Blue"
6665
 
+msgstr "Класични плави"
6666
 
+
6667
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck2.desktop:2
6668
 
+msgctxt "Name"
6669
 
+msgid "Classic Red"
6670
 
+msgstr "Класични црвени"
6671
 
+
6672
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck3.desktop:2
6673
 
+msgctxt "Name"
6674
 
+msgid "Penguin"
6675
 
+msgstr "Пингвин"
6676
 
+
6677
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck4.desktop:2
6678
 
+msgctxt "Name"
6679
 
+msgid "Tristan"
6680
 
+msgstr "Тристан"
6681
 
+
6682
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck5.desktop:2
6683
 
+msgctxt "Name"
6684
 
+msgid "Grandma"
6685
 
+msgstr "Бака"
6686
 
+
6687
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck6.desktop:2
6688
 
+msgctxt "Name"
6689
 
+msgid "Modern Red"
6690
 
+msgstr "Модерни црвени"
6691
 
+
6692
 
+# well-spelled: Конки
6693
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:2
6694
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-konqi-modern/index.desktop:2
6695
 
+msgctxt "Name"
6696
 
+msgid "Konqi"
6697
 
+msgstr "Конки"
6698
 
+
6699
 
+# well-spelled: Конки
6700
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:69
6701
 
+msgctxt "Comment"
6702
 
+msgid ""
6703
 
+"Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n     "
6704
 
+"<l_layland@hotmail.com>\\nKonqi by Stefan Spatz\\n     <stefan.spatz@stud-"
6705
 
+"mail.uni-wuerzburg.de>"
6706
 
+msgstr ""
6707
 
+"Модеран Конки — играјте са породичним шпилом\\nДизајн: Лора Лејланд\\n    "
6708
 
+"<l_layland@hotmail.com>\\nКонки: Штефан Шпац\\n      <stefan.spatz@stud-mail."
6709
 
+"uni-wuerzburg.de>"
6710
 
+
6711
 
+# well-spelled: Дондорф
6712
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:2
6713
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-dondorf/index.desktop:2
6714
 
+msgctxt "Name"
6715
 
+msgid "Dondorf"
6716
 
+msgstr "Дондорф"
6717
 
+
6718
 
+# well-spelled: Дондорф
6719
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:58
6720
 
+msgctxt "Comment"
6721
 
+msgid "SVG Dondorf"
6722
 
+msgstr "СВГ Дондорф"
6723
 
+
6724
 
+# well-spelled: Нику
6725
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:2
6726
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop:2
6727
 
+msgctxt "Name"
6728
 
+msgid "Nicu Ornamental"
6729
 
+msgstr "Нику орнаменти"
6730
 
+
6731
 
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:40
6732
 
+msgctxt "Comment"
6733
 
+msgid "SVG Ornamental"
6734
 
+msgstr "СВГ орнаменти"
6735
 
+
6736
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:43
6737
 
+msgctxt "Comment"
6738
 
+msgid "An ancient Egyptian card deck."
6739
 
+msgstr "Староегипатски шпил карата"
6740
 
+
6741
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-future/index.desktop:2
6742
 
+msgctxt "Name"
6743
 
+msgid "Future Simple"
6744
 
+msgstr "Будући једноставни"
6745
 
+
6746
 
+# well-spelled: нику
6747
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop:2
6748
 
+msgctxt "Name"
6749
 
+msgid "Nicu White"
6750
 
+msgstr "Бели нику"
6751
 
+
6752
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-air/index.desktop:2
6753
 
+msgctxt "Name"
6754
 
+msgid "Oxygen Air"
6755
 
+msgstr "Ваздух-кисеоник"
6756
 
+
6757
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-penguins/index.desktop:2
6758
 
+msgctxt "Name"
6759
 
+msgid "Penguins"
6760
 
+msgstr "Пингвини"
6761
 
+
6762
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:2
6763
 
+msgctxt "Name"
6764
 
+msgid "Standard"
6765
 
+msgstr "Стандардни"
6766
 
+
6767
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:49
6768
 
+msgctxt "Comment"
6769
 
+msgid "Standard KDE card set\\nGPL license"
6770
 
+msgstr "Стандардни КДЕ‑ов шпил карата\\nпод ОЈЛ‑ом"
6771
 
+
6772
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop:2
6773
 
+msgctxt "Name"
6774
 
+msgid "XSkat French"
6775
 
+msgstr "Икс‑скат француски"
6776
 
+
6777
 
+#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop:2
6778
 
+msgctxt "Name"
6779
 
+msgid "XSkat German"
6780
 
+msgstr "Икс‑скат немачки"
6781
 
+
6782
 
+# well-spelled: Четрнаестосегментни
6783
 
+#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:3
6784
 
+msgctxt "Name"
6785
 
+msgid "Fourteen Segment Sample"
6786
 
+msgstr "Четрнаестосегментни узорак"
6787
 
+
6788
 
+# rewrite-msgid: /configuration settings/settings/
6789
 
+#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:45
6790
 
+msgctxt "Comment"
6791
 
+msgid ""
6792
 
+"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings "
6793
 
+"controlling which segments are on or off for the theme fourteen-segment-"
6794
 
+"sample.svg"
6795
 
+msgstr ""
6796
 
+"Овај фајл садржи метаподатке, поставке и мапирања која одређују који су "
6797
 
+"сегменти укључени у теми <filename>fourteen-segment-sample.svg</filename>"
6798
 
+
6799
 
+#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:3
6800
 
+msgctxt "Name"
6801
 
+msgid "Individual Digit Sample"
6802
 
+msgstr "Узорак појединачне цифре"
6803
 
+
6804
 
+# rewrite-msgid: /configuration settings/settings/
6805
 
+#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:44
6806
 
+msgctxt "Comment"
6807
 
+msgid ""
6808
 
+"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between "
6809
 
+"digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg"
6810
 
+msgstr ""
6811
 
+"Овај фајл садржи метаподатке, поставке и мапирања између цифара и ИД‑ова "
6812
 
+"теме <filename>fourteen-segment-sample.svg</filename>"
6813
 
+
6814
 
+#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:2
6815
 
+msgctxt "Name"
6816
 
+msgid "Chinese Landscape"
6817
 
+msgstr "Кинески пејзаж"
6818
 
+
6819
 
+#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:54
6820
 
+msgctxt "Description"
6821
 
+msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall"
6822
 
+msgstr "Кинески пејзаж са планинама и водопадом"
6823
 
+
6824
 
+#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:2
6825
 
+msgctxt "Name"
6826
 
+msgid "Plain Color"
6827
 
+msgstr "Обична боја"
6828
 
+
6829
 
+#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:53
6830
 
+msgctxt "Description"
6831
 
+msgid "Use the default window background color."
6832
 
+msgstr "Подразумевана боја позадине прозора"
6833
 
+
6834
 
+#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:47
6835
 
+msgctxt "Description"
6836
 
+msgid "A Egyptian style background"
6837
 
+msgstr "Позадина у египатском стилу"
6838
 
+
6839
 
+#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:60
6840
 
+msgctxt "Description"
6841
 
+msgid "A green background with light geometric patterns"
6842
 
+msgstr "Зелена позадина са благим геометријским обрасцима"
6843
 
+
6844
 
+#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:2
6845
 
+msgctxt "Name"
6846
 
+msgid "Summer Field"
6847
 
+msgstr "Летње поље"
6848
 
+
6849
 
+#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:48
6850
 
+msgctxt "Description"
6851
 
+msgid "The Summertime Greens"
6852
 
+msgstr "Летње зеленило"
6853
 
+
6854
 
+#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:2
6855
 
+msgctxt "Name"
6856
 
+msgid "Light Wood"
6857
 
+msgstr "Светло дрво"
6858
 
+
6859
 
+# skip-rule: t-table
6860
 
+#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:53
6861
 
+msgctxt "Description"
6862
 
+msgid "Resembles the surface of a wood table"
6863
 
+msgstr "Налик на површ дрвеног стола"
6864
 
+
6865
 
+#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:2
6866
 
+msgctxt "Name"
6867
 
+msgid "Alphabet"
6868
 
+msgstr "Азбука"
6869
 
+
6870
 
+#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:55
6871
 
+msgctxt "Description"
6872
 
+msgid "A colorful tileset designed for kids of all ages."
6873
 
+msgstr "Шарене плочице за децу свих узраста."
6874
 
+
6875
 
+#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:2
6876
 
+msgctxt "Name"
6877
 
+msgid "Bamboo"
6878
 
+msgstr "Бамбус"
6879
 
+
6880
 
+#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:41
6881
 
+msgctxt "Description"
6882
 
+msgid "Japanese tileset with brightly-colored kanji on a soft woodgrain"
6883
 
+msgstr "Јапанске плочице са светло обојеним канђијем на меком дрвету"
6884
 
+
6885
 
+#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:58
6886
 
+msgctxt "Description"
6887
 
+msgid "Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3"
6888
 
+msgstr "Кинеске плочице, надахнуте класичном верзијом из КДЕ‑а 3"
6889
 
+
6890
 
+#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:60
6891
 
+msgctxt "Description"
6892
 
+msgid "Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles"
6893
 
+msgstr "Рад надахнут правим јапанским махђонг плочицама"
6894
 
+
6895
 
+#: libkmahjongg/tilesets/jade.desktop:2
6896
 
+msgctxt "Name"
6897
 
+msgid "Imperial Jade"
6898
 
+msgstr "Царски жад"
6899
 
+
6900
 
+#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:2
6901
 
+msgctxt "Name"
6902
 
+msgid "Traditional"
6903
 
+msgstr "Традиционални"
6904
 
+
6905
 
+#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:54
6906
 
+msgctxt "Description"
6907
 
+msgid "Americanized tiles inspired by Japanese Mahjongg tiles"
6908
 
+msgstr "Американизоване махђонг плочице надахнуте јапанским"
6909
 
+
6910
 
+#: lskat/grafix/blue.desktop:2
6911
 
+msgctxt "Name"
6912
 
+msgid "Green Blase"
6913
 
+msgstr "Зелена префињеност"
6914
 
+
6915
 
+#: lskat/lskat.desktop:2
6916
 
+msgctxt "Name"
6917
 
+msgid "LSkat"
6918
 
+msgstr "П‑скат"
6919
 
+
6920
 
+#: lskat/lskat.desktop:55
6921
 
+msgctxt "GenericName"
6922
 
+msgid "Card Game"
6923
 
+msgstr "Игра са картама"
6924
 
+
6925
 
+#: palapeli/libpala/libpala-slicerplugin.desktop:5
6926
 
+msgctxt "Comment"
6927
 
+msgid "Slicer plugin for libpala, the base library of Palapeli"
6928
 
+msgstr "Прикључак секача за libpala, основну библиотеку Палапелија"
6929
 
+
6930
 
+#: palapeli/mime/palapeli_servicemenu.desktop:11
6931
 
+msgctxt "Name"
6932
 
+msgid "Import into your Palapeli puzzle collection"
6933
 
+msgstr "Увези у Палапелијеву збирку слагалица"
6934
 
+
6935
 
+#: palapeli/mime/palathumbcreator.desktop:4
6936
 
+msgctxt "Name"
6937
 
+msgid "Palapeli puzzles"
6938
 
+msgstr "Палапелијеве слагалице"
6939
 
+
6940
 
+#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:2
6941
 
+msgctxt "Name"
6942
 
+msgid "Castle of Maintenon"
6943
 
+msgstr "Замак Ментанон"
6944
 
+
6945
 
+#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:38
6946
 
+msgctxt "Comment"
6947
 
+msgid "Eure-et-Loir département, France"
6948
 
+msgstr "Департман Ир и Лоар, Француска"
6949
 
+
6950
 
+#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:2
6951
 
+msgctxt "Name"
6952
 
+msgid "Roebling Suspension Bridge"
6953
 
+msgstr "Реблингов висећи мост"
6954
 
+
6955
 
+#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:38
6956
 
+msgctxt "Comment"
6957
 
+msgid "in Cincinnati"
6958
 
+msgstr "У Синсинатију"
6959
 
+
6960
 
+#: palapeli/puzzles/citrus-fruits.desktop:2
6961
 
+msgctxt "Name"
6962
 
+msgid "Citrus Fruits"
6963
 
+msgstr "Цитрично воће"
6964
 
+
6965
 
+#: palapeli/puzzles/european-honey-bee.desktop:2
6966
 
+msgctxt "Name"
6967
 
+msgid "European Honey Bee"
6968
 
+msgstr "Европска пчела"
6969
 
+
6970
 
+#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:2
6971
 
+msgctxt "Name"
6972
 
+msgid "Furcifer pardalis"
6973
 
+msgstr "Пантерски камелеон"
6974
 
+
6975
 
+#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:38
6976
 
+msgctxt "Comment"
6977
 
+msgid "Female panther chameleon"
6978
 
+msgstr "Женка пантерског камелеона"
6979
 
+
6980
 
+#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:15
6981
 
+msgctxt "Name"
6982
 
+msgid "Palapeli Slicer Collection"
6983
 
+msgstr "Палапелијева збирка секача"
6984
 
+
6985
 
+#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:44
6986
 
+msgctxt "Comment"
6987
 
+msgid "Formerly known as Goldberg Slicer"
6988
 
+msgstr "Раније познат као Голдбергов секач"
6989
 
+
6990
 
+#: palapeli/slicers/palapeli_jigsawslicer.desktop:15
6991
 
+msgctxt "Name"
6992
 
+msgid "Classic jigsaw pieces"
6993
 
+msgstr "Класични делови слагалице"
6994
 
+
6995
 
+#: palapeli/slicers/palapeli_rectslicer.desktop:15
6996
 
+msgctxt "Name"
6997
 
+msgid "Rectangular pieces"
6998
 
+msgstr "Правоугаони делови"
6999
 
+
7000
 
+#: palapeli/src/palapeli.desktop:4
7001
 
+msgctxt "Name"
7002
 
+msgid "Palapeli"
7003
 
+msgstr "Палапели"
7004
 
+
7005
 
+#: palapeli/src/palapeli.desktop:43
7006
 
+msgctxt "GenericName"
7007
 
+msgid "Jigsaw puzzle game"
7008
 
+msgstr "Игра слагања делова"
7009
 
+
7010
 
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:2
7011
 
+msgctxt "Comment"
7012
 
+msgid "Palapeli Jigsaw Puzzle"
7013
 
+msgstr "Палапелијеве слагалице"
7014
 
+
7015
 
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:40
7016
 
+msgctxt "Name"
7017
 
+msgid "File management operations"
7018
 
+msgstr "Поступци управљања фајловима"
7019
 
+
7020
 
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:77
7021
 
+msgctxt "Name"
7022
 
+msgid "Importing puzzle"
7023
 
+msgstr "Увоз слагалице"
7024
 
+
7025
 
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:113
7026
 
+msgctxt "Comment"
7027
 
+msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection"
7028
 
+msgstr "Слагалица се увози у локалну збирку слагалица"
7029
 
--- /dev/null
7030
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmousetool.po
7031
 
@@ -0,0 +1,39 @@
7032
 
+# Translation of desktop_kdeaccessibility.po into Serbian.
7033
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
7034
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
7035
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2004, 2005, 2009.
7036
 
+# Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2009.
7037
 
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
7038
 
+msgid ""
7039
 
+msgstr ""
7040
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
7041
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7042
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 15:07+0000\n"
7043
 
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 16:22+0200\n"
7044
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
7045
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
7046
 
+"Language: sr\n"
7047
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
7048
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7049
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7050
 
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
7051
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
7052
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7053
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
7054
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
7055
 
+"X-Environment: kde\n"
7056
 
+
7057
 
+#: kmousetool/kmousetool.desktop:7
7058
 
+msgctxt "Comment"
7059
 
+msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
7060
 
+msgstr "Кликће мишем за вас, умањујући вам болове у зглобу"
7061
 
+
7062
 
+#: kmousetool/kmousetool.desktop:75
7063
 
+msgctxt "Name"
7064
 
+msgid "KMouseTool"
7065
 
+msgstr "К‑мишоклик"
7066
 
+
7067
 
+#: kmousetool/kmousetool.desktop:146
7068
 
+msgctxt "GenericName"
7069
 
+msgid "Automatic Mouse Click"
7070
 
+msgstr "Аутоматски клик мишем"
7071
 
--- /dev/null
7072
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmag.po
7073
 
@@ -0,0 +1,34 @@
7074
 
+# Translation of desktop_kdeaccessibility.po into Serbian.
7075
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
7076
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
7077
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2004, 2005, 2009.
7078
 
+# Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2009.
7079
 
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
7080
 
+msgid ""
7081
 
+msgstr ""
7082
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
7083
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7084
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 15:07+0000\n"
7085
 
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 16:22+0200\n"
7086
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
7087
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
7088
 
+"Language: sr\n"
7089
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
7090
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7091
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7092
 
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
7093
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
7094
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7095
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
7096
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
7097
 
+"X-Environment: kde\n"
7098
 
+
7099
 
+#: kmag.desktop:8
7100
 
+msgctxt "Name"
7101
 
+msgid "KMag"
7102
 
+msgstr "К‑увеличање"
7103
 
+
7104
 
+#: kmag.desktop:75
7105
 
+msgctxt "GenericName"
7106
 
+msgid "Screen Magnifier"
7107
 
+msgstr "Увеличавач екрана"
7108
 
--- /dev/null
7109
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_jovie.po
7110
 
@@ -0,0 +1,86 @@
7111
 
+# Translation of desktop_kdeaccessibility_jovie.po into Serbian.
7112
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
7113
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
7114
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2004, 2005, 2009.
7115
 
+# Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2009.
7116
 
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
7117
 
+msgid ""
7118
 
+msgstr ""
7119
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility_jovie\n"
7120
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7121
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-09 09:21+0000\n"
7122
 
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 22:24+0200\n"
7123
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
7124
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
7125
 
+"Language: sr\n"
7126
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
7127
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7128
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7129
 
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
7130
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
7131
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7132
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
7133
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
7134
 
+"X-Environment: kde\n"
7135
 
+
7136
 
+#: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2
7137
 
+msgctxt "Name"
7138
 
+msgid "String Replacer"
7139
 
+msgstr "Замењивач ниски"
7140
 
+
7141
 
+#: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:68
7142
 
+msgctxt "Comment"
7143
 
+msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie"
7144
 
+msgstr "Генерички филтерски прикључак Џови за замену ниски"
7145
 
+
7146
 
+#: filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:2
7147
 
+msgctxt "Name"
7148
 
+msgid "Talker Chooser"
7149
 
+msgstr "Бирач говорника"
7150
 
+
7151
 
+# rewrite-msgid: /Chooser/Selection/
7152
 
+#: filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:67
7153
 
+msgctxt "Comment"
7154
 
+msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie"
7155
 
+msgstr "Генерички филтерски прикључак Џови за бирање говорника"
7156
 
+
7157
 
+#: filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:2
7158
 
+msgctxt "Name"
7159
 
+msgid "XML Transformer"
7160
 
+msgstr "Трансформатор ИксМЛ‑а"
7161
 
+
7162
 
+#: filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:67
7163
 
+msgctxt "Comment"
7164
 
+msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie"
7165
 
+msgstr "Генерички филтерски прикључак Џови за трансформисање ИксМЛ‑а"
7166
 
+
7167
 
+#: jovie/jovieapp.desktop:8 jovie/jovie.desktop:40 jovie/kttsd.desktop:8
7168
 
+#: libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
7169
 
+msgctxt "Name"
7170
 
+msgid "Jovie"
7171
 
+msgstr "Џови"
7172
 
+
7173
 
+#: jovie/jovieapp.desktop:51 jovie/jovie.desktop:83 jovie/kttsd.desktop:51
7174
 
+msgctxt "Comment"
7175
 
+msgid "KDE Text To Speech Service"
7176
 
+msgstr "КДЕ‑ов сервис за текст‑у‑говор"
7177
 
+
7178
 
+#: jovie/jovie.desktop:8
7179
 
+msgctxt "GenericName"
7180
 
+msgid "Text To Speech Service"
7181
 
+msgstr "Сервис за текст‑у‑говор"
7182
 
+
7183
 
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
7184
 
+msgctxt "Name"
7185
 
+msgid "Text-to-Speech"
7186
 
+msgstr "Текст‑у‑говор"
7187
 
+
7188
 
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:82
7189
 
+msgctxt "Comment"
7190
 
+msgid "Text-to-Speech Control Module"
7191
 
+msgstr "Контролни модул за текст‑у‑говор"
7192
 
+
7193
 
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
7194
 
+msgctxt "Name"
7195
 
+msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
7196
 
+msgstr "Делује да систем текст‑у‑говор функционише исправно."
7197
 
--- /dev/null
7198
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmouth.po
7199
 
@@ -0,0 +1,54 @@
7200
 
+# Translation of desktop_kdeaccessibility.po into Serbian.
7201
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
7202
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
7203
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2004, 2005, 2009.
7204
 
+# Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2009.
7205
 
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
7206
 
+msgid ""
7207
 
+msgstr ""
7208
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
7209
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7210
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 15:07+0000\n"
7211
 
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 16:22+0200\n"
7212
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
7213
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
7214
 
+"Language: sr\n"
7215
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
7216
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7217
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7218
 
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
7219
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
7220
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7221
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
7222
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
7223
 
+"X-Environment: kde\n"
7224
 
+
7225
 
+#: books/de.desktop:2
7226
 
+msgctxt "Name"
7227
 
+msgid "German"
7228
 
+msgstr "немачки"
7229
 
+
7230
 
+#: books/en.desktop:3
7231
 
+msgctxt "Name"
7232
 
+msgid "English"
7233
 
+msgstr "енглески"
7234
 
+
7235
 
+#: books/nl.desktop:3
7236
 
+msgctxt "Name"
7237
 
+msgid "Dutch"
7238
 
+msgstr "холандски"
7239
 
+
7240
 
+#: books/sv.desktop:3
7241
 
+msgctxt "Name"
7242
 
+msgid "Swedish"
7243
 
+msgstr "шведски"
7244
 
+
7245
 
+#: kmouth.desktop:8
7246
 
+msgctxt "Name"
7247
 
+msgid "KMouth"
7248
 
+msgstr "К‑уста"
7249
 
+
7250
 
+#: kmouth.desktop:78
7251
 
+msgctxt "GenericName"
7252
 
+msgid "Speech Synthesizer Frontend"
7253
 
+msgstr "Прочеље за синтетизаторе говора"
7254
 
--- /dev/null
7255
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
7256
 
@@ -0,0 +1,213 @@
7257
 
+# Translation of desktop_kdetoys.po into Serbian.
7258
 
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
7259
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
7260
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2010.
7261
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2010.
7262
 
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
7263
 
+msgid ""
7264
 
+msgstr ""
7265
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n"
7266
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7267
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 10:07+0000\n"
7268
 
+"PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:17+0200\n"
7269
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
7270
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
7271
 
+"Language: sr\n"
7272
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
7273
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7274
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7275
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
7276
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
7277
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7278
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
7279
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
7280
 
+"X-Environment: kde\n"
7281
 
+
7282
 
+#: amor/data/billyrc:5
7283
 
+msgctxt "Description"
7284
 
+msgid "Little Billy"
7285
 
+msgstr "Мали Били"
7286
 
+
7287
 
+#: amor/data/billyrc:75
7288
 
+msgctxt "About"
7289
 
+msgid "Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/"
7290
 
+msgstr "Статични седач на прозору\\nГрафика са http://www.xbill.org/"
7291
 
+
7292
 
+# well-spelled: Вишеталентована
7293
 
+#: amor/data/blobrc:4
7294
 
+msgctxt "Description"
7295
 
+msgid "Multi-Talented Spot"
7296
 
+msgstr "Вишеталентована тачка"
7297
 
+
7298
 
+#: amor/data/blobrc:67
7299
 
+msgctxt "About"
7300
 
+msgid "By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant"
7301
 
+msgstr ""
7302
 
+"Урадио Мартин Р. Џоунс\\nМлазни ранац, анимације зрака и ватре: Марк Грант"
7303
 
+
7304
 
+# well-spelled: Костурко
7305
 
+#: amor/data/bonhommerc:8
7306
 
+msgctxt "Description"
7307
 
+msgid "Bonhomme"
7308
 
+msgstr "Костурко"
7309
 
+
7310
 
+#: amor/data/bonhommerc:74 amor/data/eyesrc:73
7311
 
+msgctxt "About"
7312
 
+msgid "By Jean-Claude Dumas"
7313
 
+msgstr "Урадио Жан‑Клод Дима"
7314
 
+
7315
 
+#: amor/data/bsdrc:5
7316
 
+msgctxt "Description"
7317
 
+msgid "FreeBSD Mascot"
7318
 
+msgstr "Маскота ФриБСД‑а"
7319
 
+
7320
 
+#: amor/data/bsdrc:72 amor/data/tuxrc:73
7321
 
+msgctxt "About"
7322
 
+msgid "Static window sitter"
7323
 
+msgstr "Статични седач на прозору"
7324
 
+
7325
 
+#: amor/data/eyesrc:6
7326
 
+msgctxt "Description"
7327
 
+msgid "Crazy Eyes"
7328
 
+msgstr "Блесаве очи"
7329
 
+
7330
 
+#: amor/data/ghostrc:4
7331
 
+msgctxt "Description"
7332
 
+msgid "Spooky Ghost"
7333
 
+msgstr "Сабласни дух"
7334
 
+
7335
 
+#: amor/data/ghostrc:71
7336
 
+msgctxt "About"
7337
 
+msgid "By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team."
7338
 
+msgstr "Урадио Мартин Р. Џоунс\\nНа основу иконе уметничког тима КДЕ‑а"
7339
 
+
7340
 
+# |, no-check-spell
7341
 
+#: amor/data/nekokurorc:9
7342
 
+msgctxt "Description"
7343
 
+msgid "Neko Kuro"
7344
 
+msgstr "Неко куро"
7345
 
+
7346
 
+# well-spelled: Куро
7347
 
+#: amor/data/nekokurorc:55
7348
 
+msgctxt "About"
7349
 
+msgid ""
7350
 
+"Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel\\nKuro (Black) "
7351
 
+"version by Bill Kendrick"
7352
 
+msgstr ""
7353
 
+"Графика из Онека од Масајукија Кобе\\nЗа Амор преправио Крис Спигел\\nКуро "
7354
 
+"(црну) верзију приредио Бил Кендрик"
7355
 
+
7356
 
+# |, no-check-spell
7357
 
+#: amor/data/nekorc:7
7358
 
+msgctxt "Description"
7359
 
+msgid "Neko"
7360
 
+msgstr "Неко"
7361
 
+
7362
 
+#: amor/data/nekorc:77
7363
 
+msgctxt "About"
7364
 
+msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel"
7365
 
+msgstr "Графика из Онека од Масајукија Кобе\\nЗа Амор преправио Крис Спигел"
7366
 
+
7367
 
+#: amor/data/pingurc:4
7368
 
+msgctxt "Description"
7369
 
+msgid "Tux"
7370
 
+msgstr "Тукс"
7371
 
+
7372
 
+#: amor/data/pingurc:74
7373
 
+msgctxt "About"
7374
 
+msgid "By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"."
7375
 
+msgstr "Урадио: Франк Пјечински\\nБазирано на графици игре Пингус."
7376
 
+
7377
 
+#: amor/data/taorc:4
7378
 
+msgctxt "Description"
7379
 
+msgid "Tao"
7380
 
+msgstr "Тао"
7381
 
+
7382
 
+#: amor/data/taorc:74
7383
 
+msgctxt "About"
7384
 
+msgid ""
7385
 
+"By Daniel Pfeiffer <occitan@esperanto.org>\\nYin Yang symbol inspired by my "
7386
 
+"Tai Chi practice."
7387
 
+msgstr ""
7388
 
+"Урадио Данијел Пфајфер <occitan@esperanto.org>\\nСимбол Јинга и Јанга "
7389
 
+"инспирисан мојом таи‑чи вежбом."
7390
 
+
7391
 
+#: amor/data/tuxrc:5
7392
 
+msgctxt "Description"
7393
 
+msgid "Unanimated Tux"
7394
 
+msgstr "Неанимирани Тукс"
7395
 
+
7396
 
+#: amor/data/wormrc:4
7397
 
+msgctxt "Description"
7398
 
+msgid "Little Worm"
7399
 
+msgstr "Мали црв"
7400
 
+
7401
 
+#: amor/data/wormrc:74
7402
 
+msgctxt "About"
7403
 
+msgid "By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife"
7404
 
+msgstr "Урадио Бартош Трудновски\\nЗа моју супругу"
7405
 
+
7406
 
+#: amor/src/amor.desktop:2
7407
 
+msgctxt "Name"
7408
 
+msgid "AMOR"
7409
 
+msgstr "Амор"
7410
 
+
7411
 
+#: amor/src/amor.desktop:75
7412
 
+msgctxt "GenericName"
7413
 
+msgid "On-Screen Creature"
7414
 
+msgstr "Створење на екрану"
7415
 
+
7416
 
+#: kteatime/src/kteatime.desktop:2
7417
 
+msgctxt "Name"
7418
 
+msgid "KTeaTime"
7419
 
+msgstr "К‑чајанка"
7420
 
+
7421
 
+#: kteatime/src/kteatime.desktop:66
7422
 
+msgctxt "GenericName"
7423
 
+msgid "Tea Cooker"
7424
 
+msgstr "Чајник"
7425
 
+
7426
 
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:3
7427
 
+msgctxt "Comment"
7428
 
+msgid "Tea Cooker"
7429
 
+msgstr "Чајник"
7430
 
+
7431
 
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:53
7432
 
+msgctxt "Name"
7433
 
+msgid "Tea is ready"
7434
 
+msgstr "Чај је готов"
7435
 
+
7436
 
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:118
7437
 
+msgctxt "Comment"
7438
 
+msgid "Tea is ready"
7439
 
+msgstr "Чај је готов"
7440
 
+
7441
 
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:188
7442
 
+msgctxt "Name"
7443
 
+msgid "Tea is getting lonely"
7444
 
+msgstr "Чај постаје усамљен"
7445
 
+
7446
 
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:242
7447
 
+msgctxt "Comment"
7448
 
+msgid "Tea is getting lonely."
7449
 
+msgstr "Чај постаје усамљен"
7450
 
+
7451
 
+#: ktux/src/ktux.desktop:2
7452
 
+msgctxt "Name"
7453
 
+msgid "KTux"
7454
 
+msgstr "К‑тукс"
7455
 
+
7456
 
+#: ktux/src/ktux.desktop:80
7457
 
+msgctxt "Name"
7458
 
+msgid "Setup..."
7459
 
+msgstr "Подеси..."
7460
 
+
7461
 
+#: ktux/src/ktux.desktop:154
7462
 
+msgctxt "Name"
7463
 
+msgid "Display in Specified Window"
7464
 
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
7465
 
+
7466
 
+#: ktux/src/ktux.desktop:223
7467
 
+msgctxt "Name"
7468
 
+msgid "Display in Root Window"
7469
 
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
7470
 
--- /dev/null
7471
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
7472
 
@@ -0,0 +1,1577 @@
7473
 
+# Translation of desktop_kdepim.po into Serbian.
7474
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
7475
 
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
7476
 
+# Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>, 2004.
7477
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2010, 2011.
7478
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2010.
7479
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
7480
 
+msgid ""
7481
 
+msgstr ""
7482
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
7483
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7484
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-09 09:22+0000\n"
7485
 
+"PO-Revision-Date: 2011-08-22 20:55+0200\n"
7486
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
7487
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
7488
 
+"Language: sr\n"
7489
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
7490
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7491
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7492
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
7493
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
7494
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7495
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
7496
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
7497
 
+"X-Environment: kde\n"
7498
 
+
7499
 
+#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2
7500
 
+msgctxt "Name"
7501
 
+msgid "Akonadi Console"
7502
 
+msgstr "Аконадијева конзола"
7503
 
+
7504
 
+#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:55
7505
 
+msgctxt "Comment"
7506
 
+msgid "Akonadi Management and Debugging Console"
7507
 
+msgstr "Аконадијева конзола за управљање и отклањање грешака"
7508
 
+
7509
 
+#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:13
7510
 
+msgctxt "Name"
7511
 
+msgid "Advanced"
7512
 
+msgstr "Напредно"
7513
 
+
7514
 
+#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:66
7515
 
+msgctxt "Comment"
7516
 
+msgid "Advanced Feed Reader Settings"
7517
 
+msgstr "Напредне поставке читача довода"
7518
 
+
7519
 
+#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:13
7520
 
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:15
7521
 
+#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:16
7522
 
+#: knode/knode_config_appearance.desktop:15
7523
 
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:16
7524
 
+msgctxt "Name"
7525
 
+msgid "Appearance"
7526
 
+msgstr "Изглед"
7527
 
+
7528
 
+#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:86
7529
 
+msgctxt "Comment"
7530
 
+msgid "Configure the Feed Reader Appearance"
7531
 
+msgstr "Подешавање изгледа читача довода"
7532
 
+
7533
 
+#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:13
7534
 
+msgctxt "Name"
7535
 
+msgid "Archive"
7536
 
+msgstr "Архива"
7537
 
+
7538
 
+#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:65
7539
 
+msgctxt "Comment"
7540
 
+msgid "Configure Feed Archive"
7541
 
+msgstr "Подешавање архиве довода"
7542
 
+
7543
 
+#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:13
7544
 
+msgctxt "Name"
7545
 
+msgid "Browser"
7546
 
+msgstr "Прегледач"
7547
 
+
7548
 
+#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:66
7549
 
+msgctxt "Comment"
7550
 
+msgid "Configure Internal Browser Component"
7551
 
+msgstr "Подешавање компоненте унутрашњег прегледача"
7552
 
+
7553
 
+#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:13
7554
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:16
7555
 
+msgctxt "Name"
7556
 
+msgid "General"
7557
 
+msgstr "Опште"
7558
 
+
7559
 
+#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:84
7560
 
+msgctxt "Comment"
7561
 
+msgid "Configure Feeds"
7562
 
+msgstr "Подешавање довода̂"
7563
 
+
7564
 
+#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:3
7565
 
+msgctxt "Name"
7566
 
+msgid "Metakit storage backend"
7567
 
+msgstr "Метакит као складишна позадина"
7568
 
+
7569
 
+#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:61
7570
 
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:50
7571
 
+#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:38
7572
 
+#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4
7573
 
+msgctxt "Comment"
7574
 
+msgid "Plugin for Akregator"
7575
 
+msgstr "Прикључак Акрегатора"
7576
 
+
7577
 
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:14
7578
 
+msgctxt "Name"
7579
 
+msgid "Online Readers"
7580
 
+msgstr "Читачи на вези"
7581
 
+
7582
 
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:61
7583
 
+msgctxt "Comment"
7584
 
+msgid "Configure Online Readers"
7585
 
+msgstr "Подешавање читача на вези"
7586
 
+
7587
 
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:3
7588
 
+msgctxt "Name"
7589
 
+msgid "Akregator Online Feed Reader Support"
7590
 
+msgstr "Подршка за читаче довода на вези у Акрегатору"
7591
 
+
7592
 
+#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:14
7593
 
+msgctxt "Name"
7594
 
+msgid "Share Services"
7595
 
+msgstr "Сервиси дељења"
7596
 
+
7597
 
+#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:55
7598
 
+msgctxt "Comment"
7599
 
+msgid "Configure Share Services"
7600
 
+msgstr "Подешавање сервиса дељења"
7601
 
+
7602
 
+#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:3
7603
 
+msgctxt "Name"
7604
 
+msgid "Akregator Online Article Share"
7605
 
+msgstr "Дељење чланака на вези у Акрегатору"
7606
 
+
7607
 
+#: akregator/src/akregator.desktop:2
7608
 
+msgctxt "Name"
7609
 
+msgid "Akregator"
7610
 
+msgstr "Акрегатор"
7611
 
+
7612
 
+#: akregator/src/akregator.desktop:72
7613
 
+msgctxt "GenericName"
7614
 
+msgid "Feed Reader"
7615
 
+msgstr "Читач довода"
7616
 
+
7617
 
+#: akregator/src/akregator.desktop:122
7618
 
+msgctxt "Comment"
7619
 
+msgid "A KDE News Feed Reader"
7620
 
+msgstr "КДЕ читач довода вести"
7621
 
+
7622
 
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:3
7623
 
+msgctxt "Comment"
7624
 
+msgid "Akregator"
7625
 
+msgstr "Акрегатор"
7626
 
+
7627
 
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:68
7628
 
+msgctxt "Name"
7629
 
+msgid "Feed added"
7630
 
+msgstr "Довод додат"
7631
 
+
7632
 
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:126
7633
 
+msgctxt "Comment"
7634
 
+msgid "A new feed was remotely added to Akregator"
7635
 
+msgstr "Нови довод је удаљено додат у Акрегатор"
7636
 
+
7637
 
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:186
7638
 
+msgctxt "Name"
7639
 
+msgid "New Articles"
7640
 
+msgstr "Нови чланци"
7641
 
+
7642
 
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:247
7643
 
+msgctxt "Comment"
7644
 
+msgid "New articles were fetched"
7645
 
+msgstr "Добављени су нови чланци"
7646
 
+
7647
 
+#: akregator/src/akregator_part.desktop:2
7648
 
+msgctxt "Name"
7649
 
+msgid "aKregatorPart"
7650
 
+msgstr "Акрегатор део"
7651
 
+
7652
 
+#: blogilo/blogilo.desktop:2
7653
 
+msgctxt "Name"
7654
 
+msgid "Blogilo"
7655
 
+msgstr "Блогило"
7656
 
+
7657
 
+#: blogilo/blogilo.desktop:53
7658
 
+msgctxt "GenericName"
7659
 
+msgid "A KDE Blogging Client"
7660
 
+msgstr "КДЕ клијент за блоговање"
7661
 
+
7662
 
+#: calendarsupport/calendarplugin.desktop:2
7663
 
+msgctxt "Name"
7664
 
+msgid "Calendar Plugin Interface"
7665
 
+msgstr "Сучеље прикључка за календар"
7666
 
+
7667
 
+#: calendarsupport/calendarplugin.desktop:50
7668
 
+msgctxt "Comment"
7669
 
+msgid "Calendar Plugin"
7670
 
+msgstr "Прикључак за календар"
7671
 
+
7672
 
+#: calendarviews/eventviews/agenda/calendardecoration.desktop:2
7673
 
+msgctxt "Name"
7674
 
+msgid "Calendar Decoration Interface"
7675
 
+msgstr "Сучеље за декорацију календара"
7676
 
+
7677
 
+#: calendarviews/eventviews/agenda/calendardecoration.desktop:50
7678
 
+msgctxt "Comment"
7679
 
+msgid "Calendar Decoration Plugin"
7680
 
+msgstr "Прикључак за декорацију календара"
7681
 
+
7682
 
+#: console/kabcclient/doc/examples/letters/home_address.desktop:5
7683
 
+msgctxt "Name"
7684
 
+msgid "Letter home/private address"
7685
 
+msgstr "Приватна адреса за писма"
7686
 
+
7687
 
+#: console/kabcclient/doc/examples/letters/work_address.desktop:5
7688
 
+msgctxt "Name"
7689
 
+msgid "Letter business/work address"
7690
 
+msgstr "Пословна адреса за писма"
7691
 
+
7692
 
+#: console/konsolekalendar/konsolekalendar.desktop:2
7693
 
+msgctxt "Name"
7694
 
+msgid "KonsoleKalendar"
7695
 
+msgstr "Конзолни календар"
7696
 
+
7697
 
+#: doc/kontact-admin/kontact-admin.desktop:2
7698
 
+msgctxt "Name"
7699
 
+msgid "Kontact Administration"
7700
 
+msgstr "Администрирање Контакта"
7701
 
+
7702
 
+#: examples/coisceim/coisceimpart.desktop:2
7703
 
+msgctxt "Name"
7704
 
+msgid "CoisceimPart"
7705
 
+msgstr "Кушкејм део"
7706
 
+
7707
 
+#: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:19
7708
 
+msgctxt "Comment"
7709
 
+msgid "Coisceim Plugin"
7710
 
+msgstr "Прикључак Кушкејма"
7711
 
+
7712
 
+#: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:53
7713
 
+msgctxt "Name"
7714
 
+msgid "Trips"
7715
 
+msgstr "Путеви"
7716
 
+
7717
 
+#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:2
7718
 
+#: kmail/KMail2.desktop:2
7719
 
+msgctxt "Name"
7720
 
+msgid "KMail"
7721
 
+msgstr "К‑пошта"
7722
 
+
7723
 
+#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:77
7724
 
+msgctxt ""
7725
 
+"Comment|KMail plasma widget's comment, NOT translators' e-mail addresses."
7726
 
+msgid "Your emails"
7727
 
+msgstr "Ваша е‑пошта"
7728
 
+
7729
 
+#: examples/mailreader/mailreader.desktop:2
7730
 
+msgctxt "Name"
7731
 
+msgid "mailreader"
7732
 
+msgstr "Читач поште"
7733
 
+
7734
 
+#: examples/mailreader/mailreader.desktop:49
7735
 
+msgctxt "GenericName"
7736
 
+msgid "A KDE4 Application"
7737
 
+msgstr "Програм за КДЕ‑4"
7738
 
+
7739
 
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:2
7740
 
+msgctxt "Name"
7741
 
+msgid "Air"
7742
 
+msgstr "Ваздух"
7743
 
+
7744
 
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:43
7745
 
+msgctxt "Description"
7746
 
+msgid "An Air theme"
7747
 
+msgstr "Тема за Ваздух"
7748
 
+
7749
 
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:2
7750
 
+msgctxt "Name"
7751
 
+msgid "Simple"
7752
 
+msgstr "Једноставно"
7753
 
+
7754
 
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:43
7755
 
+msgctxt "Description"
7756
 
+msgid "A Simple theme"
7757
 
+msgstr "Једноставна тема"
7758
 
+
7759
 
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:2
7760
 
+msgctxt "Name"
7761
 
+msgid "Test"
7762
 
+msgstr "Проба"
7763
 
+
7764
 
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:43
7765
 
+msgctxt "Description"
7766
 
+msgid "A Test theme"
7767
 
+msgstr "Пробна тема"
7768
 
+
7769
 
+#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:2 kaddressbook/kaddressbookpart.desktop:3
7770
 
+msgctxt "Name"
7771
 
+msgid "KAddressBook"
7772
 
+msgstr "К‑адресар"
7773
 
+
7774
 
+#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:67
7775
 
+msgctxt "GenericName"
7776
 
+msgid "Contact Manager"
7777
 
+msgstr "Менаџер контаката"
7778
 
+
7779
 
+#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:2
7780
 
+msgctxt "Name"
7781
 
+msgid "KAlarm Event Serializer"
7782
 
+msgstr "Серијализатор догађаја К‑аларма"
7783
 
+
7784
 
+#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:41
7785
 
+msgctxt "Comment"
7786
 
+msgid "An Akonadi serializer plugin for KAlarm events"
7787
 
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за догађаје К‑аларма"
7788
 
+
7789
 
+#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:2
7790
 
+msgctxt "Name"
7791
 
+msgid "KAlarm Directory"
7792
 
+msgstr "Фасцикла К‑аларма"
7793
 
+
7794
 
+#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:39
7795
 
+msgctxt "Comment"
7796
 
+msgid "Loads data from a local KAlarm folder"
7797
 
+msgstr "Учитава податке из локалне фасцикле К‑аларма"
7798
 
+
7799
 
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:2
7800
 
+msgctxt "Name"
7801
 
+msgid "KAlarm Active Alarms"
7802
 
+msgstr "Активни аларми К‑аларма"
7803
 
+
7804
 
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:42
7805
 
+msgctxt "Comment"
7806
 
+msgid "Loads data from a KAlarm active alarm calendar file"
7807
 
+msgstr "Учитава податке из календарског фајла активних аларма К‑аларма"
7808
 
+
7809
 
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:2
7810
 
+msgctxt "Name"
7811
 
+msgid "KAlarm Archived Alarms"
7812
 
+msgstr "Архивирани аларми К‑аларма"
7813
 
+
7814
 
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:42
7815
 
+msgctxt "Comment"
7816
 
+msgid "Loads data from a KAlarm archived alarm calendar file"
7817
 
+msgstr "Учитава податке из календарског фајла архивираних аларма К‑аларма"
7818
 
+
7819
 
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:2
7820
 
+msgctxt "Name"
7821
 
+msgid "KAlarm Calendar File"
7822
 
+msgstr "Календарски фајл К‑аларма"
7823
 
+
7824
 
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:45
7825
 
+msgctxt "Comment"
7826
 
+msgid "Loads data from a KAlarm calendar file"
7827
 
+msgstr "Учитава податке из календарског фајла К‑аларма"
7828
 
+
7829
 
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:2
7830
 
+msgctxt "Name"
7831
 
+msgid "KAlarm Templates"
7832
 
+msgstr "Шаблони К‑аларма"
7833
 
+
7834
 
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:44
7835
 
+msgctxt "Comment"
7836
 
+msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file"
7837
 
+msgstr "Учитава податке из шаблонског фајла К‑аларма"
7838
 
+
7839
 
+#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:3 kalarm/kalarm.desktop:3
7840
 
+#: kalarm/rtcwakeaction.actions:2
7841
 
+msgctxt "Name"
7842
 
+msgid "KAlarm"
7843
 
+msgstr "К‑аларм"
7844
 
+
7845
 
+#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:75
7846
 
+msgctxt "Comment"
7847
 
+msgid "KAlarm autostart at login"
7848
 
+msgstr "Аутоматско покретање К‑аларма по пријављивању"
7849
 
+
7850
 
+#: kalarm/kalarm.desktop:75
7851
 
+msgctxt "GenericName"
7852
 
+msgid "Personal Alarm Scheduler"
7853
 
+msgstr "Распоређивач личних аларма"
7854
 
+
7855
 
+#: kalarm/resources/kalarm_manager.desktop:3
7856
 
+msgctxt "Name"
7857
 
+msgid "Alarms"
7858
 
+msgstr "Аларми"
7859
 
+
7860
 
+#: kalarm/resources/local.desktop:2
7861
 
+msgctxt "Name"
7862
 
+msgid "Alarms in Local File"
7863
 
+msgstr "Аларми у локалном фајлу"
7864
 
+
7865
 
+#: kalarm/resources/local.desktop:52
7866
 
+msgctxt "Comment"
7867
 
+msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file"
7868
 
+msgstr "Омогућава приступ алармном календару смештеном у једном локалном фајлу"
7869
 
+
7870
 
+#: kalarm/resources/localdir.desktop:2
7871
 
+msgctxt "Name"
7872
 
+msgid "Alarms in Local Directory"
7873
 
+msgstr "Аларми у локалној фасцикли"
7874
 
+
7875
 
+#: kalarm/resources/localdir.desktop:53
7876
 
+msgctxt "Comment"
7877
 
+msgid ""
7878
 
+"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which "
7879
 
+"each calendar item is stored in a separate file"
7880
 
+msgstr ""
7881
 
+"Омогућава приступ алармном календару смештеном у локалној фасцикли у којој "
7882
 
+"је сваки календар смештен у посебан фајл"
7883
 
+
7884
 
+#: kalarm/resources/remote.desktop:2
7885
 
+msgctxt "Name"
7886
 
+msgid "Alarms in Remote File"
7887
 
+msgstr "Аларми у удаљеном фајлу"
7888
 
+
7889
 
+#: kalarm/resources/remote.desktop:53
7890
 
+msgctxt "Comment"
7891
 
+msgid ""
7892
 
+"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network "
7893
 
+"framework KIO"
7894
 
+msgstr ""
7895
 
+"Омогућава приступ алармном календару у удаљеном фајлу помоћу КДЕ‑овог "
7896
 
+"мрежног радног оквира К‑У/И"
7897
 
+
7898
 
+#: kalarm/rtcwakeaction.actions:73
7899
 
+msgctxt "Name"
7900
 
+msgid "Set RTC wakeup time"
7901
 
+msgstr "Постави РТЦ време буђења"
7902
 
+
7903
 
+#: kalarm/rtcwakeaction.actions:104
7904
 
+msgctxt "Description"
7905
 
+msgid "Set RTC wake-from-suspend time"
7906
 
+msgstr "Постави РТЦ време буђења из суспендованости"
7907
 
+
7908
 
+#: kjots/kjots_config_misc.desktop:15 kmail/kmail_config_misc.desktop:16
7909
 
+msgctxt "Name"
7910
 
+msgid "Misc"
7911
 
+msgstr "Разно"
7912
 
+
7913
 
+#: kjots/kjots_config_misc.desktop:84
7914
 
+msgctxt "Comment"
7915
 
+msgid "Setup misc for KJots"
7916
 
+msgstr "Разне поставке за К‑џотс"
7917
 
+
7918
 
+#: kjots/Kjots.desktop:3
7919
 
+msgctxt "Name"
7920
 
+msgid "KJots"
7921
 
+msgstr "К‑џотс"
7922
 
+
7923
 
+#: kjots/Kjots.desktop:52
7924
 
+msgctxt "GenericName"
7925
 
+msgid "Note Taker"
7926
 
+msgstr "Бележник"
7927
 
+
7928
 
+#: kjots/kjotspart.desktop:2
7929
 
+msgctxt "Name"
7930
 
+msgid "KJotsPart"
7931
 
+msgstr "К‑џотс део"
7932
 
+
7933
 
+#: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:2
7934
 
+msgctxt "Name"
7935
 
+msgid "Akonotes plasmoid"
7936
 
+msgstr "Плазмоид Ако‑бележака"
7937
 
+
7938
 
+#: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:39
7939
 
+msgctxt "Comment"
7940
 
+msgid "Akonotes plasmoid"
7941
 
+msgstr "Плазмоид Ако‑бележака"
7942
 
+
7943
 
+#: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:2
7944
 
+msgctxt "Name"
7945
 
+msgid "Akonotes list plasmoid"
7946
 
+msgstr "Плазмоид листе Ако‑бележака"
7947
 
+
7948
 
+#: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:38
7949
 
+msgctxt "Comment"
7950
 
+msgid "Akonotes list plasmoid"
7951
 
+msgstr "Плазмоид листе Ако‑бележака"
7952
 
+
7953
 
+#: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:2
7954
 
+msgctxt "Name"
7955
 
+msgid "Akonotes note plasmoid"
7956
 
+msgstr "Плазмоид белешке Ако‑бележака"
7957
 
+
7958
 
+#: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:38
7959
 
+msgctxt "Comment"
7960
 
+msgid "Akonotes note plasmoid"
7961
 
+msgstr "Плазмоид белешке Ако‑бележака"
7962
 
+
7963
 
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:88
7964
 
+msgctxt "Comment"
7965
 
+msgid "Colors & Fonts Configuration"
7966
 
+msgstr "Подешавање боја и фонтова"
7967
 
+
7968
 
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:15
7969
 
+msgctxt "Name"
7970
 
+msgid "Crypto Operations"
7971
 
+msgstr "Шифрарски поступци"
7972
 
+
7973
 
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:56
7974
 
+msgctxt "Comment"
7975
 
+msgid "Configuration of Crypto Operations"
7976
 
+msgstr "Подешавање шифрарских поступака"
7977
 
+
7978
 
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15
7979
 
+msgctxt "Name"
7980
 
+msgid "Directory Services"
7981
 
+msgstr "Сервиси именика"
7982
 
+
7983
 
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:78
7984
 
+msgctxt "Comment"
7985
 
+msgid "Configuration of directory services"
7986
 
+msgstr "Подешавање сервиса именика"
7987
 
+
7988
 
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:15
7989
 
+msgctxt "Name"
7990
 
+msgid "GnuPG System"
7991
 
+msgstr "ГнуПГ систем"
7992
 
+
7993
 
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:61
7994
 
+msgctxt "Comment"
7995
 
+msgid "Configuration of GnuPG System options"
7996
 
+msgstr "Подешавање системских опција ГнуПГ‑а"
7997
 
+
7998
 
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:15
7999
 
+msgctxt "Name"
8000
 
+msgid "S/MIME Validation"
8001
 
+msgstr "С/МИМЕ овера"
8002
 
+
8003
 
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:61
8004
 
+msgctxt "Comment"
8005
 
+msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options"
8006
 
+msgstr "Подешавање опција овере С/МИМЕ сертификата"
8007
 
+
8008
 
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:6
8009
 
+msgctxt "Name"
8010
 
+msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files"
8011
 
+msgstr "Клеопатра — дешифровање/овера фајлова"
8012
 
+
8013
 
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:54
8014
 
+msgctxt "Name"
8015
 
+msgid "Decrypt/Verify File"
8016
 
+msgstr "Дешифровање/овера фајла"
8017
 
+
8018
 
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:5
8019
 
+msgctxt "Name"
8020
 
+msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder"
8021
 
+msgstr "Клеопатра — дешифровање/овера свих фајлова у фасцикли"
8022
 
+
8023
 
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:53
8024
 
+msgctxt "Name"
8025
 
+msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder"
8026
 
+msgstr "Дешифровање/овера свих фајлова у фасцикли"
8027
 
+
8028
 
+#: kleopatra/kleopatra.desktop:6 kleopatra/kleopatra_import.desktop:8
8029
 
+msgctxt "Name"
8030
 
+msgid "Kleopatra"
8031
 
+msgstr "Клеопатра"
8032
 
+
8033
 
+#: kleopatra/kleopatra.desktop:75
8034
 
+msgctxt "GenericName"
8035
 
+msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
8036
 
+msgstr "Менаџер сертификата и обједињено сучеље за шифровање"
8037
 
+
8038
 
+#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:77
8039
 
+msgctxt "Comment"
8040
 
+msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
8041
 
+msgstr "Менаџер сертификата и обједињено сучеље за шифровање"
8042
 
+
8043
 
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:7
8044
 
+msgctxt "Name"
8045
 
+msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files"
8046
 
+msgstr "Клеопатра — потписивање/шифровање фајлова"
8047
 
+
8048
 
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:55
8049
 
+msgctxt "Name"
8050
 
+msgid "Sign & Encrypt File"
8051
 
+msgstr "Потпиши и шифруј фајл"
8052
 
+
8053
 
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:99
8054
 
+msgctxt "Name"
8055
 
+msgid "Encrypt File"
8056
 
+msgstr "Шифруј фајл"
8057
 
+
8058
 
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:152
8059
 
+msgctxt "Name"
8060
 
+msgid "OpenPGP-Sign File"
8061
 
+msgstr "ОпенПГП — потписивање фајла"
8062
 
+
8063
 
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:201
8064
 
+msgctxt "Name"
8065
 
+msgid "S/MIME-Sign File"
8066
 
+msgstr "С/МИМЕ — потписивање фајла"
8067
 
+
8068
 
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:6
8069
 
+msgctxt "Name"
8070
 
+msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders"
8071
 
+msgstr "Клеопатра — потписивање/шифровање фасцикли"
8072
 
+
8073
 
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:53
8074
 
+msgctxt "Name"
8075
 
+msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder"
8076
 
+msgstr "Архивирај, потпиши и шифруј фасциклу"
8077
 
+
8078
 
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:102
8079
 
+msgctxt "Name"
8080
 
+msgid "Archive & Encrypt Folder"
8081
 
+msgstr "Архивирај и шифруј фасциклу"
8082
 
+
8083
 
+#: kmail/dbusmail.desktop:4
8084
 
+msgctxt "Comment"
8085
 
+msgid "Mail program with a D-Bus interface"
8086
 
+msgstr "Поштански програм са д‑бус сучељем"
8087
 
+
8088
 
+#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:12
8089
 
+#: kmail/kmail_config_identity.desktop:16
8090
 
+msgctxt "Name"
8091
 
+msgid "Identities"
8092
 
+msgstr "Идентитети"
8093
 
+
8094
 
+#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:81
8095
 
+#: kmail/kmail_config_identity.desktop:85
8096
 
+msgctxt "Comment"
8097
 
+msgid "Manage Identities"
8098
 
+msgstr "Управљање идентитетима"
8099
 
+
8100
 
+#: kmail/KMail2.desktop:80
8101
 
+msgctxt "GenericName"
8102
 
+msgid "Mail Client"
8103
 
+msgstr "Поштански клијент"
8104
 
+
8105
 
+#: kmail/kmail2.notifyrc:3
8106
 
+msgctxt "Comment"
8107
 
+msgid "KMail"
8108
 
+msgstr "К‑пошта"
8109
 
+
8110
 
+#: kmail/kmail2.notifyrc:74
8111
 
+msgctxt "Name"
8112
 
+msgid "Error While Checking Mail"
8113
 
+msgstr "Грешка при провери поште"
8114
 
+
8115
 
+#: kmail/kmail2.notifyrc:117
8116
 
+msgctxt "Comment"
8117
 
+msgid "There was an error while checking for new mail"
8118
 
+msgstr "Дошло је до грешке при проверавању нове поште"
8119
 
+
8120
 
+#: kmail/kmail2.notifyrc:163
8121
 
+msgctxt "Name"
8122
 
+msgid "New Mail Arrived"
8123
 
+msgstr "Стигла вам је пошта"
8124
 
+
8125
 
+#: kmail/kmail2.notifyrc:226
8126
 
+msgctxt "Comment"
8127
 
+msgid "New mail arrived"
8128
 
+msgstr "Стигла вам је пошта"
8129
 
+
8130
 
+#: kmail/kmail_addattachmentservicemenu.desktop:9
8131
 
+msgctxt "Name"
8132
 
+msgid "Send To"
8133
 
+msgstr "Пошаљи"
8134
 
+
8135
 
+#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:16
8136
 
+#: knode/knode_config_accounts.desktop:15
8137
 
+msgctxt "Name"
8138
 
+msgid "Accounts"
8139
 
+msgstr "Налози"
8140
 
+
8141
 
+#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:87
8142
 
+msgctxt "Comment"
8143
 
+msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
8144
 
+msgstr "Поставке слања и примања порука"
8145
 
+
8146
 
+#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:89
8147
 
+#: knode/knode_config_appearance.desktop:88
8148
 
+msgctxt "Comment"
8149
 
+msgid "Customize Visual Appearance"
8150
 
+msgstr "Прилагодите изглед"
8151
 
+
8152
 
+#: kmail/kmail_config_composer.desktop:16
8153
 
+msgctxt "Name"
8154
 
+msgid "Composer"
8155
 
+msgstr "Састављач"
8156
 
+
8157
 
+#: kmail/kmail_config_composer.desktop:82
8158
 
+msgctxt "Comment"
8159
 
+msgid "Message Composer Settings"
8160
 
+msgstr "Поставке састављача порука"
8161
 
+
8162
 
+#: kmail/kmail_config_misc.desktop:85
8163
 
+msgctxt "Comment"
8164
 
+msgid "Settings that don't fit elsewhere"
8165
 
+msgstr "Поставке које не припадају другде"
8166
 
+
8167
 
+#: kmail/kmail_config_security.desktop:16
8168
 
+msgctxt "Name"
8169
 
+msgid "Security"
8170
 
+msgstr "Безбедност"
8171
 
+
8172
 
+#: kmail/kmail_config_security.desktop:88
8173
 
+msgctxt "Comment"
8174
 
+msgid "Security & Privacy Settings"
8175
 
+msgstr "Поставке безбедности и приватности"
8176
 
+
8177
 
+#: kmail/kmail_view.desktop:2
8178
 
+msgctxt "Name"
8179
 
+msgid "KMail view"
8180
 
+msgstr "Приказ К‑поште"
8181
 
+
8182
 
+#: knode/knode_config_accounts.desktop:86
8183
 
+msgctxt "Comment"
8184
 
+msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers"
8185
 
+msgstr "Поставке за групе вести и сервере поште"
8186
 
+
8187
 
+#: knode/knode_config_cleanup.desktop:15
8188
 
+msgctxt "Name"
8189
 
+msgid "Cleanup"
8190
 
+msgstr "Чишћење"
8191
 
+
8192
 
+#: knode/knode_config_cleanup.desktop:80
8193
 
+msgctxt "Comment"
8194
 
+msgid "Preserving Disk Space"
8195
 
+msgstr "Ослобађање простора на диску"
8196
 
+
8197
 
+#: knode/knode_config_identity.desktop:15
8198
 
+msgctxt "Name"
8199
 
+msgid "Identity"
8200
 
+msgstr "Идентитет"
8201
 
+
8202
 
+#: knode/knode_config_identity.desktop:86
8203
 
+msgctxt "Comment"
8204
 
+msgid "Personal Information"
8205
 
+msgstr "Лични подаци"
8206
 
+
8207
 
+#: knode/knode_config_post_news.desktop:15
8208
 
+msgctxt "Name"
8209
 
+msgid "Posting News"
8210
 
+msgstr "Постављање вести"
8211
 
+
8212
 
+#: knode/knode_config_privacy.desktop:15
8213
 
+msgctxt "Name"
8214
 
+msgid "Signing/Verifying"
8215
 
+msgstr "Потписивање/оверавање"
8216
 
+
8217
 
+#: knode/knode_config_privacy.desktop:75
8218
 
+msgctxt "Comment"
8219
 
+msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings"
8220
 
+msgstr "Заштитите своју приватност потписивањем и оверавањем порука"
8221
 
+
8222
 
+#: knode/knode_config_read_news.desktop:15
8223
 
+msgctxt "Name"
8224
 
+msgid "Reading News"
8225
 
+msgstr "Читање вести"
8226
 
+
8227
 
+#: knode/KNode.desktop:7
8228
 
+msgctxt "Name"
8229
 
+msgid "KNode"
8230
 
+msgstr "К‑чвор"
8231
 
+
8232
 
+#: knode/KNode.desktop:74
8233
 
+msgctxt "GenericName"
8234
 
+msgid "News Reader"
8235
 
+msgstr "Читач вести"
8236
 
+
8237
 
+#: knotes/knote_config_action.desktop:15
8238
 
+msgctxt "Name"
8239
 
+msgid "Actions"
8240
 
+msgstr "Радње"
8241
 
+
8242
 
+#: knotes/knote_config_action.desktop:62
8243
 
+msgctxt "Comment"
8244
 
+msgid "Setup actions for notes"
8245
 
+msgstr "Подесите радње за белешке"
8246
 
+
8247
 
+#: knotes/knote_config_display.desktop:15
8248
 
+msgctxt "Name"
8249
 
+msgid "Display"
8250
 
+msgstr "Приказ"
8251
 
+
8252
 
+#: knotes/knote_config_display.desktop:63
8253
 
+msgctxt "Comment"
8254
 
+msgid "Setup display for notes"
8255
 
+msgstr "Подесите приказ за белешке"
8256
 
+
8257
 
+#: knotes/knote_config_editor.desktop:15
8258
 
+msgctxt "Name"
8259
 
+msgid "Editor"
8260
 
+msgstr "Уређивач"
8261
 
+
8262
 
+#: knotes/knote_config_editor.desktop:65
8263
 
+msgctxt "Comment"
8264
 
+msgid "Setup editor"
8265
 
+msgstr "Подесите уређивач"
8266
 
+
8267
 
+#: knotes/knote_config_network.desktop:15
8268
 
+msgctxt "Name"
8269
 
+msgid "Network"
8270
 
+msgstr "Мрежа"
8271
 
+
8272
 
+#: knotes/knote_config_network.desktop:64
8273
 
+msgctxt "Comment"
8274
 
+msgid "Network Settings"
8275
 
+msgstr "Поставке мреже"
8276
 
+
8277
 
+#: knotes/knote_config_style.desktop:15
8278
 
+msgctxt "Name"
8279
 
+msgid "Style"
8280
 
+msgstr "Стил"
8281
 
+
8282
 
+#: knotes/knote_config_style.desktop:63
8283
 
+msgctxt "Comment"
8284
 
+msgid "Style Settings"
8285
 
+msgstr "Поставке стила"
8286
 
+
8287
 
+#: knotes/knotes.desktop:8
8288
 
+msgctxt "GenericName"
8289
 
+msgid "Popup Notes"
8290
 
+msgstr "Искачуће белешке"
8291
 
+
8292
 
+#: knotes/knotes.desktop:75
8293
 
+msgctxt "Name"
8294
 
+msgid "KNotes"
8295
 
+msgstr "К‑белешке"
8296
 
+
8297
 
+#: knotes/knotes_manager.desktop:3
8298
 
+msgctxt "Name"
8299
 
+msgid "Notes"
8300
 
+msgstr "Белешке"
8301
 
+
8302
 
+#: knotes/local.desktop:2
8303
 
+msgctxt "Name"
8304
 
+msgid "Notes in Local File"
8305
 
+msgstr "Белешке у локалном фајлу"
8306
 
+
8307
 
+#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16
8308
 
+msgctxt "Comment"
8309
 
+msgid "Akregator Plugin"
8310
 
+msgstr "Прикључак за Акрегатор"
8311
 
+
8312
 
+#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:80
8313
 
+#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:2
8314
 
+msgctxt "Name"
8315
 
+msgid "Feeds"
8316
 
+msgstr "Доводи"
8317
 
+
8318
 
+#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:68
8319
 
+msgctxt "Comment"
8320
 
+msgid "Feed Reader"
8321
 
+msgstr "Читач довода"
8322
 
+
8323
 
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:19
8324
 
+msgctxt "Comment"
8325
 
+msgid "Kontact KAddressBook Plugin"
8326
 
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑адресар"
8327
 
+
8328
 
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:83
8329
 
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:2
8330
 
+msgctxt "Name"
8331
 
+msgid "Contacts"
8332
 
+msgstr "Контакти"
8333
 
+
8334
 
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:73
8335
 
+msgctxt "Comment"
8336
 
+msgid "Address Book Component"
8337
 
+msgstr "Компонента адресара"
8338
 
+
8339
 
+#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:19
8340
 
+msgctxt "Comment"
8341
 
+msgid "Kontact KJots Plugin"
8342
 
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑белешке"
8343
 
+
8344
 
+#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:64
8345
 
+#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:2
8346
 
+msgctxt "Name"
8347
 
+msgid "Notebooks"
8348
 
+msgstr "Бележнице"
8349
 
+
8350
 
+#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:49
8351
 
+msgctxt "Comment"
8352
 
+msgid "Notebooks Component"
8353
 
+msgstr "Компонента бележнице"
8354
 
+
8355
 
+#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:14
8356
 
+msgctxt "Name"
8357
 
+msgid "New Messages"
8358
 
+msgstr "Нове поруке"
8359
 
+
8360
 
+#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:66
8361
 
+msgctxt "Comment"
8362
 
+msgid "Mail Summary Setup"
8363
 
+msgstr "Подешавање сажетка поште"
8364
 
+
8365
 
+#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19
8366
 
+msgctxt "Comment"
8367
 
+msgid "Kontact KMail Plugin"
8368
 
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑пошту"
8369
 
+
8370
 
+#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:86
8371
 
+#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:2
8372
 
+msgctxt "Name"
8373
 
+msgid "Mail"
8374
 
+msgstr "Пошта"
8375
 
+
8376
 
+#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:75
8377
 
+msgctxt "Comment"
8378
 
+msgid "Mail Component"
8379
 
+msgstr "Поштанска компонента"
8380
 
+
8381
 
+#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:18
8382
 
+msgctxt "Comment"
8383
 
+msgid "Kontact KNode Plugin"
8384
 
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑чвор"
8385
 
+
8386
 
+#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:83
8387
 
+#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:2
8388
 
+msgctxt "Name"
8389
 
+msgid "Usenet"
8390
 
+msgstr "јузнет"
8391
 
+
8392
 
+#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:50
8393
 
+msgctxt "Comment"
8394
 
+msgid "Usenet Component"
8395
 
+msgstr "Компонента јузнета"
8396
 
+
8397
 
+#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:17
8398
 
+msgctxt "Comment"
8399
 
+msgid "Kontact KNotes Plugin"
8400
 
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑белешке"
8401
 
+
8402
 
+#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:82
8403
 
+#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:2
8404
 
+msgctxt "Name"
8405
 
+msgid "Popup Notes"
8406
 
+msgstr "Искачуће белешке"
8407
 
+
8408
 
+#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:50
8409
 
+msgctxt "Comment"
8410
 
+msgid "Popup Notes Component"
8411
 
+msgstr "Компонента искачућих белешки"
8412
 
+
8413
 
+#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18
8414
 
+msgctxt "Comment"
8415
 
+msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin"
8416
 
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑организаторов дневник"
8417
 
+
8418
 
+#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:74
8419
 
+msgctxt "Name"
8420
 
+msgid "Journal"
8421
 
+msgstr "Дневник"
8422
 
+
8423
 
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:14
8424
 
+msgctxt "Name"
8425
 
+msgid "Upcoming Events"
8426
 
+msgstr "Наступајући догађаји"
8427
 
+
8428
 
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:62
8429
 
+msgctxt "Comment"
8430
 
+msgid "Upcoming Events Summary Setup"
8431
 
+msgstr "Подешавање сажетка наступајућих догађаја"
8432
 
+
8433
 
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:14
8434
 
+msgctxt "Name"
8435
 
+msgid "Pending To-dos"
8436
 
+msgstr "Наступајуће обавезе"
8437
 
+
8438
 
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:63
8439
 
+msgctxt "Comment"
8440
 
+msgid "Pending To-dos Summary Setup"
8441
 
+msgstr "Подешавање сажетка наступајућих обавеза"
8442
 
+
8443
 
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18
8444
 
+msgctxt "Comment"
8445
 
+msgid "Kontact KOrganizer Plugin"
8446
 
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑организатор"
8447
 
+
8448
 
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:83
8449
 
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:2
8450
 
+msgctxt "Name"
8451
 
+msgid "Calendar"
8452
 
+msgstr "Календар"
8453
 
+
8454
 
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:73
8455
 
+msgctxt "Comment"
8456
 
+msgid "Calendar Component"
8457
 
+msgstr "Компонента календара"
8458
 
+
8459
 
+#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18
8460
 
+msgctxt "Comment"
8461
 
+msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin"
8462
 
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑организаторову списак обавеза"
8463
 
+
8464
 
+#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:74
8465
 
+msgctxt "Name"
8466
 
+msgid "To-do List"
8467
 
+msgstr "Списак обавеза"
8468
 
+
8469
 
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:17
8470
 
+msgctxt "Comment"
8471
 
+msgid "TimeTracker Plugin"
8472
 
+msgstr "Прикључак пратиоца времена"
8473
 
+
8474
 
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:63
8475
 
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:2
8476
 
+msgctxt "Name"
8477
 
+msgid "Time Tracker"
8478
 
+msgstr "Пратилац времена"
8479
 
+
8480
 
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:49
8481
 
+msgctxt "Comment"
8482
 
+msgid "Time Tracker Component"
8483
 
+msgstr "Компонента пратиоца времена"
8484
 
+
8485
 
+#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:14
8486
 
+#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:16
8487
 
+#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:2
8488
 
+msgctxt "Name"
8489
 
+msgid "Planner"
8490
 
+msgstr "Планер"
8491
 
+
8492
 
+#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:62
8493
 
+msgctxt "Comment"
8494
 
+msgid "Planner Setup"
8495
 
+msgstr "Подешавање планера"
8496
 
+
8497
 
+#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:64
8498
 
+msgctxt "Comment"
8499
 
+msgid "Planner Plugin"
8500
 
+msgstr "Прикључак планера"
8501
 
+
8502
 
+#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:50
8503
 
+msgctxt "Comment"
8504
 
+msgid "Planner Summary"
8505
 
+msgstr "Сажетак планера"
8506
 
+
8507
 
+#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:14
8508
 
+msgctxt "Name"
8509
 
+msgid "Upcoming Special Dates"
8510
 
+msgstr "Наступајући посебни датуми"
8511
 
+
8512
 
+#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:64
8513
 
+msgctxt "Comment"
8514
 
+msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup"
8515
 
+msgstr "Подешавање сажетка наступајућих посебних датума"
8516
 
+
8517
 
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16
8518
 
+msgctxt "Name"
8519
 
+msgid "Special Dates"
8520
 
+msgstr "Посебни датуми"
8521
 
+
8522
 
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:81
8523
 
+msgctxt "Comment"
8524
 
+msgid "Special Dates Plugin"
8525
 
+msgstr "Прикључак за посебне датуме"
8526
 
+
8527
 
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:2
8528
 
+msgctxt "Name"
8529
 
+msgid "Special Dates Summary"
8530
 
+msgstr "Сажетак посебних датума"
8531
 
+
8532
 
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:64
8533
 
+msgctxt "Comment"
8534
 
+msgid "Special Dates Summary Component"
8535
 
+msgstr "Компонента сажетка посебних датума"
8536
 
+
8537
 
+#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:14
8538
 
+msgctxt "Name"
8539
 
+msgid "Summaries"
8540
 
+msgstr "Сажеци"
8541
 
+
8542
 
+#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:62
8543
 
+msgctxt "Comment"
8544
 
+msgid "Summary Selection"
8545
 
+msgstr "Избор сажетка"
8546
 
+
8547
 
+#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:14
8548
 
+msgctxt "Comment"
8549
 
+msgid "Kontact SummaryView Plugin"
8550
 
+msgstr "Прикључак Контакта за приказ сажетка"
8551
 
+
8552
 
+#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:73
8553
 
+#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:2
8554
 
+msgctxt "Name"
8555
 
+msgid "Summary"
8556
 
+msgstr "Сажетак"
8557
 
+
8558
 
+#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:73
8559
 
+msgctxt "Comment"
8560
 
+msgid "Summary View"
8561
 
+msgstr "Приказ сажетка"
8562
 
+
8563
 
+#: kontact/src/kontactconfig.desktop:14
8564
 
+msgctxt "Name"
8565
 
+msgid "Kontact Configuration"
8566
 
+msgstr "Подешавање Контакта"
8567
 
+
8568
 
+#: kontact/src/kontactconfig.desktop:49
8569
 
+msgctxt "Comment"
8570
 
+msgid "Default KDE Kontact Component"
8571
 
+msgstr "Подразумевана компонента Контакта"
8572
 
+
8573
 
+#: kontact/src/Kontact.desktop:2
8574
 
+msgctxt "Name"
8575
 
+msgid "Kontact"
8576
 
+msgstr "Контакт"
8577
 
+
8578
 
+#: kontact/src/Kontact.desktop:71
8579
 
+msgctxt "GenericName"
8580
 
+msgid "Personal Information Manager"
8581
 
+msgstr "Менаџер личних података"
8582
 
+
8583
 
+#: korganizer/dbuscalendar.desktop:2
8584
 
+msgctxt "Name"
8585
 
+msgid "DBUSCalendar"
8586
 
+msgstr "Д‑бус‑календар"
8587
 
+
8588
 
+#: korganizer/dbuscalendar.desktop:51
8589
 
+msgctxt "Comment"
8590
 
+msgid "Organizer with a D-Bus interface"
8591
 
+msgstr "Организатор са д‑бус сучељем"
8592
 
+
8593
 
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:2
8594
 
+msgctxt "Name"
8595
 
+msgid "KOrganizer Part Interface"
8596
 
+msgstr "Сучеље К‑организатора дела"
8597
 
+
8598
 
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:50
8599
 
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:49
8600
 
+msgctxt "Comment"
8601
 
+msgid "KOrganizer Part"
8602
 
+msgstr "К‑организатор део"
8603
 
+
8604
 
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:2
8605
 
+msgctxt "Name"
8606
 
+msgid "KOrganizer Print Plugin Interface"
8607
 
+msgstr "Сучеље К‑организаторовог прикључка за штампање"
8608
 
+
8609
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:16
8610
 
+msgctxt "Name"
8611
 
+msgid "Colors and Fonts"
8612
 
+msgstr "Боје и фонтови"
8613
 
+
8614
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:63
8615
 
+msgctxt "Comment"
8616
 
+msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration"
8617
 
+msgstr "Подешавање боја и фонтова у К‑организатору"
8618
 
+
8619
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:16
8620
 
+msgctxt "Name"
8621
 
+msgid "Custom Pages"
8622
 
+msgstr "Посебне странице"
8623
 
+
8624
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:80
8625
 
+msgctxt "Comment"
8626
 
+msgid "Configure the Custom Pages"
8627
 
+msgstr "Подешавање посебних страница"
8628
 
+
8629
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:16
8630
 
+msgctxt "Name"
8631
 
+msgid "Free/Busy"
8632
 
+msgstr "Слободно/заузето"
8633
 
+
8634
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:82
8635
 
+msgctxt "Comment"
8636
 
+msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
8637
 
+msgstr "Подешавање слободног/заузетог у К‑организатору"
8638
 
+
8639
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:16
8640
 
+msgctxt "Name"
8641
 
+msgid "Group Scheduling"
8642
 
+msgstr "Распоређивање група"
8643
 
+
8644
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:78
8645
 
+msgctxt "Comment"
8646
 
+msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration"
8647
 
+msgstr "Подешавање распоређивања група у К‑организатору"
8648
 
+
8649
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:87
8650
 
+msgctxt "Comment"
8651
 
+msgid "KOrganizer Main Configuration"
8652
 
+msgstr "Главно подешавање К‑организатора"
8653
 
+
8654
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:16
8655
 
+msgctxt "Name"
8656
 
+msgid "Plugins"
8657
 
+msgstr "Прикључци"
8658
 
+
8659
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:84
8660
 
+msgctxt "Comment"
8661
 
+msgid "KOrganizer Plugin Configuration"
8662
 
+msgstr "Подешавање прикључака у К‑организатору"
8663
 
+
8664
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:16
8665
 
+msgctxt "Name"
8666
 
+msgid "Time and Date"
8667
 
+msgstr "Време и датум"
8668
 
+
8669
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:67
8670
 
+msgctxt "Comment"
8671
 
+msgid "KOrganizer Time and Date Configuration"
8672
 
+msgstr "Подешавање времена и датума у К‑организатору"
8673
 
+
8674
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:16
8675
 
+msgctxt "Name"
8676
 
+msgid "Views"
8677
 
+msgstr "Прикази"
8678
 
+
8679
 
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:86
8680
 
+msgctxt "Comment"
8681
 
+msgid "KOrganizer View Configuration"
8682
 
+msgstr "Подешавање прика̂за у К‑организатору"
8683
 
+
8684
 
+#: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:2
8685
 
+msgctxt "Name"
8686
 
+msgid "Reminder Daemon"
8687
 
+msgstr "Демон подсетника"
8688
 
+
8689
 
+#: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:40
8690
 
+msgctxt "Comment"
8691
 
+msgid "Event and task reminder daemon"
8692
 
+msgstr "Демон за подсећање на догађаје и задатке"
8693
 
+
8694
 
+#: korganizer/korgac/korgac.desktop:3
8695
 
+msgctxt "Name"
8696
 
+msgid "KOrganizer Reminder Client"
8697
 
+msgstr "Клијент подсетника К‑организатора"
8698
 
+
8699
 
+#: korganizer/korgac/korgac.desktop:63
8700
 
+msgctxt "GenericName"
8701
 
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client"
8702
 
+msgstr "Клијент демона подсетника у К‑организатору"
8703
 
+
8704
 
+#: korganizer/korganizer.desktop:3 korganizer/korganizer-import.desktop:3
8705
 
+#: korganizer/korganizer_part.desktop:3
8706
 
+msgctxt "Comment"
8707
 
+msgid "Calendar and Scheduling Program"
8708
 
+msgstr "Календарски и планерски програм"
8709
 
+
8710
 
+#: korganizer/korganizer.desktop:75 korganizer/korganizer-import.desktop:75
8711
 
+#: korganizer/korganizer_part.desktop:73
8712
 
+msgctxt "Name"
8713
 
+msgid "KOrganizer"
8714
 
+msgstr "К‑организатор"
8715
 
+
8716
 
+#: korganizer/korganizer.desktop:142 korganizer/korganizer-import.desktop:142
8717
 
+msgctxt "GenericName"
8718
 
+msgid "Personal Organizer"
8719
 
+msgstr "Лични организатор"
8720
 
+
8721
 
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:3
8722
 
+msgctxt "Name"
8723
 
+msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
8724
 
+msgstr "Прикључак календара за бројеве датума"
8725
 
+
8726
 
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:61
8727
 
+msgctxt "Comment"
8728
 
+msgid ""
8729
 
+"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
8730
 
+"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
8731
 
+msgstr ""
8732
 
+"Овај прикључак приказује број у години за сваки дан, при врху приказа "
8733
 
+"распореда. На пример, 1. фебруар је 32. дан у години."
8734
 
+
8735
 
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:3
8736
 
+msgctxt "Name"
8737
 
+msgid "Jewish Calendar Plugin"
8738
 
+msgstr "Прикључак јеврејског календара"
8739
 
+
8740
 
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:63
8741
 
+msgctxt "Comment"
8742
 
+msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system."
8743
 
+msgstr "Приказује све датуме у К‑организатору и по јеврејском календару."
8744
 
+
8745
 
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:3
8746
 
+msgctxt "Name"
8747
 
+msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars"
8748
 
+msgstr "Прикључак календара за Википедијину слику дана"
8749
 
+
8750
 
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:51
8751
 
+msgctxt "Comment"
8752
 
+msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day"
8753
 
+msgstr "Прикључак за добављање Википедијине слике дана"
8754
 
+
8755
 
+#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:3
8756
 
+msgctxt "Name"
8757
 
+msgid "Journal Print Style"
8758
 
+msgstr "Стил штампања по дневнику"
8759
 
+
8760
 
+#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:60
8761
 
+msgctxt "Comment"
8762
 
+msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)."
8763
 
+msgstr "Помоћу овог прикључка можете да одштампате уносе из дневника."
8764
 
+
8765
 
+#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:3
8766
 
+msgctxt "Name"
8767
 
+msgid "List Print Style"
8768
 
+msgstr "Стил штампања по списку"
8769
 
+
8770
 
+#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:60
8771
 
+msgctxt "Comment"
8772
 
+msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form."
8773
 
+msgstr ""
8774
 
+"Помоћу овог прикључка можете да одштампате догађаје и обавезе у облику "
8775
 
+"списка."
8776
 
+
8777
 
+#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:3
8778
 
+msgctxt "Name"
8779
 
+msgid "What's Next Print Style"
8780
 
+msgstr "Стил штампања „шта је следеће“"
8781
 
+
8782
 
+#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:60
8783
 
+msgctxt "Comment"
8784
 
+msgid ""
8785
 
+"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos."
8786
 
+msgstr ""
8787
 
+"Помоћу овог прикључка можете да одштампате списак свих наступајућих догађаја "
8788
 
+"и обавеза."
8789
 
+
8790
 
+#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:3
8791
 
+msgctxt "Name"
8792
 
+msgid "Yearly Print Style"
8793
 
+msgstr "Стил штампања по години"
8794
 
+
8795
 
+#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:55
8796
 
+msgctxt "Comment"
8797
 
+msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar."
8798
 
+msgstr "Помоћу овог прикључка можете да одштампате годишњи календар."
8799
 
+
8800
 
+# skip-rule: t-history
8801
 
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:3
8802
 
+msgctxt "Name"
8803
 
+msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin"
8804
 
+msgstr "Прикључак за Википедијино „догодило се на данашњи дан“"
8805
 
+
8806
 
+# skip-rule: t-history
8807
 
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:48
8808
 
+msgctxt "Comment"
8809
 
+msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages"
8810
 
+msgstr ""
8811
 
+"Овај прикључак добавља везе ка Википедијиним страницама „догодило се на "
8812
 
+"данашњи дан“"
8813
 
+
8814
 
+#: kresources/blog/blog.desktop:2
8815
 
+msgctxt "Name"
8816
 
+msgid "Journal in a blog"
8817
 
+msgstr "Дневник у блогу"
8818
 
+
8819
 
+#: kresources/blog/blog.desktop:52
8820
 
+msgctxt "Comment"
8821
 
+msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries"
8822
 
+msgstr "Омогућава да поставите уносе из дневника као уносе блога"
8823
 
+
8824
 
+#: kresources/groupwise/kabc_groupwise.desktop:2
8825
 
+#: kresources/groupwise/kcal_groupwise.desktop:2
8826
 
+msgctxt "Name"
8827
 
+msgid "Novell GroupWise Server"
8828
 
+msgstr "Новелов групвајз сервер"
8829
 
+
8830
 
+#: kresources/remote/remote.desktop:2
8831
 
+msgctxt "Name"
8832
 
+msgid "Calendar in Remote File"
8833
 
+msgstr "Календар у удаљеном фајлу"
8834
 
+
8835
 
+#: kresources/remote/remote.desktop:63
8836
 
+msgctxt "Comment"
8837
 
+msgid ""
8838
 
+"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework "
8839
 
+"KIO"
8840
 
+msgstr ""
8841
 
+"Омогућава приступ календару у удаљеном фајлу помоћу КДЕ‑овог мрежног радног "
8842
 
+"оквира К‑У/И"
8843
 
+
8844
 
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:16
8845
 
+msgctxt "Name"
8846
 
+msgid "Behavior"
8847
 
+msgstr "Понашање"
8848
 
+
8849
 
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:64
8850
 
+msgctxt "Comment"
8851
 
+msgid "Configure Behavior"
8852
 
+msgstr "Подешавање понашања"
8853
 
+
8854
 
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:89
8855
 
+msgctxt "Comment"
8856
 
+msgid "Configure Appearance"
8857
 
+msgstr "Подешавање изгледа"
8858
 
+
8859
 
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:16
8860
 
+msgctxt "Name"
8861
 
+msgid "Storage"
8862
 
+msgstr "Складиштење"
8863
 
+
8864
 
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:63
8865
 
+msgctxt "Comment"
8866
 
+msgid "Configure Storage"
8867
 
+msgstr "Подешавање складиштења"
8868
 
+
8869
 
+#: ktimetracker/ktimetrackerpart.desktop:2
8870
 
+msgctxt "Name"
8871
 
+msgid "KTimeTracker Component"
8872
 
+msgstr "Компонента К‑пратиоца-времена"
8873
 
+
8874
 
+#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:2
8875
 
+msgctxt "Name"
8876
 
+msgid "KTimeTracker"
8877
 
+msgstr "К‑пратилац-времена"
8878
 
+
8879
 
+#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:51
8880
 
+msgctxt "GenericName"
8881
 
+msgid "Personal Time Tracker"
8882
 
+msgstr "Лични пратилац времена"
8883
 
+
8884
 
+#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:12
8885
 
+msgctxt "Name"
8886
 
+msgid "LDAP Server Settings"
8887
 
+msgstr "Поставке ЛДАП сервера"
8888
 
+
8889
 
+#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:55
8890
 
+msgctxt "Comment"
8891
 
+msgid "Configure the available LDAP servers"
8892
 
+msgstr "Подешавање доступних ЛДАП сервера"
8893
 
+
8894
 
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:5 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:5
8895
 
+msgctxt "Name"
8896
 
+msgid "TAR (PGP®-compatible)"
8897
 
+msgstr "тар (ПГП®-сагласно)"
8898
 
+
8899
 
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:95
8900
 
+msgctxt "Name"
8901
 
+msgid "TAR (with bzip2 compression)"
8902
 
+msgstr "тар 1.1 (уз компресију бзип2)"
8903
 
+
8904
 
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:143 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:56
8905
 
+msgctxt "Name"
8906
 
+msgid "sha1sum"
8907
 
+msgstr "СХА‑1 сума"
8908
 
+
8909
 
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:191 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:150
8910
 
+msgctxt "Name"
8911
 
+msgid "md5sum"
8912
 
+msgstr "МД5 сума"
8913
 
+
8914
 
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:237 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:196
8915
 
+msgctxt "Name"
8916
 
+msgid "Not Validated Key"
8917
 
+msgstr "Неоверени кључ"
8918
 
+
8919
 
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:300 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:259
8920
 
+msgctxt "Name"
8921
 
+msgid "Expired Key"
8922
 
+msgstr "Истекли кључ"
8923
 
+
8924
 
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:364 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:323
8925
 
+msgctxt "Name"
8926
 
+msgid "Revoked Key"
8927
 
+msgstr "Опозвани кључ"
8928
 
+
8929
 
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:428 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:387
8930
 
+msgctxt "Name"
8931
 
+msgid "Trusted Root Certificate"
8932
 
+msgstr "Поуздани корени сертификат"
8933
 
+
8934
 
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:494 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:453
8935
 
+msgctxt "Name"
8936
 
+msgid "Not Trusted Root Certificate"
8937
 
+msgstr "Непоуздани корени сертификат"
8938
 
+
8939
 
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:556 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:515
8940
 
+msgctxt "Name"
8941
 
+msgid "Keys for Qualified Signatures"
8942
 
+msgstr "Кључеви за важеће потписе"
8943
 
+
8944
 
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:604 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:563
8945
 
+msgctxt "Name"
8946
 
+msgid "Other Keys"
8947
 
+msgstr "Остали кључеви"
8948
 
+
8949
 
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:655 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:614
8950
 
+msgctxt "Name"
8951
 
+msgid "Smartcard Key"
8952
 
+msgstr "Кључеви паметне картице"
8953
 
+
8954
 
+#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:104
8955
 
+msgctxt "Name"
8956
 
+msgid "sha256sum"
8957
 
+msgstr "СХА‑256 сума"
8958
 
+
8959
 
+#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:4
8960
 
+msgctxt "Name"
8961
 
+msgid "Kontact Touch Calendar"
8962
 
+msgstr "Календара Контакта додирног"
8963
 
+
8964
 
+#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:48
8965
 
+msgctxt "Keywords"
8966
 
+msgid "mobile"
8967
 
+msgstr "мобилни"
8968
 
+
8969
 
+#: mobile/contacts/kaddressbook-mobile.desktop:4
8970
 
+msgctxt "Name"
8971
 
+msgid "Kontact Touch Contacts"
8972
 
+msgstr "Контакта Контакта додирног"
8973
 
+
8974
 
+#: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:37
8975
 
+msgctxt "Name"
8976
 
+msgid "Kontact Touch Mail"
8977
 
+msgstr "Поште Контакта додирног"
8978
 
+
8979
 
+#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:3
8980
 
+msgctxt "Comment"
8981
 
+msgid "KDE Kontact Touch e-mail client"
8982
 
+msgstr "КДЕ клијент е‑поште из Контакта додирног"
8983
 
+
8984
 
+#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:74
8985
 
+msgctxt "Name"
8986
 
+msgid "Error while sending email"
8987
 
+msgstr "Грешка при слању е‑поште"
8988
 
+
8989
 
+#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:112
8990
 
+msgctxt "Comment"
8991
 
+msgid "There was an error while trying to send the e-mail."
8992
 
+msgstr "Грешка при покушају слања е‑поште."
8993
 
+
8994
 
+#: mobile/notes/notes-mobile.desktop:4
8995
 
+msgctxt "Name"
8996
 
+msgid "Kontact Touch Notes"
8997
 
+msgstr "Бележака Контакта додирног"
8998
 
+
8999
 
+#: mobile/tasks/tasks-mobile.desktop:4
9000
 
+msgctxt "Name"
9001
 
+msgid "Kontact Touch Tasks"
9002
 
+msgstr "Задатака Контакта додирног"
9003
 
+
9004
 
+#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:2
9005
 
+msgctxt "Name"
9006
 
+msgid "Nepomuk EMail Feeder"
9007
 
+msgstr "Непомуков уводник е‑поште"
9008
 
+
9009
 
+#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:46
9010
 
+msgctxt "Comment"
9011
 
+msgid "Extension to push emails into Nepomuk"
9012
 
+msgstr "Додатак за убацивање е‑поште у Непомук"
9013
 
+
9014
 
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:2
9015
 
+msgctxt "Name"
9016
 
+msgid "TNEF"
9017
 
+msgstr "ТНЕФ"
9018
 
+
9019
 
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:39
9020
 
+msgctxt "Comment"
9021
 
+msgid "A bodypart formatter plugin for TNEF attachments"
9022
 
+msgstr "Прикључак за форматирање тела за ТНЕФ прилоге"
9023
 
+
9024
 
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:2
9025
 
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:2
9026
 
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:2
9027
 
+msgctxt "Name"
9028
 
+msgid "Application Octetstream"
9029
 
+msgstr "Програмски ток октета"
9030
 
+
9031
 
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:59
9032
 
+msgctxt "Comment"
9033
 
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar"
9034
 
+msgstr "Прикључак за форматирање тела за text/calendar"
9035
 
+
9036
 
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:59
9037
 
+msgctxt "Comment"
9038
 
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard"
9039
 
+msgstr "Прикључак за форматирање тела за текст/vcard"
9040
 
+
9041
 
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:59
9042
 
+msgctxt "Comment"
9043
 
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch"
9044
 
+msgstr "Прикључак за форматирање тела за text/x-patch"
9045
 
+
9046
 
+#: wizards/groupwarewizard.desktop:2
9047
 
+msgctxt "Name"
9048
 
+msgid "KDE Groupware Wizard"
9049
 
+msgstr "КДЕ‑ов чаробњак за групвер"
9050
 
--- /dev/null
9051
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_k3b.po
9052
 
@@ -0,0 +1,368 @@
9053
 
+# Translation of desktop_extragear-multimedia_k3b.po into Serbian.
9054
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2010, 2011.
9055
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
9056
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
9057
 
+msgid ""
9058
 
+msgstr ""
9059
 
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_k3b\n"
9060
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9061
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 06:38+0000\n"
9062
 
+"PO-Revision-Date: 2011-11-04 20:29+0100\n"
9063
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
9064
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
9065
 
+"Language: sr\n"
9066
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
9067
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9068
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9069
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
9070
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
9071
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
9072
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
9073
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
9074
 
+"X-Environment: kde\n"
9075
 
+
9076
 
+#: kioslaves/videodvd/videodvd.desktop:6
9077
 
+msgctxt "Name"
9078
 
+msgid "Video DVD Browser"
9079
 
+msgstr "Прегледач видео ДВД‑ова"
9080
 
+
9081
 
+#: kioslaves/videodvd/videodvd.protocol:18
9082
 
+msgctxt "Description"
9083
 
+msgid ""
9084
 
+"A kioslave that allows files to be copied from a Video DVD (including "
9085
 
+"decryption)"
9086
 
+msgstr ""
9087
 
+"У/И захват за копирање фајлова са видео ДВД‑ова (укључујући дешифровање)"
9088
 
+
9089
 
+#: libk3b/plugin/k3bplugin.desktop:4
9090
 
+msgctxt "Name"
9091
 
+msgid "K3b Plugin"
9092
 
+msgstr "Прикључак К3ба"
9093
 
+
9094
 
+#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.desktop:2
9095
 
+msgctxt "Name"
9096
 
+msgid "K3b FFMpeg Decoder"
9097
 
+msgstr "ФФмпег декодер за К3б"
9098
 
+
9099
 
+#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.desktop:54
9100
 
+msgctxt "Comment"
9101
 
+msgid "Decoding module to decode wma files"
9102
 
+msgstr "Модул за декодирање ВМА фајлова"
9103
 
+
9104
 
+#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.desktop:2
9105
 
+msgctxt "Name"
9106
 
+msgid "K3b FLAC Decoder"
9107
 
+msgstr "ФЛАЦ декодер за К3б"
9108
 
+
9109
 
+#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.desktop:54
9110
 
+msgctxt "Comment"
9111
 
+msgid "Decoding module to decode FLAC files"
9112
 
+msgstr "Модул за декодирање ФЛАЦ фајлова"
9113
 
+
9114
 
+#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.desktop:2
9115
 
+msgctxt "Name"
9116
 
+msgid "K3b Libsndfile Decoder"
9117
 
+msgstr "libsndfile декодер за К3б"
9118
 
+
9119
 
+#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.desktop:54
9120
 
+msgctxt "Comment"
9121
 
+msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
9122
 
+msgstr "Модул за декодирање аудио фајлова које подржава libsndfile"
9123
 
+
9124
 
+#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.desktop:2
9125
 
+msgctxt "Name"
9126
 
+msgid "K3b MAD Decoder"
9127
 
+msgstr "МАД‑ов декодер за К3б"
9128
 
+
9129
 
+#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.desktop:54
9130
 
+msgctxt "Comment"
9131
 
+msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files"
9132
 
+msgstr "Модул за декодирање МПЕГ‑1 фајлова слоја 3 (МП3)"
9133
 
+
9134
 
+#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.desktop:2
9135
 
+msgctxt "Name"
9136
 
+msgid "K3b Musepack Decoder"
9137
 
+msgstr "мјузпак декодер за К3б"
9138
 
+
9139
 
+#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.desktop:52
9140
 
+msgctxt "Comment"
9141
 
+msgid "Decoding module to decode Musepack audio files"
9142
 
+msgstr "Модул за декодирање мјузпак звучних фајлова"
9143
 
+
9144
 
+#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.desktop:2
9145
 
+msgctxt "Name"
9146
 
+msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder"
9147
 
+msgstr "ОГГ ворбис декодер за К3б"
9148
 
+
9149
 
+#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.desktop:55
9150
 
+msgctxt "Comment"
9151
 
+msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files"
9152
 
+msgstr "Модул за декодирање ОГГ ворбис фајлова"
9153
 
+
9154
 
+#: plugins/decoder/skeleton.desktop:2
9155
 
+msgctxt "Name"
9156
 
+msgid "K3b ??? Decoder"
9157
 
+msgstr "??? декодер за К3б"
9158
 
+
9159
 
+#: plugins/decoder/skeleton.desktop:54
9160
 
+msgctxt "Comment"
9161
 
+msgid "Decoding module to decode ??? files"
9162
 
+msgstr "Модул за декодирање ??? фајлова"
9163
 
+
9164
 
+#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.desktop:2
9165
 
+msgctxt "Name"
9166
 
+msgid "K3b Wave Decoder"
9167
 
+msgstr "ВАВ декодер за К3б"
9168
 
+
9169
 
+#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.desktop:54
9170
 
+msgctxt "Comment"
9171
 
+msgid "Decoding module to decode wave files"
9172
 
+msgstr "Модул за декодирање ВАВ фајлова"
9173
 
+
9174
 
+#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.desktop:2
9175
 
+msgctxt "Name"
9176
 
+msgid "K3b External Audio Encoder"
9177
 
+msgstr "Спољашњи аудио кодер за К3б"
9178
 
+
9179
 
+#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.desktop:53
9180
 
+msgctxt "Comment"
9181
 
+msgid "Encoding module that allows specifying an encoding command"
9182
 
+msgstr "Модул који омогућава да наведете наредбу за кодирање"
9183
 
+
9184
 
+#: plugins/encoder/external/kcm_k3bexternalencoder.desktop:2
9185
 
+msgctxt "Name"
9186
 
+msgid "K3b External Audio Encoder Config Widget"
9187
 
+msgstr "Виџет за подешавање спољашњег аудио кодера за К3б"
9188
 
+
9189
 
+#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.desktop:2
9190
 
+msgctxt "Name"
9191
 
+msgid "K3b Lame Mp3 Encoder"
9192
 
+msgstr "Лејмов МП3 кодер за К3б"
9193
 
+
9194
 
+#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.desktop:53
9195
 
+msgctxt "Comment"
9196
 
+msgid "Encoding module to encode MPEG1 Layer III (mp3) files"
9197
 
+msgstr "Модул за кодирање МПЕГ‑1 фајлова слоја 3 (МП3)"
9198
 
+
9199
 
+#: plugins/encoder/lame/kcm_k3blameencoder.desktop:2
9200
 
+msgctxt "Name"
9201
 
+msgid "K3b Lame Mp3 Encoder Config Module"
9202
 
+msgstr "Модул за подешавање Лејмовог МП3 кодера за К3б"
9203
 
+
9204
 
+#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.desktop:2
9205
 
+msgctxt "Name"
9206
 
+msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder"
9207
 
+msgstr "ОГГ ворбис кодер за К3б"
9208
 
+
9209
 
+#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.desktop:53
9210
 
+msgctxt "Comment"
9211
 
+msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files"
9212
 
+msgstr "Модул за кодирање ОГГ ворбис фајлова"
9213
 
+
9214
 
+#: plugins/encoder/ogg/kcm_k3boggvorbisencoder.desktop:2
9215
 
+msgctxt "Name"
9216
 
+msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder Config Widget"
9217
 
+msgstr "Виџет за подешавање ОГГ ворбис кодера за К3б"
9218
 
+
9219
 
+#: plugins/encoder/skeleton.desktop:2
9220
 
+msgctxt "Name"
9221
 
+msgid "K3b ??? Encoder"
9222
 
+msgstr "??? кодер за К3б"
9223
 
+
9224
 
+#: plugins/encoder/skeleton.desktop:53
9225
 
+msgctxt "Comment"
9226
 
+msgid "Encoding module to encode <name> files"
9227
 
+msgstr "Модул за кодирање <име> фајлова"
9228
 
+
9229
 
+#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.desktop:2
9230
 
+msgctxt "Name"
9231
 
+msgid "K3b SoX Audio Encoder"
9232
 
+msgstr "Соксов аудио кодер за К3б"
9233
 
+
9234
 
+#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.desktop:53
9235
 
+msgctxt "Comment"
9236
 
+msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX"
9237
 
+msgstr "Модул за кодирање многих формата Соксом"
9238
 
+
9239
 
+#: plugins/encoder/sox/kcm_k3bsoxencoder.desktop:2
9240
 
+msgctxt "Name"
9241
 
+msgid "K3b SoX Audio Encoder Config Module"
9242
 
+msgstr "Модул за подешавање Соксовог кодера за К3б"
9243
 
+
9244
 
+#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:2
9245
 
+msgctxt "Name"
9246
 
+msgid "K3b Audio Metainfo Renamer"
9247
 
+msgstr "К3б‑ов преимењивач аудио метаподатака"
9248
 
+
9249
 
+#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:44
9250
 
+msgctxt "Comment"
9251
 
+msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info."
9252
 
+msgstr "Прикључак за преименовање звучних фајлова на основу метаподатака."
9253
 
+
9254
 
+#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.desktop:2
9255
 
+msgctxt "Name"
9256
 
+msgid "K3b Cddb Audio Plugin"
9257
 
+msgstr "ЦДДБ аудио прикључак за К3б"
9258
 
+
9259
 
+#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.desktop:49
9260
 
+msgctxt "Comment"
9261
 
+msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project."
9262
 
+msgstr "Прикључак за упите ЦДДБ серверу ради података о аудио пројекту."
9263
 
+
9264
 
+#: src/helper/k3b.actions:2
9265
 
+msgctxt "Name"
9266
 
+msgid "Update device and programs permissions"
9267
 
+msgstr "Освежи уређаје и дозволе програма"
9268
 
+
9269
 
+#: src/helper/k3b.actions:47
9270
 
+msgctxt "Description"
9271
 
+msgid ""
9272
 
+"Authentication is required to update permissions of devices and programs"
9273
 
+msgstr "Аутентификација је неопходна за освежење дозвола за уређаје и програме"
9274
 
+
9275
 
+#: src/helper/k3b.actions:91
9276
 
+msgctxt "Name"
9277
 
+msgid "Adds current user to a specified group"
9278
 
+msgstr "Додај тренутног корисника у задату групу"
9279
 
+
9280
 
+#: src/helper/k3b.actions:115
9281
 
+msgctxt "Description"
9282
 
+msgid "Authentication is required to add current user to a group"
9283
 
+msgstr "Аутентификација је неопходна за додавање корисника у групу"
9284
 
+
9285
 
+#: src/k3b-cue.desktop:7 src/k3b.desktop:103 src/k3b-iso.desktop:7
9286
 
+msgctxt "Name"
9287
 
+msgid "K3b"
9288
 
+msgstr "К3б"
9289
 
+
9290
 
+#: src/k3b.desktop:6
9291
 
+msgctxt "GenericName"
9292
 
+msgid "Disk Burning"
9293
 
+msgstr "Резање дискова"
9294
 
+
9295
 
+#: src/k3b.desktop:54
9296
 
+msgctxt "Comment"
9297
 
+msgid "Disk writing program"
9298
 
+msgstr "Програм за писање дискова"
9299
 
+
9300
 
+#: src/k3b.notifyrc:3
9301
 
+msgctxt "Comment"
9302
 
+msgid "K3b"
9303
 
+msgstr "К3б"
9304
 
+
9305
 
+#: src/k3b.notifyrc:64
9306
 
+msgctxt "Name"
9307
 
+msgid "Process successful"
9308
 
+msgstr "Обрада успешна"
9309
 
+
9310
 
+#: src/k3b.notifyrc:122
9311
 
+msgctxt "Comment"
9312
 
+msgid "Process successfully finished"
9313
 
+msgstr "Обрада је успешно завршена"
9314
 
+
9315
 
+#: src/k3b.notifyrc:181
9316
 
+msgctxt "Name"
9317
 
+msgid "Process error"
9318
 
+msgstr "Грешка у обради"
9319
 
+
9320
 
+#: src/k3b.notifyrc:239
9321
 
+msgctxt "Comment"
9322
 
+msgid "Process finished with errors"
9323
 
+msgstr "Обрада је завршена уз грешке"
9324
 
+
9325
 
+#: src/k3b.notifyrc:301
9326
 
+msgctxt "Name"
9327
 
+msgid "Waiting for medium"
9328
 
+msgstr "Чекам на диск"
9329
 
+
9330
 
+#: src/k3b.notifyrc:358
9331
 
+msgctxt "Comment"
9332
 
+msgid "The user needs to insert a medium"
9333
 
+msgstr "Корисник мора да убаци диск"
9334
 
+
9335
 
+#: src/k3b.notifyrc:416
9336
 
+msgctxt "Name"
9337
 
+msgid "Busy"
9338
 
+msgstr "Заузет"
9339
 
+
9340
 
+#: src/k3b.notifyrc:449
9341
 
+msgctxt "Comment"
9342
 
+msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations"
9343
 
+msgstr "К3б је тренутно заузет и не може да започне ништа ново"
9344
 
+
9345
 
+#: src/k3b.notifyrc:483
9346
 
+msgctxt "Name"
9347
 
+msgid "No problems found"
9348
 
+msgstr "Без проблема"
9349
 
+
9350
 
+#: src/k3b.notifyrc:514
9351
 
+msgctxt "Comment"
9352
 
+msgid "No problems found in system configuration"
9353
 
+msgstr "Није нађен ниједан проблем у системској постави"
9354
 
+
9355
 
+#: src/k3b.notifyrc:548
9356
 
+msgctxt "Name"
9357
 
+msgid "Mount/unmount failed"
9358
 
+msgstr "Монтирање/демонтирање пропало"
9359
 
+
9360
 
+#: src/k3b.notifyrc:580
9361
 
+msgctxt "Comment"
9362
 
+msgid "Medium cannot be mount or unmounted"
9363
 
+msgstr "Медијум не може да се монтира или демонтира"
9364
 
+
9365
 
+#: src/k3b.notifyrc:613
9366
 
+msgctxt "Name"
9367
 
+msgid "Track data not found"
9368
 
+msgstr "Подаци о нумери нису нађени"
9369
 
+
9370
 
+#: src/k3b.notifyrc:644
9371
 
+msgctxt "Comment"
9372
 
+msgid "Track information has not been found in the online database"
9373
 
+msgstr "Подаци о нумери нису нађени у бази података на вези"
9374
 
+
9375
 
+#: src/services/k3b_audiocd_rip.desktop:8
9376
 
+msgctxt "Name"
9377
 
+msgid "Extract Digital Audio with K3b"
9378
 
+msgstr "Издвоји дигитални звук К3бом"
9379
 
+
9380
 
+#: src/services/k3b_copy_disc.desktop:8
9381
 
+msgctxt "Name"
9382
 
+msgid "Copy with K3b"
9383
 
+msgstr "Копирај К3бом"
9384
 
+
9385
 
+#: src/services/k3b_create_audio_cd.desktop:10
9386
 
+#: src/services/k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop:9
9387
 
+msgctxt "Name"
9388
 
+msgid "Create Audio CD with K3b"
9389
 
+msgstr "Направи аудио ЦД К3бом..."
9390
 
+
9391
 
+#: src/services/k3b_create_data_project.desktop:10
9392
 
+#: src/services/k3b_create_data_project_from_blank_medium.desktop:9
9393
 
+msgctxt "Name"
9394
 
+msgid "Create file project with K3b"
9395
 
+msgstr "Направи пројекат фајлова К3бом..."
9396
 
+
9397
 
+#: src/services/k3b_create_video_cd.desktop:9
9398
 
+msgctxt "Name"
9399
 
+msgid "Create Video CD with K3b"
9400
 
+msgstr "Направи видео ЦД К3бом..."
9401
 
+
9402
 
+#: src/services/k3b_dvd_copy.desktop:8
9403
 
+msgctxt "Name"
9404
 
+msgid "Copy DVD with K3b"
9405
 
+msgstr "Копирај ДВД К3бом"
9406
 
+
9407
 
+#: src/services/k3b_videodvd_rip.desktop:8
9408
 
+msgctxt "Name"
9409
 
+msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
9410
 
+msgstr "Ишчупај наслове са видео ДВД‑а К3бом"
9411
 
+
9412
 
+#: src/services/k3b_write_bin_image.desktop:9
9413
 
+msgctxt "Name"
9414
 
+msgid "Write CD Image with K3b"
9415
 
+msgstr "Упиши одраз ЦД‑а К3бом..."
9416
 
+
9417
 
+#: src/services/k3b_write_iso_image.desktop:9
9418
 
+msgctxt "Name"
9419
 
+msgid "Write image to disc with K3b"
9420
 
+msgstr "Упиши одраз на диск К3бом..."
9421
 
--- /dev/null
9422
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_l10n.po
9423
 
@@ -0,0 +1,514 @@
9424
 
+# Translation of desktop_l10n.po into Serbian.
9425
 
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
9426
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
9427
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
9428
 
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
9429
 
+msgid ""
9430
 
+msgstr ""
9431
 
+"Project-Id-Version: desktop_l10n\n"
9432
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9433
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 12:39+0000\n"
9434
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 21:24+0200\n"
9435
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
9436
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
9437
 
+"Language: sr\n"
9438
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
9439
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9440
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9441
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
9442
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
9443
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
9444
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
9445
 
+"X-Environment: kde\n"
9446
 
+"X-Wrapping: fine\n"
9447
 
+
9448
 
+#: af/messages/entry.desktop:2
9449
 
+msgctxt "Name"
9450
 
+msgid "Afrikaans"
9451
 
+msgstr "африканерски"
9452
 
+
9453
 
+#: ar/messages/entry.desktop:2
9454
 
+msgctxt "Name"
9455
 
+msgid "Arabic"
9456
 
+msgstr "арапски"
9457
 
+
9458
 
+#: as/messages/entry.desktop:2
9459
 
+msgctxt "Name"
9460
 
+msgid "Assamese"
9461
 
+msgstr "асамски"
9462
 
+
9463
 
+#: ast/messages/entry.desktop:2
9464
 
+msgctxt "Name"
9465
 
+msgid "Asturian"
9466
 
+msgstr "астуријски"
9467
 
+
9468
 
+#: be@latin/messages/entry.desktop:2
9469
 
+msgctxt "Name"
9470
 
+msgid "Belarusian Latin"
9471
 
+msgstr "белоруски (латиница)"
9472
 
+
9473
 
+#: be/messages/entry.desktop:2
9474
 
+msgctxt "Name"
9475
 
+msgid "Belarusian"
9476
 
+msgstr "белоруски"
9477
 
+
9478
 
+#: bg/messages/entry.desktop:2
9479
 
+msgctxt "Name"
9480
 
+msgid "Bulgarian"
9481
 
+msgstr "бугарски"
9482
 
+
9483
 
+#: bn_IN/messages/entry.desktop:2
9484
 
+msgctxt "Name"
9485
 
+msgid "Bengali (India)"
9486
 
+msgstr "бенгалски (Индија)"
9487
 
+
9488
 
+#: bn/messages/entry.desktop:2
9489
 
+msgctxt "Name"
9490
 
+msgid "Bengali"
9491
 
+msgstr "бенгалски"
9492
 
+
9493
 
+#: br/messages/entry.desktop:2
9494
 
+msgctxt "Name"
9495
 
+msgid "Breton"
9496
 
+msgstr "бретонски"
9497
 
+
9498
 
+#: bs/messages/entry.desktop:2
9499
 
+msgctxt "Name"
9500
 
+msgid "Bosnian"
9501
 
+msgstr "бошњачки"
9502
 
+
9503
 
+#: ca/messages/entry.desktop:2
9504
 
+msgctxt "Name"
9505
 
+msgid "Catalan"
9506
 
+msgstr "каталонски"
9507
 
+
9508
 
+#: ca@valencia/messages/entry.desktop:2
9509
 
+msgctxt "Name"
9510
 
+msgid "Catalan (Valencian)"
9511
 
+msgstr "каталонски (валенсијски)"
9512
 
+
9513
 
+#: crh/messages/entry.desktop:2
9514
 
+msgctxt "Name"
9515
 
+msgid "Crimean Tatar"
9516
 
+msgstr "кримски татарски"
9517
 
+
9518
 
+#: csb/messages/entry.desktop:2
9519
 
+msgctxt "Name"
9520
 
+msgid "Kashubian"
9521
 
+msgstr "кашупски"
9522
 
+
9523
 
+#: cs/messages/entry.desktop:2
9524
 
+msgctxt "Name"
9525
 
+msgid "Czech"
9526
 
+msgstr "чешки"
9527
 
+
9528
 
+#: cy/messages/entry.desktop:2
9529
 
+msgctxt "Name"
9530
 
+msgid "Welsh"
9531
 
+msgstr "велшки"
9532
 
+
9533
 
+#: da/messages/entry.desktop:2
9534
 
+msgctxt "Name"
9535
 
+msgid "Danish"
9536
 
+msgstr "дански"
9537
 
+
9538
 
+#: de/messages/entry.desktop:2
9539
 
+msgctxt "Name"
9540
 
+msgid "German"
9541
 
+msgstr "немачки"
9542
 
+
9543
 
+#: el/messages/entry.desktop:2
9544
 
+msgctxt "Name"
9545
 
+msgid "Greek"
9546
 
+msgstr "грчки"
9547
 
+
9548
 
+#: en_GB/messages/entry.desktop:2
9549
 
+msgctxt "Name"
9550
 
+msgid "British English"
9551
 
+msgstr "британски енглески"
9552
 
+
9553
 
+#: eo/messages/entry.desktop:2
9554
 
+msgctxt "Name"
9555
 
+msgid "Esperanto"
9556
 
+msgstr "есперанто"
9557
 
+
9558
 
+#: es/messages/entry.desktop:2
9559
 
+msgctxt "Name"
9560
 
+msgid "Spanish"
9561
 
+msgstr "шпански"
9562
 
+
9563
 
+#: et/messages/entry.desktop:2
9564
 
+msgctxt "Name"
9565
 
+msgid "Estonian"
9566
 
+msgstr "естонски"
9567
 
+
9568
 
+#: eu/messages/entry.desktop:2
9569
 
+msgctxt "Name"
9570
 
+msgid "Basque"
9571
 
+msgstr "баскијски"
9572
 
+
9573
 
+#: fa/messages/entry.desktop:2
9574
 
+msgctxt "Name"
9575
 
+msgid "Farsi"
9576
 
+msgstr "фарси"
9577
 
+
9578
 
+#: fi/messages/entry.desktop:2
9579
 
+msgctxt "Name"
9580
 
+msgid "Finnish"
9581
 
+msgstr "фински"
9582
 
+
9583
 
+#: fr/messages/entry.desktop:2
9584
 
+msgctxt "Name"
9585
 
+msgid "French"
9586
 
+msgstr "француски"
9587
 
+
9588
 
+#: fy/messages/entry.desktop:2
9589
 
+msgctxt "Name"
9590
 
+msgid "Frisian"
9591
 
+msgstr "фризијски"
9592
 
+
9593
 
+#: ga/messages/entry.desktop:2
9594
 
+msgctxt "Name"
9595
 
+msgid "Irish"
9596
 
+msgstr "ирски"
9597
 
+
9598
 
+#: gl/messages/entry.desktop:2
9599
 
+msgctxt "Name"
9600
 
+msgid "Galician"
9601
 
+msgstr "галицијски"
9602
 
+
9603
 
+#: gu/messages/entry.desktop:2
9604
 
+msgctxt "Name"
9605
 
+msgid "Gujarati"
9606
 
+msgstr "гуџарати"
9607
 
+
9608
 
+#: ha/messages/entry.desktop:2
9609
 
+msgctxt "Name"
9610
 
+msgid "Hausa"
9611
 
+msgstr "хауса"
9612
 
+
9613
 
+#: he/messages/entry.desktop:2
9614
 
+msgctxt "Name"
9615
 
+msgid "Hebrew"
9616
 
+msgstr "хебрејски"
9617
 
+
9618
 
+#: hi/messages/entry.desktop:2
9619
 
+msgctxt "Name"
9620
 
+msgid "Hindi"
9621
 
+msgstr "хинду"
9622
 
+
9623
 
+#: hne/messages/entry.desktop:2
9624
 
+msgctxt "Name"
9625
 
+msgid "Chhattisgarhi"
9626
 
+msgstr "чатисгархи"
9627
 
+
9628
 
+#: hr/messages/entry.desktop:2
9629
 
+msgctxt "Name"
9630
 
+msgid "Croatian"
9631
 
+msgstr "хрватски"
9632
 
+
9633
 
+#: hsb/messages/entry.desktop:2
9634
 
+msgctxt "Name"
9635
 
+msgid "Upper Sorbian"
9636
 
+msgstr "горњолужичкосрпски"
9637
 
+
9638
 
+#: hu/messages/entry.desktop:2
9639
 
+msgctxt "Name"
9640
 
+msgid "Hungarian"
9641
 
+msgstr "мађарски"
9642
 
+
9643
 
+#: hy/messages/entry.desktop:2
9644
 
+msgctxt "Name"
9645
 
+msgid "Armenian"
9646
 
+msgstr "јерменски"
9647
 
+
9648
 
+#: ia/messages/entry.desktop:2
9649
 
+msgctxt "Name"
9650
 
+msgid "Interlingua"
9651
 
+msgstr "интерлингва"
9652
 
+
9653
 
+#: id/messages/entry.desktop:2
9654
 
+msgctxt "Name"
9655
 
+msgid "Indonesian"
9656
 
+msgstr "индонежански"
9657
 
+
9658
 
+#: is/messages/entry.desktop:2
9659
 
+msgctxt "Name"
9660
 
+msgid "Icelandic"
9661
 
+msgstr "исландски"
9662
 
+
9663
 
+#: it/messages/entry.desktop:2
9664
 
+msgctxt "Name"
9665
 
+msgid "Italian"
9666
 
+msgstr "италијански"
9667
 
+
9668
 
+#: ja/messages/entry.desktop:2
9669
 
+msgctxt "Name"
9670
 
+msgid "Japanese"
9671
 
+msgstr "јапански"
9672
 
+
9673
 
+#: ka/messages/entry.desktop:2
9674
 
+msgctxt "Name"
9675
 
+msgid "Georgian"
9676
 
+msgstr "грузијски"
9677
 
+
9678
 
+# http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=4117
9679
 
+#: kk/messages/entry.desktop:2
9680
 
+msgctxt "Name"
9681
 
+msgid "Kazakh"
9682
 
+msgstr "казашки"
9683
 
+
9684
 
+#: km/messages/entry.desktop:2
9685
 
+msgctxt "Name"
9686
 
+msgid "Khmer"
9687
 
+msgstr "кмерски"
9688
 
+
9689
 
+#: kn/messages/entry.desktop:2
9690
 
+msgctxt "Name"
9691
 
+msgid "Kannada"
9692
 
+msgstr "канада"
9693
 
+
9694
 
+#: ko/messages/entry.desktop:2
9695
 
+msgctxt "Name"
9696
 
+msgid "Korean"
9697
 
+msgstr "корејски"
9698
 
+
9699
 
+#: ku/messages/entry.desktop:2
9700
 
+msgctxt "Name"
9701
 
+msgid "Kurdish"
9702
 
+msgstr "курдски"
9703
 
+
9704
 
+#: lb/messages/entry.desktop:2
9705
 
+msgctxt "Name"
9706
 
+msgid "Luxembourgish"
9707
 
+msgstr "луксембуршки"
9708
 
+
9709
 
+#: lt/messages/entry.desktop:2
9710
 
+msgctxt "Name"
9711
 
+msgid "Lithuanian"
9712
 
+msgstr "литвански"
9713
 
+
9714
 
+#: lv/messages/entry.desktop:2
9715
 
+msgctxt "Name"
9716
 
+msgid "Latvian"
9717
 
+msgstr "летонски"
9718
 
+
9719
 
+#: mai/messages/entry.desktop:2
9720
 
+msgctxt "Name"
9721
 
+msgid "Maithili"
9722
 
+msgstr "маитхили"
9723
 
+
9724
 
+#: mk/messages/entry.desktop:2
9725
 
+msgctxt "Name"
9726
 
+msgid "Macedonian"
9727
 
+msgstr "македонски"
9728
 
+
9729
 
+#: ml/messages/entry.desktop:2
9730
 
+msgctxt "Name"
9731
 
+msgid "Malayalam"
9732
 
+msgstr "малајалам"
9733
 
+
9734
 
+#: mr/messages/entry.desktop:2
9735
 
+msgctxt "Name"
9736
 
+msgid "Marathi"
9737
 
+msgstr "марати"
9738
 
+
9739
 
+#: ms/messages/entry.desktop:2
9740
 
+msgctxt "Name"
9741
 
+msgid "Malay"
9742
 
+msgstr "малајски"
9743
 
+
9744
 
+#: nb/messages/entry.desktop:2
9745
 
+msgctxt "Name"
9746
 
+msgid "Norwegian Bokmål"
9747
 
+msgstr "норвешки (књижевни)"
9748
 
+
9749
 
+#: nds/messages/entry.desktop:2
9750
 
+msgctxt "Name"
9751
 
+msgid "Low Saxon"
9752
 
+msgstr "доњосаксонски"
9753
 
+
9754
 
+#: ne/messages/entry.desktop:2
9755
 
+msgctxt "Name"
9756
 
+msgid "Nepali"
9757
 
+msgstr "непалски"
9758
 
+
9759
 
+#: nl/messages/entry.desktop:2
9760
 
+msgctxt "Name"
9761
 
+msgid "Dutch"
9762
 
+msgstr "холандски"
9763
 
+
9764
 
+#: nn/messages/entry.desktop:2
9765
 
+msgctxt "Name"
9766
 
+msgid "Norwegian Nynorsk"
9767
 
+msgstr "новонорвешки"
9768
 
+
9769
 
+#: or/messages/entry.desktop:2
9770
 
+msgctxt "Name"
9771
 
+msgid "Oriya"
9772
 
+msgstr "орија"
9773
 
+
9774
 
+#: pa/messages/entry.desktop:2
9775
 
+msgctxt "Name"
9776
 
+msgid "Punjabi"
9777
 
+msgstr "панџаби"
9778
 
+
9779
 
+#: pl/messages/entry.desktop:2
9780
 
+msgctxt "Name"
9781
 
+msgid "Polish"
9782
 
+msgstr "пољски"
9783
 
+
9784
 
+#: ps/messages/entry.desktop:2
9785
 
+msgctxt "Name"
9786
 
+msgid "Pashto"
9787
 
+msgstr "паштунски"
9788
 
+
9789
 
+#: pt_BR/messages/entry.desktop:2
9790
 
+msgctxt "Name"
9791
 
+msgid "Brazil portuguese"
9792
 
+msgstr "бразилски потугалски"
9793
 
+
9794
 
+#: pt/messages/entry.desktop:2
9795
 
+msgctxt "Name"
9796
 
+msgid "Portuguese"
9797
 
+msgstr "португалски"
9798
 
+
9799
 
+#: ro/messages/entry.desktop:2
9800
 
+msgctxt "Name"
9801
 
+msgid "Romanian"
9802
 
+msgstr "румунски"
9803
 
+
9804
 
+#: ru/messages/entry.desktop:2
9805
 
+msgctxt "Name"
9806
 
+msgid "Russian"
9807
 
+msgstr "руски"
9808
 
+
9809
 
+#: se/messages/entry.desktop:2
9810
 
+msgctxt "Name"
9811
 
+msgid "Northern Sami"
9812
 
+msgstr "северни сами"
9813
 
+
9814
 
+#: si/messages/entry.desktop:2
9815
 
+msgctxt "Name"
9816
 
+msgid "Sinhala"
9817
 
+msgstr "синхалески"
9818
 
+
9819
 
+#: sk/messages/entry.desktop:2
9820
 
+msgctxt "Name"
9821
 
+msgid "Slovak"
9822
 
+msgstr "словачки"
9823
 
+
9824
 
+#: sl/messages/entry.desktop:2
9825
 
+msgctxt "Name"
9826
 
+msgid "Slovenian"
9827
 
+msgstr "словеначки"
9828
 
+
9829
 
+#: sq/messages/entry.desktop:2
9830
 
+msgctxt "Name"
9831
 
+msgid "Albanian"
9832
 
+msgstr "албански"
9833
 
+
9834
 
+#: sr@ijekavianlatin/messages/entry.desktop:2
9835
 
+msgctxt "Name"
9836
 
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
9837
 
+msgstr "српски ијекавски (латиница)"
9838
 
+
9839
 
+#: sr@ijekavian/messages/entry.desktop:2
9840
 
+msgctxt "Name"
9841
 
+msgid "Serbian Ijekavian"
9842
 
+msgstr "српски ијекавски"
9843
 
+
9844
 
+#: sr@latin/messages/entry.desktop:2
9845
 
+msgctxt "Name"
9846
 
+msgid "Serbian Latin"
9847
 
+msgstr "српски (латиница)"
9848
 
+
9849
 
+#: sr/messages/entry.desktop:2
9850
 
+msgctxt "Name"
9851
 
+msgid "Serbian"
9852
 
+msgstr "српски"
9853
 
+
9854
 
+#: sv/messages/entry.desktop:2
9855
 
+msgctxt "Name"
9856
 
+msgid "Swedish"
9857
 
+msgstr "шведски"
9858
 
+
9859
 
+#: ta/messages/entry.desktop:2
9860
 
+msgctxt "Name"
9861
 
+msgid "Tamil"
9862
 
+msgstr "тамилски"
9863
 
+
9864
 
+#: te/messages/entry.desktop:2
9865
 
+msgctxt "Name"
9866
 
+msgid "Telugu"
9867
 
+msgstr "телугу"
9868
 
+
9869
 
+#: tg/messages/entry.desktop:2
9870
 
+msgctxt "Name"
9871
 
+msgid "Tajik"
9872
 
+msgstr "таџички"
9873
 
+
9874
 
+#: th/messages/entry.desktop:2
9875
 
+msgctxt "Name"
9876
 
+msgid "Thai"
9877
 
+msgstr "тајландски"
9878
 
+
9879
 
+#: tr/messages/entry.desktop:2
9880
 
+msgctxt "Name"
9881
 
+msgid "Turkish"
9882
 
+msgstr "турски"
9883
 
+
9884
 
+#: ug/messages/entry.desktop:2
9885
 
+msgctxt "Name"
9886
 
+msgid "Uyghur"
9887
 
+msgstr "ујгурски"
9888
 
+
9889
 
+#: uk/messages/entry.desktop:2
9890
 
+msgctxt "Name"
9891
 
+msgid "Ukrainian"
9892
 
+msgstr "украјински"
9893
 
+
9894
 
+#: uz@cyrillic/messages/entry.desktop:2
9895
 
+msgctxt "Name"
9896
 
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
9897
 
+msgstr "узбечки (ћирилица)"
9898
 
+
9899
 
+#: uz/messages/entry.desktop:2
9900
 
+msgctxt "Name"
9901
 
+msgid "Uzbek"
9902
 
+msgstr "узбечки"
9903
 
+
9904
 
+#: vi/messages/entry.desktop:2
9905
 
+msgctxt "Name"
9906
 
+msgid "Vietnamese"
9907
 
+msgstr "вијетнамски"
9908
 
+
9909
 
+#: wa/messages/entry.desktop:2
9910
 
+msgctxt "Name"
9911
 
+msgid "Walloon"
9912
 
+msgstr "валонски"
9913
 
+
9914
 
+#: xh/messages/entry.desktop:2
9915
 
+msgctxt "Name"
9916
 
+msgid "Xhosa"
9917
 
+msgstr "кхоса"
9918
 
+
9919
 
+#: x-test/messages/entry.desktop:2
9920
 
+msgctxt "Name"
9921
 
+msgid "KDE Test Language"
9922
 
+msgstr "КДЕ‑ов пробни језик"
9923
 
+
9924
 
+#: zh_CN/messages/entry.desktop:2
9925
 
+msgctxt "Name"
9926
 
+msgid "Simplified Chinese"
9927
 
+msgstr "кинески поједностављени"
9928
 
+
9929
 
+#: zh_HK/messages/entry.desktop:2
9930
 
+msgctxt "Name"
9931
 
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
9932
 
+msgstr "кинески хонконшки"
9933
 
+
9934
 
+#: zh_TW/messages/entry.desktop:2
9935
 
+msgctxt "Name"
9936
 
+msgid "Traditional Chinese"
9937
 
+msgstr "кинески традиционални"
9938
 
--- /dev/null
9939
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_kopete-cryptography.po
9940
 
@@ -0,0 +1,31 @@
9941
 
+# Translation of desktop_extragear-network_kopete-cryptography.po into Serbian.
9942
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008, 2009.
9943
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
9944
 
+msgid ""
9945
 
+msgstr ""
9946
 
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_kopete-cryptography\n"
9947
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9948
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:19+0000\n"
9949
 
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 17:04+0100\n"
9950
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
9951
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
9952
 
+"Language: sr\n"
9953
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
9954
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9955
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9956
 
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
9957
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
9958
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
9959
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
9960
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
9961
 
+"X-Environment: kde\n"
9962
 
+
9963
 
+#: kopete_cryptography_config.desktop:11 kopete_cryptography.desktop:16
9964
 
+msgctxt "Name"
9965
 
+msgid "Cryptography"
9966
 
+msgstr "Криптографија"
9967
 
+
9968
 
+#: kopete_cryptography_config.desktop:58 kopete_cryptography.desktop:63
9969
 
+msgctxt "Comment"
9970
 
+msgid "Encrypts and signs messages using OpenPGP"
9971
 
+msgstr "Шифровање и потписивање порука опенПГП‑ом"
9972
 
--- /dev/null
9973
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_konversation.po
9974
 
@@ -0,0 +1,277 @@
9975
 
+# Translation of desktop_extragear-network_konversation.po into Serbian.
9976
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
9977
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2010, 2011.
9978
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
9979
 
+msgid ""
9980
 
+msgstr ""
9981
 
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_konversation\n"
9982
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9983
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-05 03:53+0000\n"
9984
 
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 23:07+0200\n"
9985
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
9986
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
9987
 
+"Language: sr\n"
9988
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
9989
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9990
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9991
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
9992
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
9993
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
9994
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
9995
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
9996
 
+"X-Environment: kde\n"
9997
 
+
9998
 
+#: data/images/nickicons/alternative/index.desktop:3
9999
 
+msgctxt "Name"
10000
 
+msgid "Big Bullets"
10001
 
+msgstr "Велике тачке"
10002
 
+
10003
 
+#: data/images/nickicons/alternative/index.desktop:49
10004
 
+msgctxt "Comment"
10005
 
+msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni"
10006
 
+msgstr "„Велики тачке“ Дарија Абатијанија"
10007
 
+
10008
 
+#: data/images/nickicons/christmas/index.desktop:3
10009
 
+msgctxt "Name"
10010
 
+msgid "Christmas Theme"
10011
 
+msgstr "Божићна тема"
10012
 
+
10013
 
+#: data/images/nickicons/christmas/index.desktop:49
10014
 
+msgctxt "Comment"
10015
 
+msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi"
10016
 
+msgstr "„Божићна тема“ Кеничира Такахашија"
10017
 
+
10018
 
+#: data/images/nickicons/classic/index.desktop:3
10019
 
+msgctxt "Name"
10020
 
+msgid "Classic Theme"
10021
 
+msgstr "Класична тема"
10022
 
+
10023
 
+#: data/images/nickicons/classic/index.desktop:51
10024
 
+msgctxt "Comment"
10025
 
+msgid "\"LED\" by Dario Abatianni"
10026
 
+msgstr "„Лампице“ Дарија Абатијанија"
10027
 
+
10028
 
+#: data/images/nickicons/default/index.desktop:3
10029
 
+msgctxt "Name"
10030
 
+msgid "Default Theme"
10031
 
+msgstr "Подразумевана тема"
10032
 
+
10033
 
+#: data/images/nickicons/default/index.desktop:49
10034
 
+msgctxt "Comment"
10035
 
+msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro"
10036
 
+msgstr "„Кисеоник“ Нуна Пињеира"
10037
 
+
10038
 
+#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:3
10039
 
+msgctxt "Name"
10040
 
+msgid "KDE 3 Default Theme"
10041
 
+msgstr "Подразумевана тема КДЕ‑а 3"
10042
 
+
10043
 
+#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:45
10044
 
+msgctxt "Comment"
10045
 
+msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka"
10046
 
+msgstr "„Једноставно“ Шинтара Мацуоке"
10047
 
+
10048
 
+#: data/images/nickicons/smiling/index.desktop:3
10049
 
+msgctxt "Name"
10050
 
+msgid "Smiling Theme"
10051
 
+msgstr "Насмејана тема"
10052
 
+
10053
 
+#: data/images/nickicons/smiling/index.desktop:48
10054
 
+msgctxt "Comment"
10055
 
+msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell"
10056
 
+msgstr "„Насмејано“ украо из Копетеа Џон Тапсел"
10057
 
+
10058
 
+#: data/images/nickicons/square/index.desktop:3
10059
 
+msgctxt "Name"
10060
 
+msgid "Square Theme"
10061
 
+msgstr "Квадратна тема"
10062
 
+
10063
 
+#: data/images/nickicons/square/index.desktop:47
10064
 
+msgctxt "Comment"
10065
 
+msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi"
10066
 
+msgstr "„Квадрат“ Кеничира Такахашија"
10067
 
+
10068
 
+#: data/konversation.desktop:7
10069
 
+msgctxt "GenericName"
10070
 
+msgid "IRC Client"
10071
 
+msgstr "ИРЦ клијент"
10072
 
+
10073
 
+#: data/konversation.desktop:54
10074
 
+msgctxt "Name"
10075
 
+msgid "Konversation"
10076
 
+msgstr "Конверзација"
10077
 
+
10078
 
+#: data/konversation.notifyrc:3
10079
 
+msgctxt "Comment"
10080
 
+msgid "Konversation"
10081
 
+msgstr "Конверзација"
10082
 
+
10083
 
+#: data/konversation.notifyrc:54
10084
 
+msgctxt "Name"
10085
 
+msgid "New message"
10086
 
+msgstr "Нова порука"
10087
 
+
10088
 
+#: data/konversation.notifyrc:101
10089
 
+msgctxt "Comment"
10090
 
+msgid "New message arrived in a channel"
10091
 
+msgstr "Нова порука је стигла на каналу"
10092
 
+
10093
 
+#: data/konversation.notifyrc:149
10094
 
+msgctxt "Name"
10095
 
+msgid "Nick written"
10096
 
+msgstr "Надимак поменут"
10097
 
+
10098
 
+#: data/konversation.notifyrc:194
10099
 
+msgctxt "Comment"
10100
 
+msgid "Someone wrote your nick in a message"
10101
 
+msgstr "Неко је поменуо ваш надимак у поруци"
10102
 
+
10103
 
+#: data/konversation.notifyrc:241
10104
 
+msgctxt "Name"
10105
 
+msgid "Highlight triggered"
10106
 
+msgstr "Окинуто истицање"
10107
 
+
10108
 
+#: data/konversation.notifyrc:280
10109
 
+msgctxt "Comment"
10110
 
+msgid "Someone triggered a highlight"
10111
 
+msgstr "Неко је окинуо истицање"
10112
 
+
10113
 
+#: data/konversation.notifyrc:322
10114
 
+msgctxt "Name"
10115
 
+msgid "Private message"
10116
 
+msgstr "Лична порука"
10117
 
+
10118
 
+#: data/konversation.notifyrc:367
10119
 
+msgctxt "Comment"
10120
 
+msgid "You received a private message"
10121
 
+msgstr "Примили сте личну поруку"
10122
 
+
10123
 
+#: data/konversation.notifyrc:415
10124
 
+msgctxt "Name"
10125
 
+msgid "Nick changed"
10126
 
+msgstr "Надимак промењен"
10127
 
+
10128
 
+#: data/konversation.notifyrc:460
10129
 
+msgctxt "Comment"
10130
 
+msgid "Someone changed their nick"
10131
 
+msgstr "Неко је променио свој надимак"
10132
 
+
10133
 
+#: data/konversation.notifyrc:507
10134
 
+msgctxt "Name"
10135
 
+msgid "Incoming file"
10136
 
+msgstr "Долазни фајл"
10137
 
+
10138
 
+#: data/konversation.notifyrc:554
10139
 
+msgctxt "Comment"
10140
 
+msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC"
10141
 
+msgstr "Неко жели да вам пренесе фајл путем ДЦЦ‑а"
10142
 
+
10143
 
+#: data/konversation.notifyrc:601
10144
 
+msgctxt "Name"
10145
 
+msgid "DCC transfer error"
10146
 
+msgstr "Грешка ДЦЦ преноса"
10147
 
+
10148
 
+#: data/konversation.notifyrc:642
10149
 
+msgctxt "Comment"
10150
 
+msgid "An error occurred in a DCC transfer"
10151
 
+msgstr "Грешка у ДЦЦ преносу"
10152
 
+
10153
 
+#: data/konversation.notifyrc:685
10154
 
+msgctxt "Name"
10155
 
+msgid "DCC transfer complete"
10156
 
+msgstr "Завршен ДЦЦ пренос"
10157
 
+
10158
 
+#: data/konversation.notifyrc:726
10159
 
+msgctxt "Comment"
10160
 
+msgid "A DCC transfer successfully completed"
10161
 
+msgstr "ДЦЦ пренос је успешно окончан"
10162
 
+
10163
 
+#: data/konversation.notifyrc:769
10164
 
+msgctxt "Name"
10165
 
+msgid "Nick joined channel"
10166
 
+msgstr "Надимак се прикључио каналу"
10167
 
+
10168
 
+#: data/konversation.notifyrc:813
10169
 
+msgctxt "Comment"
10170
 
+msgid "New nick joined a channel"
10171
 
+msgstr "Нови надимак се прикључио каналу"
10172
 
+
10173
 
+#: data/konversation.notifyrc:860
10174
 
+msgctxt "Name"
10175
 
+msgid "Nick left channel"
10176
 
+msgstr "Надимак је напустио канал"
10177
 
+
10178
 
+#: data/konversation.notifyrc:904
10179
 
+msgctxt "Comment"
10180
 
+msgid "A nick left a channel"
10181
 
+msgstr "Надимак је напустио канал"
10182
 
+
10183
 
+#: data/konversation.notifyrc:951
10184
 
+msgctxt "Name"
10185
 
+msgid "Mode change"
10186
 
+msgstr "Режим измењен"
10187
 
+
10188
 
+#: data/konversation.notifyrc:995
10189
 
+msgctxt "Comment"
10190
 
+msgid "A user or channel mode was changed"
10191
 
+msgstr "Режим или корисника канала је измењен"
10192
 
+
10193
 
+#: data/konversation.notifyrc:1042
10194
 
+msgctxt "Name"
10195
 
+msgid "Notify"
10196
 
+msgstr "Обавештење"
10197
 
+
10198
 
+#: data/konversation.notifyrc:1089
10199
 
+msgctxt "Comment"
10200
 
+msgid "A user on your watched nicks list has come online"
10201
 
+msgstr "Корисник са вашег списка надгледаних надимака ступио је на везу"
10202
 
+
10203
 
+#: data/konversation.notifyrc:1136
10204
 
+msgctxt "Name"
10205
 
+msgid "Query"
10206
 
+msgstr "Упит"
10207
 
+
10208
 
+#: data/konversation.notifyrc:1184
10209
 
+msgctxt "Comment"
10210
 
+msgid "Someone started a conversation (query) with you"
10211
 
+msgstr "Неко је започео разговор (упит) са вама"
10212
 
+
10213
 
+#: data/konversation.notifyrc:1231
10214
 
+msgctxt "Name"
10215
 
+msgid "Kick"
10216
 
+msgstr "Избачени"
10217
 
+
10218
 
+#: data/konversation.notifyrc:1278
10219
 
+msgctxt "Comment"
10220
 
+msgid "Someone kicked you out of a channel"
10221
 
+msgstr "Неко вас је избацио са канала"
10222
 
+
10223
 
+#: data/konversation.notifyrc:1325
10224
 
+msgctxt "Name"
10225
 
+msgid "Connection failure"
10226
 
+msgstr "Грешка везе"
10227
 
+
10228
 
+#: data/konversation.notifyrc:1371
10229
 
+msgctxt "Comment"
10230
 
+msgid "Failed to connect to server"
10231
 
+msgstr "Неуспело повезивање са сервером"
10232
 
+
10233
 
+#: data/konversation.notifyrc:1419
10234
 
+msgctxt "Name"
10235
 
+msgid "You joined a channel"
10236
 
+msgstr "Придружили сте се каналу"
10237
 
+
10238
 
+#: data/konversation.notifyrc:1463
10239
 
+msgctxt "Comment"
10240
 
+msgid "You joined a channel"
10241
 
+msgstr "Придружили сте се каналу"
10242
 
+
10243
 
+#: data/konversation.notifyrc:1510
10244
 
+msgctxt "Name"
10245
 
+msgid "DCC Chat"
10246
 
+msgstr "ДЦЦ ћаскање"
10247
 
+
10248
 
+#: data/konversation.notifyrc:1556
10249
 
+msgctxt "Comment"
10250
 
+msgid "Someone started a DCC chat with you"
10251
 
+msgstr "Неко је започео ДЦЦ ћаскање са вама"
10252
 
--- /dev/null
10253
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_playground-network.po
10254
 
@@ -0,0 +1,456 @@
10255
 
+# Translation of desktop_playground-network.po into Serbian.
10256
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2010.
10257
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010, 2011.
10258
 
+msgid ""
10259
 
+msgstr ""
10260
 
+"Project-Id-Version: desktop_playground-network\n"
10261
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10262
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-13 03:44+0000\n"
10263
 
+"PO-Revision-Date: 2011-11-04 22:15+0100\n"
10264
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10265
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
10266
 
+"Language: sr\n"
10267
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
10268
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10269
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10270
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
10271
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
10272
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
10273
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
10274
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
10275
 
+"X-Environment: kde\n"
10276
 
+
10277
 
+#: guidedog/kde/guidedog.desktop:8
10278
 
+msgctxt "Name"
10279
 
+msgid "Guidedog"
10280
 
+msgstr "Гајддог"
10281
 
+
10282
 
+#: kdevmon/kdevmon.desktop:7
10283
 
+msgctxt "Name"
10284
 
+msgid "KDevmon"
10285
 
+msgstr "КДевмон"
10286
 
+
10287
 
+#: kdevmon/kdevmon.desktop:40
10288
 
+msgctxt "GenericName"
10289
 
+msgid "Network traffic applet"
10290
 
+msgstr "Аплет мрежног саобраћаја"
10291
 
+
10292
 
+#: kio_slp/src/mdns.protocol:8
10293
 
+msgctxt "Description"
10294
 
+msgid "A kioslave to browse multicast DNS services"
10295
 
+msgstr "У/И захват за прегледање вишеемисионих ДНС сервиса"
10296
 
+
10297
 
+#: kio_slp/src/remoteview-slp.desktop:7
10298
 
+msgctxt "Name"
10299
 
+msgid "SLP Services"
10300
 
+msgstr "СЛП сервиси"
10301
 
+
10302
 
+#: kio_slp/src/service.desktop:8
10303
 
+msgctxt "Name"
10304
 
+msgid "Local Network"
10305
 
+msgstr "Локална мрежа"
10306
 
+
10307
 
+#: kio_slp/src/service.desktop:40
10308
 
+msgctxt "Comment"
10309
 
+msgid "SLP Services and more"
10310
 
+msgstr "СЛП сервиси и више"
10311
 
+
10312
 
+#: kio_slp/src/service.protocol:8
10313
 
+msgctxt "Description"
10314
 
+msgid "A kioslave to browse services"
10315
 
+msgstr "У/И захват за прегледање сервиса"
10316
 
+
10317
 
+#: kio_slp/src/slp.protocol:8
10318
 
+msgctxt "Description"
10319
 
+msgid "A kioslave to browse SLP services"
10320
 
+msgstr "У/И захват за прегледање СЛП сервиса"
10321
 
+
10322
 
+#: konqueror-sendtoplugin/sendtoplugin.desktop:3
10323
 
+msgctxt "Comment"
10324
 
+msgid "Send to menu"
10325
 
+msgstr "Пошаљи у мени"
10326
 
+
10327
 
+#: konqueror-sendtoplugin/sendtoplugin.desktop:21
10328
 
+msgctxt "Name"
10329
 
+msgid "Send file using Telepathy"
10330
 
+msgstr "Пошаљи фајл Телепатијом"
10331
 
+
10332
 
+#: konsume/konsume.desktop:2
10333
 
+msgctxt "GenericName"
10334
 
+msgid "KDE eBay Monitor"
10335
 
+msgstr "КДЕ надзорник Ибеја"
10336
 
+
10337
 
+#: konsume/konsume.desktop:27 konsume/konsume.notifyrc:27
10338
 
+msgctxt "Name"
10339
 
+msgid "Konsume"
10340
 
+msgstr "Конзум"
10341
 
+
10342
 
+#: konsume/konsume.notifyrc:3
10343
 
+msgctxt "Comment"
10344
 
+msgid "eBay Monitor"
10345
 
+msgstr "Надзорник Ибеја"
10346
 
+
10347
 
+#: konsume/konsume.notifyrc:53
10348
 
+msgctxt "Name"
10349
 
+msgid "Auction ending"
10350
 
+msgstr "Аукција при крају"
10351
 
+
10352
 
+#: konsume/konsume.notifyrc:73
10353
 
+msgctxt "Comment"
10354
 
+msgid "An auction is ending soon"
10355
 
+msgstr "Аукција се ускоро завршава"
10356
 
+
10357
 
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript_config.desktop:12
10358
 
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript.desktop:17
10359
 
+msgctxt "Name"
10360
 
+msgid "JavaScript"
10361
 
+msgstr "Јаваскрипт"
10362
 
+
10363
 
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript_config.desktop:53
10364
 
+msgctxt "Comment"
10365
 
+msgid "Add JavaScript bindings"
10366
 
+msgstr "Додаје свезе јаваскрипта"
10367
 
+
10368
 
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript.desktop:58
10369
 
+msgctxt "Comment"
10370
 
+msgid "Adds JavaScript bindings"
10371
 
+msgstr "Додаје свезе јаваскрипта"
10372
 
+
10373
 
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:11
10374
 
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:16
10375
 
+msgctxt "Name"
10376
 
+msgid "Motion Auto-Away"
10377
 
+msgstr "Аутоматска одсутност на покрет"
10378
 
+
10379
 
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:40
10380
 
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:45
10381
 
+msgctxt "Comment"
10382
 
+msgid "Sets away status when not detecting movement near the computer"
10383
 
+msgstr "Поставља стање одсутности када нема покрета близу рачунара"
10384
 
+
10385
 
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence_config.desktop:13
10386
 
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence.desktop:16
10387
 
+msgctxt "Comment"
10388
 
+msgid "Set your status according to appointments in your calendar"
10389
 
+msgstr "Поставља ваше стање према састанцима из календара"
10390
 
+
10391
 
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence_config.desktop:42
10392
 
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence.desktop:45
10393
 
+msgctxt "Name"
10394
 
+msgid "PIM Presence"
10395
 
+msgstr "ПИМ присутност"
10396
 
+
10397
 
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:14
10398
 
+msgctxt "Name"
10399
 
+msgid "SUSE SMPPPD Connection Status"
10400
 
+msgstr "Стање везе према СуСЕ‑овом СМПППД‑у"
10401
 
+
10402
 
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:43
10403
 
+msgctxt "Comment"
10404
 
+msgid "SMPPPDCS Plugin"
10405
 
+msgstr "Прикључак за СМПППД"
10406
 
+
10407
 
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:17
10408
 
+msgctxt "Name"
10409
 
+msgid "SUSE smpppd-enabled Connection Status (SMPPPD)"
10410
 
+msgstr "Стање везе према СуСЕ‑овом СМПППД‑у"
10411
 
+
10412
 
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:44
10413
 
+msgctxt "Comment"
10414
 
+msgid ""
10415
 
+"Connects/disconnects Kopete automatically depending on availability of "
10416
 
+"Internet connection"
10417
 
+msgstr ""
10418
 
+"Аутоматски повезује/прекида Копете у зависности од доступности интернет везе"
10419
 
+
10420
 
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight.desktop:17
10421
 
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight_preferences.desktop:13
10422
 
+msgctxt "Name"
10423
 
+msgid "Thinkpad Light"
10424
 
+msgstr "Светло тинкпада"
10425
 
+
10426
 
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight.desktop:47
10427
 
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight_preferences.desktop:43
10428
 
+msgctxt "Comment"
10429
 
+msgid "Flashes Thinkpad light on incoming message."
10430
 
+msgstr "Сигнализира долазну поруку светлом на тинкпаду."
10431
 
+
10432
 
+#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard_config.desktop:10
10433
 
+msgctxt "Name"
10434
 
+msgid "whiteboard Plugin Configuration"
10435
 
+msgstr "Подешавање прикључка за блокче"
10436
 
+
10437
 
+#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard_config.desktop:26
10438
 
+msgctxt "Comment"
10439
 
+msgid "whiteboard Plugin"
10440
 
+msgstr "Прикључак блокчета"
10441
 
+
10442
 
+#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard.desktop:18
10443
 
+msgctxt "Name"
10444
 
+msgid "Whiteboard"
10445
 
+msgstr "Блокче"
10446
 
+
10447
 
+#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard.desktop:34
10448
 
+msgctxt "Comment"
10449
 
+msgid "Colaborative drawing and sharing multimedia content"
10450
 
+msgstr "Сарадничко цртање и дељење мултимедијалног садржаја"
10451
 
+
10452
 
+#: ksniffer/ksniffer.desktop:2
10453
 
+msgctxt "Name"
10454
 
+msgid "KSniffer"
10455
 
+msgstr "К‑њушкало"
10456
 
+
10457
 
+#: ksniffer/ksniffer.desktop:40
10458
 
+msgctxt "GenericName"
10459
 
+msgid "Network Analyzer"
10460
 
+msgstr "Анализатор мреже"
10461
 
+
10462
 
+#: ksniffer/ksniffer.desktop:86
10463
 
+msgctxt "Comment"
10464
 
+msgid "A KDE application for sniffing your network"
10465
 
+msgstr "КДЕ програм за њушкање по вашој мрежи"
10466
 
+
10467
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.desktop:2
10468
 
+msgctxt "Comment"
10469
 
+msgid "GUI for various VPN clients"
10470
 
+msgstr "ГУИ за разне ВПН клијенте"
10471
 
+
10472
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.desktop:34 kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:2
10473
 
+msgctxt "Name"
10474
 
+msgid "KVpnc"
10475
 
+msgstr "КВпнц"
10476
 
+
10477
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.desktop:73
10478
 
+msgctxt "GenericName"
10479
 
+msgid "VPN Client GUI"
10480
 
+msgstr "ГУИ за ВПН клијенте"
10481
 
+
10482
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:41
10483
 
+msgctxt "Comment"
10484
 
+msgid "KVpnc"
10485
 
+msgstr "КВпнц"
10486
 
+
10487
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:82
10488
 
+msgctxt "Name"
10489
 
+msgid "Connection established"
10490
 
+msgstr "Веза успостављена"
10491
 
+
10492
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:119
10493
 
+msgctxt "Comment"
10494
 
+msgid "The connection has now established"
10495
 
+msgstr "Веза је сада успостављена"
10496
 
+
10497
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:156
10498
 
+msgctxt "Name"
10499
 
+msgid "Connection finished"
10500
 
+msgstr "Веза окончана"
10501
 
+
10502
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:189 kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:265
10503
 
+msgctxt "Comment"
10504
 
+msgid "The connection has now finished"
10505
 
+msgstr "Веза је сада окончана"
10506
 
+
10507
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:226
10508
 
+msgctxt "Name"
10509
 
+msgid "Connection lost"
10510
 
+msgstr "Веза изгубљена"
10511
 
+
10512
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:302
10513
 
+msgctxt "Name"
10514
 
+msgid "Ping sucess"
10515
 
+msgstr "Пинг успешан"
10516
 
+
10517
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:336
10518
 
+msgctxt "Comment"
10519
 
+msgid "Ping was successful"
10520
 
+msgstr "Пинг је успео"
10521
 
+
10522
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:375
10523
 
+msgctxt "Name"
10524
 
+msgid "Ping failed"
10525
 
+msgstr "Пинг пропао"
10526
 
+
10527
 
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:410
10528
 
+msgctxt "Comment"
10529
 
+msgid "The ping was not sucessful"
10530
 
+msgstr "Пинг није био успешан"
10531
 
+
10532
 
+#: kvpnc/src/x-cisco.desktop:7
10533
 
+msgctxt "Comment"
10534
 
+msgid "Cisco VPN profile"
10535
 
+msgstr "Сисков ВПН профил"
10536
 
+
10537
 
+#: kvpnc/src/x-openvpn.desktop:7
10538
 
+msgctxt "Comment"
10539
 
+msgid "OpenVPN profile file"
10540
 
+msgstr "Фајл ОпенВПН‑овог профила"
10541
 
+
10542
 
+#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:2
10543
 
+#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:39
10544
 
+#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:39
10545
 
+msgctxt "Name"
10546
 
+msgid "OfferDBusTube"
10547
 
+msgstr "OfferDBusTube"
10548
 
+
10549
 
+#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:19
10550
 
+msgctxt "Comment"
10551
 
+msgid "OfferDBusTube Events"
10552
 
+msgstr "OfferDBusTube догађаји"
10553
 
+
10554
 
+#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:56
10555
 
+msgctxt "Comment"
10556
 
+msgid "Received a new OfferDBusTube event"
10557
 
+msgstr "Примљен нови OfferDBusTube догађај"
10558
 
+
10559
 
+#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:2
10560
 
+#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:41
10561
 
+msgctxt "Name"
10562
 
+msgid "OfferFileTransfer"
10563
 
+msgstr "OfferFileTransfer"
10564
 
+
10565
 
+#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:20
10566
 
+msgctxt "Comment"
10567
 
+msgid "OfferFileTransfer Events"
10568
 
+msgstr "OfferFileTransfer догађаји"
10569
 
+
10570
 
+#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:59
10571
 
+msgctxt "Comment"
10572
 
+msgid "Received a new OfferFileTransfer event"
10573
 
+msgstr "Примљен нови OfferFileTransfer догађај"
10574
 
+
10575
 
+#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:2
10576
 
+#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:39
10577
 
+msgctxt "Name"
10578
 
+msgid "OfferLocalStreamTube"
10579
 
+msgstr "OfferLocalStreamTube"
10580
 
+
10581
 
+#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:19
10582
 
+msgctxt "Comment"
10583
 
+msgid "OfferLocalStreamTube Events"
10584
 
+msgstr "OfferLocalStreamTube догађаји"
10585
 
+
10586
 
+#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:56
10587
 
+msgctxt "Comment"
10588
 
+msgid "Received a new OfferLocalStreamTube event"
10589
 
+msgstr "Примљен нови OfferLocalStreamTube догађај"
10590
 
+
10591
 
+#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:2
10592
 
+#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:39
10593
 
+msgctxt "Name"
10594
 
+msgid "OfferTcpStreamTube"
10595
 
+msgstr "OfferTcpStreamTube"
10596
 
+
10597
 
+#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:19
10598
 
+msgctxt "Comment"
10599
 
+msgid "OfferTcpStreamTube Events"
10600
 
+msgstr "OfferTcpStreamTube догађаји"
10601
 
+
10602
 
+#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:56
10603
 
+msgctxt "Comment"
10604
 
+msgid "Received a new OfferTcpStreamTube event"
10605
 
+msgstr "Примљен нови OfferTcpStreamTube догађај"
10606
 
+
10607
 
+#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:2
10608
 
+msgctxt "Name"
10609
 
+msgid "DBusTubeHandler"
10610
 
+msgstr "DBusTubeHandler"
10611
 
+
10612
 
+#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:19
10613
 
+msgctxt "Comment"
10614
 
+msgid "DBusTubeHandler Events"
10615
 
+msgstr "DBusTubeHandler догађаји"
10616
 
+
10617
 
+#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:56
10618
 
+msgctxt "Comment"
10619
 
+msgid "Received a new DBusTubeHandler event"
10620
 
+msgstr "Примљен нови DBusTubeHandler догађај"
10621
 
+
10622
 
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:3 smb4k/smb4k/smb4k.desktop:3
10623
 
+msgctxt "Name"
10624
 
+msgid "Smb4K"
10625
 
+msgstr "Смб4к"
10626
 
+
10627
 
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:30 smb4k/smb4k/smb4k.desktop:49
10628
 
+msgctxt "Comment"
10629
 
+msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
10630
 
+msgstr "Напредни прегледач мрежног суседства"
10631
 
+
10632
 
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:56
10633
 
+msgctxt "Name"
10634
 
+msgid "Notification"
10635
 
+msgstr "Обавештење"
10636
 
+
10637
 
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:81
10638
 
+msgctxt "Comment"
10639
 
+msgid "The user is notified about an action"
10640
 
+msgstr "Корисник је обавештен о радњи"
10641
 
+
10642
 
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:102
10643
 
+msgctxt "Name"
10644
 
+msgid "Warning"
10645
 
+msgstr "Упозорење"
10646
 
+
10647
 
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:127
10648
 
+msgctxt "Comment"
10649
 
+msgid "A warning is shown to the user"
10650
 
+msgstr "Упозорење је приказано кориснику"
10651
 
+
10652
 
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:148
10653
 
+msgctxt "Name"
10654
 
+msgid "Error"
10655
 
+msgstr "Грешка"
10656
 
+
10657
 
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:172
10658
 
+msgctxt "Comment"
10659
 
+msgid "An error message is shown to the user"
10660
 
+msgstr "Порука о грешци је приказана кориснику"
10661
 
+
10662
 
+#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:2
10663
 
+msgctxt "Name"
10664
 
+msgid "Mount action"
10665
 
+msgstr "Радња монтирања"
10666
 
+
10667
 
+#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:21
10668
 
+msgctxt "Description"
10669
 
+msgid "Mounts a share"
10670
 
+msgstr "Монтира дељење"
10671
 
+
10672
 
+#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:43
10673
 
+msgctxt "Name"
10674
 
+msgid "Unmount action"
10675
 
+msgstr "Радња демонтирања"
10676
 
+
10677
 
+#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:62
10678
 
+msgctxt "Description"
10679
 
+msgid "Unmounts a share"
10680
 
+msgstr "Демонтира дељење"
10681
 
+
10682
 
+#: smb4k/kioslave/smb4k-network.desktop:3
10683
 
+msgctxt "Name"
10684
 
+msgid "Network Neighborhood"
10685
 
+msgstr "Мрежно суседство"
10686
 
+
10687
 
+#: smb4k/smb4k/smb4k.desktop:30
10688
 
+msgctxt "GenericName"
10689
 
+msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
10690
 
+msgstr "Напредни прегледач мрежног суседства"
10691
 
+
10692
 
+#: solid-sysclass/solid_sysclass.desktop:7
10693
 
+msgctxt "Name"
10694
 
+msgid "SysClass"
10695
 
+msgstr "SysClass"
10696
 
+
10697
 
+#: solid-sysclass/solid_sysclass.desktop:27
10698
 
+msgctxt "Comment"
10699
 
+msgid "Network awareness using /sys information"
10700
 
+msgstr "Мрежна свесност на основу података из /sys"
10701
 
+
10702
 
+#: videocatcher/src/videocatcher.desktop:2
10703
 
+msgctxt "Name"
10704
 
+msgid "Videocatcher"
10705
 
+msgstr "Видеохватач"
10706
 
+
10707
 
+#: videocatcher/src/videocatcher.desktop:26
10708
 
+msgctxt "GenericName"
10709
 
+msgid "Internet TV"
10710
 
+msgstr "Интернет ТВ"
10711
 
--- /dev/null
10712
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_kaffeine.po
10713
 
@@ -0,0 +1,46 @@
10714
 
+# translation of desktop_extragear-multimedia_kaffeine.po to Serbian
10715
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
10716
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008, 2010.
10717
 
+msgid ""
10718
 
+msgstr ""
10719
 
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_kaffeine\n"
10720
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10721
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-05 03:53+0000\n"
10722
 
+"PO-Revision-Date: 2010-03-13 00:53+0100\n"
10723
 
+"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
10724
 
+"Language-Team: sr <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
10725
 
+"Language: sr\n"
10726
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
10727
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10728
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10729
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
10730
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
10731
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
10732
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
10733
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
10734
 
+"X-Environment: kde\n"
10735
 
+
10736
 
+#: deviceactions/kaffeine_play_audiocd.desktop:7
10737
 
+msgctxt "Name"
10738
 
+msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
10739
 
+msgstr "Пусти аудио ЦД Кафеином"
10740
 
+
10741
 
+#: deviceactions/kaffeine_play_dvd.desktop:7
10742
 
+msgctxt "Name"
10743
 
+msgid "Play DVD with Kaffeine"
10744
 
+msgstr "Пусти ДВД Кафеином"
10745
 
+
10746
 
+#: deviceactions/kaffeine_play_videocd.desktop:7
10747
 
+msgctxt "Name"
10748
 
+msgid "Play Video CD with Kaffeine"
10749
 
+msgstr "Пусти видео ЦД Кафеином"
10750
 
+
10751
 
+#: src/kaffeine.desktop:2
10752
 
+msgctxt "Name"
10753
 
+msgid "Kaffeine"
10754
 
+msgstr "Кафеин"
10755
 
+
10756
 
+#: src/kaffeine.desktop:60
10757
 
+msgctxt "GenericName"
10758
 
+msgid "Media Player"
10759
 
+msgstr "Медија плејер"
10760
 
--- /dev/null
10761
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_amarok.po
10762
 
@@ -0,0 +1,647 @@
10763
 
+# Translation of desktop_extragear-multimedia_amarok.po into Serbian.
10764
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008.
10765
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011.
10766
 
+# Slobodan Terzic <githzerai06@gmail.com>, 2009.
10767
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
10768
 
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2010, 2011.
10769
 
+msgid ""
10770
 
+msgstr ""
10771
 
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_amarok\n"
10772
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10773
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 03:50+0000\n"
10774
 
+"PO-Revision-Date: 2011-07-07 17:07+0200\n"
10775
 
+"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
10776
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
10777
 
+"Language: sr\n"
10778
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
10779
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10780
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10781
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
10782
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
10783
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
10784
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
10785
 
+"X-Environment: kde\n"
10786
 
+"X-Wrapping: fine\n"
10787
 
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
10788
 
+
10789
 
+#: playground/src/context/applets/cloud/amarok-context-applet-cloud.desktop:2
10790
 
+msgctxt "Name"
10791
 
+msgid "Cloud"
10792
 
+msgstr "Облак"
10793
 
+
10794
 
+#: playground/src/context/applets/coverbling/amarok-context-applet-coverbling.desktop:3
10795
 
+msgctxt "Name"
10796
 
+msgid "CoverBling"
10797
 
+msgstr "Омотација"
10798
 
+
10799
 
+#: playground/src/context/applets/covergrid/amarok-context-applet-covergrid.desktop:4
10800
 
+#, fuzzy
10801
 
+#| msgctxt "Name"
10802
 
+#| msgid "CoverBling"
10803
 
+msgctxt "Name"
10804
 
+msgid "CoverGrid"
10805
 
+msgstr "Омотација"
10806
 
+
10807
 
+#: playground/src/context/applets/jssample/metadata.desktop:3
10808
 
+msgctxt "Name"
10809
 
+msgid "Javascript Applet"
10810
 
+msgstr "Јаваскриптни аплет"
10811
 
+
10812
 
+#: playground/src/context/applets/lastfmevents/amarok-context-applet-lastfmevents.desktop:2
10813
 
+#, fuzzy
10814
 
+#| msgctxt "Name"
10815
 
+#| msgid "Last.Fm Events"
10816
 
+msgctxt "Name"
10817
 
+msgid "Last.fm Events"
10818
 
+msgstr "ЛастФМ‑ово догађања"
10819
 
+
10820
 
+#: playground/src/context/applets/scriptedsample/metadata.desktop:3
10821
 
+msgctxt "Name"
10822
 
+msgid "Scripted Applet"
10823
 
+msgstr "Скриптовани аплет"
10824
 
+
10825
 
+#: playground/src/context/applets/video/amarok-context-applet-video.desktop:2
10826
 
+msgctxt "Name"
10827
 
+msgid "Video"
10828
 
+msgstr "Видео"
10829
 
+
10830
 
+#: playground/src/context/applets/wiki/amarok-context-applet-wiki.desktop:2
10831
 
+msgctxt "Name"
10832
 
+msgid "Wiki-MetaApplet"
10833
 
+msgstr "Википедијин метааплет"
10834
 
+
10835
 
+#: playground/src/context/engines/cloud/amarok-data-engine-cloud.desktop:2
10836
 
+msgctxt "Name"
10837
 
+msgid "Cloud Data Engine"
10838
 
+msgstr "Датомотор облака"
10839
 
+
10840
 
+#: playground/src/context/engines/jsengine/metadata.desktop:2
10841
 
+msgctxt "Name"
10842
 
+msgid "JS Sample Engine"
10843
 
+msgstr "Пример јаваскриптног мотора"
10844
 
+
10845
 
+#: playground/src/context/engines/jsengine/metadata.desktop:47
10846
 
+msgctxt "Comment"
10847
 
+msgid "Javascript Sample Engine"
10848
 
+msgstr "Пример јаваскриптног мотора"
10849
 
+
10850
 
+#: playground/src/context/engines/lastfm/amarok-data-engine-lastfm.desktop:2
10851
 
+#, fuzzy
10852
 
+#| msgctxt "Name"
10853
 
+#| msgid "LastFM Data Engine"
10854
 
+msgctxt "Name"
10855
 
+msgid "Last.fm Data Engine"
10856
 
+msgstr "Датомотор ЛастФМ‑а"
10857
 
+
10858
 
+#: playground/src/context/engines/wiki/amarok-data-engine-wiki.desktop:2
10859
 
+msgctxt "Name"
10860
 
+msgid "Wiki Data Engine"
10861
 
+msgstr "Датомотор Википедије"
10862
 
+
10863
 
+#: src/amarok_addaspodcast.desktop:5
10864
 
+msgctxt "Name"
10865
 
+msgid "Add as Podcast to Amarok"
10866
 
+msgstr "Додај као подемисију у Амарок"
10867
 
+
10868
 
+#: src/amarok_append.desktop:5
10869
 
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
10870
 
+msgid "Amarok"
10871
 
+msgstr "Амарок"
10872
 
+
10873
 
+#: src/amarok_append.desktop:68
10874
 
+msgctxt "Name"
10875
 
+msgid "Append to Playlist"
10876
 
+msgstr "Додај у листу нумера"
10877
 
+
10878
 
+#: src/amarok_append.desktop:129
10879
 
+msgctxt "Name"
10880
 
+msgid "Append & Play"
10881
 
+msgstr "Додај и пусти"
10882
 
+
10883
 
+#: src/amarok_append.desktop:190
10884
 
+msgctxt "Name"
10885
 
+msgid "Queue Track"
10886
 
+msgstr "Стави нумеру у ред"
10887
 
+
10888
 
+#: src/amarok_containers.desktop:4 src/amarok.desktop:4
10889
 
+msgctxt "Name"
10890
 
+msgid "Amarok"
10891
 
+msgstr "Амарок"
10892
 
+
10893
 
+#: src/amarok_containers.desktop:65 src/amarok.desktop:65
10894
 
+msgctxt "GenericName"
10895
 
+msgid "Audio Player"
10896
 
+msgstr "Аудио плејер"
10897
 
+
10898
 
+#: src/amarok_containers.desktop:126 src/amarok.desktop:126
10899
 
+msgctxt "Comment"
10900
 
+msgid "Amarok - Rediscover Your Music!"
10901
 
+msgstr "Амарок — откријте своју музику!"
10902
 
+
10903
 
+#: src/amarok_containers.desktop:188 src/amarok.desktop:189
10904
 
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
10905
 
+msgid "music,podcast"
10906
 
+msgstr ""
10907
 
+
10908
 
+#: src/amarok-play-audiocd.desktop:8
10909
 
+msgctxt "Name"
10910
 
+msgid "Play Audio CD with Amarok"
10911
 
+msgstr "Пусти аудио ЦД Амароком"
10912
 
+
10913
 
+#: src/amarok_plugin.desktop:4
10914
 
+msgctxt "Comment"
10915
 
+msgid "Plugin for Amarok"
10916
 
+msgstr "Прикључак за Амарок"
10917
 
+
10918
 
+#: src/context/applets/albums/amarok-context-applet-albums.desktop:2
10919
 
+msgctxt "Name"
10920
 
+msgid "Albums"
10921
 
+msgstr "Албуми"
10922
 
+
10923
 
+#: src/context/applets/currenttrack/amarok-context-applet-currenttrack.desktop:2
10924
 
+msgctxt "Name"
10925
 
+msgid "Current Track"
10926
 
+msgstr "Текућа нумера"
10927
 
+
10928
 
+#: src/context/applets/info/amarok-context-applet-info.desktop:2
10929
 
+msgctxt "Name"
10930
 
+msgid "Info"
10931
 
+msgstr "Подаци"
10932
 
+
10933
 
+#: src/context/applets/labels/amarok-context-applet-labels.desktop:2
10934
 
+msgctxt "Name"
10935
 
+msgid "Labels"
10936
 
+msgstr "Етикете"
10937
 
+
10938
 
+#: src/context/applets/lyrics/amarok-context-applet-lyrics.desktop:2
10939
 
+msgctxt "Name"
10940
 
+msgid "Lyrics"
10941
 
+msgstr "Стихови"
10942
 
+
10943
 
+#: src/context/applets/photos/amarok-context-applet-photos.desktop:2
10944
 
+msgctxt "Name"
10945
 
+msgid "Photos"
10946
 
+msgstr "Фотографије"
10947
 
+
10948
 
+#: src/context/applets/playlistinfo/amarok-context-applet-playlistinfo.desktop:2
10949
 
+msgctxt "Name"
10950
 
+msgid "Playlist Information"
10951
 
+msgstr "Подаци о листи нумера"
10952
 
+
10953
 
+#: src/context/applets/similarartists/amarok-context-applet-similarArtists.desktop:2
10954
 
+msgctxt "Name"
10955
 
+msgid "Similar Artists"
10956
 
+msgstr "Слични извођачи"
10957
 
+
10958
 
+#: src/context/applets/songkick/amarok-context-applet-songkick.desktop:2
10959
 
+msgctxt "Name"
10960
 
+msgid "Songkick"
10961
 
+msgstr "Сонгкик"
10962
 
+
10963
 
+#: src/context/applets/spectrumanalyzer/amarok-context-applet-spectrum-analyzer.desktop:2
10964
 
+msgctxt "Name"
10965
 
+msgid "Spectrum-Analyzer"
10966
 
+msgstr ""
10967
 
+
10968
 
+# skip-rule: t-tab
10969
 
+#: src/context/applets/tabs/amarok-context-applet-tabs.desktop:2
10970
 
+msgctxt "Name"
10971
 
+msgid "Tabs"
10972
 
+msgstr "Таблатуре"
10973
 
+
10974
 
+#: src/context/applets/upcomingevents/amarok-context-applet-upcomingEvents.desktop:2
10975
 
+msgctxt "Name"
10976
 
+msgid "Upcoming Events"
10977
 
+msgstr "Предстојећи догађаји"
10978
 
+
10979
 
+#: src/context/applets/videoclip/amarok-context-applet-videoclip.desktop:2
10980
 
+msgctxt "Name"
10981
 
+msgid "Videoclip"
10982
 
+msgstr "Видео исечак"
10983
 
+
10984
 
+#: src/context/applets/wikipedia/amarok-context-applet-wikipedia.desktop:2
10985
 
+msgctxt "Name"
10986
 
+msgid "Wikipedia"
10987
 
+msgstr "Википедија"
10988
 
+
10989
 
+#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:2
10990
 
+msgctxt "Name"
10991
 
+msgid "Vertical Context Containment"
10992
 
+msgstr "Садржалац за вертикални контекст"
10993
 
+
10994
 
+#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:50
10995
 
+msgctxt "Comment"
10996
 
+msgid "A vertical containment for the Amarok Context"
10997
 
+msgstr "Вертикални садржалац за Амароков контекст"
10998
 
+
10999
 
+#: src/context/engines/current/amarok-data-engine-current.desktop:2
11000
 
+msgctxt "Name"
11001
 
+msgid "Current Info Data Engine"
11002
 
+msgstr "Датомотор текућих података"
11003
 
+
11004
 
+#: src/context/engines/info/amarok-data-engine-info.desktop:2
11005
 
+msgctxt "Name"
11006
 
+msgid "Info Data Engine"
11007
 
+msgstr "Датомотор података"
11008
 
+
11009
 
+#: src/context/engines/labels/amarok-data-engine-labels.desktop:2
11010
 
+msgctxt "Name"
11011
 
+msgid "Labels Data Engine"
11012
 
+msgstr "Датомотор етикета"
11013
 
+
11014
 
+#: src/context/engines/lyrics/amarok-data-engine-lyrics.desktop:2
11015
 
+msgctxt "Name"
11016
 
+msgid "Lyrics Data Engine"
11017
 
+msgstr "Датомотор стихова"
11018
 
+
11019
 
+#: src/context/engines/photos/amarok-data-engine-photos.desktop:2
11020
 
+msgctxt "Name"
11021
 
+msgid "Photos Data Engine"
11022
 
+msgstr "Датомотор фотографија"
11023
 
+
11024
 
+#: src/context/engines/similarartists/amarok-data-engine-similarArtists.desktop:2
11025
 
+#: src/context/engines/upcomingevents/amarok-data-engine-upcomingEvents.desktop:2
11026
 
+msgctxt "Name"
11027
 
+msgid "Upcoming Events Data Engine"
11028
 
+msgstr "Датомотор предстојећих догађаја"
11029
 
+
11030
 
+#: src/context/engines/songkick/amarok-data-engine-songkick.desktop:2
11031
 
+msgctxt "Name"
11032
 
+msgid "Songkick Data Engine"
11033
 
+msgstr "Датомотор Сонгкика"
11034
 
+
11035
 
+#: src/context/engines/spectrumanalyzer/amarok-data-engine-spectrum-analyzer.desktop:2
11036
 
+#, fuzzy
11037
 
+#| msgctxt "Name"
11038
 
+#| msgid "Amarok Data Engine"
11039
 
+msgctxt "Name"
11040
 
+msgid "Spectrum Analyzer Data Engine"
11041
 
+msgstr "Датомотор Амарока"
11042
 
+
11043
 
+# skip-rule: t-tab
11044
 
+#: src/context/engines/tabs/amarok-data-engine-tabs.desktop:2
11045
 
+msgctxt "Name"
11046
 
+msgid "Tabs Data Engine"
11047
 
+msgstr "Датомотор таблатура"
11048
 
+
11049
 
+#: src/context/engines/videoclip/amarok-data-engine-videoclip.desktop:2
11050
 
+msgctxt "Name"
11051
 
+msgid "Video Clip Data Engine"
11052
 
+msgstr "Датомотор видео исечака"
11053
 
+
11054
 
+#: src/context/engines/wikipedia/amarok-data-engine-wikipedia.desktop:2
11055
 
+msgctxt "Name"
11056
 
+msgid "Wikipedia Data Engine"
11057
 
+msgstr "Датомотор Википедије"
11058
 
+
11059
 
+#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
11060
 
+msgctxt "Name"
11061
 
+msgid "Amarok JavaScript Applet"
11062
 
+msgstr "Јаваскриптни аплет за Амарок"
11063
 
+
11064
 
+#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:50
11065
 
+msgctxt "Comment"
11066
 
+msgid "Native Amarok applet written in JavaScript"
11067
 
+msgstr "Самосвојни Амароков аплет написан у јаваскрипту"
11068
 
+
11069
 
+#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
11070
 
+msgctxt "Name"
11071
 
+msgid "Amarok JavaScript Runner"
11072
 
+msgstr "Амароков извођач јаваскрипта"
11073
 
+
11074
 
+#: src/context/servicetypes/amarok_animator.desktop:5
11075
 
+msgctxt "Comment"
11076
 
+msgid "Plasma Animation Engine"
11077
 
+msgstr "Плазмин мотор анимација"
11078
 
+
11079
 
+#: src/context/servicetypes/amarok_containment.desktop:5
11080
 
+msgctxt "Comment"
11081
 
+msgid "Plasma applet container and background painter"
11082
 
+msgstr "Садржалац за плазма аплете и исцртавач позадине"
11083
 
+
11084
 
+#: src/context/servicetypes/amarok_context_applet.desktop:6
11085
 
+msgctxt "Comment"
11086
 
+msgid "Amarok Context applet"
11087
 
+msgstr "Контекстни аплет за Амарок"
11088
 
+
11089
 
+#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:2
11090
 
+msgctxt "Name"
11091
 
+msgid "Amarok Data Engine"
11092
 
+msgstr "Датомотор Амарока"
11093
 
+
11094
 
+#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:58
11095
 
+msgctxt "Comment"
11096
 
+msgid "Amarok Data Engine"
11097
 
+msgstr "Датомотор Амарока"
11098
 
+
11099
 
+#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:4
11100
 
+msgctxt "Name"
11101
 
+msgid "AudioCd Collection"
11102
 
+msgstr "Аудио ЦД збирка"
11103
 
+
11104
 
+#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:52
11105
 
+msgctxt "Comment"
11106
 
+msgid "AudioCd collection plugin for Amarok"
11107
 
+msgstr "Прикључак аудио ЦД збирке за Амарок"
11108
 
+
11109
 
+#: src/core-impl/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:4
11110
 
+msgctxt "Name"
11111
 
+msgid "DAAP Collection"
11112
 
+msgstr "ДААП збирка"
11113
 
+
11114
 
+#: src/core-impl/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:59
11115
 
+msgctxt "Comment"
11116
 
+msgid "DAAP collection plugin for Amarok"
11117
 
+msgstr "Прикључак ДААП збирке за Амарок"
11118
 
+
11119
 
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:3
11120
 
+msgctxt "Name"
11121
 
+msgid "Mass Storage Device"
11122
 
+msgstr "Уређај за масовно складиштење"
11123
 
+
11124
 
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:59
11125
 
+msgctxt "Comment"
11126
 
+msgid "Device plugin for Amarok"
11127
 
+msgstr "Уређајски прикључак за Амарок"
11128
 
+
11129
 
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:4
11130
 
+msgctxt "Name"
11131
 
+msgid "NFS Device"
11132
 
+msgstr "НФС уређај"
11133
 
+
11134
 
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:60
11135
 
+msgctxt "Comment"
11136
 
+msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS"
11137
 
+msgstr "Уређајски прикључак за Амарок који подржава НФС"
11138
 
+
11139
 
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:4
11140
 
+msgctxt "Name"
11141
 
+msgid "SMB Device"
11142
 
+msgstr "СМБ уређај"
11143
 
+
11144
 
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:60
11145
 
+msgctxt "Comment"
11146
 
+msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS"
11147
 
+msgstr "Уређајски прикључак за Амарок који подржава СМБФС"
11148
 
+
11149
 
+#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:4
11150
 
+msgctxt "Name"
11151
 
+msgid "MySQLe Collection"
11152
 
+msgstr "Збирка на МајСКуЛe‑у"
11153
 
+
11154
 
+#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:52
11155
 
+#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:52
11156
 
+msgctxt "Comment"
11157
 
+msgid "Collection plugin for Amarok"
11158
 
+msgstr "Прикључак збирке за Амарок"
11159
 
+
11160
 
+#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:4
11161
 
+msgctxt "Name"
11162
 
+msgid "MySQLServer Collection"
11163
 
+msgstr "Збирка на серверу МајСКуЛ‑а"
11164
 
+
11165
 
+#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:4
11166
 
+msgctxt "Name"
11167
 
+msgid "Ipod Collection"
11168
 
+msgstr "Збирка и‑пода"
11169
 
+
11170
 
+#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:58
11171
 
+msgctxt "Comment"
11172
 
+msgid "Ipod collection plugin for Amarok"
11173
 
+msgstr "Прикључак збирке на и‑поду за Амарок"
11174
 
+
11175
 
+#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:4
11176
 
+msgctxt "Name"
11177
 
+msgid "Media Device Collection"
11178
 
+msgstr "Збирка мултимедијалног уређаја"
11179
 
+
11180
 
+#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:58
11181
 
+msgctxt "Comment"
11182
 
+msgid "Media Device collection plugin for Amarok"
11183
 
+msgstr "Прикључак збирке мултимедијалног уређаја за Амарок"
11184
 
+
11185
 
+#: src/core-impl/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:4
11186
 
+msgctxt "Name"
11187
 
+msgid "MTP Collection"
11188
 
+msgstr "МТП збирка"
11189
 
+
11190
 
+#: src/core-impl/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:57
11191
 
+msgctxt "Comment"
11192
 
+msgid "MTP collection plugin for Amarok"
11193
 
+msgstr "Прикључак МТП збирке за Амарок"
11194
 
+
11195
 
+#: src/core-impl/collections/nepomukcollection/amarok_collection-nepomukcollection.desktop:4
11196
 
+msgctxt "Name"
11197
 
+msgid "Nepomuk Collection"
11198
 
+msgstr "Непомук збирка"
11199
 
+
11200
 
+#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:4
11201
 
+msgctxt "Name"
11202
 
+msgid "Playdar Collection"
11203
 
+msgstr "Збирка Плејдара"
11204
 
+
11205
 
+#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:40
11206
 
+msgctxt "Comment"
11207
 
+msgid "Music that Playdar can find"
11208
 
+msgstr "Музика коју Плејдар проналази"
11209
 
+
11210
 
+#: src/core-impl/collections/umscollection/amarok_collection-umscollection.desktop:4
11211
 
+msgctxt "Name"
11212
 
+msgid "Universal Mass Storage Collection"
11213
 
+msgstr "Збирка на универзалном масовном складишту"
11214
 
+
11215
 
+#: src/core-impl/collections/upnpcollection/amarok_collection-upnpcollection.desktop:4
11216
 
+msgctxt "Name"
11217
 
+msgid "UPnP Collection"
11218
 
+msgstr "УПнП збирка"
11219
 
+
11220
 
+#: src/core-impl/collections/upnpcollection/amarok_collection-upnpcollection.desktop:57
11221
 
+msgctxt "Comment"
11222
 
+msgid "UPnP collection plugin for Amarok"
11223
 
+msgstr "Прикључак УПнП збирке за Амарок"
11224
 
+
11225
 
+#: src/data/amarok.notifyrc:3
11226
 
+msgctxt "Comment"
11227
 
+msgid "Amarok"
11228
 
+msgstr "Амарок"
11229
 
+
11230
 
+#: src/data/amarok.notifyrc:54
11231
 
+msgctxt "Name"
11232
 
+msgid "Track Change"
11233
 
+msgstr "Промена нумере"
11234
 
+
11235
 
+#: src/data/amarok.notifyrc:99
11236
 
+msgctxt "Comment"
11237
 
+msgid "Amarok changed to a new track"
11238
 
+msgstr "Амарок је прешао на нову нумеру"
11239
 
+
11240
 
+#: src/services/amazon/amarok_service_amazonstore_config.desktop:11
11241
 
+#, fuzzy
11242
 
+#| msgctxt "Name"
11243
 
+#| msgid "MagnatuneStore Service Config"
11244
 
+msgctxt "Name"
11245
 
+msgid "Amazon Store Service Config"
11246
 
+msgstr "Постава сервиса Магнатјунове продавнице"
11247
 
+
11248
 
+#: src/services/amazon/amarok_service_amazonstore.desktop:5
11249
 
+msgctxt "Name"
11250
 
+msgid "MP3 Music Store"
11251
 
+msgstr ""
11252
 
+
11253
 
+#: src/services/amazon/amarok_service_amazonstore.desktop:25
11254
 
+msgctxt "Comment"
11255
 
+msgid "Access the Amazon MP3 Store directly from Amarok"
11256
 
+msgstr ""
11257
 
+
11258
 
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:11
11259
 
+msgctxt "Name"
11260
 
+msgid "Ampache Service Config"
11261
 
+msgstr "Поставке за Ампачев сервис"
11262
 
+
11263
 
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:63
11264
 
+msgctxt "Comment"
11265
 
+msgid "Sets up the ampache server(s) to connect to"
11266
 
+msgstr "Одређује Ампачеве сервере за повезивање"
11267
 
+
11268
 
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:5
11269
 
+msgctxt "Name"
11270
 
+msgid "Ampache"
11271
 
+msgstr "Ампач"
11272
 
+
11273
 
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:55
11274
 
+msgctxt "Comment"
11275
 
+msgid "Listen to music from an Ampache server"
11276
 
+msgstr "Слушајте музику са Ампачевог сервера"
11277
 
+
11278
 
+#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder_config.desktop:11
11279
 
+#, fuzzy
11280
 
+#| msgctxt "Name"
11281
 
+#| msgid "Ampache Service Config"
11282
 
+msgctxt "Name"
11283
 
+msgid "gpodder.net Service Config"
11284
 
+msgstr "Поставке за Ампачев сервис"
11285
 
+
11286
 
+#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder_config.desktop:32
11287
 
+#, fuzzy
11288
 
+#| msgctxt "Comment"
11289
 
+#| msgid "Configure mp3tunes credentials"
11290
 
+msgctxt "Comment"
11291
 
+msgid "Configure gpodder.net Credentials"
11292
 
+msgstr "Подесите акредитиве за МП3‑тјунс"
11293
 
+
11294
 
+#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:5
11295
 
+msgctxt "Name"
11296
 
+msgid "gpodder.net"
11297
 
+msgstr "Гподер.нет"
11298
 
+
11299
 
+#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:40
11300
 
+msgctxt "Comment"
11301
 
+msgid "Podcast Service"
11302
 
+msgstr "Сервис подемисија"
11303
 
+
11304
 
+#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:5
11305
 
+msgctxt "Name"
11306
 
+msgid "Jamendo"
11307
 
+msgstr "Џамендо"
11308
 
+
11309
 
+# rewrite-msgid: /uploaded//
11310
 
+#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:57
11311
 
+msgctxt "Comment"
11312
 
+msgid "Listen to and download music uploaded by independent artists"
11313
 
+msgstr "Слушајте и преузимајте музику независних извођача"
11314
 
+
11315
 
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:11
11316
 
+msgctxt "Name"
11317
 
+msgid "Last.fm Service Config"
11318
 
+msgstr "Поставке ЛастФМ‑овог сервиса"
11319
 
+
11320
 
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:66
11321
 
+msgctxt "Comment"
11322
 
+msgid "Set up Last.fm username and password"
11323
 
+msgstr "Подесите корисничко име и лозинку на ЛастФМ‑у"
11324
 
+
11325
 
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:5
11326
 
+msgctxt "Name"
11327
 
+msgid "Last.fm"
11328
 
+msgstr "ЛастФМ"
11329
 
+
11330
 
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:57
11331
 
+msgctxt "Comment"
11332
 
+msgid "A service that integrates Last.fm functionality into Amarok"
11333
 
+msgstr "Сервис који уграђује ЛастФМ‑ове могућности у Амарок"
11334
 
+
11335
 
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:11
11336
 
+msgctxt "Name"
11337
 
+msgid "MagnatuneStore Service Config"
11338
 
+msgstr "Постава сервиса Магнатјунове продавнице"
11339
 
+
11340
 
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:63
11341
 
+msgctxt "Comment"
11342
 
+msgid "Configure Magnatune store settings and memberships credentials"
11343
 
+msgstr "Поставке Магнатјунове продавнице и чланских акредитива"
11344
 
+
11345
 
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:5
11346
 
+msgctxt "Name"
11347
 
+msgid "Magnatune Store"
11348
 
+msgstr "Магнатјунова продавница"
11349
 
+
11350
 
+# skip-rule: t-label
11351
 
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:60
11352
 
+msgctxt "Comment"
11353
 
+msgid "Preview and buy music from the non-evil Magnatune record label"
11354
 
+msgstr "Прегледајте и купујте музику од незлобивог издавача Магнатјуна"
11355
 
+
11356
 
+# rewrite-msgid: /config/settings/
11357
 
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:11
11358
 
+msgctxt "Name"
11359
 
+msgid "MP3tunes Service Config"
11360
 
+msgstr "Поставке МП3‑тјунсовог сервиса"
11361
 
+
11362
 
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:54
11363
 
+msgctxt "Comment"
11364
 
+msgid "Configure mp3tunes credentials"
11365
 
+msgstr "Подесите акредитиве за МП3‑тјунс"
11366
 
+
11367
 
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:5
11368
 
+msgctxt "Name"
11369
 
+msgid "MP3tunes"
11370
 
+msgstr "МП3‑тјунс"
11371
 
+
11372
 
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:50
11373
 
+msgctxt "Comment"
11374
 
+msgid "Browse and listen to the music stored in your MP3tunes account"
11375
 
+msgstr "Прегледајте и слушајте музику са свог налога на МП3‑тјунсу"
11376
 
+
11377
 
+#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:5
11378
 
+msgctxt "Name"
11379
 
+msgid "Podcast Directory"
11380
 
+msgstr "Фасцикла подемисија"
11381
 
+
11382
 
+# rewrite-msgid: /list of podcasts/podcast list/
11383
 
+#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:54
11384
 
+msgctxt "Comment"
11385
 
+msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts"
11386
 
+msgstr "Прегледајте и претплатите се на огромну листу подемисија"
11387
 
+
11388
 
+#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly.desktop:4
11389
 
+msgctxt "Name"
11390
 
+msgid "Amarok Nightly"
11391
 
+msgstr "Амарок поноћни"
11392
 
+
11393
 
+#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly-kcm-phonon.desktop:4
11394
 
+msgctxt "Name"
11395
 
+msgid "Amarok Nightly Audio Configuration"
11396
 
+msgstr "Постава звука за Амарок поноћни"
11397
 
+
11398
 
+#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:6
11399
 
+msgctxt "Name"
11400
 
+msgid "KDE Nightly (Neon)"
11401
 
+msgstr "КДЕ поноћни (Неон)"
11402
 
+
11403
 
+# skip-rule: t-desktop
11404
 
+#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:55
11405
 
+msgctxt "Comment"
11406
 
+msgid ""
11407
 
+"The K Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
11408
 
+"environment"
11409
 
+msgstr "КДЕ — моћно окружење радне површи отвореног кода"
11410
 
--- /dev/null
11411
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
11412
 
@@ -0,0 +1,1499 @@
11413
 
+# Translation of desktop_kdelibs.po into Serbian.
11414
 
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2002, 2003.
11415
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
11416
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
11417
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2007.
11418
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010.
11419
 
+msgid ""
11420
 
+msgstr ""
11421
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
11422
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11423
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
11424
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 21:24+0200\n"
11425
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11426
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11427
 
+"Language: sr\n"
11428
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
11429
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11430
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11431
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
11432
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
11433
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
11434
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
11435
 
+"X-Environment: kde\n"
11436
 
+"X-Wrapping: fine\n"
11437
 
+
11438
 
+#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
11439
 
+msgctxt "Comment"
11440
 
+msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
11441
 
+msgstr "Брзи гласник са д‑бус сучељем"
11442
 
+
11443
 
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
11444
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
11445
 
+msgid "Instant Messenger"
11446
 
+msgstr "брзи гласник"
11447
 
+
11448
 
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:74
11449
 
+msgctxt "Comment"
11450
 
+msgid ""
11451
 
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
11452
 
+msgstr "Брзим гласником можете ћаскати са другим појединцима и у групама."
11453
 
+
11454
 
+#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
11455
 
+msgctxt "Comment"
11456
 
+msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
11457
 
+msgstr "Текст‑у‑говор сервис са д‑бус сучељем"
11458
 
+
11459
 
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
11460
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
11461
 
+msgid "Embedded Text Editor"
11462
 
+msgstr "угнежђени уређивач текста"
11463
 
+
11464
 
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:73
11465
 
+msgctxt "Comment"
11466
 
+msgid ""
11467
 
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
11468
 
+"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
11469
 
+"service."
11470
 
+msgstr ""
11471
 
+"Сервис уређивача текста пружа програмима начин за приказивање и уређивање "
11472
 
+"текстова. Требало би да га користе сви КДЕ програми којима је то потребно."
11473
 
+
11474
 
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
11475
 
+msgctxt "Comment"
11476
 
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
11477
 
+msgstr "Угнездива компонента уређивача текста (уз раздвајање документ-приказ)"
11478
 
+
11479
 
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
11480
 
+msgctxt "Comment"
11481
 
+msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
11482
 
+msgstr ""
11483
 
+"Прикључак за филтрирање и проверавање на учитавању и уписивању за KTextEditor"
11484
 
+
11485
 
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
11486
 
+msgctxt "Comment"
11487
 
+msgid "KTextEditor Plugin"
11488
 
+msgstr "Прикључак за KTextEditor"
11489
 
+
11490
 
+#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
11491
 
+msgctxt "Comment"
11492
 
+msgid "Storage backend for KConfig"
11493
 
+msgstr "Складишна позадина за К‑конфиг"
11494
 
+
11495
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2
11496
 
+msgctxt "Name"
11497
 
+msgid "Afar"
11498
 
+msgstr "афарски"
11499
 
+
11500
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:99
11501
 
+msgctxt "Name"
11502
 
+msgid "Abkhazian"
11503
 
+msgstr "абхазијски"
11504
 
+
11505
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:196
11506
 
+msgctxt "Name"
11507
 
+msgid "Avestan"
11508
 
+msgstr "авестански"
11509
 
+
11510
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:292
11511
 
+msgctxt "Name"
11512
 
+msgid "Afrikaans"
11513
 
+msgstr "африканерски"
11514
 
+
11515
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:389
11516
 
+msgctxt "Name"
11517
 
+msgid "Amharic"
11518
 
+msgstr "амарски"
11519
 
+
11520
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:486
11521
 
+msgctxt "Name"
11522
 
+msgid "Arabic"
11523
 
+msgstr "арапски"
11524
 
+
11525
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:584
11526
 
+msgctxt "Name"
11527
 
+msgid "Assamese"
11528
 
+msgstr "асамејски"
11529
 
+
11530
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:681
11531
 
+msgctxt "Name"
11532
 
+msgid "Asturian"
11533
 
+msgstr "астуријски"
11534
 
+
11535
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:745
11536
 
+msgctxt "Name"
11537
 
+msgid "Aymara"
11538
 
+msgstr "ајмарски"
11539
 
+
11540
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:842
11541
 
+msgctxt "Name"
11542
 
+msgid "Azerbaijani"
11543
 
+msgstr "азербејџански"
11544
 
+
11545
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:940
11546
 
+msgctxt "Name"
11547
 
+msgid "Bashkir"
11548
 
+msgstr "башкирски"
11549
 
+
11550
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1037
11551
 
+msgctxt "Name"
11552
 
+msgid "Belarusian"
11553
 
+msgstr "белоруски"
11554
 
+
11555
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1134
11556
 
+msgctxt "Name"
11557
 
+msgid "Belarusian (Latin)"
11558
 
+msgstr "белоруски (латиница)"
11559
 
+
11560
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1213
11561
 
+msgctxt "Name"
11562
 
+msgid "Bulgarian"
11563
 
+msgstr "бугарски"
11564
 
+
11565
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1310
11566
 
+msgctxt "Name"
11567
 
+msgid "Bihari"
11568
 
+msgstr "бихарски"
11569
 
+
11570
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1407
11571
 
+msgctxt "Name"
11572
 
+msgid "Bislama"
11573
 
+msgstr "бисламски"
11574
 
+
11575
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1504
11576
 
+msgctxt "Name"
11577
 
+msgid "Bengali"
11578
 
+msgstr "бенгалски"
11579
 
+
11580
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1601
11581
 
+msgctxt "Name"
11582
 
+msgid "Bengali (India)"
11583
 
+msgstr "бенгалски (Индија)"
11584
 
+
11585
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1687
11586
 
+msgctxt "Name"
11587
 
+msgid "Tibetan"
11588
 
+msgstr "тибетански"
11589
 
+
11590
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1784
11591
 
+msgctxt "Name"
11592
 
+msgid "Breton"
11593
 
+msgstr "бретонски"
11594
 
+
11595
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1881
11596
 
+msgctxt "Name"
11597
 
+msgid "Bosnian"
11598
 
+msgstr "бошњачки"
11599
 
+
11600
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1978
11601
 
+msgctxt "Name"
11602
 
+msgid "Catalan"
11603
 
+msgstr "каталонски"
11604
 
+
11605
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2075
11606
 
+msgctxt "Name"
11607
 
+msgid "Catalan (Valencian)"
11608
 
+msgstr "каталонски (валенсијски)"
11609
 
+
11610
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2136
11611
 
+msgctxt "Name"
11612
 
+msgid "Chechen"
11613
 
+msgstr "чеченски"
11614
 
+
11615
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2233
11616
 
+msgctxt "Name"
11617
 
+msgid "Chamorro"
11618
 
+msgstr "чаморски"
11619
 
+
11620
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2330
11621
 
+msgctxt "Name"
11622
 
+msgid "Corsican"
11623
 
+msgstr "корзикански"
11624
 
+
11625
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2427
11626
 
+msgctxt "Name"
11627
 
+msgid "Crimean Tatar"
11628
 
+msgstr "кримски татарски"
11629
 
+
11630
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2508
11631
 
+msgctxt "Name"
11632
 
+msgid "Czech"
11633
 
+msgstr "чешки"
11634
 
+
11635
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2605
11636
 
+msgctxt "Name"
11637
 
+msgid "Kashubian"
11638
 
+msgstr "кашупски"
11639
 
+
11640
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2690
11641
 
+msgctxt "Name"
11642
 
+msgid "Church Slavic"
11643
 
+msgstr "црквенословенски"
11644
 
+
11645
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2786
11646
 
+msgctxt "Name"
11647
 
+msgid "Chuvash"
11648
 
+msgstr "чувашки"
11649
 
+
11650
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2883
11651
 
+msgctxt "Name"
11652
 
+msgid "Welsh"
11653
 
+msgstr "велшки"
11654
 
+
11655
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2980
11656
 
+msgctxt "Name"
11657
 
+msgid "Danish"
11658
 
+msgstr "дански"
11659
 
+
11660
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3077
11661
 
+msgctxt "Name"
11662
 
+msgid "German"
11663
 
+msgstr "немачки"
11664
 
+
11665
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3175
11666
 
+msgctxt "Name"
11667
 
+msgid "Lower Sorbian"
11668
 
+msgstr "доњолужичкосрпски"
11669
 
+
11670
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3253
11671
 
+msgctxt "Name"
11672
 
+msgid "Dzongkha"
11673
 
+msgstr "џонка"
11674
 
+
11675
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3349
11676
 
+msgctxt "Name"
11677
 
+msgid "Greek"
11678
 
+msgstr "грчки"
11679
 
+
11680
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3447
11681
 
+msgctxt "Name"
11682
 
+msgid "English"
11683
 
+msgstr "енглески"
11684
 
+
11685
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3545
11686
 
+msgctxt "Name"
11687
 
+msgid "British English"
11688
 
+msgstr "британски енглески"
11689
 
+
11690
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3642
11691
 
+msgctxt "Name"
11692
 
+msgid "American English"
11693
 
+msgstr "амерички енглески"
11694
 
+
11695
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3738
11696
 
+msgctxt "Name"
11697
 
+msgid "Esperanto"
11698
 
+msgstr "есперанто"
11699
 
+
11700
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3836
11701
 
+msgctxt "Name"
11702
 
+msgid "Spanish"
11703
 
+msgstr "шпански"
11704
 
+
11705
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3934
11706
 
+msgctxt "Name"
11707
 
+msgid "Estonian"
11708
 
+msgstr "естонски"
11709
 
+
11710
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4032
11711
 
+msgctxt "Name"
11712
 
+msgid "Basque"
11713
 
+msgstr "баскијски"
11714
 
+
11715
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4129
11716
 
+msgctxt "Name"
11717
 
+msgid "Farsi (Persian)"
11718
 
+msgstr "фарси (персијски)"
11719
 
+
11720
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4224
11721
 
+msgctxt "Name"
11722
 
+msgid "Finnish"
11723
 
+msgstr "фински"
11724
 
+
11725
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4322
11726
 
+msgctxt "Name"
11727
 
+msgid "Fijian"
11728
 
+msgstr "фиџијски"
11729
 
+
11730
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4419
11731
 
+msgctxt "Name"
11732
 
+msgid "Faroese"
11733
 
+msgstr "фарски"
11734
 
+
11735
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4515
11736
 
+msgctxt "Name"
11737
 
+msgid "French"
11738
 
+msgstr "француски"
11739
 
+
11740
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4613
11741
 
+msgctxt "Name"
11742
 
+msgid "Frisian"
11743
 
+msgstr "фризијски"
11744
 
+
11745
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4710
11746
 
+msgctxt "Name"
11747
 
+msgid "Irish Gaelic"
11748
 
+msgstr "ирски гелски"
11749
 
+
11750
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4800
11751
 
+msgctxt "Name"
11752
 
+msgid "Gaelic"
11753
 
+msgstr "гелски"
11754
 
+
11755
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4897
11756
 
+msgctxt "Name"
11757
 
+msgid "Galician"
11758
 
+msgstr "галицијски"
11759
 
+
11760
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4993
11761
 
+msgctxt "Name"
11762
 
+msgid "Guarani"
11763
 
+msgstr "гварани"
11764
 
+
11765
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5090
11766
 
+msgctxt "Name"
11767
 
+msgid "Gujarati"
11768
 
+msgstr "гуџарати"
11769
 
+
11770
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5187
11771
 
+msgctxt "Name"
11772
 
+msgid "Manx"
11773
 
+msgstr "манкс"
11774
 
+
11775
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5283
11776
 
+msgctxt "Name"
11777
 
+msgid "Hausa"
11778
 
+msgstr "хауса"
11779
 
+
11780
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5380
11781
 
+msgctxt "Name"
11782
 
+msgid "Hebrew"
11783
 
+msgstr "хебрејски"
11784
 
+
11785
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5477
11786
 
+msgctxt "Name"
11787
 
+msgid "Hindi"
11788
 
+msgstr "хинду"
11789
 
+
11790
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5575
11791
 
+msgctxt "Name"
11792
 
+msgid "Chhattisgarhi"
11793
 
+msgstr "чатисгархи"
11794
 
+
11795
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5644
11796
 
+msgctxt "Name"
11797
 
+msgid "Hiri Motu"
11798
 
+msgstr "хири‑моту"
11799
 
+
11800
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5741
11801
 
+msgctxt "Name"
11802
 
+msgid "Croatian"
11803
 
+msgstr "хрватски"
11804
 
+
11805
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5838
11806
 
+msgctxt "Name"
11807
 
+msgid "Upper Sorbian"
11808
 
+msgstr "горњолужичкосрпски"
11809
 
+
11810
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5932
11811
 
+msgctxt "Name"
11812
 
+msgid "Hungarian"
11813
 
+msgstr "мађарски"
11814
 
+
11815
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6029
11816
 
+msgctxt "Name"
11817
 
+msgid "Armenian"
11818
 
+msgstr "јерменски"
11819
 
+
11820
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6127
11821
 
+msgctxt "Name"
11822
 
+msgid "Herero"
11823
 
+msgstr "хереро"
11824
 
+
11825
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6224
11826
 
+msgctxt "Name"
11827
 
+msgid "Interlingua"
11828
 
+msgstr "интерлингва"
11829
 
+
11830
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6320
11831
 
+msgctxt "Name"
11832
 
+msgid "Indonesian"
11833
 
+msgstr "индонезијски"
11834
 
+
11835
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6417
11836
 
+msgctxt "Name"
11837
 
+msgid "Interlingue"
11838
 
+msgstr "интерлингве"
11839
 
+
11840
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6512
11841
 
+msgctxt "Name"
11842
 
+msgid "Inupiaq"
11843
 
+msgstr "инупијак"
11844
 
+
11845
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6608
11846
 
+msgctxt "Name"
11847
 
+msgid "Ido"
11848
 
+msgstr "идо"
11849
 
+
11850
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6705
11851
 
+msgctxt "Name"
11852
 
+msgid "Icelandic"
11853
 
+msgstr "исландски"
11854
 
+
11855
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6802
11856
 
+msgctxt "Name"
11857
 
+msgid "Italian"
11858
 
+msgstr "италијански"
11859
 
+
11860
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6900
11861
 
+msgctxt "Name"
11862
 
+msgid "Inuktitut"
11863
 
+msgstr "инуктитут"
11864
 
+
11865
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6996
11866
 
+msgctxt "Name"
11867
 
+msgid "Japanese"
11868
 
+msgstr "јапански"
11869
 
+
11870
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7093
11871
 
+msgctxt "Name"
11872
 
+msgid "Javanese"
11873
 
+msgstr "јавански"
11874
 
+
11875
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7190
11876
 
+msgctxt "Name"
11877
 
+msgid "Georgian"
11878
 
+msgstr "грузијски"
11879
 
+
11880
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7287
11881
 
+msgctxt "Name"
11882
 
+msgid "Kikuyu"
11883
 
+msgstr "кикују"
11884
 
+
11885
 
+# http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=4117
11886
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7384
11887
 
+msgctxt "Name"
11888
 
+msgid "Kazakh"
11889
 
+msgstr "казашки"
11890
 
+
11891
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7481
11892
 
+msgctxt "Name"
11893
 
+msgid "Kalaallisut"
11894
 
+msgstr "калалисут"
11895
 
+
11896
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7576
11897
 
+msgctxt "Name"
11898
 
+msgid "Khmer"
11899
 
+msgstr "кмерски"
11900
 
+
11901
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7673
11902
 
+msgctxt "Name"
11903
 
+msgid "Kannada"
11904
 
+msgstr "канадски"
11905
 
+
11906
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7770
11907
 
+msgctxt "Name"
11908
 
+msgid "Korean"
11909
 
+msgstr "корејски"
11910
 
+
11911
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7867
11912
 
+msgctxt "Name"
11913
 
+msgid "Kashmiri"
11914
 
+msgstr "кашмирски"
11915
 
+
11916
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7964
11917
 
+msgctxt "Name"
11918
 
+msgid "Kurdish"
11919
 
+msgstr "курдски"
11920
 
+
11921
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8061
11922
 
+msgctxt "Name"
11923
 
+msgid "Komi"
11924
 
+msgstr "коми"
11925
 
+
11926
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8158
11927
 
+msgctxt "Name"
11928
 
+msgid "Cornish"
11929
 
+msgstr "корнвалски"
11930
 
+
11931
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8255
11932
 
+msgctxt "Name"
11933
 
+msgid "Kirghiz"
11934
 
+msgstr "киргиски"
11935
 
+
11936
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8352
11937
 
+msgctxt "Name"
11938
 
+msgid "Latin"
11939
 
+msgstr "латински"
11940
 
+
11941
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8450
11942
 
+msgctxt "Name"
11943
 
+msgid "Luxembourgish"
11944
 
+msgstr "луксембуршки"
11945
 
+
11946
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8547
11947
 
+msgctxt "Name"
11948
 
+msgid "Limburgan"
11949
 
+msgstr "лимбуршки"
11950
 
+
11951
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8642
11952
 
+msgctxt "Name"
11953
 
+msgid "Lingala"
11954
 
+msgstr "лингала"
11955
 
+
11956
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8739
11957
 
+msgctxt "Name"
11958
 
+msgid "Lao"
11959
 
+msgstr "лаоћански"
11960
 
+
11961
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8836
11962
 
+msgctxt "Name"
11963
 
+msgid "Lithuanian"
11964
 
+msgstr "литвански"
11965
 
+
11966
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8934
11967
 
+msgctxt "Name"
11968
 
+msgid "Latvian"
11969
 
+msgstr "летонски"
11970
 
+
11971
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9031
11972
 
+msgctxt "Name"
11973
 
+msgid "Maithili"
11974
 
+msgstr "маитхили"
11975
 
+
11976
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9106
11977
 
+msgctxt "Name"
11978
 
+msgid "Malagasy"
11979
 
+msgstr "малагаси"
11980
 
+
11981
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9202
11982
 
+msgctxt "Name"
11983
 
+msgid "Marshallese"
11984
 
+msgstr "маршалески"
11985
 
+
11986
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9298
11987
 
+msgctxt "Name"
11988
 
+msgid "Maori"
11989
 
+msgstr "маорски"
11990
 
+
11991
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9395
11992
 
+msgctxt "Name"
11993
 
+msgid "Macedonian"
11994
 
+msgstr "македонски"
11995
 
+
11996
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9492
11997
 
+msgctxt "Name"
11998
 
+msgid "Malayalam"
11999
 
+msgstr "малајалам"
12000
 
+
12001
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9589
12002
 
+msgctxt "Name"
12003
 
+msgid "Mongolian"
12004
 
+msgstr "монголски"
12005
 
+
12006
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9686
12007
 
+msgctxt "Name"
12008
 
+msgid "Moldavian"
12009
 
+msgstr "молдавски"
12010
 
+
12011
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9783
12012
 
+msgctxt "Name"
12013
 
+msgid "Marathi"
12014
 
+msgstr "марати"
12015
 
+
12016
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9880
12017
 
+msgctxt "Name"
12018
 
+msgid "Malay"
12019
 
+msgstr "малајски"
12020
 
+
12021
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9977
12022
 
+msgctxt "Name"
12023
 
+msgid "Maltese"
12024
 
+msgstr "малтешки"
12025
 
+
12026
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10074
12027
 
+msgctxt "Name"
12028
 
+msgid "Burmese"
12029
 
+msgstr "бурмански"
12030
 
+
12031
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10171
12032
 
+msgctxt "Name"
12033
 
+msgid "Nauru"
12034
 
+msgstr "науру"
12035
 
+
12036
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10268
12037
 
+msgctxt "Name"
12038
 
+msgid "Norwegian Bokmål"
12039
 
+msgstr "норвешки (књижевни)"
12040
 
+
12041
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10364
12042
 
+msgctxt "Name"
12043
 
+msgid "Ndebele, North"
12044
 
+msgstr "ндебеле, северни"
12045
 
+
12046
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10458
12047
 
+msgctxt "Name"
12048
 
+msgid "Low Saxon"
12049
 
+msgstr "доњосаксонски"
12050
 
+
12051
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10552
12052
 
+msgctxt "Name"
12053
 
+msgid "Nepali"
12054
 
+msgstr "непалски"
12055
 
+
12056
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10649
12057
 
+msgctxt "Name"
12058
 
+msgid "Ndonga"
12059
 
+msgstr "ндонга"
12060
 
+
12061
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10745
12062
 
+msgctxt "Name"
12063
 
+msgid "Dutch"
12064
 
+msgstr "холандски"
12065
 
+
12066
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10842
12067
 
+msgctxt "Name"
12068
 
+msgid "Norwegian Nynorsk"
12069
 
+msgstr "новонорвешки"
12070
 
+
12071
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10938
12072
 
+msgctxt "Name"
12073
 
+msgid "Ndebele, South"
12074
 
+msgstr "ндебеле, јужни"
12075
 
+
12076
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11033
12077
 
+msgctxt "Name"
12078
 
+msgid "Northern Sotho"
12079
 
+msgstr "сото, северни"
12080
 
+
12081
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11128
12082
 
+msgctxt "Name"
12083
 
+msgid "Navajo"
12084
 
+msgstr "навахо"
12085
 
+
12086
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11224
12087
 
+msgctxt "Name"
12088
 
+msgid "Chichewa"
12089
 
+msgstr "чичева"
12090
 
+
12091
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11320
12092
 
+msgctxt "Name"
12093
 
+msgid "Occitan"
12094
 
+msgstr "окситански"
12095
 
+
12096
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11417
12097
 
+msgctxt "Name"
12098
 
+msgid "Oromo"
12099
 
+msgstr "оромо"
12100
 
+
12101
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11513
12102
 
+msgctxt "Name"
12103
 
+msgid "Oriya"
12104
 
+msgstr "оријски"
12105
 
+
12106
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11610
12107
 
+msgctxt "Name"
12108
 
+msgid "Ossetian"
12109
 
+msgstr "осетски"
12110
 
+
12111
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11706
12112
 
+msgctxt "Name"
12113
 
+msgid "Punjabi/Panjabi"
12114
 
+msgstr "панџаби/панџаби"
12115
 
+
12116
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11795
12117
 
+msgctxt "Name"
12118
 
+msgid "Pali"
12119
 
+msgstr "пали"
12120
 
+
12121
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11892
12122
 
+msgctxt "Name"
12123
 
+msgid "Polish"
12124
 
+msgstr "пољски"
12125
 
+
12126
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11989
12127
 
+msgctxt "Name"
12128
 
+msgid "Pushto"
12129
 
+msgstr "паштунски"
12130
 
+
12131
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12085
12132
 
+msgctxt "Name"
12133
 
+msgid "Portuguese"
12134
 
+msgstr "португалски"
12135
 
+
12136
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12182
12137
 
+msgctxt "Name"
12138
 
+msgid "Brazilian Portuguese"
12139
 
+msgstr "бразилски португалски"
12140
 
+
12141
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12278
12142
 
+msgctxt "Name"
12143
 
+msgid "Quechua"
12144
 
+msgstr "квечва"
12145
 
+
12146
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12375
12147
 
+msgctxt "Name"
12148
 
+msgid "Rundi"
12149
 
+msgstr "рунди"
12150
 
+
12151
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12471
12152
 
+msgctxt "Name"
12153
 
+msgid "Romanian"
12154
 
+msgstr "румунски"
12155
 
+
12156
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12568
12157
 
+msgctxt "Name"
12158
 
+msgid "Romany"
12159
 
+msgstr "ромски"
12160
 
+
12161
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12659
12162
 
+msgctxt "Name"
12163
 
+msgid "Russian"
12164
 
+msgstr "руски"
12165
 
+
12166
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12757
12167
 
+msgctxt "Name"
12168
 
+msgid "Kinyarwanda"
12169
 
+msgstr "кинијарванда"
12170
 
+
12171
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12854
12172
 
+msgctxt "Name"
12173
 
+msgid "Sanskrit"
12174
 
+msgstr "санскрт"
12175
 
+
12176
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12951
12177
 
+msgctxt "Name"
12178
 
+msgid "Sardinian"
12179
 
+msgstr "сардинијски"
12180
 
+
12181
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13048
12182
 
+msgctxt "Name"
12183
 
+msgid "Sindhi"
12184
 
+msgstr "синди"
12185
 
+
12186
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13144
12187
 
+msgctxt "Name"
12188
 
+msgid "Northern Sami"
12189
 
+msgstr "северни сами"
12190
 
+
12191
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13240
12192
 
+msgctxt "Name"
12193
 
+msgid "Sango"
12194
 
+msgstr "санго"
12195
 
+
12196
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13336
12197
 
+msgctxt "Name"
12198
 
+msgid "Sinhala"
12199
 
+msgstr "синхалески"
12200
 
+
12201
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13410
12202
 
+msgctxt "Name"
12203
 
+msgid "Slovak"
12204
 
+msgstr "словачки"
12205
 
+
12206
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13507
12207
 
+msgctxt "Name"
12208
 
+msgid "Slovenian"
12209
 
+msgstr "словеначки"
12210
 
+
12211
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13604
12212
 
+msgctxt "Name"
12213
 
+msgid "Samoan"
12214
 
+msgstr "самоански"
12215
 
+
12216
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13700
12217
 
+msgctxt "Name"
12218
 
+msgid "Shona"
12219
 
+msgstr "шона"
12220
 
+
12221
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13797
12222
 
+msgctxt "Name"
12223
 
+msgid "Somali"
12224
 
+msgstr "сомалијски"
12225
 
+
12226
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13894
12227
 
+msgctxt "Name"
12228
 
+msgid "Albanian"
12229
 
+msgstr "албански"
12230
 
+
12231
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13991
12232
 
+msgctxt "Name"
12233
 
+msgid "Serbian"
12234
 
+msgstr "српски"
12235
 
+
12236
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14088
12237
 
+msgctxt "Name"
12238
 
+msgid "Serbian Ijekavian"
12239
 
+msgstr "српски ијекавски"
12240
 
+
12241
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14147
12242
 
+msgctxt "Name"
12243
 
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
12244
 
+msgstr "српски ијекавски (латиница)"
12245
 
+
12246
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14206
12247
 
+msgctxt "Name"
12248
 
+msgid "Serbian Latin"
12249
 
+msgstr "српски (латиница)"
12250
 
+
12251
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14299
12252
 
+msgctxt "Name"
12253
 
+msgid "Swati"
12254
 
+msgstr "свати"
12255
 
+
12256
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14396
12257
 
+msgctxt "Name"
12258
 
+msgid "Sotho, Southern"
12259
 
+msgstr "сото, јужни"
12260
 
+
12261
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14492
12262
 
+msgctxt "Name"
12263
 
+msgid "Sundanese"
12264
 
+msgstr "сундански"
12265
 
+
12266
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14588
12267
 
+msgctxt "Name"
12268
 
+msgid "Swedish"
12269
 
+msgstr "шведски"
12270
 
+
12271
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14685
12272
 
+msgctxt "Name"
12273
 
+msgid "Swahili"
12274
 
+msgstr "свахили"
12275
 
+
12276
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14782
12277
 
+msgctxt "Name"
12278
 
+msgid "Tamil"
12279
 
+msgstr "тамилски"
12280
 
+
12281
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14879
12282
 
+msgctxt "Name"
12283
 
+msgid "Telugu"
12284
 
+msgstr "телугу"
12285
 
+
12286
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14976
12287
 
+msgctxt "Name"
12288
 
+msgid "Tajik"
12289
 
+msgstr "таџички"
12290
 
+
12291
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15073
12292
 
+msgctxt "Name"
12293
 
+msgid "Thai"
12294
 
+msgstr "тајландски"
12295
 
+
12296
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15170
12297
 
+msgctxt "Name"
12298
 
+msgid "Tigrinya"
12299
 
+msgstr "тигрињи"
12300
 
+
12301
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15267
12302
 
+msgctxt "Name"
12303
 
+msgid "Turkmen"
12304
 
+msgstr "туркменски"
12305
 
+
12306
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15363
12307
 
+msgctxt "Name"
12308
 
+msgid "Tswana"
12309
 
+msgstr "цвана"
12310
 
+
12311
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15460
12312
 
+msgctxt "Name"
12313
 
+msgid "Tonga"
12314
 
+msgstr "тонга"
12315
 
+
12316
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15557
12317
 
+msgctxt "Name"
12318
 
+msgid "Turkish"
12319
 
+msgstr "турски"
12320
 
+
12321
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15655
12322
 
+msgctxt "Name"
12323
 
+msgid "Tsonga"
12324
 
+msgstr "цонга"
12325
 
+
12326
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15752
12327
 
+msgctxt "Name"
12328
 
+msgid "Tatar"
12329
 
+msgstr "татарски"
12330
 
+
12331
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15849
12332
 
+msgctxt "Name"
12333
 
+msgid "Twi"
12334
 
+msgstr "тви"
12335
 
+
12336
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15945
12337
 
+msgctxt "Name"
12338
 
+msgid "Tahitian"
12339
 
+msgstr "тахићански"
12340
 
+
12341
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16041
12342
 
+msgctxt "Name"
12343
 
+msgid "Uyghur"
12344
 
+msgstr "ујгурски"
12345
 
+
12346
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16096
12347
 
+msgctxt "Name"
12348
 
+msgid "Ukrainian"
12349
 
+msgstr "украјински"
12350
 
+
12351
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16193
12352
 
+msgctxt "Name"
12353
 
+msgid "Urdu"
12354
 
+msgstr "урду"
12355
 
+
12356
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16290
12357
 
+msgctxt "Name"
12358
 
+msgid "Uzbek"
12359
 
+msgstr "узбечки"
12360
 
+
12361
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16387
12362
 
+msgctxt "Name"
12363
 
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
12364
 
+msgstr "узбечки (ћирилица)"
12365
 
+
12366
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16471
12367
 
+msgctxt "Name"
12368
 
+msgid "Venda"
12369
 
+msgstr "венда"
12370
 
+
12371
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16567
12372
 
+msgctxt "Name"
12373
 
+msgid "Vietnamese"
12374
 
+msgstr "вијетнамски"
12375
 
+
12376
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16664
12377
 
+msgctxt "Name"
12378
 
+msgid "Volapük"
12379
 
+msgstr "волапик"
12380
 
+
12381
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16758
12382
 
+msgctxt "Name"
12383
 
+msgid "Walloon"
12384
 
+msgstr "валонски"
12385
 
+
12386
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16855
12387
 
+msgctxt "Name"
12388
 
+msgid "Wolof"
12389
 
+msgstr "волоф"
12390
 
+
12391
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16952
12392
 
+msgctxt "Name"
12393
 
+msgid "Xhosa"
12394
 
+msgstr "кхоса"
12395
 
+
12396
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17049
12397
 
+msgctxt "Name"
12398
 
+msgid "KDE Test Language"
12399
 
+msgstr "пробни језик"
12400
 
+
12401
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17103
12402
 
+msgctxt "Name"
12403
 
+msgid "Yiddish"
12404
 
+msgstr "јидиш"
12405
 
+
12406
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17200
12407
 
+msgctxt "Name"
12408
 
+msgid "Yoruba"
12409
 
+msgstr "јоруба"
12410
 
+
12411
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17296
12412
 
+msgctxt "Name"
12413
 
+msgid "Zhuang"
12414
 
+msgstr "жуанг"
12415
 
+
12416
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17391
12417
 
+msgctxt "Name"
12418
 
+msgid "Chinese"
12419
 
+msgstr "кинески"
12420
 
+
12421
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17488
12422
 
+msgctxt "Name"
12423
 
+msgid "Chinese Simplified"
12424
 
+msgstr "кинески, поједностављени"
12425
 
+
12426
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17584
12427
 
+msgctxt "Name"
12428
 
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
12429
 
+msgstr "кинески (хонконшки)"
12430
 
+
12431
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17678
12432
 
+msgctxt "Name"
12433
 
+msgid "Chinese Traditional"
12434
 
+msgstr "кинески, традиционални"
12435
 
+
12436
 
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17774
12437
 
+msgctxt "Name"
12438
 
+msgid "Zulu"
12439
 
+msgstr "зулу"
12440
 
+
12441
 
+#: kdecore/localization/entry.desktop:2
12442
 
+msgctxt "Name"
12443
 
+msgid "US English"
12444
 
+msgstr "амерички енглески"
12445
 
+
12446
 
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
12447
 
+msgctxt "Name"
12448
 
+msgid "SSL Certificate Policy"
12449
 
+msgstr "Смернице ССЛ сертификата"
12450
 
+
12451
 
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:68
12452
 
+msgctxt "Comment"
12453
 
+msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
12454
 
+msgstr "Пружа програмима смернице за ССЛ сертификате"
12455
 
+
12456
 
+#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
12457
 
+msgctxt "Name"
12458
 
+msgid "KDE Plugin Information"
12459
 
+msgstr "Подаци о КДЕ прикључку"
12460
 
+
12461
 
+#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
12462
 
+msgctxt "Comment"
12463
 
+msgid "Sonnet Spell Client"
12464
 
+msgstr "Сонет, правописни клијент"
12465
 
+
12466
 
+#: kded/kdedmodule.desktop:4
12467
 
+msgctxt "Comment"
12468
 
+msgid "KDED Module"
12469
 
+msgstr "КДЕД модул"
12470
 
+
12471
 
+#: kfile/kfilemodule.desktop:2
12472
 
+msgctxt "Name"
12473
 
+msgid "KFileModule"
12474
 
+msgstr "Модул к‑фајла"
12475
 
+
12476
 
+#: kfile/kfilemodule.desktop:67
12477
 
+msgctxt "Comment"
12478
 
+msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
12479
 
+msgstr "Подразумевани КДЕ‑ов модул фајлова који даје стандардни фајл дијалог"
12480
 
+
12481
 
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
12482
 
+msgctxt "Name"
12483
 
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
12484
 
+msgstr "Угнежђени приказивач јаванских аплета"
12485
 
+
12486
 
+#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
12487
 
+msgctxt "Name"
12488
 
+msgid "KHTML Extension Adaptor"
12489
 
+msgstr "Адаптор проширења за КХТМЛ"
12490
 
+
12491
 
+#: khtml/khtml.desktop:3
12492
 
+msgctxt "Comment"
12493
 
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
12494
 
+msgstr "Угнездива компонента за приказ ХТМЛ‑а"
12495
 
+
12496
 
+#: khtml/khtml.desktop:99
12497
 
+msgctxt "Name"
12498
 
+msgid "KHTML"
12499
 
+msgstr "КХТМЛ"
12500
 
+
12501
 
+#: khtml/khtmlimage.desktop:3
12502
 
+msgctxt "Comment"
12503
 
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
12504
 
+msgstr "Угнездива компонента за приказ слика"
12505
 
+
12506
 
+#: khtml/khtmlimage.desktop:97
12507
 
+msgctxt "Name"
12508
 
+msgid "Embeddable Image Viewer"
12509
 
+msgstr "Угнездиви приказивач слика"
12510
 
+
12511
 
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
12512
 
+msgctxt "Name"
12513
 
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
12514
 
+msgstr "Угнездива компонента за вишеделни МИМЕ"
12515
 
+
12516
 
+#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
12517
 
+msgctxt "Comment"
12518
 
+msgid "QImageIOHandler plugin"
12519
 
+msgstr "Прикључак QImageIO руковаоца"
12520
 
+
12521
 
+#: kio/application.desktop:4
12522
 
+msgctxt "Name"
12523
 
+msgid "Application"
12524
 
+msgstr "Програм"
12525
 
+
12526
 
+#: kio/data.protocol:8
12527
 
+msgctxt "Description"
12528
 
+msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
12529
 
+msgstr "У/И захват за УРИ‑је података (РФЦ 2397)"
12530
 
+
12531
 
+#: kio/kcmodule.desktop:4
12532
 
+msgctxt "Name"
12533
 
+msgid "KDE Configuration Module"
12534
 
+msgstr "КДЕ модул за подешавање"
12535
 
+
12536
 
+#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
12537
 
+msgctxt "Name"
12538
 
+msgid "KDE Configuration Initialization"
12539
 
+msgstr "Припремање поставе КДЕ‑а"
12540
 
+
12541
 
+#: kio/kdatatool.desktop:4
12542
 
+msgctxt "Comment"
12543
 
+msgid "KDE Data Tool"
12544
 
+msgstr "КДЕ‑ова алатка за податке"
12545
 
+
12546
 
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4
12547
 
+msgctxt "Name"
12548
 
+msgid "filemodule"
12549
 
+msgstr "Фајл модул"
12550
 
+
12551
 
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:66
12552
 
+msgctxt "Comment"
12553
 
+msgid "KIO File Module"
12554
 
+msgstr "К‑У/И фајл модул"
12555
 
+
12556
 
+#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
12557
 
+msgctxt "Comment"
12558
 
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
12559
 
+msgstr "Прикључак за дијалог својстава"
12560
 
+
12561
 
+#: kio/kfileplugin.desktop:4
12562
 
+msgctxt "Name"
12563
 
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
12564
 
+msgstr "Прикључак за метаподатке (к‑фајл)"
12565
 
+
12566
 
+# rewrite-msgid: /item/action in/
12567
 
+#: kio/kio/kfileitemactionplugin.desktop:4
12568
 
+msgctxt "Comment"
12569
 
+msgid "Plugin for the KIO file item context menu"
12570
 
+msgstr "Прикључак за К‑У/И радњу над фајловима у контекстном менију"
12571
 
+
12572
 
+#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
12573
 
+msgctxt "Comment"
12574
 
+msgid "KFileWrite plugin"
12575
 
+msgstr "Прикључак за запис фајлова (к‑фајл)"
12576
 
+
12577
 
+#: kio/kscan.desktop:4
12578
 
+msgctxt "Name"
12579
 
+msgid "KScan"
12580
 
+msgstr "К‑скен"
12581
 
+
12582
 
+#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:11
12583
 
+msgctxt "Name"
12584
 
+msgid "SSL Preferences"
12585
 
+msgstr "Поставке ССЛ‑а"
12586
 
+
12587
 
+#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:63
12588
 
+msgctxt "Comment"
12589
 
+msgid "SSL Versions and Certificates"
12590
 
+msgstr "Сертификати и верзије ССЛ‑а"
12591
 
+
12592
 
+#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
12593
 
+msgctxt "Name"
12594
 
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
12595
 
+msgstr "Прикључак за побољшано прегледање"
12596
 
+
12597
 
+#: kio/misc/kmailservice.desktop:11
12598
 
+msgctxt "Name"
12599
 
+msgid "KMailService"
12600
 
+msgstr "Сервис за пошту"
12601
 
+
12602
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
12603
 
+msgctxt "Name"
12604
 
+msgid "Network Proxy Configuration"
12605
 
+msgstr "Подешавање проксија за мрежу"
12606
 
+
12607
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:62
12608
 
+msgctxt "Comment"
12609
 
+msgid "Automatic proxy configuration"
12610
 
+msgstr "Аутоматско подешавање проксија"
12611
 
+
12612
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
12613
 
+msgctxt "Comment"
12614
 
+msgid "Network Proxy Configuration"
12615
 
+msgstr "Подешавање проксија за мрежу"
12616
 
+
12617
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:64
12618
 
+msgctxt "Name"
12619
 
+msgid "Invalid Proxy Script"
12620
 
+msgstr "Неисправна скрипта проксија"
12621
 
+
12622
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:148
12623
 
+msgctxt "Comment"
12624
 
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
12625
 
+msgstr "Преузета скрипта поставе проксија није исправна"
12626
 
+
12627
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:242
12628
 
+msgctxt "Name"
12629
 
+msgid "Script Download Error"
12630
 
+msgstr "Грешка у преузимању скрипте"
12631
 
+
12632
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:327
12633
 
+msgctxt "Comment"
12634
 
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
12635
 
+msgstr "Скрипта поставе проксија не може бити преузета"
12636
 
+
12637
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:421
12638
 
+msgctxt "Name"
12639
 
+msgid "Script Evaluation Error"
12640
 
+msgstr "Грешка у извршавању скрипте"
12641
 
+
12642
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:504
12643
 
+msgctxt "Comment"
12644
 
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
12645
 
+msgstr "Грешка током извршавања скрипте поставе проксија"
12646
 
+
12647
 
+#: kio/misc/ktelnetservice.desktop:10
12648
 
+msgctxt "Name"
12649
 
+msgid "KTelnetService"
12650
 
+msgstr "KMailService"
12651
 
+
12652
 
+#: kio/misc/mms.protocol:11
12653
 
+msgctxt "Description"
12654
 
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
12655
 
+msgstr "Протокол Мајкрософтовог медија-сервера"
12656
 
+
12657
 
+#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
12658
 
+msgctxt "Comment"
12659
 
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
12660
 
+msgstr "Прикључак за дијалог преименовања"
12661
 
+
12662
 
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
12663
 
+msgctxt "Name"
12664
 
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
12665
 
+msgstr "Чистач ХТТП кеша"
12666
 
+
12667
 
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:98
12668
 
+msgctxt "Comment"
12669
 
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
12670
 
+msgstr "Чисти старе ставке из ХТТП кеша"
12671
 
+
12672
 
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
12673
 
+msgctxt "Name"
12674
 
+msgid "Cookie Jar"
12675
 
+msgstr "Тегла за колачиће"
12676
 
+
12677
 
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:60
12678
 
+msgctxt "Comment"
12679
 
+msgid "Stores network cookies"
12680
 
+msgstr "Складишти мрежне колачиће"
12681
 
+
12682
 
+#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
12683
 
+msgctxt "Name"
12684
 
+msgid "Dummy Meta"
12685
 
+msgstr "Лажни мета"
12686
 
+
12687
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
12688
 
+msgctxt "Comment"
12689
 
+msgid "Test for Knotify"
12690
 
+msgstr "Проба за К‑обавештења"
12691
 
+
12692
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:88
12693
 
+msgctxt "Name"
12694
 
+msgid "Group"
12695
 
+msgstr "Група"
12696
 
+
12697
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:175
12698
 
+msgctxt "Comment"
12699
 
+msgid "The group"
12700
 
+msgstr "Група"
12701
 
+
12702
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:261
12703
 
+msgctxt "Name"
12704
 
+msgid "Online"
12705
 
+msgstr "На вези"
12706
 
+
12707
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:347
12708
 
+msgctxt "Comment"
12709
 
+msgid "The contact is now connected"
12710
 
+msgstr "Контакт је сада повезан"
12711
 
+
12712
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:435
12713
 
+msgctxt "Name"
12714
 
+msgid "Message Received"
12715
 
+msgstr "Примљена порука"
12716
 
+
12717
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:520
12718
 
+msgctxt "Comment"
12719
 
+msgid "A Message has been received"
12720
 
+msgstr "Порука је управо примљена"
12721
 
+
12722
 
+#: kparts/browserview.desktop:5
12723
 
+msgctxt "Name"
12724
 
+msgid "Browser View"
12725
 
+msgstr "Прегледачки приказ"
12726
 
+
12727
 
+#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
12728
 
+msgctxt "Comment"
12729
 
+msgid "KDE Component"
12730
 
+msgstr "КДЕ компонента"
12731
 
+
12732
 
+#: kparts/tests/notepad.desktop:2
12733
 
+msgctxt "Name"
12734
 
+msgid "Notepad (example)"
12735
 
+msgstr "Бележница (пример)"
12736
 
+
12737
 
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
12738
 
+msgctxt "Name"
12739
 
+msgid "Adium Emoticons Theme"
12740
 
+msgstr "Адијумова тема емотикона"
12741
 
+
12742
 
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:79
12743
 
+msgctxt "Comment"
12744
 
+msgid "Library to use Adium emoticons theme"
12745
 
+msgstr "Библиотека за Адијумову тему емотикона"
12746
 
+
12747
 
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
12748
 
+msgctxt "Name"
12749
 
+msgid "KDE Emoticons Theme"
12750
 
+msgstr "КДЕ‑ова тема емотикона"
12751
 
+
12752
 
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:61
12753
 
+msgctxt "Comment"
12754
 
+msgid "Library to use KDE emoticons theme"
12755
 
+msgstr "Библиотека за КДЕ‑ову тему емотикона"
12756
 
+
12757
 
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
12758
 
+msgctxt "Name"
12759
 
+msgid "Pidgin Emoticons Theme"
12760
 
+msgstr "Пиџинова тема емотикона"
12761
 
+
12762
 
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:80
12763
 
+msgctxt "Comment"
12764
 
+msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
12765
 
+msgstr "Библиотека за Пиџинову тему емотикона"
12766
 
+
12767
 
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
12768
 
+msgctxt "Name"
12769
 
+msgid "XMPP Emoticons Theme"
12770
 
+msgstr "ИксМПП тема емотикона"
12771
 
+
12772
 
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:80
12773
 
+msgctxt "Comment"
12774
 
+msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
12775
 
+msgstr "Библиотека за ИксМПП тему емотикона"
12776
 
+
12777
 
+#: plasma/data/services/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
12778
 
+msgctxt "Name"
12779
 
+msgid "Collection"
12780
 
+msgstr "збирка"
12781
 
+
12782
 
+#: plasma/data/services/plasma.protocol:9
12783
 
+msgctxt "Description"
12784
 
+msgid "A protocol for Plasma services"
12785
 
+msgstr "Протокол за плазма сервисе"
12786
 
+
12787
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
12788
 
+msgctxt "Comment"
12789
 
+msgid "Plasma Animation Engine"
12790
 
+msgstr "Плазма мотор анимација"
12791
 
+
12792
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
12793
 
+msgctxt "Comment"
12794
 
+msgid "Plasma applet"
12795
 
+msgstr "Плазма аплет"
12796
 
+
12797
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
12798
 
+msgctxt "Comment"
12799
 
+msgid "Plasma scripting popup applet"
12800
 
+msgstr "Плазма скриптовани искачући аплет"
12801
 
+
12802
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
12803
 
+msgctxt "Comment"
12804
 
+msgid "Plasma ContainmentActions"
12805
 
+msgstr "Плазма радње садржалаца"
12806
 
+
12807
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
12808
 
+msgctxt "Comment"
12809
 
+msgid "Plasma applet container and background painter"
12810
 
+msgstr "Садржалац плазма аплетâ и исцртавач позадине"
12811
 
+
12812
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
12813
 
+msgctxt "Comment"
12814
 
+msgid "Plasma Data Engine"
12815
 
+msgstr "Плазма датомотор"
12816
 
+
12817
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
12818
 
+msgctxt "Comment"
12819
 
+msgid "Plasma package structure definition"
12820
 
+msgstr "Дефиниција структуре плазма пакета"
12821
 
+
12822
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
12823
 
+msgctxt "Comment"
12824
 
+msgid "KRunner plugin"
12825
 
+msgstr "Прикључак за К‑извођач"
12826
 
+
12827
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
12828
 
+msgctxt "Comment"
12829
 
+msgid "Scripting language extension for Plasma"
12830
 
+msgstr "Проширење Плазме за скриптне језике"
12831
 
+
12832
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-service.desktop:5
12833
 
+msgctxt "Comment"
12834
 
+msgid "Plasma service"
12835
 
+msgstr "Плазма сервис"
12836
 
+
12837
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-toolbox.desktop:5
12838
 
+msgctxt "Comment"
12839
 
+msgid "Plasma toolbox"
12840
 
+msgstr "Плазма алатница"
12841
 
+
12842
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
12843
 
+msgctxt "Comment"
12844
 
+msgid "Plasma wallpaper"
12845
 
+msgstr "Плазма тапет"
12846
 
+
12847
 
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
12848
 
+msgctxt "Name"
12849
 
+msgid "Package metadata test file"
12850
 
+msgstr "Пробни фајл метаподатака пакета"
12851
 
+
12852
 
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:73
12853
 
+msgctxt "Comment"
12854
 
+msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
12855
 
+msgstr "Пробни .десктоп фајл за класу PackageMetaData."
12856
 
+
12857
 
+#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:2
12858
 
+msgctxt "Name"
12859
 
+msgid "Test"
12860
 
+msgstr "Проба"
12861
 
+
12862
 
+#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:57
12863
 
+msgctxt "Comment"
12864
 
+msgid "A dummy plugin for testing"
12865
 
+msgstr "Лажни прикључак за пробе"
12866
 
+
12867
 
+#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
12868
 
+msgctxt "Name"
12869
 
+msgid "Test Data Engine"
12870
 
+msgstr "пробни датомотор података"
12871
 
+
12872
 
+#: security/crypto/crypto.desktop:11
12873
 
+msgctxt "Name"
12874
 
+msgid "Crypto"
12875
 
+msgstr "Шифровање"
12876
 
+
12877
 
+#: security/crypto/crypto.desktop:95
12878
 
+msgctxt "Comment"
12879
 
+msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
12880
 
+msgstr ""
12881
 
+"Подешавање ССЛ‑а, управљање сертификатима, и друге криптографске поставке"
12882
 
+
12883
 
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
12884
 
+msgctxt "Comment"
12885
 
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
12886
 
+msgstr "Угнездиви менаџер личних сертификата"
12887
 
+
12888
 
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:97
12889
 
+msgctxt "Name"
12890
 
+msgid "KCertPart"
12891
 
+msgstr "Сертификатски део"
12892
 
+
12893
 
+#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
12894
 
+msgctxt "Name"
12895
 
+msgid "ASpell"
12896
 
+msgstr "Аспел"
12897
 
+
12898
 
+#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
12899
 
+msgctxt "Name"
12900
 
+msgid "Enchant"
12901
 
+msgstr "Енчант"
12902
 
+
12903
 
+#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
12904
 
+msgctxt "Name"
12905
 
+msgid "HSpell"
12906
 
+msgstr "Хспел"
12907
 
+
12908
 
+#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14
12909
 
+msgctxt "Name"
12910
 
+msgid "Hunspell"
12911
 
+msgstr "Ханспел"
12912
 
--- /dev/null
12913
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_rekonq.po
12914
 
@@ -0,0 +1,31 @@
12915
 
+# Translation of desktop_extragear-network_rekonq.po into Serbian.
12916
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
12917
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
12918
 
+msgid ""
12919
 
+msgstr ""
12920
 
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_rekonq\n"
12921
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12922
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-24 03:57+0000\n"
12923
 
+"PO-Revision-Date: 2010-08-14 13:38+0200\n"
12924
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12925
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12926
 
+"Language: sr\n"
12927
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
12928
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12929
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12930
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
12931
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12932
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
12933
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
12934
 
+"X-Environment: kde\n"
12935
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
12936
 
+
12937
 
+#: src/data/rekonq.desktop:2
12938
 
+msgctxt "Name"
12939
 
+msgid "rekonq"
12940
 
+msgstr "Реконк"
12941
 
+
12942
 
+#: src/data/rekonq.desktop:46
12943
 
+msgctxt "GenericName"
12944
 
+msgid "Web Browser"
12945
 
+msgstr "Веб прегледач"
12946
 
--- /dev/null
12947
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_ktorrent.po
12948
 
@@ -0,0 +1,320 @@
12949
 
+# Translation of desktop_extragear-network_ktorrent.po into Serbian.
12950
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
12951
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2009, 2010, 2011.
12952
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
12953
 
+msgid ""
12954
 
+msgstr ""
12955
 
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktorrent\n"
12956
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12957
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-09 03:09+0000\n"
12958
 
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 01:06+0200\n"
12959
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12960
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12961
 
+"Language: sr\n"
12962
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
12963
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12964
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12965
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
12966
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12967
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
12968
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
12969
 
+"X-Environment: kde\n"
12970
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
12971
 
+
12972
 
+#: ktorrent/ktorrent.desktop:2 plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:3
12973
 
+#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:2
12974
 
+msgctxt "Name"
12975
 
+msgid "KTorrent"
12976
 
+msgstr "К‑торент"
12977
 
+
12978
 
+#: ktorrent/ktorrent.desktop:57
12979
 
+msgctxt "GenericName"
12980
 
+msgid "BitTorrent Client"
12981
 
+msgstr "Битторент клијент"
12982
 
+
12983
 
+#: ktorrent/ktorrent.desktop:118
12984
 
+msgctxt "Comment"
12985
 
+msgid "A BitTorrent program for KDE"
12986
 
+msgstr "Битторент програм за КДЕ"
12987
 
+
12988
 
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:3
12989
 
+msgctxt "Comment"
12990
 
+msgid "KTorrent"
12991
 
+msgstr "К‑торент"
12992
 
+
12993
 
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:57
12994
 
+msgctxt "Name"
12995
 
+msgid "Torrent stopped by error"
12996
 
+msgstr "Грешка заустави торент"
12997
 
+
12998
 
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:108
12999
 
+msgctxt "Name"
13000
 
+msgid "Torrent has finished downloading"
13001
 
+msgstr "Завршено преузимање торента"
13002
 
+
13003
 
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:159
13004
 
+msgctxt "Name"
13005
 
+msgid "Maximum share ratio reached"
13006
 
+msgstr "Достигнут највећи однос дељења"
13007
 
+
13008
 
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:210
13009
 
+msgctxt "Name"
13010
 
+msgid "Maximum seed time reached"
13011
 
+msgstr "Достигнуто најдуже време сејања"
13012
 
+
13013
 
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:261
13014
 
+msgctxt "Name"
13015
 
+msgid "Disk space is running low"
13016
 
+msgstr "Понестаје простора на диску"
13017
 
+
13018
 
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:312
13019
 
+msgctxt "Name"
13020
 
+msgid "Corrupted data has been found"
13021
 
+msgstr "Нађени су оштећени подаци"
13022
 
+
13023
 
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:364
13024
 
+msgctxt "Name"
13025
 
+msgid "Torrent cannot be enqueued"
13026
 
+msgstr "Не могу да ставим торент у ред"
13027
 
+
13028
 
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:415
13029
 
+msgctxt "Name"
13030
 
+msgid "Torrent cannot be started"
13031
 
+msgstr "Не могу да покренем торент"
13032
 
+
13033
 
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:466
13034
 
+msgctxt "Name"
13035
 
+msgid "Torrent cannot be loaded silently"
13036
 
+msgstr "Не могу да тихо учитам торент"
13037
 
+
13038
 
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:517
13039
 
+msgctxt "Name"
13040
 
+msgid "DHT is not enabled"
13041
 
+msgstr "ДХТ није укључен"
13042
 
+
13043
 
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:562
13044
 
+msgctxt "Name"
13045
 
+msgid "Event generated by plugin"
13046
 
+msgstr "Догађај генерисан прикључком"
13047
 
+
13048
 
+#: ktorrent/ktorrentplugin.desktop:4
13049
 
+msgctxt "Name"
13050
 
+msgid "KTorrent Plugin"
13051
 
+msgstr "Прикључак К‑торента"
13052
 
+
13053
 
+#: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:59
13054
 
+msgctxt "Comment"
13055
 
+msgid "Plasma widget to keep track of a single torrent"
13056
 
+msgstr "Плазма виџет за праћење једног торента"
13057
 
+
13058
 
+#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:57
13059
 
+msgctxt "Comment"
13060
 
+msgid "KTorrent data engine, for getting information from KTorrent"
13061
 
+msgstr "К‑торентов датомотор, за добијање података од К‑торента"
13062
 
+
13063
 
+#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:2
13064
 
+msgctxt "Name"
13065
 
+msgid "Scheduler"
13066
 
+msgstr "Распоређивач"
13067
 
+
13068
 
+#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:36
13069
 
+msgctxt "Comment"
13070
 
+msgid "Schedule upload and download limits over a period of a week"
13071
 
+msgstr "Распоредите ограничења отпремања и преузимања током седмице"
13072
 
+
13073
 
+#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:2
13074
 
+msgctxt "Name"
13075
 
+msgid "Download Order"
13076
 
+msgstr "Редослед преузимања"
13077
 
+
13078
 
+#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:49
13079
 
+msgctxt "Comment"
13080
 
+msgid "Specify the download order of a multi-file torrent"
13081
 
+msgstr "Одредите редослед преузимања фајлова унутар торента"
13082
 
+
13083
 
+#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:2
13084
 
+msgctxt "Name"
13085
 
+msgid "Information Widget"
13086
 
+msgstr "Виџет података"
13087
 
+
13088
 
+#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:48
13089
 
+msgctxt "Comment"
13090
 
+msgid "Displays general information about a torrent in several tabs"
13091
 
+msgstr "Приказује опште податке о торенту у неколико језичака"
13092
 
+
13093
 
+#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:2
13094
 
+msgctxt "Name"
13095
 
+msgid "IP Filter"
13096
 
+msgstr "ИП филтер"
13097
 
+
13098
 
+#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:51
13099
 
+msgctxt "Comment"
13100
 
+msgid "Filter IP addresses through a blocklist"
13101
 
+msgstr "Филтрирајте ИП адресе кроз листу блокирања"
13102
 
+
13103
 
+#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:2
13104
 
+msgctxt "Name"
13105
 
+msgid "Log Viewer"
13106
 
+msgstr "Приказивач дневника"
13107
 
+
13108
 
+#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:51
13109
 
+msgctxt "Comment"
13110
 
+msgid "Displays the logging output"
13111
 
+msgstr "Приказује уписе дневника"
13112
 
+
13113
 
+#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:2
13114
 
+msgctxt "Name"
13115
 
+msgid "Magnet Generator"
13116
 
+msgstr "Генератор магнета"
13117
 
+
13118
 
+#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:42
13119
 
+msgctxt "Comment"
13120
 
+msgid "Generates magnet links"
13121
 
+msgstr "Ствара магнетске везе"
13122
 
+
13123
 
+#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:2
13124
 
+msgctxt "Name"
13125
 
+msgid "Media Player"
13126
 
+msgstr "Медија плејер"
13127
 
+
13128
 
+#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:51
13129
 
+msgctxt "Comment"
13130
 
+msgid "Phonon-based media player"
13131
 
+msgstr "Медија плејер заснован на Фонону"
13132
 
+
13133
 
+#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:2
13134
 
+msgctxt "Name"
13135
 
+msgid "Scan Folder"
13136
 
+msgstr "Претрага фасцикле"
13137
 
+
13138
 
+#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:51
13139
 
+msgctxt "Comment"
13140
 
+msgid "Scan folders for torrent files and load them"
13141
 
+msgstr "Потражите и учитајте торент фајлове из фасцикли"
13142
 
+
13143
 
+#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:2
13144
 
+msgctxt "Name"
13145
 
+msgid "Scripting"
13146
 
+msgstr "Скрипте"
13147
 
+
13148
 
+#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:50
13149
 
+msgctxt "Comment"
13150
 
+msgid "Enables Kross scripting support"
13151
 
+msgstr "Додаје подршку за скриптовање Кросом"
13152
 
+
13153
 
+#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:2
13154
 
+msgctxt "Name"
13155
 
+msgid "Automatic Remove"
13156
 
+msgstr "Аутоматско уклањање"
13157
 
+
13158
 
+#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:49
13159
 
+msgctxt "Comment"
13160
 
+msgid ""
13161
 
+"Script to automatically remove torrents when they finish downloading or "
13162
 
+"seeding"
13163
 
+msgstr ""
13164
 
+"Скрипта за аутоматско уклањање торената пошто се заврши преузимање или сејање"
13165
 
+
13166
 
+#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:2
13167
 
+msgctxt "Name"
13168
 
+msgid "Automatic Resume"
13169
 
+msgstr "Аутоматско настављање"
13170
 
+
13171
 
+#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:50
13172
 
+msgctxt "Comment"
13173
 
+msgid ""
13174
 
+"Script to automatically resume after some time, when the suspended state is "
13175
 
+"enabled"
13176
 
+msgstr ""
13177
 
+"Скрипта за аутоматско настављање након одређеног времена, када се пређе у "
13178
 
+"стање суспендованости"
13179
 
+
13180
 
+#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:2
13181
 
+msgctxt "Name"
13182
 
+msgid "E-Mail Notifications"
13183
 
+msgstr "Обавештења е‑поштом"
13184
 
+
13185
 
+#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:50
13186
 
+msgctxt "Comment"
13187
 
+msgid "Script to notify you of events via e-mail"
13188
 
+msgstr "Скрипта која вас обавештава о дешавањима путем е‑поште"
13189
 
+
13190
 
+#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:2
13191
 
+msgctxt "Name"
13192
 
+msgid "Tracker Grouping"
13193
 
+msgstr "Груписање пратилаца"
13194
 
+
13195
 
+#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:50
13196
 
+msgctxt "Comment"
13197
 
+msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URLs"
13198
 
+msgstr "Скрипта за прављење група на основу УРЛ‑ова пратилаца"
13199
 
+
13200
 
+#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:2
13201
 
+msgctxt "Name"
13202
 
+msgid "Search"
13203
 
+msgstr "Претрага"
13204
 
+
13205
 
+#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:51
13206
 
+msgctxt "Comment"
13207
 
+msgid "Search for torrents"
13208
 
+msgstr "Тражите торенте"
13209
 
+
13210
 
+#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:2
13211
 
+msgctxt "Name"
13212
 
+msgid "Shutdown"
13213
 
+msgstr "Гашење"
13214
 
+
13215
 
+#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:51
13216
 
+msgctxt "Comment"
13217
 
+msgid "Allows you to shutdown your computer when torrents finish"
13218
 
+msgstr "Аутоматско гашење рачунара пошто се торенти доврше"
13219
 
+
13220
 
+#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:3
13221
 
+msgctxt "Name"
13222
 
+msgid "Statistics"
13223
 
+msgstr "Статистика"
13224
 
+
13225
 
+#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:53
13226
 
+msgctxt "Comment"
13227
 
+msgid "Shows statistics about torrents in several graphs"
13228
 
+msgstr "Приказује статистику о торентима у неколико графикона"
13229
 
+
13230
 
+#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:2
13231
 
+msgctxt "Name"
13232
 
+msgid "Syndication"
13233
 
+msgstr "Синдикација"
13234
 
+
13235
 
+#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:49
13236
 
+msgctxt "Comment"
13237
 
+msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds"
13238
 
+msgstr "Прикључак синдикације који подржава РСС и атом доводе"
13239
 
+
13240
 
+#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:2
13241
 
+msgctxt "Name"
13242
 
+msgid "UPnP"
13243
 
+msgstr "УПнП"
13244
 
+
13245
 
+#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:52
13246
 
+msgctxt "Comment"
13247
 
+msgid "Forward ports using UPnP"
13248
 
+msgstr "Прослеђујте портове УПнП‑ом"
13249
 
+
13250
 
+#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:2
13251
 
+msgctxt "Name"
13252
 
+msgid "Web Interface"
13253
 
+msgstr "Веб сучеље"
13254
 
+
13255
 
+#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:51
13256
 
+msgctxt "Comment"
13257
 
+msgid "Allows control of KTorrent via a web interface"
13258
 
+msgstr "Управљање К‑торентом путем веб сучеља"
13259
 
+
13260
 
+#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:2
13261
 
+msgctxt "Name"
13262
 
+msgid "Zeroconf"
13263
 
+msgstr "Зироконф"
13264
 
+
13265
 
+#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:51
13266
 
+msgctxt "Comment"
13267
 
+msgid "Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol"
13268
 
+msgstr "Откривајте вршњаке на локалној мрежи протоколом зироконф"
13269
 
--- /dev/null
13270
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po
13271
 
@@ -0,0 +1,254 @@
13272
 
+# Translation of desktop_kdemultimedia.po into Serbian.
13273
 
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
13274
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13275
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
13276
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2007, 2008, 2009.
13277
 
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
13278
 
+msgid ""
13279
 
+msgstr ""
13280
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia\n"
13281
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13282
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
13283
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n"
13284
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13285
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13286
 
+"Language: sr\n"
13287
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
13288
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13289
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13290
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13291
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13292
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13293
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13294
 
+"X-Environment: kde\n"
13295
 
+
13296
 
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:4
13297
 
+msgctxt "Name"
13298
 
+msgid "Dragon Player"
13299
 
+msgstr "Змајев плејер"
13300
 
+
13301
 
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:62
13302
 
+msgctxt "GenericName"
13303
 
+msgid "Video Player"
13304
 
+msgstr "Видео плејер"
13305
 
+
13306
 
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer-opendvd.desktop:7
13307
 
+msgctxt "Name"
13308
 
+msgid "Open with Video Player (Dragon Player)"
13309
 
+msgstr "Отвори Змајевим плејером"
13310
 
+
13311
 
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:4
13312
 
+msgctxt "Name"
13313
 
+msgid "Dragon Player Part"
13314
 
+msgstr "Змајев плејер део"
13315
 
+
13316
 
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:61
13317
 
+msgctxt "Comment"
13318
 
+msgid "Embeddable Video Player"
13319
 
+msgstr "Угнездиви видео плејер"
13320
 
+
13321
 
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop:8
13322
 
+msgctxt "Name"
13323
 
+msgid "Play DVD with Dragon Player"
13324
 
+msgstr "Пусти ДВД Змајевим плејером"
13325
 
+
13326
 
+#: ffmpegthumbs/ffmpegthumbs.desktop:3
13327
 
+msgctxt "Name"
13328
 
+msgid "Video Files (ffmpegthumbs)"
13329
 
+msgstr "Видео фајлови (сличице ФФмпегом)"
13330
 
+
13331
 
+#: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:51
13332
 
+msgctxt "Name"
13333
 
+msgid "JuK"
13334
 
+msgstr "Џук"
13335
 
+
13336
 
+#: juk/juk.desktop:83
13337
 
+msgctxt "GenericName"
13338
 
+msgid "Music Player"
13339
 
+msgstr "Музички плејер"
13340
 
+
13341
 
+#: juk/juk.notifyrc:3
13342
 
+msgctxt "Comment"
13343
 
+msgid "Juk Music Player"
13344
 
+msgstr "Музички плејер Џук"
13345
 
+
13346
 
+#: juk/juk.notifyrc:126
13347
 
+msgctxt "Name"
13348
 
+msgid "Cover Successfully Downloaded"
13349
 
+msgstr "Омот успешно преузет"
13350
 
+
13351
 
+#: juk/juk.notifyrc:182
13352
 
+msgctxt "Comment"
13353
 
+msgid "A requested cover has been downloaded"
13354
 
+msgstr "Затражени омот је преузет"
13355
 
+
13356
 
+#: juk/juk.notifyrc:241
13357
 
+msgctxt "Name"
13358
 
+msgid "Cover Failed to Download"
13359
 
+msgstr "Омот се не може преузети"
13360
 
+
13361
 
+#: juk/juk.notifyrc:297
13362
 
+msgctxt "Comment"
13363
 
+msgid "A requested cover has failed to download"
13364
 
+msgstr "Преузимање затраженог омота није успело"
13365
 
+
13366
 
+#: juk/jukservicemenu.desktop:7
13367
 
+msgctxt "Name"
13368
 
+msgid "Add to JuK Collection"
13369
 
+msgstr "Додај у Џукову збирку"
13370
 
+
13371
 
+#: kioslave/audiocd/data/audiocd.desktop:5
13372
 
+msgctxt "Name"
13373
 
+msgid "Audio CD Browser"
13374
 
+msgstr "Прегледач аудио ЦД‑ова"
13375
 
+
13376
 
+#: kioslave/audiocd/data/solid_audiocd.desktop:10
13377
 
+msgctxt "Name"
13378
 
+msgid "Open with File Manager"
13379
 
+msgstr "Отвори менаџером фајлова"
13380
 
+
13381
 
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:11
13382
 
+msgctxt "Name"
13383
 
+msgid "Audio CDs"
13384
 
+msgstr "Аудио ЦД‑ови"
13385
 
+
13386
 
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:86
13387
 
+msgctxt "Comment"
13388
 
+msgid "Audiocd IO Slave Configuration"
13389
 
+msgstr "Подешавање У/И захвата за аудио ЦД‑ове"
13390
 
+
13391
 
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:158
13392
 
+msgctxt "Keywords"
13393
 
+msgid "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate"
13394
 
+msgstr "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate,Аудио ЦД,кодирање,проток"
13395
 
+
13396
 
+#: kmix/kmix_autostart.desktop:13 kmix/kmix.desktop:8
13397
 
+msgctxt "GenericName"
13398
 
+msgid "Sound Mixer"
13399
 
+msgstr "Звучна миксета"
13400
 
+
13401
 
+#: kmix/kmix_autostart.desktop:87 kmix/kmix.desktop:82
13402
 
+msgctxt "Name"
13403
 
+msgid "KMix"
13404
 
+msgstr "К‑миксета"
13405
 
+
13406
 
+#: kmix/kmixctrl_restore.desktop:3
13407
 
+msgctxt "Name"
13408
 
+msgid "Restore Mixer Settings"
13409
 
+msgstr "Поврати поставке миксете"
13410
 
+
13411
 
+#: kmix/kmixd.desktop:5
13412
 
+msgctxt "Name"
13413
 
+msgid "KMixD"
13414
 
+msgstr "К‑миксета‑д"
13415
 
+
13416
 
+#: kmix/kmixd.desktop:53
13417
 
+msgctxt "Comment"
13418
 
+msgid "KMixD Mixer Service"
13419
 
+msgstr "Миксетни сервис К‑миксете"
13420
 
+
13421
 
+#: kmix/kmix.notifyrc:3
13422
 
+msgctxt "Comment"
13423
 
+msgid "Sound Mixer"
13424
 
+msgstr "Звучна миксета"
13425
 
+
13426
 
+#: kmix/kmix.notifyrc:66
13427
 
+msgctxt "Name"
13428
 
+msgid "Audio Device Fallback"
13429
 
+msgstr "Резервни аудио уређај"
13430
 
+
13431
 
+#: kmix/kmix.notifyrc:124
13432
 
+msgctxt "Comment"
13433
 
+msgid ""
13434
 
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
13435
 
+msgstr "Обавештење о аутоматском спадању ако жељени уређај није доступан"
13436
 
+
13437
 
+#: kmix/plasma/engine/plasma-engine-mixer.desktop:2
13438
 
+msgctxt "Name"
13439
 
+msgid "Mixer DataEngine"
13440
 
+msgstr "Датомотор миксете"
13441
 
+
13442
 
+#: kmix/restore_kmix_volumes.desktop:7
13443
 
+msgctxt "Name"
13444
 
+msgid "Restore Mixer Volumes"
13445
 
+msgstr "Обнови јачине миксете"
13446
 
+
13447
 
+#: kscd/kscd.desktop:2
13448
 
+msgctxt "GenericName"
13449
 
+msgid "CD Player"
13450
 
+msgstr "ЦД плејер"
13451
 
+
13452
 
+#: kscd/kscd.desktop:78
13453
 
+msgctxt "Name"
13454
 
+msgid "KsCD"
13455
 
+msgstr "КсЦД"
13456
 
+
13457
 
+#: kscd/kscd-play-audiocd.desktop:9
13458
 
+msgctxt "Name"
13459
 
+msgid "Play Audio CD with KsCD"
13460
 
+msgstr "Пусти аудио ЦД КсЦД‑ом"
13461
 
+
13462
 
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:12
13463
 
+msgctxt "Name"
13464
 
+msgid "CDDB Retrieval"
13465
 
+msgstr "Добављање из ЦДДБ‑а"
13466
 
+
13467
 
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:83
13468
 
+msgctxt "GenericName"
13469
 
+msgid "CDDB Configuration"
13470
 
+msgstr "Постава ЦДДБ‑а"
13471
 
+
13472
 
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:156
13473
 
+msgctxt "Comment"
13474
 
+msgid "Configure the CDDB Retrieval"
13475
 
+msgstr "Подесите добављање из ЦДДБ‑а"
13476
 
+
13477
 
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:224
13478
 
+msgctxt "Keywords"
13479
 
+msgid "cddb"
13480
 
+msgstr "CDDB,ЦДДБ"
13481
 
+
13482
 
+#: mplayerthumbs/src/videopreview.desktop:3
13483
 
+msgctxt "Name"
13484
 
+msgid "Video Files (MPlayerThumbs)"
13485
 
+msgstr "Видео фајлови (сличице М‑плејером)"
13486
 
+
13487
 
+#: strigi-analyzer/avi/kfile_avi.desktop:3
13488
 
+msgctxt "Name"
13489
 
+msgid "AVI Info"
13490
 
+msgstr "Подаци о АВИ‑ју"
13491
 
+
13492
 
+#: strigi-analyzer/flac/kfile_flac.desktop:3
13493
 
+msgctxt "Name"
13494
 
+msgid "FLAC Info"
13495
 
+msgstr "Подаци о ФЛАЦ‑у"
13496
 
+
13497
 
+#: strigi-analyzer/mp3/kfile_mp3.desktop:3
13498
 
+msgctxt "Name"
13499
 
+msgid "MP3 Info"
13500
 
+msgstr "Подаци о МП3"
13501
 
+
13502
 
+#: strigi-analyzer/mpc/kfile_mpc.desktop:3
13503
 
+msgctxt "Name"
13504
 
+msgid "Musepack Info"
13505
 
+msgstr "Подаци о мјузпаку"
13506
 
+
13507
 
+#: strigi-analyzer/ogg/kfile_ogg.desktop:3
13508
 
+msgctxt "Name"
13509
 
+msgid "OGG Info"
13510
 
+msgstr "Подаци о ОГГ‑у"
13511
 
+
13512
 
+#: strigi-analyzer/sid/kfile_sid.desktop:3
13513
 
+msgctxt "Name"
13514
 
+msgid "SID Info"
13515
 
+msgstr "Подаци о СИД‑у"
13516
 
+
13517
 
+#: strigi-analyzer/theora/kfile_theora.desktop:3
13518
 
+msgctxt "Name"
13519
 
+msgid "theora Info"
13520
 
+msgstr "Подаци о теори"
13521
 
+
13522
 
+#: strigi-analyzer/wav/kfile_wav.desktop:3
13523
 
+msgctxt "Name"
13524
 
+msgid "WAV Info"
13525
 
+msgstr "Подаци о ВАВ‑у"
13526
 
--- /dev/null
13527
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kcolorchooser.po
13528
 
@@ -0,0 +1,32 @@
13529
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13530
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13531
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13532
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13533
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13534
 
+msgid ""
13535
 
+msgstr ""
13536
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13537
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13538
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 16:38+0000\n"
13539
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13540
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13541
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13542
 
+"Language: sr\n"
13543
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
13544
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13545
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13546
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13547
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13548
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13549
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13550
 
+"X-Environment: kde\n"
13551
 
+
13552
 
+#: kcolorchooser.desktop:7
13553
 
+msgctxt "GenericName"
13554
 
+msgid "Color Chooser"
13555
 
+msgstr "Бирач боја"
13556
 
+
13557
 
+#: kcolorchooser.desktop:82
13558
 
+msgctxt "Name"
13559
 
+msgid "KColorChooser"
13560
 
+msgstr "К‑бирач‑боја"
13561
 
--- /dev/null
13562
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_svgpart.po
13563
 
@@ -0,0 +1,27 @@
13564
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13565
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13566
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13567
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13568
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13569
 
+msgid ""
13570
 
+msgstr ""
13571
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13572
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13573
 
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 03:23+0000\n"
13574
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13575
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13576
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13577
 
+"Language: sr\n"
13578
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
13579
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13580
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13581
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13582
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13583
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13584
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13585
 
+"X-Environment: kde\n"
13586
 
+
13587
 
+#: svgpart.desktop:3
13588
 
+msgctxt "Name"
13589
 
+msgid "Svg Part"
13590
 
+msgstr "СВГ део"
13591
 
--- /dev/null
13592
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksnapshot.po
13593
 
@@ -0,0 +1,32 @@
13594
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13595
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13596
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13597
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13598
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13599
 
+msgid ""
13600
 
+msgstr ""
13601
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13602
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13603
 
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 09:07+0000\n"
13604
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13605
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13606
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13607
 
+"Language: sr\n"
13608
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
13609
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13610
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13611
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13612
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13613
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13614
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13615
 
+"X-Environment: kde\n"
13616
 
+
13617
 
+#: ksnapshot.desktop:2
13618
 
+msgctxt "GenericName"
13619
 
+msgid "Screen Capture Program"
13620
 
+msgstr "Програм за снимање екрана"
13621
 
+
13622
 
+#: ksnapshot.desktop:75
13623
 
+msgctxt "Name"
13624
 
+msgid "KSnapshot"
13625
 
+msgstr "К‑снимак"
13626
 
--- /dev/null
13627
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_libkipi.po
13628
 
@@ -0,0 +1,32 @@
13629
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13630
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13631
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13632
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13633
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13634
 
+msgid ""
13635
 
+msgstr ""
13636
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13637
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13638
 
+"POT-Creation-Date: 2011-10-02 09:20+0000\n"
13639
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13640
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13641
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13642
 
+"Language: sr\n"
13643
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
13644
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13645
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13646
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13647
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13648
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13649
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13650
 
+"X-Environment: kde\n"
13651
 
+
13652
 
+#: kipiplugin.desktop:5
13653
 
+msgctxt "Name"
13654
 
+msgid "KIPIPlugin"
13655
 
+msgstr "КИПИ прикључак"
13656
 
+
13657
 
+#: kipiplugin.desktop:60
13658
 
+msgctxt "Comment"
13659
 
+msgid "A KIPI Plugin"
13660
 
+msgstr "КИПИ прикључак"
13661
 
--- /dev/null
13662
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_gwenview.po
13663
 
@@ -0,0 +1,53 @@
13664
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13665
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13666
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13667
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13668
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13669
 
+msgid ""
13670
 
+msgstr ""
13671
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13672
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13673
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 12:39+0000\n"
13674
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13675
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13676
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13677
 
+"Language: sr\n"
13678
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
13679
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13680
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13681
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13682
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13683
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13684
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13685
 
+"X-Environment: kde\n"
13686
 
+
13687
 
+#: app/gwenview.desktop:2
13688
 
+msgctxt "Name"
13689
 
+msgid "Gwenview"
13690
 
+msgstr "Гвенвју"
13691
 
+
13692
 
+#: app/gwenview.desktop:63
13693
 
+msgctxt "GenericName"
13694
 
+msgid "Image Viewer"
13695
 
+msgstr "Приказивач слика"
13696
 
+
13697
 
+#: app/gwenview.desktop:135
13698
 
+msgctxt "Comment"
13699
 
+msgid "A simple image viewer"
13700
 
+msgstr "Једноставан приказивач слика"
13701
 
+
13702
 
+#: app/slideshow.desktop:7
13703
 
+msgctxt "Name"
13704
 
+msgid "Start a Slideshow"
13705
 
+msgstr "Покрени слајдшоу"
13706
 
+
13707
 
+#: importer/gwenview_importer_camera.desktop:9
13708
 
+#: importer/gwenview_importer.desktop:10
13709
 
+msgctxt "Name"
13710
 
+msgid "Download Photos with Gwenview"
13711
 
+msgstr "Преузимање фотографија Гвенвјуом"
13712
 
+
13713
 
+#: part/gvpart.desktop:3
13714
 
+msgctxt "Name"
13715
 
+msgid "Gwenview Image Viewer"
13716
 
+msgstr "Гвенвју приказивач слика"
13717
 
--- /dev/null
13718
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kruler.po
13719
 
@@ -0,0 +1,49 @@
13720
 
+# Translation of desktop_kdegraphics_kruler.po into Serbian.
13721
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
13722
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13723
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13724
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13725
 
+msgid ""
13726
 
+msgstr ""
13727
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics_kruler\n"
13728
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13729
 
+"POT-Creation-Date: 2011-09-09 09:45+0000\n"
13730
 
+"PO-Revision-Date: 2011-08-28 02:55+0200\n"
13731
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13732
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13733
 
+"Language: sr\n"
13734
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
13735
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13736
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13737
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13738
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13739
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13740
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13741
 
+"X-Environment: kde\n"
13742
 
+
13743
 
+#: kruler.desktop:2
13744
 
+msgctxt "GenericName"
13745
 
+msgid "Screen Ruler"
13746
 
+msgstr "Екрански лењир"
13747
 
+
13748
 
+#: kruler.desktop:73
13749
 
+msgctxt "Name"
13750
 
+msgid "KRuler"
13751
 
+msgstr "К‑лењир"
13752
 
+
13753
 
+#: kruler.notifyrc:3
13754
 
+msgctxt "Comment"
13755
 
+msgid "On-Screen Ruler"
13756
 
+msgstr "Екрански лењир"
13757
 
+
13758
 
+# skip-rule: t-cursor
13759
 
+#: kruler.notifyrc:52
13760
 
+msgctxt "Name"
13761
 
+msgid "Moved by Cursor Keys"
13762
 
+msgstr "Померен показивачким тастерима"
13763
 
+
13764
 
+# skip-rule: t-cursor
13765
 
+#: kruler.notifyrc:117
13766
 
+msgctxt "Comment"
13767
 
+msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
13768
 
+msgstr "Лењир је померен за пиксел показивачким тастерима"
13769
 
--- /dev/null
13770
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-thumbnailers.po
13771
 
@@ -0,0 +1,32 @@
13772
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13773
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13774
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13775
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13776
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13777
 
+msgid ""
13778
 
+msgstr ""
13779
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13780
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13781
 
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 02:56+0000\n"
13782
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13783
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13784
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13785
 
+"Language: sr\n"
13786
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
13787
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13788
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13789
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13790
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13791
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13792
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13793
 
+"X-Environment: kde\n"
13794
 
+
13795
 
+#: ps/gsthumbnail.desktop:3
13796
 
+msgctxt "Name"
13797
 
+msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
13798
 
+msgstr "Постскрипт, ПДФ и ДВИ фајлови"
13799
 
+
13800
 
+#: raw/rawthumbnail.desktop:3
13801
 
+msgctxt "Name"
13802
 
+msgid "RAW Photo Camera Files"
13803
 
+msgstr "Сирови фајлови с камере"
13804
 
--- /dev/null
13805
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_okular.po
13806
 
@@ -0,0 +1,223 @@
13807
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
13808
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
13809
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
13810
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
13811
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
13812
 
+msgid ""
13813
 
+msgstr ""
13814
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
13815
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13816
 
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 09:07+0000\n"
13817
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
13818
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13819
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13820
 
+"Language: sr\n"
13821
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
13822
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13823
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13824
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
13825
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
13826
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
13827
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
13828
 
+"X-Environment: kde\n"
13829
 
+
13830
 
+#: core/okularGenerator.desktop:4
13831
 
+msgctxt "Comment"
13832
 
+msgid "File format backend for Okular"
13833
 
+msgstr "Позадина формата фајла за Окулар"
13834
 
+
13835
 
+#: generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9
13836
 
+msgctxt "Description"
13837
 
+msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"
13838
 
+msgstr "У/И захват за приказ винхелп фајлова"
13839
 
+
13840
 
+#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3
13841
 
+msgctxt "Name"
13842
 
+msgid "chmlib"
13843
 
+msgstr "винхелп"
13844
 
+
13845
 
+#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:63
13846
 
+msgctxt "Comment"
13847
 
+msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
13848
 
+msgstr "Позадина винхелпа за Окулар"
13849
 
+
13850
 
+#: generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4
13851
 
+#: generators/chm/okularChm.desktop:3
13852
 
+#: generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4
13853
 
+#: generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3
13854
 
+#: generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4
13855
 
+#: generators/djvu/okularDjvu.desktop:3
13856
 
+#: generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4
13857
 
+#: generators/dvi/okularDvi.desktop:3
13858
 
+#: generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4
13859
 
+#: generators/epub/okularEPub.desktop:3
13860
 
+#: generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4
13861
 
+#: generators/fax/okularFax.desktop:3
13862
 
+#: generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4
13863
 
+#: generators/fictionbook/okularFb.desktop:3
13864
 
+#: generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4
13865
 
+#: generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3
13866
 
+#: generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4
13867
 
+#: generators/ooo/okularOoo.desktop:3
13868
 
+#: generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4
13869
 
+#: generators/plucker/okularPlucker.desktop:3
13870
 
+#: generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4
13871
 
+#: generators/poppler/okularPoppler.desktop:3
13872
 
+#: generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4
13873
 
+#: generators/spectre/okularGhostview.desktop:3
13874
 
+#: generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4
13875
 
+#: generators/tiff/okularTiff.desktop:3
13876
 
+#: generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4
13877
 
+#: generators/xps/okularXps.desktop:3 okular_part.desktop:3
13878
 
+#: shell/okular.desktop:3
13879
 
+msgctxt "Name"
13880
 
+msgid "Okular"
13881
 
+msgstr "Окулар"
13882
 
+
13883
 
+#: generators/chm/okularApplication_chm.desktop:62
13884
 
+#: generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:62
13885
 
+#: generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:62
13886
 
+#: generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:62
13887
 
+#: generators/epub/okularApplication_epub.desktop:62
13888
 
+#: generators/fax/okularApplication_fax.desktop:62
13889
 
+#: generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:62
13890
 
+#: generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:62
13891
 
+#: generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:62
13892
 
+#: generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:62
13893
 
+#: generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:62
13894
 
+#: generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:62
13895
 
+#: generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:62
13896
 
+#: generators/xps/okularApplication_xps.desktop:62 shell/okular.desktop:61
13897
 
+msgctxt "GenericName"
13898
 
+msgid "Document Viewer"
13899
 
+msgstr "Приказивач докумената"
13900
 
+
13901
 
+#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3
13902
 
+msgctxt "Name"
13903
 
+msgid "Comic Book"
13904
 
+msgstr "комикбук"
13905
 
+
13906
 
+#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:62
13907
 
+msgctxt "Comment"
13908
 
+msgid "Comic book backend for Okular"
13909
 
+msgstr "Позадина комикбука за Окулар"
13910
 
+
13911
 
+#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3
13912
 
+msgctxt "Name"
13913
 
+msgid "djvu"
13914
 
+msgstr "ДјВу"
13915
 
+
13916
 
+#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:64
13917
 
+msgctxt "Comment"
13918
 
+msgid "DjVu backend for Okular"
13919
 
+msgstr "Позадина ДјВуа за Окулар"
13920
 
+
13921
 
+#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3
13922
 
+msgctxt "Name"
13923
 
+msgid "dvi"
13924
 
+msgstr "ДВИ"
13925
 
+
13926
 
+#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:64
13927
 
+msgctxt "Comment"
13928
 
+msgid "DVI backend for Okular"
13929
 
+msgstr "Позадина ДВИ‑ја за Окулар"
13930
 
+
13931
 
+#: generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3
13932
 
+msgctxt "Name"
13933
 
+msgid "EPub document"
13934
 
+msgstr "ЕПУБ"
13935
 
+
13936
 
+#: generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:59
13937
 
+msgctxt "Comment"
13938
 
+msgid "EPub backend for Okular"
13939
 
+msgstr "Позадина ЕПУБ‑а за Окулар"
13940
 
+
13941
 
+#: generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3
13942
 
+msgctxt "Name"
13943
 
+msgid "Fax documents"
13944
 
+msgstr "Факсови"
13945
 
+
13946
 
+#: generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:59
13947
 
+msgctxt "Comment"
13948
 
+msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
13949
 
+msgstr "Позадина Г3/Г4 факсова за Окулар"
13950
 
+
13951
 
+#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3
13952
 
+msgctxt "Name"
13953
 
+msgid "FictionBook document"
13954
 
+msgstr "фикшнбук"
13955
 
+
13956
 
+#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:61
13957
 
+msgctxt "Comment"
13958
 
+msgid "FictionBook backend for Okular"
13959
 
+msgstr "Позадина фикшнбука за Окулар"
13960
 
+
13961
 
+#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3
13962
 
+msgctxt "Name"
13963
 
+msgid "KDE Image libraries"
13964
 
+msgstr "КДЕ‑ове сликовне библиотеке"
13965
 
+
13966
 
+#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:64
13967
 
+msgctxt "Comment"
13968
 
+msgid "Image backend for Okular"
13969
 
+msgstr "Позадина слика за Окулар"
13970
 
+
13971
 
+#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3
13972
 
+msgctxt "Name"
13973
 
+msgid "OpenDocument format"
13974
 
+msgstr "ОДФ"
13975
 
+
13976
 
+#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:63
13977
 
+msgctxt "Comment"
13978
 
+msgid "OpenDocument backend for Okular"
13979
 
+msgstr "Позадина ОДФ‑а за Окулар"
13980
 
+
13981
 
+#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3
13982
 
+msgctxt "Name"
13983
 
+msgid "Plucker document"
13984
 
+msgstr "Плакер"
13985
 
+
13986
 
+#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:63
13987
 
+msgctxt "Comment"
13988
 
+msgid "Plucker backend for Okular"
13989
 
+msgstr "Позадина Плакера за Окулар"
13990
 
+
13991
 
+#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3
13992
 
+msgctxt "Name"
13993
 
+msgid "Poppler"
13994
 
+msgstr "Поплер"
13995
 
+
13996
 
+#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:63
13997
 
+msgctxt "Comment"
13998
 
+msgid "PDF backend for Okular using poppler"
13999
 
+msgstr "Позадина ПДФ‑а за Окулар, кроз Поплер"
14000
 
+
14001
 
+#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3
14002
 
+msgctxt "Name"
14003
 
+msgid "Ghostscript"
14004
 
+msgstr "Гостскрипт"
14005
 
+
14006
 
+#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:63
14007
 
+msgctxt "Comment"
14008
 
+msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
14009
 
+msgstr "Позадина ПС‑а и ПДФ‑а за Окулар, кроз Гостскрипт"
14010
 
+
14011
 
+#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3
14012
 
+msgctxt "Name"
14013
 
+msgid "Okular TIFF Library"
14014
 
+msgstr "Окуларова ТИФФ библиотека"
14015
 
+
14016
 
+#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:59
14017
 
+msgctxt "Comment"
14018
 
+msgid "TIFF backend for Okular"
14019
 
+msgstr "Позадина ТИФФ‑а за Окулар"
14020
 
+
14021
 
+#: generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3
14022
 
+msgctxt "Name"
14023
 
+msgid "Okular XPS Plugin"
14024
 
+msgstr "Окуларов прикључак за ИксПС"
14025
 
+
14026
 
+#: generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:59
14027
 
+msgctxt "Comment"
14028
 
+msgid "XPS backend for Okular"
14029
 
+msgstr "Позадина ИксПС‑а за Окулар"
14030
 
--- /dev/null
14031
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksaneplugin.po
14032
 
@@ -0,0 +1,27 @@
14033
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
14034
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
14035
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14036
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
14037
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
14038
 
+msgid ""
14039
 
+msgstr ""
14040
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14041
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14042
 
+"POT-Creation-Date: 2011-02-24 03:47+0000\n"
14043
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
14044
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14045
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14046
 
+"Language: sr\n"
14047
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
14048
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14049
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14050
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14051
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14052
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14053
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14054
 
+"X-Environment: kde\n"
14055
 
+
14056
 
+#: ksane_scan_service.desktop:3
14057
 
+msgctxt "Name"
14058
 
+msgid "KDE Scan Service"
14059
 
+msgstr "КДЕ‑ов сервис за скенирање"
14060
 
--- /dev/null
14061
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-mobipocket.po
14062
 
@@ -0,0 +1,47 @@
14063
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
14064
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
14065
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14066
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
14067
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
14068
 
+msgid ""
14069
 
+msgstr ""
14070
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14071
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14072
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:34+0000\n"
14073
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
14074
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14075
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14076
 
+"Language: sr\n"
14077
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
14078
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14079
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14080
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14081
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14082
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14083
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14084
 
+"X-Environment: kde\n"
14085
 
+
14086
 
+#: okular/libokularGenerator_mobi.desktop:3
14087
 
+msgctxt "Name"
14088
 
+msgid "Mobipocket document"
14089
 
+msgstr "Мобипокет"
14090
 
+
14091
 
+#: okular/libokularGenerator_mobi.desktop:55
14092
 
+msgctxt "Comment"
14093
 
+msgid "Mobipocket backend for Okular"
14094
 
+msgstr "Позадина Мобипокета за Окулар"
14095
 
+
14096
 
+#: okular/okularApplication_mobi.desktop:4 okular/okularMobi.desktop:3
14097
 
+msgctxt "Name"
14098
 
+msgid "Okular"
14099
 
+msgstr "Окулар"
14100
 
+
14101
 
+#: okular/okularApplication_mobi.desktop:62
14102
 
+msgctxt "GenericName"
14103
 
+msgid "Document Viewer"
14104
 
+msgstr "Приказивач докумената"
14105
 
+
14106
 
+#: thumbnailers/mobithumbnail.desktop:3
14107
 
+msgctxt "Name"
14108
 
+msgid "Mobipocket Files"
14109
 
+msgstr "Мобипокетови фајлови"
14110
 
--- /dev/null
14111
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kgamma.po
14112
 
@@ -0,0 +1,32 @@
14113
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
14114
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
14115
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14116
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
14117
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
14118
 
+msgid ""
14119
 
+msgstr ""
14120
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14121
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14122
 
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 09:07+0000\n"
14123
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
14124
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14125
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14126
 
+"Language: sr\n"
14127
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
14128
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14129
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14130
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14131
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14132
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14133
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14134
 
+"X-Environment: kde\n"
14135
 
+
14136
 
+#: kcmkgamma/kgamma.desktop:2
14137
 
+msgctxt "Comment"
14138
 
+msgid "A monitor calibration tool"
14139
 
+msgstr "Алатка за калибрацију монитора"
14140
 
+
14141
 
+#: kcmkgamma/kgamma.desktop:68
14142
 
+msgctxt "Name"
14143
 
+msgid "Gamma"
14144
 
+msgstr "Гама"
14145
 
--- /dev/null
14146
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kolourpaint.po
14147
 
@@ -0,0 +1,32 @@
14148
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
14149
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
14150
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14151
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
14152
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
14153
 
+msgid ""
14154
 
+msgstr ""
14155
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14156
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14157
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-16 16:53+0000\n"
14158
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
14159
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14160
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14161
 
+"Language: sr\n"
14162
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
14163
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14164
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14165
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14166
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14167
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14168
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14169
 
+"X-Environment: kde\n"
14170
 
+
14171
 
+#: kolourpaint.desktop:3
14172
 
+msgctxt "Name"
14173
 
+msgid "KolourPaint"
14174
 
+msgstr "Колор-сликање"
14175
 
+
14176
 
+#: kolourpaint.desktop:74
14177
 
+msgctxt "GenericName"
14178
 
+msgid "Paint Program"
14179
 
+msgstr "Програм за сликање"
14180
 
--- /dev/null
14181
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kamera.po
14182
 
@@ -0,0 +1,37 @@
14183
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
14184
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
14185
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14186
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
14187
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
14188
 
+msgid ""
14189
 
+msgstr ""
14190
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14191
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14192
 
+"POT-Creation-Date: 2011-10-23 09:07+0000\n"
14193
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
14194
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14195
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14196
 
+"Language: sr\n"
14197
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
14198
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14199
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14200
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14201
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14202
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14203
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14204
 
+"X-Environment: kde\n"
14205
 
+
14206
 
+#: kcontrol/kamera.desktop:2
14207
 
+msgctxt "Comment"
14208
 
+msgid "Configure Kamera"
14209
 
+msgstr "Подешавање Камере"
14210
 
+
14211
 
+#: kcontrol/kamera.desktop:123
14212
 
+msgctxt "Name"
14213
 
+msgid "Digital Camera"
14214
 
+msgstr "Дигитална камера"
14215
 
+
14216
 
+#: solid_camera.desktop:9
14217
 
+msgctxt "Name"
14218
 
+msgid "Open with File Manager"
14219
 
+msgstr "Отвори менаџером фајлова"
14220
 
--- /dev/null
14221
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-strigi-analyzer.po
14222
 
@@ -0,0 +1,57 @@
14223
 
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Serbian.
14224
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
14225
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14226
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
14227
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
14228
 
+msgid ""
14229
 
+msgstr ""
14230
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14231
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14232
 
+"POT-Creation-Date: 2011-02-20 03:12+0000\n"
14233
 
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:21+0100\n"
14234
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14235
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14236
 
+"Language: sr\n"
14237
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
14238
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14239
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14240
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14241
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14242
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14243
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14244
 
+"X-Environment: kde\n"
14245
 
+
14246
 
+#: dds/kfile_dds.desktop:3
14247
 
+msgctxt "Name"
14248
 
+msgid "DirectDraw Surface Info"
14249
 
+msgstr "Подаци о дајректдроу површи"
14250
 
+
14251
 
+#: exr/kfile_exr.desktop:3
14252
 
+msgctxt "Name"
14253
 
+msgid "EXR Info"
14254
 
+msgstr "Подаци о ЕИксР‑у"
14255
 
+
14256
 
+#: pnm/kfile_pnm.desktop:3
14257
 
+msgctxt "Name"
14258
 
+msgid "PNM Info"
14259
 
+msgstr "Подаци о ПНМ‑у"
14260
 
+
14261
 
+#: raw/kfile_raw.desktop:3
14262
 
+msgctxt "Name"
14263
 
+msgid "RAW Camera Files"
14264
 
+msgstr "Сирови фајлови с камере"
14265
 
+
14266
 
+#: rgb/kfile_rgb.desktop:3
14267
 
+msgctxt "Name"
14268
 
+msgid "SGI Image (RGB)"
14269
 
+msgstr "СГИ слика (РГБ)"
14270
 
+
14271
 
+#: tiff/kfile_tiff.desktop:3
14272
 
+msgctxt "Name"
14273
 
+msgid "TIFF File Meta Info"
14274
 
+msgstr "Метаподаци ТИФФ фајла"
14275
 
+
14276
 
+#: xps/kfile_xps.desktop:3
14277
 
+msgctxt "Name"
14278
 
+msgid "XML Paper Specification Info"
14279
 
+msgstr "Подаци о ИксМЛ спецификацији папира (ИксПС‑у)"
14280
 
--- /dev/null
14281
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po
14282
 
@@ -0,0 +1,592 @@
14283
 
+# Translation of desktop_kdepim-runtime.po into Serbian.
14284
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
14285
 
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
14286
 
+# Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>, 2004.
14287
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2010, 2011.
14288
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2010.
14289
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
14290
 
+msgid ""
14291
 
+msgstr ""
14292
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdepim-runtime\n"
14293
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14294
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-04 11:42+0000\n"
14295
 
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 22:24+0200\n"
14296
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14297
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14298
 
+"Language: sr\n"
14299
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
14300
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14301
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14302
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
14303
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14304
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14305
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14306
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14307
 
+"X-Environment: kde\n"
14308
 
+
14309
 
+#: accountwizard/accountwizard.desktop:2
14310
 
+msgctxt "Name"
14311
 
+msgid "Account Wizard"
14312
 
+msgstr "Чаробњак за налоге"
14313
 
+
14314
 
+#: accountwizard/accountwizard.desktop:48
14315
 
+msgctxt "Comment"
14316
 
+msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts."
14317
 
+msgstr "Покрените чаробњак да подесите ПИМ налоге."
14318
 
+
14319
 
+#: agents/calendarsearch/calendarsearchagent.desktop:2
14320
 
+msgctxt "Name"
14321
 
+msgid "Calendar Search Agent"
14322
 
+msgstr "Агент претраге календара"
14323
 
+
14324
 
+#: agents/invitations/invitationsagent.desktop:2
14325
 
+msgctxt "Name"
14326
 
+msgid "Invitations Dispatcher Agent"
14327
 
+msgstr "Агент отпремања позивница"
14328
 
+
14329
 
+#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:3
14330
 
+msgctxt "Comment"
14331
 
+msgid "KDE e-mail client"
14332
 
+msgstr "КДЕ клијент е‑поште"
14333
 
+
14334
 
+#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:43
14335
 
+msgctxt "Name"
14336
 
+msgid "KDE Mail"
14337
 
+msgstr "КДЕ пошта"
14338
 
+
14339
 
+#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:85
14340
 
+msgctxt "Name"
14341
 
+msgid "E-mail successfully sent"
14342
 
+msgstr "Е‑пошта је успешно послата"
14343
 
+
14344
 
+#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:127
14345
 
+msgctxt "Name"
14346
 
+msgid "E-mail sending failed"
14347
 
+msgstr "Слање е‑поште није успело"
14348
 
+
14349
 
+#: agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop:2
14350
 
+msgctxt "Name"
14351
 
+msgid "Mail Dispatcher Agent"
14352
 
+msgstr "Агент отпремања поште"
14353
 
+
14354
 
+#: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:2
14355
 
+msgctxt "Name"
14356
 
+msgid "Nepomuk Calendar Feeder"
14357
 
+msgstr "Непомуков уводник календара"
14358
 
+
14359
 
+#: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:41
14360
 
+msgctxt "Comment"
14361
 
+msgid "Extension to push events, journals and todos into Nepomuk"
14362
 
+msgstr "Додатак за убацивање догађаја, дневника и обавеза у Непомук"
14363
 
+
14364
 
+#: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:2
14365
 
+msgctxt "Name"
14366
 
+msgid "Nepomuk Contact Feeder"
14367
 
+msgstr "Непомуков уводник контаката"
14368
 
+
14369
 
+#: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:46
14370
 
+msgctxt "Comment"
14371
 
+msgid "Extension to push contacts into Nepomuk"
14372
 
+msgstr "Додатак за убацивање контаката у Непомук"
14373
 
+
14374
 
+#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:2
14375
 
+msgctxt "Name"
14376
 
+msgid "New Email Notifier"
14377
 
+msgstr "Извештавач о пристиглој е‑пошти"
14378
 
+
14379
 
+#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:39
14380
 
+msgctxt "Comment"
14381
 
+msgid "Notifications about newly received emails"
14382
 
+msgstr "Обавештења о недавно пристиглој е‑пошти"
14383
 
+
14384
 
+#: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:2
14385
 
+msgctxt "Name"
14386
 
+msgid "Strigi Feeder"
14387
 
+msgstr "Стригијев уводник"
14388
 
+
14389
 
+#: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:42
14390
 
+msgctxt "Comment"
14391
 
+msgid "Strigi-based fulltext search"
14392
 
+msgstr "Целотекстуална претрага на основу Стригија"
14393
 
+
14394
 
+#: defaultsetup/defaultaddressbook-ce.desktop:4
14395
 
+#: defaultsetup/defaultaddressbook.desktop:4
14396
 
+#: resources/contacts/contactsresource.desktop:2
14397
 
+#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:2
14398
 
+msgctxt "Name"
14399
 
+msgid "Personal Contacts"
14400
 
+msgstr "Лични контакти"
14401
 
+
14402
 
+#: defaultsetup/defaultcalendar-ce.desktop:4
14403
 
+#: defaultsetup/defaultcalendar.desktop:4
14404
 
+msgctxt "Name"
14405
 
+msgid "Personal Calendar"
14406
 
+msgstr "Лични календар"
14407
 
+
14408
 
+#: defaultsetup/defaultnotebook-ce.desktop:4
14409
 
+#: defaultsetup/defaultnotebook.desktop:4
14410
 
+#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:2
14411
 
+msgctxt "Name"
14412
 
+msgid "Notes"
14413
 
+msgstr "Белешке"
14414
 
+
14415
 
+#: kcm/kcm_akonadi.desktop:15
14416
 
+msgctxt "Name"
14417
 
+msgid "Akonadi Configuration"
14418
 
+msgstr "Подешавање Аконадија"
14419
 
+
14420
 
+#: kcm/kcm_akonadi.desktop:63 kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:63
14421
 
+msgctxt "Comment"
14422
 
+msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework"
14423
 
+msgstr "Подешавање Аконади, радног оквира за управљање личним подацима"
14424
 
+
14425
 
+#: kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:16
14426
 
+msgctxt "Name"
14427
 
+msgid "Akonadi Resources Configuration"
14428
 
+msgstr "Подешавање ресурса Аконадија"
14429
 
+
14430
 
+#: kcm/kcm_akonadi_server.desktop:15
14431
 
+msgctxt "Name"
14432
 
+msgid "Akonadi Server Configuration"
14433
 
+msgstr "Подешавање сервера Аконадија"
14434
 
+
14435
 
+#: kresources/kabc/akonadi.desktop:2
14436
 
+msgctxt "Name"
14437
 
+msgid "Akonadi Address Books"
14438
 
+msgstr "Адресари Аконадија"
14439
 
+
14440
 
+#: kresources/kabc/akonadi.desktop:48
14441
 
+msgctxt "Comment"
14442
 
+msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders"
14443
 
+msgstr "Омогућава приступ контактима смештеним у адресним фасциклама Аконадија"
14444
 
+
14445
 
+#: kresources/kcal/akonadi.desktop:2
14446
 
+msgctxt "Name"
14447
 
+msgid "Akonadi"
14448
 
+msgstr "Аконади"
14449
 
+
14450
 
+#: kresources/kcal/akonadi.desktop:53
14451
 
+msgctxt "Comment"
14452
 
+msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders"
14453
 
+msgstr ""
14454
 
+"Омогућава приступ календарима смештеним у календарским фасциклама Аконадија"
14455
 
+
14456
 
+#: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:2
14457
 
+msgctxt "Name"
14458
 
+msgid "kaddressbookmigrator"
14459
 
+msgstr "Мигратор К‑адресара"
14460
 
+
14461
 
+#: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:46
14462
 
+msgctxt "Comment"
14463
 
+msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi."
14464
 
+msgstr "Алатка за пресељење старих адресара у Аконади."
14465
 
+
14466
 
+#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:2
14467
 
+msgctxt "Name"
14468
 
+msgid "Addressee Serializer"
14469
 
+msgstr "Серијализатор адресаната"
14470
 
+
14471
 
+#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:46
14472
 
+msgctxt "Comment"
14473
 
+msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects"
14474
 
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за објекте адресаната"
14475
 
+
14476
 
+#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:2
14477
 
+msgctxt "Name"
14478
 
+msgid "Bookmark serializer"
14479
 
+msgstr "Серијализатор обележивача"
14480
 
+
14481
 
+#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:45
14482
 
+msgctxt "Comment"
14483
 
+msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects"
14484
 
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за објекте обележивача"
14485
 
+
14486
 
+#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:2
14487
 
+msgctxt "Name"
14488
 
+msgid "Contact Group Serializer"
14489
 
+msgstr "Серијализатор група контаката"
14490
 
+
14491
 
+#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:45
14492
 
+msgctxt "Comment"
14493
 
+msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects"
14494
 
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за објекте група контаката"
14495
 
+
14496
 
+#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:2
14497
 
+#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:2
14498
 
+msgctxt "Name"
14499
 
+msgid "Incidence Serializer"
14500
 
+msgstr "Серијализатор случајева"
14501
 
+
14502
 
+#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:45
14503
 
+#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:45
14504
 
+msgctxt "Comment"
14505
 
+msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries"
14506
 
+msgstr ""
14507
 
+"Аконадијев прикључак серијализатора за догађаје, послове и уносе дневника"
14508
 
+
14509
 
+#: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:2
14510
 
+msgctxt "Name"
14511
 
+msgid "Mail Serializer"
14512
 
+msgstr "Серијализатор поште"
14513
 
+
14514
 
+#: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:46
14515
 
+msgctxt "Comment"
14516
 
+msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects"
14517
 
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за објекте поште"
14518
 
+
14519
 
+#: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:2
14520
 
+msgctxt "Name"
14521
 
+msgid "Microblog Serializer"
14522
 
+msgstr "Серијализатор микроблогова"
14523
 
+
14524
 
+#: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:45
14525
 
+msgctxt "Comment"
14526
 
+msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog"
14527
 
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за микроблогове"
14528
 
+
14529
 
+#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:2
14530
 
+msgctxt "Name"
14531
 
+msgid "AkoNotes"
14532
 
+msgstr "Ако‑белешке"
14533
 
+
14534
 
+#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:41
14535
 
+msgctxt "Comment"
14536
 
+msgid "Loads a notes hierarchy from a local maildir folder"
14537
 
+msgstr "Учитава хијерархију белешки из локалне мејлдир фасцикле"
14538
 
+
14539
 
+#: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:2
14540
 
+msgctxt "Name"
14541
 
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
14542
 
+msgstr "Рођендани и годишњице"
14543
 
+
14544
 
+#: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:48
14545
 
+msgctxt "Comment"
14546
 
+msgid ""
14547
 
+"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your "
14548
 
+"address book as calendar events"
14549
 
+msgstr ""
14550
 
+"Омогућава приступ датумима рођендана и годишњица контаката у вашем адресару "
14551
 
+"као календарским догађајима"
14552
 
+
14553
 
+#: resources/contacts/contactsresource.desktop:48
14554
 
+#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:48
14555
 
+msgctxt "Comment"
14556
 
+msgid "The address book with personal contacts"
14557
 
+msgstr "Адресар са личним контактима"
14558
 
+
14559
 
+#: resources/dav/resource/davgroupwareprovider.desktop:4
14560
 
+msgctxt "Name"
14561
 
+msgid "DAV Groupware resource provider"
14562
 
+msgstr "Добављач групверских ДАВ ресурса"
14563
 
+
14564
 
+#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:2
14565
 
+msgctxt "Name"
14566
 
+msgid "DAV groupware resource"
14567
 
+msgstr "Групверски ДАВ ресурс"
14568
 
+
14569
 
+#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:39
14570
 
+msgctxt "Comment"
14571
 
+msgid "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)"
14572
 
+msgstr "Ресурс за управљање ДАВ календарима и адресарима (калДАВ, групДАВ)"
14573
 
+
14574
 
+#: resources/dav/services/citadel.desktop:2
14575
 
+msgctxt "Name"
14576
 
+msgid "Citadel"
14577
 
+msgstr "Цитадела"
14578
 
+
14579
 
+#: resources/dav/services/davical.desktop:2
14580
 
+msgctxt "Name"
14581
 
+msgid "Davical"
14582
 
+msgstr "ДАВикал"
14583
 
+
14584
 
+#: resources/dav/services/egroupware.desktop:2
14585
 
+msgctxt "Name"
14586
 
+msgid "eGroupware"
14587
 
+msgstr "Е‑групвер"
14588
 
+
14589
 
+#: resources/dav/services/opengroupware.desktop:2
14590
 
+msgctxt "Name"
14591
 
+msgid "OpenGroupware"
14592
 
+msgstr "Опенгрупвер"
14593
 
+
14594
 
+#: resources/dav/services/scalix.desktop:2
14595
 
+msgctxt "Name"
14596
 
+msgid "Scalix"
14597
 
+msgstr "Скejликс"
14598
 
+
14599
 
+#: resources/dav/services/sogo.desktop:2
14600
 
+msgctxt "Name"
14601
 
+msgid "ScalableOGo"
14602
 
+msgstr "Скејлабл‑ого"
14603
 
+
14604
 
+#: resources/dav/services/yahoo.desktop:2
14605
 
+msgctxt "Name"
14606
 
+msgid "Yahoo!"
14607
 
+msgstr "Јаху"
14608
 
+
14609
 
+#: resources/dav/services/zarafa.desktop:2
14610
 
+msgctxt "Name"
14611
 
+msgid "Zarafa"
14612
 
+msgstr "Зарафа"
14613
 
+
14614
 
+#: resources/dav/services/zimbra.desktop:2
14615
 
+msgctxt "Name"
14616
 
+msgid "Zimbra"
14617
 
+msgstr "Зимбра"
14618
 
+
14619
 
+#: resources/ical/icalresource.desktop:2
14620
 
+#: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:2
14621
 
+msgctxt "Name"
14622
 
+msgid "ICal Calendar File"
14623
 
+msgstr "И‑календарски фајл"
14624
 
+
14625
 
+#: resources/ical/icalresource.desktop:48
14626
 
+#: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:49
14627
 
+msgctxt "Comment"
14628
 
+msgid "Loads data from an iCal file"
14629
 
+msgstr "Учитава податке из и‑календарског фајла"
14630
 
+
14631
 
+#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:75
14632
 
+msgctxt "Comment"
14633
 
+msgid "Loads data from a notes file"
14634
 
+msgstr "Учитава податке из фајла белешки"
14635
 
+
14636
 
+#: resources/imap/imapresource.desktop:2
14637
 
+msgctxt "Name"
14638
 
+msgid "IMAP E-Mail Server"
14639
 
+msgstr "ИМАП сервер е‑поште"
14640
 
+
14641
 
+#: resources/imap/imapresource.desktop:46
14642
 
+msgctxt "Comment"
14643
 
+msgid "Connects to an IMAP e-mail server"
14644
 
+msgstr "Повезује се на ИМАП сервер е‑поште"
14645
 
+
14646
 
+#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:2
14647
 
+msgctxt "Name"
14648
 
+msgid "Generic IMAP Email Server"
14649
 
+msgstr "Генерички ИМАП сервер е‑поште"
14650
 
+
14651
 
+#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:43
14652
 
+msgctxt "Comment"
14653
 
+msgid "Imap account"
14654
 
+msgstr "ИМАП налог"
14655
 
+
14656
 
+#: resources/kabc/kabcresource.desktop:2
14657
 
+msgctxt "Name"
14658
 
+msgid "KDE Address Book (traditional)"
14659
 
+msgstr "КДЕ‑ов адресар (традиционални)"
14660
 
+
14661
 
+#: resources/kabc/kabcresource.desktop:47
14662
 
+msgctxt "Comment"
14663
 
+msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource"
14664
 
+msgstr "Учитава податке из традиционалног КДЕ‑овог ресурса адресара"
14665
 
+
14666
 
+#: resources/kcal/kcalresource.desktop:2
14667
 
+msgctxt "Name"
14668
 
+msgid "KDE Calendar (traditional)"
14669
 
+msgstr "КДЕ‑ов календар (традиционални)"
14670
 
+
14671
 
+#: resources/kcal/kcalresource.desktop:48
14672
 
+msgctxt "Comment"
14673
 
+msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource"
14674
 
+msgstr "Учитава податке из традиционалног КДЕ‑овог ресурса календара"
14675
 
+
14676
 
+#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:2
14677
 
+msgctxt "Name"
14678
 
+msgid "KDE Accounts"
14679
 
+msgstr "КДЕ налози"
14680
 
+
14681
 
+#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:45
14682
 
+msgctxt "Comment"
14683
 
+msgid "Loads contacts from the KDE accounts file"
14684
 
+msgstr "Учитава контакте из фајла КДЕ налога"
14685
 
+
14686
 
+#: resources/knut/knutresource.desktop:2
14687
 
+msgctxt "Name"
14688
 
+msgid "Knut"
14689
 
+msgstr "КНУТ"
14690
 
+
14691
 
+#: resources/knut/knutresource.desktop:51
14692
 
+msgctxt "Comment"
14693
 
+msgid "An agent for debugging purpose"
14694
 
+msgstr "Агент за отклањање грешака"
14695
 
+
14696
 
+#: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:2
14697
 
+#: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:2
14698
 
+msgctxt "Name"
14699
 
+msgid "Kolab Groupware Server"
14700
 
+msgstr "Колабов групверски сервер"
14701
 
+
14702
 
+#: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:44
14703
 
+msgctxt "Comment"
14704
 
+msgid ""
14705
 
+"Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts "
14706
 
+"need to be set up separately)."
14707
 
+msgstr ""
14708
 
+"Омогућава приступ Колабовим групверским фасциклама на ИМАП серверу (ИМАП "
14709
 
+"налози се морају одвојено поставити)."
14710
 
+
14711
 
+#: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:45
14712
 
+msgctxt "Comment"
14713
 
+msgid "Kolab Groupware Server"
14714
 
+msgstr "Колабов групверски сервер"
14715
 
+
14716
 
+#: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:2
14717
 
+msgctxt "Name"
14718
 
+msgid "Local Bookmarks"
14719
 
+msgstr "Локални обележивачи"
14720
 
+
14721
 
+#: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:47
14722
 
+msgctxt "Comment"
14723
 
+msgid "Loads data from a local bookmarks file"
14724
 
+msgstr "Учитава податке из локалног фајла обележивача"
14725
 
+
14726
 
+#: resources/maildir/maildirresource.desktop:2
14727
 
+#: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:2
14728
 
+msgctxt "Name"
14729
 
+msgid "Maildir"
14730
 
+msgstr "Мејлдир"
14731
 
+
14732
 
+#: resources/maildir/maildirresource.desktop:51
14733
 
+msgctxt "Comment"
14734
 
+msgid "Loads data from a local maildir folder"
14735
 
+msgstr "Учитава податке из локалне мејлдир фасцикле"
14736
 
+
14737
 
+#: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:52
14738
 
+msgctxt "Comment"
14739
 
+msgid "Maildir account"
14740
 
+msgstr "Мејлдир налог"
14741
 
+
14742
 
+#: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:2
14743
 
+msgctxt "Name"
14744
 
+msgid "Dummy MailTransport Resource"
14745
 
+msgstr "Лажни ресурс поштанског транспорта"
14746
 
+
14747
 
+#: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:39
14748
 
+msgctxt "Comment"
14749
 
+msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface"
14750
 
+msgstr "Лажни ресурс који изводи сучеље мрежног транспорта"
14751
 
+
14752
 
+#: resources/mbox/mboxresource.desktop:2
14753
 
+msgctxt "Name"
14754
 
+msgid "Mbox"
14755
 
+msgstr "Мбокс"
14756
 
+
14757
 
+#: resources/mbox/mboxresource.desktop:48
14758
 
+msgctxt "Comment"
14759
 
+msgid "Loads data from a local mbox file"
14760
 
+msgstr "Учитава податке из локалног мбокс фајла"
14761
 
+
14762
 
+#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:2
14763
 
+msgctxt "Name"
14764
 
+msgid "MailBox"
14765
 
+msgstr "Мбокс"
14766
 
+
14767
 
+#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:45
14768
 
+msgctxt "Comment"
14769
 
+msgid "Mailbox account"
14770
 
+msgstr "Мбокс налог"
14771
 
+
14772
 
+#: resources/microblog/microblog.desktop:2
14773
 
+msgctxt "Name"
14774
 
+msgid "Microblog (Twitter and Identi.ca)"
14775
 
+msgstr "Микроблог (Твитер и Идентика)"
14776
 
+
14777
 
+#: resources/microblog/microblog.desktop:47
14778
 
+msgctxt "Comment"
14779
 
+msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca."
14780
 
+msgstr "Приказује ваше микроблог податке са Твитера или Идентике."
14781
 
+
14782
 
+#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:2
14783
 
+msgctxt "Name"
14784
 
+msgid "KMail Maildir"
14785
 
+msgstr "Мејлдир К‑поште"
14786
 
+
14787
 
+#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:40
14788
 
+msgctxt "Comment"
14789
 
+msgid "Loads data from a local KMail maildir folder"
14790
 
+msgstr "Учитава податке из локалне К‑поштине мејлдир фасцикле"
14791
 
+
14792
 
+#: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2
14793
 
+msgctxt "Name"
14794
 
+msgid "Nepomuk Tags (Virtual Folders)"
14795
 
+msgstr "Непомукове ознаке (виртуелне фасцикле)"
14796
 
+
14797
 
+#: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:48
14798
 
+msgctxt "Comment"
14799
 
+msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags."
14800
 
+msgstr "Виртуелне фасцикле за избор порука које имају Непомукове ознаке."
14801
 
+
14802
 
+#: resources/nntp/nntpresource.desktop:2
14803
 
+msgctxt "Name"
14804
 
+msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)"
14805
 
+msgstr "Јузнетове групе вести (ННТП)"
14806
 
+
14807
 
+#: resources/nntp/nntpresource.desktop:47
14808
 
+msgctxt "Comment"
14809
 
+msgid "Makes it possible to read articles from a news server"
14810
 
+msgstr "Омогућава читање чланака са сервера вести"
14811
 
+
14812
 
+#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:2
14813
 
+msgctxt "Name"
14814
 
+msgid "Open-Xchange Groupware Server"
14815
 
+msgstr "Опен‑ексчејнџов групверски сервер"
14816
 
+
14817
 
+#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:43
14818
 
+msgctxt "Comment"
14819
 
+msgid ""
14820
 
+"Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-Xchange "
14821
 
+"groupware server."
14822
 
+msgstr ""
14823
 
+"Омогућава приступ састанцима, пословима и контактима са Опен‑ексчејнџовог "
14824
 
+"групверског сервера"
14825
 
+
14826
 
+#: resources/pop3/pop3resource.desktop:2
14827
 
+msgctxt "Name"
14828
 
+msgid "POP3 E-Mail Server"
14829
 
+msgstr "ПОП3 сервер е‑поште"
14830
 
+
14831
 
+#: resources/pop3/pop3resource.desktop:44
14832
 
+msgctxt "Comment"
14833
 
+msgid "Connects to a POP3 e-mail server"
14834
 
+msgstr "Повезује се на ПОП3 сервер е‑поште"
14835
 
+
14836
 
+#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:2
14837
 
+msgctxt "Name"
14838
 
+msgid "Pop3"
14839
 
+msgstr "ПОП3"
14840
 
+
14841
 
+#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:47
14842
 
+msgctxt "Comment"
14843
 
+msgid "Pop3 account"
14844
 
+msgstr "ПОП3 налог"
14845
 
+
14846
 
+#: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:2
14847
 
+msgctxt "Name"
14848
 
+msgid "VCard Directory"
14849
 
+msgstr "В‑кард фасцикла"
14850
 
+
14851
 
+#: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:49
14852
 
+msgctxt "Comment"
14853
 
+msgid "Loads data from a directory with VCards"
14854
 
+msgstr "Учитава податке из фасцикле са в‑кардовима"
14855
 
+
14856
 
+#: resources/vcard/vcardresource.desktop:2
14857
 
+msgctxt "Name"
14858
 
+msgid "VCard File"
14859
 
+msgstr "В‑кард фајл"
14860
 
+
14861
 
+#: resources/vcard/vcardresource.desktop:49
14862
 
+msgctxt "Comment"
14863
 
+msgid "Loads data from a VCard file"
14864
 
+msgstr "Учитава податке из в‑кард фајла"
14865
 
+
14866
 
+#: tray/akonaditray.desktop:6
14867
 
+msgctxt "Name"
14868
 
+msgid "Akonaditray"
14869
 
+msgstr "Аконадијева касета"
14870
 
+
14871
 
+#: tray/akonaditray.desktop:54
14872
 
+msgctxt "GenericName"
14873
 
+msgid "Akonadi Tray Utility"
14874
 
+msgstr "Аконадијева касетна алатка"
14875
 
--- /dev/null
14876
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po
14877
 
@@ -0,0 +1,275 @@
14878
 
+# Translation of desktop_kdepimlibs.po to Serbian.
14879
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009.
14880
 
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
14881
 
+msgid ""
14882
 
+msgstr ""
14883
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdepimlibs\n"
14884
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14885
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-16 16:53+0000\n"
14886
 
+"PO-Revision-Date: 2009-12-14 00:23+0100\n"
14887
 
+"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
14888
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14889
 
+"Language: sr\n"
14890
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
14891
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14892
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14893
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
14894
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14895
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
14896
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
14897
 
+"X-Environment: kde\n"
14898
 
+
14899
 
+#: akonadi/contact/editor/im/kaddressbookimprotocol.desktop:5
14900
 
+msgctxt "Name"
14901
 
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
14902
 
+msgstr "Брзогласнички протокол К‑адресара"
14903
 
+
14904
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop:6
14905
 
+msgctxt "Comment"
14906
 
+msgid "AIM Protocol"
14907
 
+msgstr "Протокол АИМ"
14908
 
+
14909
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop:47
14910
 
+msgctxt "Name"
14911
 
+msgid "AIM"
14912
 
+msgstr "АИМ"
14913
 
+
14914
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/gaduprotocol.desktop:6
14915
 
+msgctxt "Comment"
14916
 
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
14917
 
+msgstr "Протокол гаду‑гаду"
14918
 
+
14919
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/gaduprotocol.desktop:47
14920
 
+msgctxt "Name"
14921
 
+msgid "Gadu-Gadu"
14922
 
+msgstr "Гаду‑гаду"
14923
 
+
14924
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/groupwiseprotocol.desktop:6
14925
 
+msgctxt "Comment"
14926
 
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
14927
 
+msgstr "Новелов Групвајз месенџер"
14928
 
+
14929
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/groupwiseprotocol.desktop:47
14930
 
+msgctxt "Name"
14931
 
+msgid "GroupWise"
14932
 
+msgstr "Групвајз"
14933
 
+
14934
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/icqprotocol.desktop:6
14935
 
+msgctxt "Comment"
14936
 
+msgid "ICQ Protocol"
14937
 
+msgstr "Протокол ајсикју"
14938
 
+
14939
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/icqprotocol.desktop:48
14940
 
+msgctxt "Name"
14941
 
+msgid "ICQ"
14942
 
+msgstr "ајсикју"
14943
 
+
14944
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop:6
14945
 
+msgctxt "Comment"
14946
 
+msgid "Internet Relay Chat"
14947
 
+msgstr "Ћаскање путем Интернета"
14948
 
+
14949
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop:48
14950
 
+msgctxt "Name"
14951
 
+msgid "IRC"
14952
 
+msgstr "ИРЦ"
14953
 
+
14954
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/jabberprotocol.desktop:6
14955
 
+msgctxt "Comment"
14956
 
+msgid "Jabber Protocol"
14957
 
+msgstr "Протокол џабер"
14958
 
+
14959
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/jabberprotocol.desktop:48
14960
 
+msgctxt "Name"
14961
 
+msgid "Jabber"
14962
 
+msgstr "Џабер"
14963
 
+
14964
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/meanwhileprotocol.desktop:6
14965
 
+msgctxt "Comment"
14966
 
+msgid "Meanwhile Protocol"
14967
 
+msgstr "Протокол минвајл"
14968
 
+
14969
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/meanwhileprotocol.desktop:47
14970
 
+msgctxt "Name"
14971
 
+msgid "Meanwhile"
14972
 
+msgstr "Минвајл"
14973
 
+
14974
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/msnprotocol.desktop:6
14975
 
+msgctxt "Comment"
14976
 
+msgid "MSN Messenger"
14977
 
+msgstr "МСН месенџер"
14978
 
+
14979
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/msnprotocol.desktop:47
14980
 
+msgctxt "Name"
14981
 
+msgid "MSN Messenger"
14982
 
+msgstr "МСН месенџер"
14983
 
+
14984
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop:6
14985
 
+msgctxt "Comment"
14986
 
+msgid "Skype Internet Telephony"
14987
 
+msgstr "Скајп, интернет телефонија"
14988
 
+
14989
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop:46
14990
 
+msgctxt "Name"
14991
 
+msgid "Skype"
14992
 
+msgstr "Скајп"
14993
 
+
14994
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/smsprotocol.desktop:6
14995
 
+msgctxt "Comment"
14996
 
+msgid "SMS Protocol"
14997
 
+msgstr "Протокол СМС"
14998
 
+
14999
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/smsprotocol.desktop:48
15000
 
+msgctxt "Name"
15001
 
+msgid "SMS"
15002
 
+msgstr "СМС"
15003
 
+
15004
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/yahooprotocol.desktop:6
15005
 
+msgctxt "Comment"
15006
 
+msgid "Yahoo Protocol"
15007
 
+msgstr "Протокол Јахуа"
15008
 
+
15009
 
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/yahooprotocol.desktop:47
15010
 
+msgctxt "Name"
15011
 
+msgid "Yahoo"
15012
 
+msgstr "Јаху"
15013
 
+
15014
 
+#: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:12
15015
 
+msgctxt "Name"
15016
 
+msgid "Contact Actions"
15017
 
+msgstr "Радње са контактима"
15018
 
+
15019
 
+#: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:56
15020
 
+msgctxt "Comment"
15021
 
+msgid "Configure the Contact Actions"
15022
 
+msgstr "Подесите радње са контактима"
15023
 
+
15024
 
+#: kabc/formats/binary.desktop:2
15025
 
+msgctxt "Name"
15026
 
+msgid "Binary"
15027
 
+msgstr "Бинарни"
15028
 
+
15029
 
+#: kabc/kabc_manager.desktop:3
15030
 
+msgctxt "Name"
15031
 
+msgid "Contacts"
15032
 
+msgstr "Контакти"
15033
 
+
15034
 
+#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:2
15035
 
+msgctxt "Name"
15036
 
+msgid "Folder"
15037
 
+msgstr "Фасцикла"
15038
 
+
15039
 
+#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:49
15040
 
+msgctxt "Comment"
15041
 
+msgid ""
15042
 
+"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given "
15043
 
+"folder. Supports standard VCard file and other formats depending on "
15044
 
+"availability of plugins."
15045
 
+msgstr ""
15046
 
+"Пружа приступ контактима складиштеним у појединачним фајловима у датој "
15047
 
+"фасцикли. Подржава стандардне в‑кард фајлове и друге формате, према "
15048
 
+"расположивим прикључцима."
15049
 
+
15050
 
+#: kabc/plugins/file/file.desktop:2
15051
 
+msgctxt "Name"
15052
 
+msgid "File"
15053
 
+msgstr "Фајл"
15054
 
+
15055
 
+#: kabc/plugins/file/file.desktop:55
15056
 
+msgctxt "Comment"
15057
 
+msgid ""
15058
 
+"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard "
15059
 
+"VCard files and other formats depending on available plugins."
15060
 
+msgstr ""
15061
 
+"Пружа приступ контактима складиштеним у једном локалном фајлу. Подржава "
15062
 
+"стандардне в‑кард фајлове и друге формате, према расположивим прикључцима."
15063
 
+
15064
 
+#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:2
15065
 
+msgctxt "Name"
15066
 
+msgid "LDAP"
15067
 
+msgstr "ЛДАП"
15068
 
+
15069
 
+#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:55
15070
 
+msgctxt "Comment"
15071
 
+msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server"
15072
 
+msgstr "Пружа приступ контактима складиштеним на серверу ЛДАП именика"
15073
 
+
15074
 
+#: kabc/plugins/net/net.desktop:2
15075
 
+msgctxt "Name"
15076
 
+msgid "Network"
15077
 
+msgstr "Мрежа"
15078
 
+
15079
 
+#: kabc/plugins/net/net.desktop:55
15080
 
+msgctxt "Comment"
15081
 
+msgid ""
15082
 
+"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework "
15083
 
+"KIO. Supports standard VCard files and other formats depending on available "
15084
 
+"plugins."
15085
 
+msgstr ""
15086
 
+"Пружа приступ контактима у удаљеним фајловима преко КДЕ‑овог мрежног радног "
15087
 
+"оквира К‑У/И. Подржава стандардне в‑кард фајлове и друге формате, према "
15088
 
+"расположивим прикључцима."
15089
 
+
15090
 
+#: kcal/kcal_manager.desktop:3
15091
 
+msgctxt "Name"
15092
 
+msgid "Calendar"
15093
 
+msgstr "Календар"
15094
 
+
15095
 
+#: kcal/localdir.desktop:2
15096
 
+msgctxt "Name"
15097
 
+msgid "Calendar in Local Directory"
15098
 
+msgstr "Календар у локалној фасцикли"
15099
 
+
15100
 
+#: kcal/localdir.desktop:51
15101
 
+msgctxt "Comment"
15102
 
+msgid ""
15103
 
+"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given "
15104
 
+"directory"
15105
 
+msgstr ""
15106
 
+"Пружа приступ календарским ставкама, складиштеним у појединачним фајловима у "
15107
 
+"датој фасцикли."
15108
 
+
15109
 
+#: kioslave/sieve/sieve.protocol:15
15110
 
+msgctxt "Description"
15111
 
+msgid "An ioslave for the Sieve mail filtering protocol"
15112
 
+msgstr "У/И захват за сито, протокол филтрирања поште"
15113
 
+
15114
 
+#: kontactinterface/kontactplugin.desktop:4
15115
 
+msgctxt "Name"
15116
 
+msgid "Kontact Plugin"
15117
 
+msgstr "Прикључак за Контакт"
15118
 
+
15119
 
+#: kresources/kresources.desktop:11
15120
 
+msgctxt "Name"
15121
 
+msgid "KDE Resources"
15122
 
+msgstr "КДЕ ресурси"
15123
 
+
15124
 
+#: kresources/kresources.desktop:62
15125
 
+msgctxt "Comment"
15126
 
+msgid "Configure KDE Resources"
15127
 
+msgstr "Подешавање ресурса КДЕ‑а"
15128
 
+
15129
 
+#: kresources/kresources_manager.desktop:2
15130
 
+msgctxt "Name"
15131
 
+msgid "KResources Manager"
15132
 
+msgstr "Менаџер К‑ресурса"
15133
 
+
15134
 
+#: kresources/kresources_manager.desktop:54
15135
 
+msgctxt "Comment"
15136
 
+msgid "KResources Manager"
15137
 
+msgstr "Менаџер К‑ресурса"
15138
 
+
15139
 
+#: kresources/kresources_plugin.desktop:2
15140
 
+msgctxt "Name"
15141
 
+msgid "KResources Plugin"
15142
 
+msgstr "Прикључак радног оквира К‑ресурса"
15143
 
+
15144
 
+#: kresources/kresources_plugin.desktop:53
15145
 
+msgctxt "Comment"
15146
 
+msgid "KResources Framework Plugin"
15147
 
+msgstr "Прикључак радног оквира К‑ресурса"
15148
 
+
15149
 
+#: mailtransport/kcm_mailtransport.desktop:14
15150
 
+msgctxt "Name"
15151
 
+msgid "Mail Transport"
15152
 
+msgstr "Транспорт поште"
15153
 
--- /dev/null
15154
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
15155
 
@@ -0,0 +1,728 @@
15156
 
+# Translation of desktop_kdesdk.po into Serbian.
15157
 
+# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
15158
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
15159
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
15160
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
15161
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
15162
 
+msgid ""
15163
 
+msgstr ""
15164
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
15165
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15166
 
+"POT-Creation-Date: 2012-01-13 09:49+0000\n"
15167
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n"
15168
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15169
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
15170
 
+"Language: sr\n"
15171
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
15172
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15173
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15174
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
15175
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15176
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
15177
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
15178
 
+"X-Environment: kde\n"
15179
 
+
15180
 
+#: cervisia/cervisia.desktop:2
15181
 
+msgctxt "GenericName"
15182
 
+msgid "CVS Frontend"
15183
 
+msgstr "Прочеље за ЦВС"
15184
 
+
15185
 
+#: cervisia/cervisia.desktop:73 cervisia/cervisiapart.desktop:5
15186
 
+msgctxt "Name"
15187
 
+msgid "Cervisia"
15188
 
+msgstr "Цервисија"
15189
 
+
15190
 
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:3
15191
 
+msgctxt "Comment"
15192
 
+msgid "Cervisia CVS Client"
15193
 
+msgstr "ЦВС клијент Цервисија"
15194
 
+
15195
 
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:44
15196
 
+msgctxt "Name"
15197
 
+msgid "CVS commit job done"
15198
 
+msgstr "Завршена ЦВС предаја"
15199
 
+
15200
 
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:93
15201
 
+msgctxt "Comment"
15202
 
+msgid "A CVS commit job is done"
15203
 
+msgstr "Посао ЦВС предаје је окончан"
15204
 
+
15205
 
+#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:3
15206
 
+msgctxt "Name"
15207
 
+msgid "CvsService"
15208
 
+msgstr "ЦВС‑сервис"
15209
 
+
15210
 
+#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:65
15211
 
+msgctxt "Comment"
15212
 
+msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs"
15213
 
+msgstr "Д‑бус сервис који даје сучеље ка ЦВС‑у"
15214
 
+
15215
 
+#: dolphin-plugins/git/fileviewgitplugin.desktop:3
15216
 
+msgctxt "Name"
15217
 
+msgid "Git"
15218
 
+msgstr "Гит"
15219
 
+
15220
 
+#: dolphin-plugins/svn/fileviewsvnplugin.desktop:3
15221
 
+msgctxt "Name"
15222
 
+msgid "Subversion"
15223
 
+msgstr "Субверзија"
15224
 
+
15225
 
+#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:7
15226
 
+msgctxt "GenericName"
15227
 
+msgid "KDE Template Generator"
15228
 
+msgstr "Генератор КДЕ шаблона"
15229
 
+
15230
 
+#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:54
15231
 
+msgctxt "Name"
15232
 
+msgid "KAppTemplate"
15233
 
+msgstr "К‑шаблон-програма"
15234
 
+
15235
 
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3
15236
 
+msgctxt "Name"
15237
 
+msgid "Akonadi Resource Template"
15238
 
+msgstr "Аконадијев шаблон ресурса"
15239
 
+
15240
 
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:45
15241
 
+msgctxt "Comment"
15242
 
+msgid "A template for an Akonadi PIM data resource"
15243
 
+msgstr "Шаблон за Аконадијев ресурс ПИМ података"
15244
 
+
15245
 
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:2
15246
 
+msgctxt "Name"
15247
 
+msgid "%{APPNAME} Serializer"
15248
 
+msgstr "%{APPNAME} серијализатор"
15249
 
+
15250
 
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:44
15251
 
+msgctxt "Comment"
15252
 
+msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}"
15253
 
+msgstr "Прикључак Аконадијевог серијализатора за %{APPNAMELC}"
15254
 
+
15255
 
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3
15256
 
+msgctxt "Name"
15257
 
+msgid "Akonadi Serializer Template"
15258
 
+msgstr "Шаблон Аконадијевог серијализатора"
15259
 
+
15260
 
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:43
15261
 
+msgctxt "Comment"
15262
 
+msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin"
15263
 
+msgstr "Шаблон прикључка Аконадијевог серијализатора"
15264
 
+
15265
 
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:4
15266
 
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:4
15267
 
+msgctxt "Name"
15268
 
+msgid "%{APPNAME} Shape"
15269
 
+msgstr "Облик за %{APPNAME}"
15270
 
+
15271
 
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:42
15272
 
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:42
15273
 
+msgctxt "Comment"
15274
 
+msgid "%{APPNAME} Flake Shape"
15275
 
+msgstr "Облик за %{APPNAME} (Флејк)"
15276
 
+
15277
 
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:3
15278
 
+msgctxt "Name"
15279
 
+msgid "KOffice Shape Template (Flake)"
15280
 
+msgstr "Шаблон облика за К‑офис (Флејк)"
15281
 
+
15282
 
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:37
15283
 
+msgctxt "Comment"
15284
 
+msgid ""
15285
 
+"A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use "
15286
 
+"ThisFormat for the project name)"
15287
 
+msgstr ""
15288
 
+"Шаблон прикључка за К‑офис са обликом, алатком и сидриштем (име пројекта "
15289
 
+"треба да буде OvogOblika)"
15290
 
+
15291
 
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3
15292
 
+msgctxt "Name"
15293
 
+msgid "KDE 4 GUI Application"
15294
 
+msgstr "КДЕ‑4 ГУИ програм"
15295
 
+
15296
 
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:47
15297
 
+msgctxt "Comment"
15298
 
+msgid ""
15299
 
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
15300
 
+"demonstrates how to use KConfig XT"
15301
 
+msgstr ""
15302
 
+"Једноставан КДЕ‑4 шаблон на основу цмејка, наслеђује XMLGuiWindow и показује "
15303
 
+"употребу К‑конфиг‑ИксТ‑а"
15304
 
+
15305
 
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
15306
 
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:47
15307
 
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
15308
 
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:45
15309
 
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:2
15310
 
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:2
15311
 
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
15312
 
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:50
15313
 
+msgctxt "Name"
15314
 
+msgid "%{APPNAME}"
15315
 
+msgstr "%{APPNAME}"
15316
 
+
15317
 
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:53
15318
 
+msgctxt "GenericName"
15319
 
+msgid "A KDE4 Application"
15320
 
+msgstr "КДЕ‑4 програм"
15321
 
+
15322
 
+#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:3
15323
 
+msgctxt "Name"
15324
 
+msgid "KOffice Text-Plugin Template"
15325
 
+msgstr "Шаблон текстуалног прикључка за К‑офис"
15326
 
+
15327
 
+#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:37
15328
 
+msgctxt "Comment"
15329
 
+msgid ""
15330
 
+"A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use "
15331
 
+"ThisFormat for the project name)"
15332
 
+msgstr ""
15333
 
+"Шаблон прикључка за К‑офис за додавање нових могућности мењања текста (име "
15334
 
+"пројекта треба да буде OvogOblika)"
15335
 
+
15336
 
+#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kotext%{APPNAMELC}.desktop:2
15337
 
+msgctxt "Name"
15338
 
+msgid "%{APPNAME} plugin"
15339
 
+msgstr "Прикључак за %{APPNAME}"
15340
 
+
15341
 
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:3
15342
 
+msgctxt "Name"
15343
 
+msgid "KDE 4 Konqueror plugin"
15344
 
+msgstr "Прикључак за К‑освајач у КДЕ‑у 4"
15345
 
+
15346
 
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:39
15347
 
+msgctxt "Comment"
15348
 
+msgid ""
15349
 
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and "
15350
 
+"demonstrates how to write a konqueror plugin"
15351
 
+msgstr ""
15352
 
+"Једноставан КДЕ‑4 шаблон на основу цмејка, наслеђује KParts::Plugin и "
15353
 
+"показује како се пишу прикључци за К‑освајач."
15354
 
+
15355
 
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:16
15356
 
+msgctxt "Comment"
15357
 
+msgid "Extended UrlBar Options"
15358
 
+msgstr "Опције проширене траке УРЛ‑ова"
15359
 
+
15360
 
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:94
15361
 
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:92
15362
 
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:97
15363
 
+msgctxt "GenericName"
15364
 
+msgid "%{APPNAME}"
15365
 
+msgstr "%{APPNAME}"
15366
 
+
15367
 
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3
15368
 
+msgctxt "Name"
15369
 
+msgid "KDE 4 KPart Application"
15370
 
+msgstr "КДЕ‑4 К‑део"
15371
 
+
15372
 
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:47
15373
 
+msgctxt "Comment"
15374
 
+msgid ""
15375
 
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
15376
 
+"demonstrates how to use KPart"
15377
 
+msgstr ""
15378
 
+"Једноставан КДЕ‑4 шаблон на основу цмејка, наслеђује XMLGuiWindow и показује "
15379
 
+"извођење К‑дела"
15380
 
+
15381
 
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:53
15382
 
+msgctxt "GenericName"
15383
 
+msgid "A KDE KPart Application"
15384
 
+msgstr "КДЕ К‑део"
15385
 
+
15386
 
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop:2
15387
 
+msgctxt "Name"
15388
 
+msgid "%{APPNAME}Part"
15389
 
+msgstr "%{APPNAME} део"
15390
 
+
15391
 
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:3
15392
 
+msgctxt "Comment"
15393
 
+msgid "%{APPNAME}"
15394
 
+msgstr "%{APPNAME}"
15395
 
+
15396
 
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:3
15397
 
+msgctxt "Name"
15398
 
+msgid "KTextEditor Plugin Template"
15399
 
+msgstr "Шаблон прикључка за KTextEditor"
15400
 
+
15401
 
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:40
15402
 
+msgctxt "Comment"
15403
 
+msgid ""
15404
 
+"A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in "
15405
 
+"KWrite, Kate, KDevelop etc.  (use ThisFormat for the project name)"
15406
 
+msgstr ""
15407
 
+"Шаблон прикључка за KTextEditor за извођење специјалних поступака у "
15408
 
+"К‑писању, Кејт, К‑девелопу, итд. (име пројекта треба да буде OvogOblika)"
15409
 
+
15410
 
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:49
15411
 
+msgctxt "Comment"
15412
 
+msgid "Plasma %{APPNAME}"
15413
 
+msgstr "Плазмин %{APPNAME}"
15414
 
+
15415
 
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3
15416
 
+msgctxt "Name"
15417
 
+msgid "Plasma Applet Template"
15418
 
+msgstr "Шаблон плазма аплета"
15419
 
+
15420
 
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:47
15421
 
+msgctxt "Comment"
15422
 
+msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text"
15423
 
+msgstr "Шаблон за плазма аплет који даје икону и текст"
15424
 
+
15425
 
+#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3
15426
 
+msgctxt "Name"
15427
 
+msgid "Qt4 GUI Application"
15428
 
+msgstr "КуТ‑4 ГУИ програм"
15429
 
+
15430
 
+#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:48
15431
 
+msgctxt "Comment"
15432
 
+msgid ""
15433
 
+"Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface "
15434
 
+"(crossplatform compatible)"
15435
 
+msgstr ""
15436
 
+"Програм на основу Ку‑мејка/КуТ‑а‑4 са графички корисничким сучељем "
15437
 
+"(прекоплатформски сагласан)"
15438
 
+
15439
 
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:49
15440
 
+msgctxt "Comment"
15441
 
+msgid "%{APPNAME} runner"
15442
 
+msgstr "%{APPNAME} извођач"
15443
 
+
15444
 
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3
15445
 
+msgctxt "Name"
15446
 
+msgid "Plasma Runner Template"
15447
 
+msgstr "Шаблон плазма извођача"
15448
 
+
15449
 
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:45
15450
 
+msgctxt "Comment"
15451
 
+msgid "A plasma runner template"
15452
 
+msgstr "Шаблон плазма извођача"
15453
 
+
15454
 
+#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3
15455
 
+msgctxt "Name"
15456
 
+msgid "PyKDE4 GUI Application"
15457
 
+msgstr "ПиКДЕ‑4 ГУИ програм"
15458
 
+
15459
 
+#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:47
15460
 
+msgctxt "Comment"
15461
 
+msgid "PyKDE4 template  - needs PyKDE4"
15462
 
+msgstr "ПиКДЕ‑4 шаблон — захтева ПиКДЕ‑4"
15463
 
+
15464
 
+#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:3
15465
 
+msgctxt "Name"
15466
 
+msgid "PyQt4 GUI Application"
15467
 
+msgstr "ПиКуТ‑4 ГУИ програм"
15468
 
+
15469
 
+#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:47
15470
 
+msgctxt "Comment"
15471
 
+msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
15472
 
+msgstr "ПиКуТ шаблон преко КуТ‑дизајнера — захтева ПиКуТ‑4"
15473
 
+
15474
 
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:3
15475
 
+msgctxt "Name"
15476
 
+msgid "KDE 4 Ruby GUI Application"
15477
 
+msgstr "КДЕ‑4 рубијевски ГУИ програм"
15478
 
+
15479
 
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:44
15480
 
+msgctxt "Comment"
15481
 
+msgid "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
15482
 
+msgstr ""
15483
 
+"Једноставан КДЕ‑4 рубијевски шаблон, наслеђује XMLGuiWindow — захтева "
15484
 
+"Корундум‑4"
15485
 
+
15486
 
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:53
15487
 
+msgctxt "GenericName"
15488
 
+msgid "A KDE4 Ruby Application"
15489
 
+msgstr "КДЕ‑4 рубијевски програм"
15490
 
+
15491
 
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:3
15492
 
+msgctxt "Name"
15493
 
+msgid "KDE 4 Ruby Konqueror plugin"
15494
 
+msgstr "КДЕ‑4 рубијевски прикључак за К‑освајач"
15495
 
+
15496
 
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:37
15497
 
+msgctxt "Comment"
15498
 
+msgid ""
15499
 
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and "
15500
 
+"demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby"
15501
 
+msgstr ""
15502
 
+"Једноставан КДЕ‑4 шаблон на основу цмејка, наслеђује KParts::Plugin и "
15503
 
+"показује како се пишу прикључци за К‑освајач на рубију."
15504
 
+
15505
 
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:18
15506
 
+msgctxt "Comment"
15507
 
+msgid "%{APPNAME} - You can write Konqueror-Plugins in Ruby"
15508
 
+msgstr "%{APPNAME} — напишите прикључак за К‑освајач на рубију"
15509
 
+
15510
 
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:9
15511
 
+msgctxt "Name"
15512
 
+msgid "KCachegrind"
15513
 
+msgstr "К‑кешгринд"
15514
 
+
15515
 
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:66
15516
 
+msgctxt "GenericName"
15517
 
+msgid "Profiler Frontend"
15518
 
+msgstr "Прочеље профилизатора"
15519
 
+
15520
 
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:121
15521
 
+msgctxt "Comment"
15522
 
+msgid "Visualization of Performance Profiling Data"
15523
 
+msgstr "Визуелизација профилисања перформанси"
15524
 
+
15525
 
+#: kdeaccounts-plugin/kdeaccountsplugin.desktop:2
15526
 
+msgctxt "Name"
15527
 
+msgid "KDE Repository Accounts"
15528
 
+msgstr "Налози ризнице КДЕ‑а"
15529
 
+
15530
 
+#: kioslave/svn/ksvnd/ksvnd.desktop:3
15531
 
+msgctxt "Name"
15532
 
+msgid "KDED Subversion Module"
15533
 
+msgstr "КДЕД модул за Субверзију"
15534
 
+
15535
 
+#: kioslave/svn/svn+file.protocol:15 kioslave/svn/svn+http.protocol:15
15536
 
+#: kioslave/svn/svn+https.protocol:15 kioslave/svn/svn.protocol:15
15537
 
+#: kioslave/svn/svn+ssh.protocol:15
15538
 
+msgctxt "Description"
15539
 
+msgid "Subversion ioslave"
15540
 
+msgstr "У/И захват за Субверзију"
15541
 
+
15542
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8
15543
 
+msgctxt "Name"
15544
 
+msgid "Apply Patch..."
15545
 
+msgstr "Примени закрпу..."
15546
 
+
15547
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:64
15548
 
+msgctxt "Comment"
15549
 
+msgid "Apply the patch to another folder/file"
15550
 
+msgstr "Примени закрпу на другу фасциклу или фајл"
15551
 
+
15552
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:4
15553
 
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
15554
 
+msgid "Subversion"
15555
 
+msgstr "Субверзија"
15556
 
+
15557
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:69
15558
 
+msgctxt "Name"
15559
 
+msgid "Add to Repository"
15560
 
+msgstr "Додај у ризницу"
15561
 
+
15562
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:127
15563
 
+msgctxt "Name"
15564
 
+msgid "Delete From Repository"
15565
 
+msgstr "Обриши из ризнице"
15566
 
+
15567
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:184
15568
 
+msgctxt "Name"
15569
 
+msgid "Revert Local Changes"
15570
 
+msgstr "Одбаци локалне измене"
15571
 
+
15572
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:238
15573
 
+msgctxt "Comment"
15574
 
+msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
15575
 
+msgstr "Уклони све локално начињене измене. Пажња, ово се не може опозвати."
15576
 
+
15577
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:289
15578
 
+msgctxt "Name"
15579
 
+msgid "Rename..."
15580
 
+msgstr "Преименуј..."
15581
 
+
15582
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:350
15583
 
+msgctxt "Comment"
15584
 
+msgid ""
15585
 
+"Rename a file locally and in the repository.  Use this rather than adding "
15586
 
+"and deleting to rename a file."
15587
 
+msgstr ""
15588
 
+"Преименуј фајл локално и у ризници. Боље него ради преименовања додати и "
15589
 
+"обрисати фајл."
15590
 
+
15591
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:401
15592
 
+msgctxt "Name"
15593
 
+msgid "Import Repository"
15594
 
+msgstr "Увези ризницу"
15595
 
+
15596
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:456
15597
 
+msgctxt "Comment"
15598
 
+msgid ""
15599
 
+"Put folder into an existing repository to put it under revision control."
15600
 
+msgstr "Стави фасциклу у постојећу ризницу, тј. под контролу ревизија."
15601
 
+
15602
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:506
15603
 
+msgctxt "Name"
15604
 
+msgid "Checkout From Repository..."
15605
 
+msgstr "Довуци из ризнице..."
15606
 
+
15607
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:559
15608
 
+msgctxt "Comment"
15609
 
+msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
15610
 
+msgstr "Довуци фајлове из постојеће ризнице у ову фасциклу."
15611
 
+
15612
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:610
15613
 
+msgctxt "Name"
15614
 
+msgid "Switch..."
15615
 
+msgstr "Пребаци..."
15616
 
+
15617
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:666
15618
 
+msgctxt "Comment"
15619
 
+msgid "Switch given working copy to another branch"
15620
 
+msgstr "Пребаци дату радну копију на другу грану"
15621
 
+
15622
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:718
15623
 
+msgctxt "Name"
15624
 
+msgid "Merge..."
15625
 
+msgstr "Стопи..."
15626
 
+
15627
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:774
15628
 
+msgctxt "Comment"
15629
 
+msgid "Merge changes between this and another branch"
15630
 
+msgstr "Стопи измене између ове и друге гране"
15631
 
+
15632
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:826
15633
 
+msgctxt "Name"
15634
 
+msgid "Blame..."
15635
 
+msgstr "Окриви..."
15636
 
+
15637
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:878
15638
 
+msgctxt "Comment"
15639
 
+msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
15640
 
+msgstr "За сваки ред фајла покажи ко га је и када написао"
15641
 
+
15642
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:930
15643
 
+msgctxt "Name"
15644
 
+msgid "Create Patch..."
15645
 
+msgstr "Направи закрпу..."
15646
 
+
15647
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:988
15648
 
+msgctxt "Name"
15649
 
+msgid "Export..."
15650
 
+msgstr "Извези..."
15651
 
+
15652
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1050
15653
 
+msgctxt "Comment"
15654
 
+msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
15655
 
+msgstr "Довуци из ризнице неверзирану копију стабла"
15656
 
+
15657
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1101
15658
 
+msgctxt "Name"
15659
 
+msgid "Diff (local)"
15660
 
+msgstr "Разликуј (локално)"
15661
 
+
15662
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1156
15663
 
+msgctxt "Comment"
15664
 
+msgid "Show local changes since last update"
15665
 
+msgstr "Прикажи локалне измене од последњег ажурирања"
15666
 
+
15667
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:11
15668
 
+msgctxt "Name"
15669
 
+msgid "SVN Update"
15670
 
+msgstr "СВН ажурирање"
15671
 
+
15672
 
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:69
15673
 
+msgctxt "Name"
15674
 
+msgid "SVN Commit"
15675
 
+msgstr "СВН предаја"
15676
 
+
15677
 
+#: kompare/kompare.desktop:4
15678
 
+msgctxt "Name"
15679
 
+msgid "Kompare"
15680
 
+msgstr "К‑поређење"
15681
 
+
15682
 
+# literal-segment: diff|patch
15683
 
+#: kompare/kompare.desktop:67
15684
 
+msgctxt "GenericName"
15685
 
+msgid "Diff/Patch Frontend"
15686
 
+msgstr "Прочеље за diff и patch"
15687
 
+
15688
 
+#: kompare/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop:2
15689
 
+msgctxt "Name"
15690
 
+msgid "KompareNavTreePart"
15691
 
+msgstr "KompareNavTreePart"
15692
 
+
15693
 
+#: kompare/komparepart/komparepart.desktop:3
15694
 
+msgctxt "Name"
15695
 
+msgid "KomparePart"
15696
 
+msgstr "К‑поређење део"
15697
 
+
15698
 
+#: kuiviewer/designerthumbnail.desktop:3
15699
 
+msgctxt "Name"
15700
 
+msgid "Qt Designer Files"
15701
 
+msgstr "Фајлови КуТ‑дизајнера"
15702
 
+
15703
 
+#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:2
15704
 
+msgctxt "Name"
15705
 
+msgid "KUIViewer"
15706
 
+msgstr "К‑УИ‑приказивач"
15707
 
+
15708
 
+#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:61
15709
 
+msgctxt "GenericName"
15710
 
+msgid "Qt Designer UI File Viewer"
15711
 
+msgstr "Приказивач УИ фајлова КуТ‑дизајнера"
15712
 
+
15713
 
+#: kuiviewer/kuiviewer_part.desktop:2
15714
 
+msgctxt "Name"
15715
 
+msgid "KUIViewerPart"
15716
 
+msgstr "К‑УИ‑приказивач део"
15717
 
+
15718
 
+#: lokalize/src/lokalize.desktop:2 lokalize/src/lokalize.notifyrc:34
15719
 
+msgctxt "Name"
15720
 
+msgid "Lokalize"
15721
 
+msgstr "Локализуј"
15722
 
+
15723
 
+#: lokalize/src/lokalize.desktop:57
15724
 
+msgctxt "GenericName"
15725
 
+msgid "Computer-Aided Translation System"
15726
 
+msgstr "Систем за превођење помоћу рачунара"
15727
 
+
15728
 
+#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:3
15729
 
+msgctxt "Comment"
15730
 
+msgid "Computer-aided translation system"
15731
 
+msgstr "Систем за превођење помоћу рачунара"
15732
 
+
15733
 
+#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:85
15734
 
+msgctxt "Name"
15735
 
+msgid "Error opening files"
15736
 
+msgstr "Грешка при отварању фајлова"
15737
 
+
15738
 
+#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:117
15739
 
+msgctxt "Name"
15740
 
+msgid "Error opening files for synchronization"
15741
 
+msgstr "Грешка при отварању фајлова ради синхронизације"
15742
 
+
15743
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/bitfields/bitfields.desktop:7
15744
 
+msgctxt "Name"
15745
 
+msgid "Bitfields test"
15746
 
+msgstr "Проба битских поља"
15747
 
+
15748
 
+# rewrite-msgid: /Do not translate.*//
15749
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:7
15750
 
+msgctxt "Name"
15751
 
+msgid ""
15752
 
+"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
15753
 
+msgstr "Проба низова динамичке дужине (јаваскрипт)"
15754
 
+
15755
 
+# rewrite-msgid: /Do not translate.*//
15756
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:35
15757
 
+msgctxt "Comment"
15758
 
+msgid ""
15759
 
+"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
15760
 
+"time"
15761
 
+msgstr "Пробна структура за динамичке низове (јаваскрипт)"
15762
 
+
15763
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:7
15764
 
+msgctxt "Name"
15765
 
+msgid "Testing dynamic length arrays"
15766
 
+msgstr "Проба низова динамичке дужине"
15767
 
+
15768
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:38
15769
 
+msgctxt "Comment"
15770
 
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
15771
 
+msgstr "Пробна структура за динамичке низове"
15772
 
+
15773
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:7
15774
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:9
15775
 
+msgctxt "Name"
15776
 
+msgid "ELF structure"
15777
 
+msgstr "ЕЛФ структура"
15778
 
+
15779
 
+# rewrite-msgid: /Executable and Linkable Format/ELF Executable Format/
15780
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:39
15781
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:41
15782
 
+msgctxt "Comment"
15783
 
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
15784
 
+msgstr "Структура за формат извршних фајлова ЕЛФ"
15785
 
+
15786
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:7
15787
 
+msgctxt "Name"
15788
 
+msgid "Testing enums"
15789
 
+msgstr "Проба набрајања"
15790
 
+
15791
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:38
15792
 
+msgctxt "Comment"
15793
 
+msgid "A test structure for enums"
15794
 
+msgstr "Пробна структура за набрајања"
15795
 
+
15796
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:7
15797
 
+msgctxt "Name"
15798
 
+msgid "PNG file header"
15799
 
+msgstr "Заглавље ПНГ фајла"
15800
 
+
15801
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:40
15802
 
+msgctxt "Comment"
15803
 
+msgid ""
15804
 
+"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
15805
 
+"endian)"
15806
 
+msgstr ""
15807
 
+"Пробна структура која садржи заглавље ПНГ фајла (који мора бити велике "
15808
 
+"крајњости)"
15809
 
+
15810
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:7
15811
 
+msgctxt "Name"
15812
 
+msgid "JavaScript test"
15813
 
+msgstr "Проба јаваскрипта"
15814
 
+
15815
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:39
15816
 
+msgctxt "Comment"
15817
 
+msgid "Just testing structures defined in JS"
15818
 
+msgstr "Проба структура дефинисаних јаваскриптом"
15819
 
+
15820
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:7
15821
 
+msgctxt "Name"
15822
 
+msgid "Another simple test"
15823
 
+msgstr "Још једна проста проба"
15824
 
+
15825
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:40
15826
 
+msgctxt "Comment"
15827
 
+msgid "A few more test structures"
15828
 
+msgstr "Још неколико пробних структура"
15829
 
+
15830
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:7
15831
 
+msgctxt "Name"
15832
 
+msgid "Simple test"
15833
 
+msgstr "Једноставна проба"
15834
 
+
15835
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:40
15836
 
+msgctxt "Comment"
15837
 
+msgid "A few test structures"
15838
 
+msgstr "Неколико пробних структура"
15839
 
+
15840
 
+#: okteta/mobile/program/okteta-mobile.desktop:4
15841
 
+msgctxt "Name"
15842
 
+msgid "Okteta Mobile"
15843
 
+msgstr "Октета мобилна"
15844
 
+
15845
 
+#: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
15846
 
+msgctxt "Name"
15847
 
+msgid "BytesEdit Widget"
15848
 
+msgstr "Виџет за уређивање бајтова"
15849
 
+
15850
 
+#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4
15851
 
+msgctxt "Name"
15852
 
+msgid "Okteta Hex Viewer"
15853
 
+msgstr "Хексадекадни приказивач Октете"
15854
 
+
15855
 
+#: okteta/program/okteta.desktop:2
15856
 
+msgctxt "Name"
15857
 
+msgid "Okteta"
15858
 
+msgstr "Октета"
15859
 
+
15860
 
+#: okteta/program/okteta.desktop:39
15861
 
+msgctxt "GenericName"
15862
 
+msgid "Hex Editor"
15863
 
+msgstr "Хексадекадни уређивач"
15864
 
+
15865
 
+#: scheck/scheck.themerc:2
15866
 
+msgctxt "Name"
15867
 
+msgid "Scheck"
15868
 
+msgstr "С‑провера"
15869
 
+
15870
 
+#: scheck/scheck.themerc:56
15871
 
+msgctxt "Comment"
15872
 
+msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts"
15873
 
+msgstr "Развојни стил за тражење сукобâ у пречицама и према стилском водичу"
15874
 
+
15875
 
+#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:8
15876
 
+msgctxt "Name"
15877
 
+msgid "Umbrello"
15878
 
+msgstr "Умбрело"
15879
 
+
15880
 
+#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:68
15881
 
+msgctxt "GenericName"
15882
 
+msgid "UML Modeller"
15883
 
+msgstr "УМЛ моделар"
15884
 
--- /dev/null
15885
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcalc.po
15886
 
@@ -0,0 +1,33 @@
15887
 
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
15888
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
15889
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
15890
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
15891
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
15892
 
+msgid ""
15893
 
+msgstr ""
15894
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
15895
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15896
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-21 08:58+0000\n"
15897
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
15898
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15899
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
15900
 
+"Language: sr\n"
15901
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
15902
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15903
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15904
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
15905
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15906
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
15907
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
15908
 
+"X-Environment: kde\n"
15909
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15910
 
+
15911
 
+#: kcalc.desktop:2
15912
 
+msgctxt "Name"
15913
 
+msgid "KCalc"
15914
 
+msgstr "К‑калк"
15915
 
+
15916
 
+#: kcalc.desktop:75
15917
 
+msgctxt "GenericName"
15918
 
+msgid "Scientific Calculator"
15919
 
+msgstr "Научни калкулатор"
15920
 
--- /dev/null
15921
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_sweeper.po
15922
 
@@ -0,0 +1,33 @@
15923
 
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
15924
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
15925
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
15926
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
15927
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
15928
 
+msgid ""
15929
 
+msgstr ""
15930
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
15931
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15932
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:14+0000\n"
15933
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
15934
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15935
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
15936
 
+"Language: sr\n"
15937
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
15938
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15939
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15940
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
15941
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15942
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
15943
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
15944
 
+"X-Environment: kde\n"
15945
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15946
 
+
15947
 
+#: sweeper.desktop:10
15948
 
+msgctxt "Name"
15949
 
+msgid "Sweeper"
15950
 
+msgstr "Чистач"
15951
 
+
15952
 
+#: sweeper.desktop:69
15953
 
+msgctxt "GenericName"
15954
 
+msgid "System Cleaner"
15955
 
+msgstr "Чистач система"
15956
 
--- /dev/null
15957
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kremotecontrol.po
15958
 
@@ -0,0 +1,103 @@
15959
 
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
15960
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
15961
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
15962
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
15963
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
15964
 
+msgid ""
15965
 
+msgstr ""
15966
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
15967
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15968
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
15969
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
15970
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15971
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
15972
 
+"Language: sr\n"
15973
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
15974
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15975
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15976
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
15977
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15978
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
15979
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
15980
 
+"X-Environment: kde\n"
15981
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15982
 
+
15983
 
+#: dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:2
15984
 
+msgctxt "Name"
15985
 
+msgid "Remote Control Data Engine"
15986
 
+msgstr "Датомотор даљинских управљача"
15987
 
+
15988
 
+#: dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:50
15989
 
+msgctxt "Comment"
15990
 
+msgid "Data engine for kremotecontrol"
15991
 
+msgstr "Датомотор за К‑даљински-управљач"
15992
 
+
15993
 
+#: kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:22
15994
 
+msgctxt "Name"
15995
 
+msgid "Remote Controls"
15996
 
+msgstr "Даљински управљачи"
15997
 
+
15998
 
+#: kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:85
15999
 
+msgctxt "Comment"
16000
 
+msgid "Configure your remote controls for use with applications"
16001
 
+msgstr "Подешавање даљинских управљача за употребу у програмима"
16002
 
+
16003
 
+#: kded/kremotecontroldaemon.desktop:2
16004
 
+msgctxt "Name"
16005
 
+msgid "K Remote Control Daemon"
16006
 
+msgstr "КДЕ демон даљинских управљача"
16007
 
+
16008
 
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:3
16009
 
+msgctxt "Comment"
16010
 
+msgid "KRemoteControl Daemon"
16011
 
+msgstr "Демон К‑даљинског-управљача"
16012
 
+
16013
 
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:53
16014
 
+msgctxt "Name"
16015
 
+msgid "KRemoteControl notification"
16016
 
+msgstr "Обавештење из К‑даљинског-управљача"
16017
 
+
16018
 
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:99
16019
 
+msgctxt "Comment"
16020
 
+msgid "KRemoteControl global notification event"
16021
 
+msgstr "Догађај глобалног обавештења из К‑даљинског-управљача"
16022
 
+
16023
 
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:149
16024
 
+msgctxt "Name"
16025
 
+msgid "Mode switch event"
16026
 
+msgstr "Догађај промене режима"
16027
 
+
16028
 
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:195
16029
 
+msgctxt "Comment"
16030
 
+msgid "Mode has changed"
16031
 
+msgstr "Режим је промењен"
16032
 
+
16033
 
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:248
16034
 
+msgctxt "Name"
16035
 
+msgid "Application event"
16036
 
+msgstr "Догађај програма"
16037
 
+
16038
 
+#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:298
16039
 
+msgctxt "Comment"
16040
 
+msgid "KRemoteControl has started an application"
16041
 
+msgstr "К‑даљински-управљач је покренуо програм"
16042
 
+
16043
 
+#: krcdnotifieritem/krcdnotifieritem.desktop:3
16044
 
+msgctxt "Name"
16045
 
+msgid "KRemoteControl Notifier Item"
16046
 
+msgstr "Извештавачка ставка К‑даљинског-управљача"
16047
 
+
16048
 
+#: libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:7
16049
 
+msgctxt "Name"
16050
 
+msgid "Lirc"
16051
 
+msgstr "ЛИРЦ"
16052
 
+
16053
 
+#: libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:47
16054
 
+msgctxt "Comment"
16055
 
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
16056
 
+msgstr "Инфрацрвени даљински управљачи под Линуксом"
16057
 
+
16058
 
+#: libkremotecontrol/kremotecontrolmanager.desktop:4
16059
 
+msgctxt "Comment"
16060
 
+msgid "Remote Control Management Backend"
16061
 
+msgstr "Позадина за управљање даљинским управљачима"
16062
 
--- /dev/null
16063
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_superkaramba.po
16064
 
@@ -0,0 +1,59 @@
16065
 
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16066
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16067
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16068
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16069
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16070
 
+msgid ""
16071
 
+msgstr ""
16072
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16073
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16074
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:14+0000\n"
16075
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16076
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16077
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16078
 
+"Language: sr\n"
16079
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
16080
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16081
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16082
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16083
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16084
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16085
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16086
 
+"X-Environment: kde\n"
16087
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16088
 
+
16089
 
+#: plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:2
16090
 
+msgctxt "Name"
16091
 
+msgid "SuperKaramba Theme Files"
16092
 
+msgstr "Фајлови тема Суперкарамбе"
16093
 
+
16094
 
+#: plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:56
16095
 
+msgctxt "Comment"
16096
 
+msgid "Karamba Desktop Themes"
16097
 
+msgstr "Теме површи за Карамбу"
16098
 
+
16099
 
+#: plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:2
16100
 
+#: plasma/plasma-skapplet-default.desktop:2 src/superkaramba.desktop:2
16101
 
+msgctxt "Name"
16102
 
+msgid "SuperKaramba"
16103
 
+msgstr "Суперкарамба"
16104
 
+
16105
 
+#: plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:65
16106
 
+msgctxt "Comment"
16107
 
+msgid "Karamba Desktop Theme"
16108
 
+msgstr "Тема површи за Карамбу"
16109
 
+
16110
 
+#: plasma/plasma-skapplet-default.desktop:65
16111
 
+msgctxt "Comment"
16112
 
+msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
16113
 
+msgstr "Суперкарамбин плазма аплет"
16114
 
+
16115
 
+#: src/superkaramba.desktop:69
16116
 
+msgctxt "Comment"
16117
 
+msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
16118
 
+msgstr "Машина за лицкање површи."
16119
 
+
16120
 
+#: src/superkaramba.desktop:128
16121
 
+msgctxt "GenericName"
16122
 
+msgid "Desktop Widgets"
16123
 
+msgstr "Виџети површи"
16124
 
--- /dev/null
16125
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kgpg.po
16126
 
@@ -0,0 +1,53 @@
16127
 
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16128
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16129
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16130
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16131
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16132
 
+msgid ""
16133
 
+msgstr ""
16134
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16135
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16136
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-21 08:58+0000\n"
16137
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16138
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16139
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16140
 
+"Language: sr\n"
16141
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
16142
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16143
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16144
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16145
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16146
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16147
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16148
 
+"X-Environment: kde\n"
16149
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16150
 
+
16151
 
+#: encryptfile.desktop:9
16152
 
+msgctxt "Name"
16153
 
+msgid "Encrypt File"
16154
 
+msgstr "Шифруј фајл"
16155
 
+
16156
 
+#: encryptfolder.desktop:7
16157
 
+msgctxt "Name"
16158
 
+msgid "Archive & Encrypt Folder"
16159
 
+msgstr "Архивирај и шифруј фасциклу"
16160
 
+
16161
 
+#: kgpg.desktop:8
16162
 
+msgctxt "GenericName"
16163
 
+msgid "Encryption Tool"
16164
 
+msgstr "Алатка за шифровање"
16165
 
+
16166
 
+#: kgpg.desktop:74
16167
 
+msgctxt "Comment"
16168
 
+msgid "A GnuPG frontend"
16169
 
+msgstr "Прочеље за ГнуПГ"
16170
 
+
16171
 
+#: kgpg.desktop:140
16172
 
+msgctxt "Name"
16173
 
+msgid "KGpg"
16174
 
+msgstr "КГПГ"
16175
 
+
16176
 
+#: viewdecrypted.desktop:8
16177
 
+msgctxt "Name"
16178
 
+msgid "View file decrypted"
16179
 
+msgstr "Прикажи дешифрован фајл"
16180
 
--- /dev/null
16181
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_filelight.po
16182
 
@@ -0,0 +1,43 @@
16183
 
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16184
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16185
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16186
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16187
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16188
 
+msgid ""
16189
 
+msgstr ""
16190
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16191
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16192
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
16193
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16194
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16195
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16196
 
+"Language: sr\n"
16197
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
16198
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16199
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16200
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16201
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16202
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16203
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16204
 
+"X-Environment: kde\n"
16205
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16206
 
+
16207
 
+#: misc/filelight.desktop:3
16208
 
+msgctxt "Name"
16209
 
+msgid "Filelight"
16210
 
+msgstr "Фајлајт"
16211
 
+
16212
 
+#: misc/filelight.desktop:49
16213
 
+msgctxt "GenericName"
16214
 
+msgid "Disk Usage Statistics"
16215
 
+msgstr "Статистика искоришћености дискова"
16216
 
+
16217
 
+#: misc/filelight.desktop:98
16218
 
+msgctxt "Comment"
16219
 
+msgid "View disk usage information"
16220
 
+msgstr "Приказ података о искоришћености дискова"
16221
 
+
16222
 
+#: misc/filelightpart.desktop:3
16223
 
+msgctxt "Name"
16224
 
+msgid "Radial Map"
16225
 
+msgstr "Кружна мапа"
16226
 
--- /dev/null
16227
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_printer-applet.po
16228
 
@@ -0,0 +1,78 @@
16229
 
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16230
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16231
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16232
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16233
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16234
 
+msgid ""
16235
 
+msgstr ""
16236
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16237
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16238
 
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 17:43+0000\n"
16239
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16240
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16241
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16242
 
+"Language: sr\n"
16243
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
16244
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16245
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16246
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16247
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16248
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16249
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16250
 
+"X-Environment: kde\n"
16251
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16252
 
+
16253
 
+#: printer-applet.desktop:2 printer-applet.notifyrc:3
16254
 
+msgctxt "Name"
16255
 
+msgid "Printer Applet"
16256
 
+msgstr "Аплет штампача"
16257
 
+
16258
 
+#: printer-applet.desktop:59
16259
 
+msgctxt "Comment"
16260
 
+msgid "System tray icon for managing print jobs"
16261
 
+msgstr "Икона системске касете за руковање пословима штампе"
16262
 
+
16263
 
+#: printer-applet.notifyrc:60
16264
 
+msgctxt "Comment"
16265
 
+msgid "Printer Applet"
16266
 
+msgstr "Аплет штампача"
16267
 
+
16268
 
+#: printer-applet.notifyrc:117
16269
 
+msgctxt "Name"
16270
 
+msgid "New Printer"
16271
 
+msgstr "Нови штампач"
16272
 
+
16273
 
+#: printer-applet.notifyrc:172
16274
 
+msgctxt "Comment"
16275
 
+msgid "Configuring New Printer"
16276
 
+msgstr "Подешавање новог штампача"
16277
 
+
16278
 
+#: printer-applet.notifyrc:230
16279
 
+msgctxt "Name"
16280
 
+msgid "Printer Added"
16281
 
+msgstr "Штампач додат"
16282
 
+
16283
 
+#: printer-applet.notifyrc:286
16284
 
+msgctxt "Comment"
16285
 
+msgid "Printer Added"
16286
 
+msgstr "Штампач додат"
16287
 
+
16288
 
+#: printer-applet.notifyrc:345
16289
 
+msgctxt "Name"
16290
 
+msgid "Missing Printer Driver"
16291
 
+msgstr "Недостаје драјвер штампача"
16292
 
+
16293
 
+#: printer-applet.notifyrc:401
16294
 
+msgctxt "Comment"
16295
 
+msgid "Missing Printer Driver"
16296
 
+msgstr "Недостаје драјвер штампача"
16297
 
+
16298
 
+#: printer-applet.notifyrc:460
16299
 
+msgctxt "Name"
16300
 
+msgid "Other"
16301
 
+msgstr "Друго"
16302
 
+
16303
 
+#: printer-applet.notifyrc:516
16304
 
+msgctxt "Comment"
16305
 
+msgid "Other"
16306
 
+msgstr "Друго"
16307
 
--- /dev/null
16308
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kdf.po
16309
 
@@ -0,0 +1,53 @@
16310
 
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16311
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16312
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16313
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16314
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16315
 
+msgid ""
16316
 
+msgstr ""
16317
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16318
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16319
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-21 08:58+0000\n"
16320
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16321
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16322
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16323
 
+"Language: sr\n"
16324
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
16325
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16326
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16327
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16328
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16329
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16330
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16331
 
+"X-Environment: kde\n"
16332
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16333
 
+
16334
 
+#: kcmdf.desktop:15
16335
 
+msgctxt "Name"
16336
 
+msgid "Storage Devices"
16337
 
+msgstr "Складишни уређаји"
16338
 
+
16339
 
+#: kcmdf.desktop:87
16340
 
+msgctxt "Comment"
16341
 
+msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
16342
 
+msgstr "Приказује попуњеност монтираних уређаја"
16343
 
+
16344
 
+#: kdf.desktop:2
16345
 
+msgctxt "Name"
16346
 
+msgid "KDiskFree"
16347
 
+msgstr "К‑диск‑простор"
16348
 
+
16349
 
+#: kdf.desktop:73
16350
 
+msgctxt "GenericName"
16351
 
+msgid "View Disk Usage"
16352
 
+msgstr "Приказ попуњености дискова"
16353
 
+
16354
 
+#: kwikdisk.desktop:2
16355
 
+msgctxt "Name"
16356
 
+msgid "KwikDisk"
16357
 
+msgstr "Квикдиск"
16358
 
+
16359
 
+#: kwikdisk.desktop:75
16360
 
+msgctxt "GenericName"
16361
 
+msgid "Removable Media Utility"
16362
 
+msgstr "Алатка за уклоњиве медијуме"
16363
 
--- /dev/null
16364
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kfloppy.po
16365
 
@@ -0,0 +1,38 @@
16366
 
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16367
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16368
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16369
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16370
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16371
 
+msgid ""
16372
 
+msgstr ""
16373
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16374
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16375
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 12:39+0000\n"
16376
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16377
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16378
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16379
 
+"Language: sr\n"
16380
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
16381
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16382
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16383
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16384
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16385
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16386
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16387
 
+"X-Environment: kde\n"
16388
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16389
 
+
16390
 
+#: floppy_format.desktop:4
16391
 
+msgctxt "Name"
16392
 
+msgid "Format"
16393
 
+msgstr "Форматирај"
16394
 
+
16395
 
+#: KFloppy.desktop:2
16396
 
+msgctxt "GenericName"
16397
 
+msgid "Floppy Formatter"
16398
 
+msgstr "Форматирање дискета"
16399
 
+
16400
 
+#: KFloppy.desktop:74
16401
 
+msgctxt "Name"
16402
 
+msgid "KFloppy"
16403
 
+msgstr "К‑флопи"
16404
 
--- /dev/null
16405
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ark.po
16406
 
@@ -0,0 +1,182 @@
16407
 
+# Translation of desktop_kdeutils_ark.po into Serbian.
16408
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16409
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16410
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16411
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16412
 
+msgid ""
16413
 
+msgstr ""
16414
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils_ark\n"
16415
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16416
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 12:39+0000\n"
16417
 
+"PO-Revision-Date: 2011-10-08 10:27+0200\n"
16418
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16419
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16420
 
+"Language: sr\n"
16421
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
16422
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16423
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16424
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16425
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16426
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16427
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16428
 
+"X-Environment: kde\n"
16429
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16430
 
+
16431
 
+#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:6
16432
 
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
16433
 
+msgid "Compress"
16434
 
+msgstr "Компресуј"
16435
 
+
16436
 
+# >> @action:inmenu Compress...
16437
 
+#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:67
16438
 
+msgctxt "Name"
16439
 
+msgid "Here"
16440
 
+msgstr "овде"
16441
 
+
16442
 
+# >> @action:inmenu Compress...
16443
 
+#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:126
16444
 
+msgctxt "Name"
16445
 
+msgid "As ZIP Archive"
16446
 
+msgstr "као ЗИП архиву"
16447
 
+
16448
 
+# >> @action:inmenu Compress...
16449
 
+#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:185
16450
 
+msgctxt "Name"
16451
 
+msgid "As RAR Archive"
16452
 
+msgstr "као РАР архиву"
16453
 
+
16454
 
+# >> @action:inmenu Compress...
16455
 
+#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:244
16456
 
+msgctxt "Name"
16457
 
+msgid "As ZIP/TAR Archive"
16458
 
+msgstr "као ЗИП+тар архиву"
16459
 
+
16460
 
+# >> @action:inmenu Compress...
16461
 
+# rewrite-msgid: /Compress To/Elsewhere.../
16462
 
+#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:303
16463
 
+msgctxt "Name"
16464
 
+msgid "Compress To..."
16465
 
+msgstr "другде..."
16466
 
+
16467
 
+#: app/ark.desktop:3
16468
 
+msgctxt "GenericName"
16469
 
+msgid "Archiving Tool"
16470
 
+msgstr "Алатка за архивирање"
16471
 
+
16472
 
+#: app/ark.desktop:75
16473
 
+msgctxt "Name"
16474
 
+msgid "Ark"
16475
 
+msgstr "Арк"
16476
 
+
16477
 
+#: app/ark_dndextract.desktop:5
16478
 
+msgctxt "Name"
16479
 
+msgid "Ark Extract Here"
16480
 
+msgstr "Распакуј Арком овде"
16481
 
+
16482
 
+#: app/ark_servicemenu.desktop:12
16483
 
+msgctxt "Name"
16484
 
+msgid "Extract Archive Here"
16485
 
+msgstr "Распакуј архиву овде"
16486
 
+
16487
 
+#: app/ark_servicemenu.desktop:70
16488
 
+msgctxt "Name"
16489
 
+msgid "Extract Archive To..."
16490
 
+msgstr "Распакуј архиву у..."
16491
 
+
16492
 
+# Кратко, радња у менију.
16493
 
+#: app/ark_servicemenu.desktop:128
16494
 
+msgctxt "Name"
16495
 
+msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
16496
 
+msgstr "Распакуј архиву овде, погоди потфасциклу"
16497
 
+
16498
 
+#: kerfuffle/kerfufflePlugin.desktop:4
16499
 
+msgctxt "Comment"
16500
 
+msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
16501
 
+msgstr "Прикључак за руковање форматима архива за библиотеку Керфафл"
16502
 
+
16503
 
+#: part/ark_part.desktop:3
16504
 
+msgctxt "Name"
16505
 
+msgid "Archiver"
16506
 
+msgstr "Архивар"
16507
 
+
16508
 
+#: part/ark_part.desktop:74
16509
 
+msgctxt "Comment"
16510
 
+msgid "Archive Handling Tool"
16511
 
+msgstr "Алатка за руковање архивама"
16512
 
+
16513
 
+# >? 7zip (7-Zip) is a tool, 7z is an archive format.
16514
 
+#: plugins/cli7zplugin/kerfuffle_cli7z.desktop:14
16515
 
+msgctxt "Name"
16516
 
+msgid "7zip archive plugin"
16517
 
+msgstr "Прикључак 7з архива"
16518
 
+
16519
 
+# >> TODO will be replaced by an actual archive type at some point, do not translate.
16520
 
+#: plugins/cliplugin/kerfuffle_cli.desktop:14
16521
 
+msgctxt "Name"
16522
 
+msgid "TODO archive plugin"
16523
 
+msgstr "Прикључак TODO архива"
16524
 
+
16525
 
+#: plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.desktop:14
16526
 
+msgctxt "Name"
16527
 
+msgid "RAR archive plugin"
16528
 
+msgstr "Прикључак РАР архива"
16529
 
+
16530
 
+#: plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.desktop:14
16531
 
+msgctxt "Name"
16532
 
+msgid "ZIP archive plugin"
16533
 
+msgstr "Прикључак ЗИП архива"
16534
 
+
16535
 
+#: plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:13
16536
 
+msgctxt "Name"
16537
 
+msgid "kerfuffle_karchive"
16538
 
+msgstr "kerfuffle_karchive"
16539
 
+
16540
 
+#: plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:71
16541
 
+msgctxt "Comment"
16542
 
+msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
16543
 
+msgstr "Прикључак KArchive за Керфафл"
16544
 
+
16545
 
+#: plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:14
16546
 
+msgctxt "Name"
16547
 
+msgid "kerfuffle_libarchive"
16548
 
+msgstr "kerfuffle_libarchive"
16549
 
+
16550
 
+#: plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:72
16551
 
+msgctxt "Comment"
16552
 
+msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
16553
 
+msgstr "Прикључак libarchive за Керфафл"
16554
 
+
16555
 
+#: plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive_readonly.desktop.cmake:14
16556
 
+msgctxt "Name"
16557
 
+msgid "kerfuffle_libarchive_readonly"
16558
 
+msgstr "kerfuffle_libarchive_readonly"
16559
 
+
16560
 
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:14
16561
 
+msgctxt "Name"
16562
 
+msgid "kerfuffle_libbz2"
16563
 
+msgstr "kerfuffle_libbz2"
16564
 
+
16565
 
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:68
16566
 
+msgctxt "Comment"
16567
 
+msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
16568
 
+msgstr "Прикључак libbz2 за Керфафл"
16569
 
+
16570
 
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:14
16571
 
+msgctxt "Name"
16572
 
+msgid "kerfuffle_libgz"
16573
 
+msgstr "kerfuffle_libgz"
16574
 
+
16575
 
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:70
16576
 
+msgctxt "Comment"
16577
 
+msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
16578
 
+msgstr "Прикључак libgz за Керфафл"
16579
 
+
16580
 
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:14
16581
 
+msgctxt "Name"
16582
 
+msgid "kerfuffle_libxz"
16583
 
+msgstr "kerfuffle_libxz"
16584
 
+
16585
 
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:68
16586
 
+msgctxt "Comment"
16587
 
+msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
16588
 
+msgstr "Прикључак libxz за Керфафл"
16589
 
--- /dev/null
16590
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwallet.po
16591
 
@@ -0,0 +1,48 @@
16592
 
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16593
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16594
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16595
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16596
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16597
 
+msgid ""
16598
 
+msgstr ""
16599
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16600
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16601
 
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 17:43+0000\n"
16602
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16603
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16604
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16605
 
+"Language: sr\n"
16606
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
16607
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16608
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16609
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16610
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16611
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16612
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16613
 
+"X-Environment: kde\n"
16614
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16615
 
+
16616
 
+#: konfigurator/kwalletconfig.desktop:13
16617
 
+msgctxt "Name"
16618
 
+msgid "KDE Wallet"
16619
 
+msgstr "К‑новчаник"
16620
 
+
16621
 
+#: konfigurator/kwalletconfig.desktop:82
16622
 
+msgctxt "Comment"
16623
 
+msgid "KDE Wallet Configuration"
16624
 
+msgstr "Подешавање К‑новчаника"
16625
 
+
16626
 
+#: konfigurator/kwalletmanager_show.desktop:2 kwalletmanager-kwalletd.desktop:2
16627
 
+msgctxt "Name"
16628
 
+msgid "Wallet Management Tool"
16629
 
+msgstr "Алатка за управљање новчаницима"
16630
 
+
16631
 
+#: kwalletmanager.desktop:2
16632
 
+msgctxt "Name"
16633
 
+msgid "KWalletManager"
16634
 
+msgstr "Менаџер К‑новчаника"
16635
 
+
16636
 
+#: kwalletmanager.desktop:59
16637
 
+msgctxt "GenericName"
16638
 
+msgid "Wallet Management Tool"
16639
 
+msgstr "Алатка за управљање новчаницима"
16640
 
--- /dev/null
16641
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcharselect.po
16642
 
@@ -0,0 +1,33 @@
16643
 
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16644
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16645
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16646
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16647
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16648
 
+msgid ""
16649
 
+msgstr ""
16650
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16651
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16652
 
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 17:43+0000\n"
16653
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16654
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16655
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16656
 
+"Language: sr\n"
16657
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
16658
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16659
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16660
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16661
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16662
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16663
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16664
 
+"X-Environment: kde\n"
16665
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16666
 
+
16667
 
+#: KCharSelect.desktop:2
16668
 
+msgctxt "GenericName"
16669
 
+msgid "Character Selector"
16670
 
+msgstr "Бирач знакова"
16671
 
+
16672
 
+#: KCharSelect.desktop:80
16673
 
+msgctxt "Name"
16674
 
+msgid "KCharSelect"
16675
 
+msgstr "К‑бирач-знакова"
16676
 
--- /dev/null
16677
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ktimer.po
16678
 
@@ -0,0 +1,33 @@
16679
 
+# Translation of desktop_kdeutils.po into Serbian.
16680
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011.
16681
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
16682
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
16683
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
16684
 
+msgid ""
16685
 
+msgstr ""
16686
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
16687
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16688
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-21 08:58+0000\n"
16689
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:54+0200\n"
16690
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16691
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16692
 
+"Language: sr\n"
16693
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
16694
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16695
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16696
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16697
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16698
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16699
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16700
 
+"X-Environment: kde\n"
16701
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16702
 
+
16703
 
+#: ktimer.desktop:2
16704
 
+msgctxt "GenericName"
16705
 
+msgid "Countdown Launcher"
16706
 
+msgstr "Покретач одбројавања"
16707
 
+
16708
 
+#: ktimer.desktop:66
16709
 
+msgctxt "Name"
16710
 
+msgid "KTimer"
16711
 
+msgstr "К‑одбројавач"
16712
 
--- /dev/null
16713
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
16714
 
@@ -0,0 +1,1470 @@
16715
 
+# Translation of desktop_kdenetwork.po into Serbian.
16716
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
16717
 
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
16718
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011.
16719
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2009.
16720
 
+# Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2008.
16721
 
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010, 2011.
16722
 
+msgid ""
16723
 
+msgstr ""
16724
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n"
16725
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16726
 
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n"
16727
 
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n"
16728
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
16729
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16730
 
+"Language: sr\n"
16731
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
16732
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16733
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16734
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16735
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16736
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
16737
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
16738
 
+"X-Environment: kde\n"
16739
 
+
16740
 
+#: filesharing/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.desktop:4
16741
 
+msgctxt "Name"
16742
 
+msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page"
16743
 
+msgstr "Страница К‑освајача са својствима фасцикле за дељење фајлова"
16744
 
+
16745
 
+#: filesharing/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.desktop:69
16746
 
+msgctxt "Comment"
16747
 
+msgid ""
16748
 
+"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local "
16749
 
+"network"
16750
 
+msgstr ""
16751
 
+"Прикључак дијалога К‑освајача за својства дељења фасцикли у локалној мрежи"
16752
 
+
16753
 
+#: kdnssd/ioslave/zeroconf.desktop:3
16754
 
+msgctxt "Name"
16755
 
+msgid "Network Services"
16756
 
+msgstr "Мрежни сервиси"
16757
 
+
16758
 
+#: kdnssd/ioslave/zeroconf.protocol:15
16759
 
+msgctxt "Description"
16760
 
+msgid "A kioslave for ZeroConf"
16761
 
+msgstr "У/И захват зироконфа"
16762
 
+
16763
 
+#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:3
16764
 
+msgctxt "Name"
16765
 
+msgid "DNS-SD Service Discovery Monitor"
16766
 
+msgstr "Надзорник ДНССД откривања сервиса"
16767
 
+
16768
 
+#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:42
16769
 
+msgctxt "Comment"
16770
 
+msgid "Monitors the network for DNS-SD services"
16771
 
+msgstr "Надзире мрежу за ДНССД сервисима"
16772
 
+
16773
 
+#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:4
16774
 
+msgctxt "Name"
16775
 
+msgid "KGet Plugin"
16776
 
+msgstr "Прикључак К‑гета"
16777
 
+
16778
 
+#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:60
16779
 
+msgctxt "Comment"
16780
 
+msgid "Plugin for KGet"
16781
 
+msgstr "Прикључак за К‑гет"
16782
 
+
16783
 
+#: kget/desktop/kget.desktop.in:8
16784
 
+#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget_config.desktop:7
16785
 
+#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:2
16786
 
+msgctxt "Name"
16787
 
+msgid "KGet"
16788
 
+msgstr "К‑гет"
16789
 
+
16790
 
+#: kget/desktop/kget.desktop.in:83
16791
 
+msgctxt "GenericName"
16792
 
+msgid "Download Manager"
16793
 
+msgstr "Менаџер преузимања"
16794
 
+
16795
 
+#: kget/desktop/kget_download.desktop:13
16796
 
+msgctxt "Name"
16797
 
+msgid "Download with KGet"
16798
 
+msgstr "Преузми К‑гетом"
16799
 
+
16800
 
+#: kget/extensions/konqueror/kget_plug_in.desktop:14
16801
 
+msgctxt "Name"
16802
 
+msgid "Download Manager"
16803
 
+msgstr "Менаџер преузимања"
16804
 
+
16805
 
+#: kget/extensions/konqueror/kget_plug_in.desktop:58
16806
 
+msgctxt "Comment"
16807
 
+msgid "A versatile and easy to use file download manager"
16808
 
+msgstr "Свестран и предусретљив менаџер преузимања фајлова"
16809
 
+
16810
 
+#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:3
16811
 
+msgctxt "Name"
16812
 
+msgid "KGet Barchart Applet"
16813
 
+msgstr "тракасти графикон К‑гета"
16814
 
+
16815
 
+#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:52
16816
 
+msgctxt "Comment"
16817
 
+msgid "KGet barchart applet"
16818
 
+msgstr "Аплет тракастог графикона за К‑гет"
16819
 
+
16820
 
+#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:3
16821
 
+msgctxt "Name"
16822
 
+msgid "KGet Panelbar Applet"
16823
 
+msgstr "панелска трака К‑гета"
16824
 
+
16825
 
+#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:51
16826
 
+msgctxt "Comment"
16827
 
+msgid "KGet panelbar applet"
16828
 
+msgstr "Аплет панелске траке за К‑гет"
16829
 
+
16830
 
+#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:3
16831
 
+msgctxt "Name"
16832
 
+msgid "KGet Piechart Applet"
16833
 
+msgstr "питасти графикон К‑гета"
16834
 
+
16835
 
+#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:52
16836
 
+msgctxt "Comment"
16837
 
+msgid "KGet piechart applet"
16838
 
+msgstr "Аплет питастог графикона за К‑гет"
16839
 
+
16840
 
+#: kget/plasma/engine/plasma-engine-kget.desktop:2
16841
 
+msgctxt "Name"
16842
 
+msgid "KGet Data Engine"
16843
 
+msgstr "датомотор К‑гета"
16844
 
+
16845
 
+#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:77
16846
 
+msgctxt "Comment"
16847
 
+msgid "Download links with KGet"
16848
 
+msgstr "Преузмите везу К‑гетом"
16849
 
+
16850
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:3
16851
 
+msgctxt "Comment"
16852
 
+msgid "KGet Download Manager"
16853
 
+msgstr "Менаџер преузимања К‑гет"
16854
 
+
16855
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:50
16856
 
+msgctxt "Name"
16857
 
+msgid "Transfer Added"
16858
 
+msgstr "Пренос додат"
16859
 
+
16860
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:107
16861
 
+msgctxt "Comment"
16862
 
+msgid "A new download has been added"
16863
 
+msgstr "Ново преузимање је додато"
16864
 
+
16865
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:174
16866
 
+msgctxt "Name"
16867
 
+msgid "Download Started"
16868
 
+msgstr "Преузимање покренуто"
16869
 
+
16870
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:233
16871
 
+msgctxt "Comment"
16872
 
+msgid "Downloading started"
16873
 
+msgstr "Преузимање је покренуто"
16874
 
+
16875
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:302
16876
 
+msgctxt "Name"
16877
 
+msgid "Download Finished"
16878
 
+msgstr "Преузимање завршено"
16879
 
+
16880
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:362
16881
 
+msgctxt "Comment"
16882
 
+msgid "Downloading finished"
16883
 
+msgstr "Преузимање је завршено"
16884
 
+
16885
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:430
16886
 
+msgctxt "Name"
16887
 
+msgid "All Downloads Finished"
16888
 
+msgstr "Сва преузимања су завршена"
16889
 
+
16890
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:488
16891
 
+msgctxt "Comment"
16892
 
+msgid "All downloads finished"
16893
 
+msgstr "Сва преузимања су завршена"
16894
 
+
16895
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:555
16896
 
+msgctxt "Name"
16897
 
+msgid "Error Occurred"
16898
 
+msgstr "Грешка"
16899
 
+
16900
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:607
16901
 
+msgctxt "Comment"
16902
 
+msgid "An Error has Occurred"
16903
 
+msgstr "Дошло је до грешке"
16904
 
+
16905
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:663
16906
 
+msgctxt "Name"
16907
 
+msgid "Information"
16908
 
+msgstr "Информација"
16909
 
+
16910
 
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:723
16911
 
+msgctxt "Comment"
16912
 
+msgid "User Notified of Information"
16913
 
+msgstr "Корисник је извештен о нечему"
16914
 
+
16915
 
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory_config.desktop:8
16916
 
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:9
16917
 
+msgctxt "Name"
16918
 
+msgid "Bittorrent"
16919
 
+msgstr "Битторент"
16920
 
+
16921
 
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:64
16922
 
+msgctxt "Comment"
16923
 
+msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent"
16924
 
+msgstr "Преузимање фајлова преко битторента"
16925
 
+
16926
 
+#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory_config.desktop:8
16927
 
+msgctxt "Name"
16928
 
+msgid "ChecksumSearch"
16929
 
+msgstr "Тражење контролних сума"
16930
 
+
16931
 
+#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:8
16932
 
+msgctxt "Name"
16933
 
+msgid "Checksum Search"
16934
 
+msgstr "Тражење контролних сума"
16935
 
+
16936
 
+#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:55
16937
 
+msgctxt "Comment"
16938
 
+msgid "Tries to find checksums for a specified URL"
16939
 
+msgstr "Покушава да нађе контролне суме за наведени УРЛ"
16940
 
+
16941
 
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory_config.desktop:8
16942
 
+msgctxt "Name"
16943
 
+msgid "Content Fetcher"
16944
 
+msgstr "Добављач садржаја"
16945
 
+
16946
 
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:8
16947
 
+msgctxt "Name"
16948
 
+msgid "Content Fetch"
16949
 
+msgstr "Добављач садржаја"
16950
 
+
16951
 
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:62
16952
 
+msgctxt "Comment"
16953
 
+msgid "Fetch contents with custom scripts."
16954
 
+msgstr "Добавља садржаје помоћу посебних скрипти."
16955
 
+
16956
 
+#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:8
16957
 
+msgctxt "Name"
16958
 
+msgid "KIO"
16959
 
+msgstr "К‑У/И"
16960
 
+
16961
 
+#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:63
16962
 
+msgctxt "Comment"
16963
 
+msgid "Classic file downloader plugin"
16964
 
+msgstr "Класични прикључак за преузимање фајлова"
16965
 
+
16966
 
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory_config.desktop:8
16967
 
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:8
16968
 
+msgctxt "Name"
16969
 
+msgid "Metalink"
16970
 
+msgstr "Металинк"
16971
 
+
16972
 
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:62
16973
 
+msgctxt "Comment"
16974
 
+msgid "Allows files to be downloaded from Metalink"
16975
 
+msgstr "Преузимање фајлова са металинка"
16976
 
+
16977
 
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory_config.desktop:8
16978
 
+msgctxt "Name"
16979
 
+msgid "MirrorSearch"
16980
 
+msgstr "Претрага огледала"
16981
 
+
16982
 
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:8
16983
 
+msgctxt "Name"
16984
 
+msgid "Mirror Search"
16985
 
+msgstr "Претрага огледала"
16986
 
+
16987
 
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:63
16988
 
+msgctxt "Comment"
16989
 
+msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files"
16990
 
+msgstr "Омогућава К‑гету да тражи фајлове преко моторâ за тражење огледала"
16991
 
+
16992
 
+#: kget/transfer-plugins/mmsthreads/kget_mmsfactory_config.desktop:8
16993
 
+#: kget/transfer-plugins/mmsthreads/kget_mmsfactory.desktop:8
16994
 
+msgctxt "Name"
16995
 
+msgid "MMS"
16996
 
+msgstr "ММС"
16997
 
+
16998
 
+#: kget/transfer-plugins/mmsthreads/kget_mmsfactory.desktop:65
16999
 
+msgctxt "Comment"
17000
 
+msgid "MMS-Transfer plugin for KGet"
17001
 
+msgstr "Прикључак ММС преноса за К‑гет"
17002
 
+
17003
 
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory_config.desktop:8
17004
 
+msgctxt "Name"
17005
 
+msgid "MultiSegmentKIO"
17006
 
+msgstr "вишесегментни К‑У/И"
17007
 
+
17008
 
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:8
17009
 
+msgctxt "Name"
17010
 
+msgid "Multi Segment KIO"
17011
 
+msgstr "Вишесегментни К‑У/И"
17012
 
+
17013
 
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:62
17014
 
+msgctxt "Comment"
17015
 
+msgid "Multithreaded file download plugin"
17016
 
+msgstr "Прикључак за вишенитно преузимање фајлова"
17017
 
+
17018
 
+#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:3
17019
 
+#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:3
17020
 
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:3
17021
 
+msgctxt "Name"
17022
 
+msgid "Tutorial Plugin"
17023
 
+msgstr "Прикључак за учење"
17024
 
+
17025
 
+#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:64
17026
 
+#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:64
17027
 
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:64
17028
 
+msgctxt "Comment"
17029
 
+msgid "Demonstration plugin for teaching Kopete development"
17030
 
+msgstr "Показни прикључак за учење програмирања Копетеа"
17031
 
+
17032
 
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:5
17033
 
+msgctxt "Name"
17034
 
+msgid "Tutorial"
17035
 
+msgstr "Учење"
17036
 
+
17037
 
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:67
17038
 
+msgctxt "Comment"
17039
 
+msgid "Turns normal people into Super Kopete Developer"
17040
 
+msgstr "Претвара обичног човека у суперпрограмера Копетеа"
17041
 
+
17042
 
+#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:15
17043
 
+msgctxt "Name"
17044
 
+msgid "Kopete Chat Window"
17045
 
+msgstr "Копетеов прозор за ћаскање"
17046
 
+
17047
 
+#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:87
17048
 
+msgctxt "Comment"
17049
 
+msgid "The default Kopete chat window"
17050
 
+msgstr "Подразумевани Копетеов прозор за ћаскање"
17051
 
+
17052
 
+#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:15
17053
 
+msgctxt "Name"
17054
 
+msgid "Kopete Email Window"
17055
 
+msgstr "Копетеов прозор за е‑пошту"
17056
 
+
17057
 
+#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:81
17058
 
+msgctxt "Comment"
17059
 
+msgid "The Kopete email window"
17060
 
+msgstr "Копетеов прозор за е‑пошту"
17061
 
+
17062
 
+#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:12
17063
 
+msgctxt "Name"
17064
 
+msgid "Accounts"
17065
 
+msgstr "Налози"
17066
 
+
17067
 
+#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:89
17068
 
+msgctxt "Comment"
17069
 
+msgid "Manage Your Accounts and Identities"
17070
 
+msgstr "Управљајте својим налозима и идентитетима"
17071
 
+
17072
 
+#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:11
17073
 
+msgctxt "Name"
17074
 
+msgid "Contact List"
17075
 
+msgstr "Листа контаката"
17076
 
+
17077
 
+#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:70
17078
 
+msgctxt "Comment"
17079
 
+msgid "Configure Contact List Look and Feel"
17080
 
+msgstr "Подесите изглед листе контаката"
17081
 
+
17082
 
+#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:12
17083
 
+msgctxt "Name"
17084
 
+msgid "Video"
17085
 
+msgstr "Видео"
17086
 
+
17087
 
+#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:71
17088
 
+msgctxt "Comment"
17089
 
+msgid "Configure Video Devices"
17090
 
+msgstr "Подесите видео уређаје"
17091
 
+
17092
 
+#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:11
17093
 
+msgctxt "Name"
17094
 
+msgid "Behavior"
17095
 
+msgstr "Понашање"
17096
 
+
17097
 
+#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:89
17098
 
+msgctxt "Comment"
17099
 
+msgid "Personalize Kopete's Behavior"
17100
 
+msgstr "Прилагодите понашање Копетеа"
17101
 
+
17102
 
+#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:11
17103
 
+msgctxt "Name"
17104
 
+msgid "Chat Window"
17105
 
+msgstr "Прозор за ћаскање"
17106
 
+
17107
 
+#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:70
17108
 
+msgctxt "Comment"
17109
 
+msgid "Configure Chat Window Look and Feel"
17110
 
+msgstr "Подесите изглед прозора за ћаскање"
17111
 
+
17112
 
+#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:12
17113
 
+msgctxt "Name"
17114
 
+msgid "Plugins"
17115
 
+msgstr "Прикључци"
17116
 
+
17117
 
+#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:79
17118
 
+msgctxt "Comment"
17119
 
+msgid "Select and Configure Plugins"
17120
 
+msgstr "Изаберите и подесите прикључке"
17121
 
+
17122
 
+#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:11
17123
 
+msgctxt "Name"
17124
 
+msgid "Status"
17125
 
+msgstr "Стање"
17126
 
+
17127
 
+#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:69
17128
 
+msgctxt "Comment"
17129
 
+msgid "Manage Your Statuses"
17130
 
+msgstr "Управљајте својим стањима"
17131
 
+
17132
 
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:3
17133
 
+msgctxt "Name"
17134
 
+msgid "Kopete"
17135
 
+msgstr "Копете"
17136
 
+
17137
 
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:78
17138
 
+msgctxt "GenericName"
17139
 
+msgid "Instant Messenger"
17140
 
+msgstr "Брзи гласник"
17141
 
+
17142
 
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:155
17143
 
+msgctxt "Comment"
17144
 
+msgid "Instant Messenger"
17145
 
+msgstr "Брзи гласник"
17146
 
+
17147
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3
17148
 
+msgctxt "Comment"
17149
 
+msgid "Kopete Messenger"
17150
 
+msgstr "Гласник Копете"
17151
 
+
17152
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:74
17153
 
+msgctxt "Name"
17154
 
+msgid "Group"
17155
 
+msgstr "Група"
17156
 
+
17157
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:135
17158
 
+msgctxt "Comment"
17159
 
+msgid "The group where the contact resides"
17160
 
+msgstr "Група у којој је смештен контакт"
17161
 
+
17162
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:194
17163
 
+msgctxt "Name"
17164
 
+msgid "Contact"
17165
 
+msgstr "Контакт"
17166
 
+
17167
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:254
17168
 
+msgctxt "Comment"
17169
 
+msgid "The specified contact"
17170
 
+msgstr "Одређени контакт"
17171
 
+
17172
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:314
17173
 
+msgctxt "Name"
17174
 
+msgid "Class"
17175
 
+msgstr "Класа"
17176
 
+
17177
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:375
17178
 
+msgctxt "Comment"
17179
 
+msgid "The message class"
17180
 
+msgstr "Класа поруке"
17181
 
+
17182
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:435
17183
 
+msgctxt "Name"
17184
 
+msgid "Incoming Message"
17185
 
+msgstr "Долазна порука"
17186
 
+
17187
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:493
17188
 
+msgctxt "Comment"
17189
 
+msgid "An incoming message has been received"
17190
 
+msgstr "Примљена је порука"
17191
 
+
17192
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:565
17193
 
+msgctxt "Name"
17194
 
+msgid "Incoming Message in Active Chat"
17195
 
+msgstr "Долазна порука у активном ћаскању"
17196
 
+
17197
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:620
17198
 
+msgctxt "Comment"
17199
 
+msgid "An incoming message in the active chat window has been received"
17200
 
+msgstr "Примљена је порука у активном прозору ћаскања"
17201
 
+
17202
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:678
17203
 
+msgctxt "Name"
17204
 
+msgid "Outgoing Message"
17205
 
+msgstr "Одлазна порука"
17206
 
+
17207
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:734
17208
 
+msgctxt "Comment"
17209
 
+msgid "An outgoing message has been sent"
17210
 
+msgstr "Порука је послата"
17211
 
+
17212
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:803
17213
 
+msgctxt "Name"
17214
 
+msgid "Contact Gone Online"
17215
 
+msgstr "Контакт је на вези"
17216
 
+
17217
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:860
17218
 
+msgctxt "Comment"
17219
 
+msgid "A contact has come online"
17220
 
+msgstr "Контакт се појавио на вези"
17221
 
+
17222
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:927
17223
 
+msgctxt "Name"
17224
 
+msgid "Offline"
17225
 
+msgstr "Ван везе"
17226
 
+
17227
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:999
17228
 
+msgctxt "Comment"
17229
 
+msgid "A contact has gone offline"
17230
 
+msgstr "Контакт је отишао ван везе"
17231
 
+
17232
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1067
17233
 
+msgctxt "Name"
17234
 
+msgid "Status Change"
17235
 
+msgstr "Промена стања"
17236
 
+
17237
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1134
17238
 
+msgctxt "Comment"
17239
 
+msgid "A contact's online status has changed"
17240
 
+msgstr "Стање на вези контакта се променило"
17241
 
+
17242
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1201
17243
 
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10
17244
 
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16
17245
 
+msgctxt "Name"
17246
 
+msgid "Highlight"
17247
 
+msgstr "Истицање"
17248
 
+
17249
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1276
17250
 
+msgctxt "Comment"
17251
 
+msgid "A highlighted message has been received"
17252
 
+msgstr "Примљена је истакнута порука"
17253
 
+
17254
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1345
17255
 
+msgctxt "Name"
17256
 
+msgid "Low Priority Messages"
17257
 
+msgstr "Поруке ниског приоритета"
17258
 
+
17259
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1401
17260
 
+msgctxt "Comment"
17261
 
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
17262
 
+msgstr "Примљена је порука означена ниским приоритетом"
17263
 
+
17264
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1469
17265
 
+msgctxt "Name"
17266
 
+msgid "Yahoo Mail"
17267
 
+msgstr "Јаху пошта"
17268
 
+
17269
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1535
17270
 
+msgctxt "Comment"
17271
 
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
17272
 
+msgstr "Нова е‑пошта је стигла у ваше пријемно сандуче на Јахуу"
17273
 
+
17274
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1603
17275
 
+msgctxt "Name"
17276
 
+msgid "MSN Mail"
17277
 
+msgstr "МСН пошта"
17278
 
+
17279
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1669
17280
 
+msgctxt "Comment"
17281
 
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
17282
 
+msgstr "Нова е‑пошта је стигла у ваше пријемно сандуче на МСН‑у"
17283
 
+
17284
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1737
17285
 
+msgctxt "Name"
17286
 
+msgid "ICQ Authorization"
17287
 
+msgstr "ајсикју овлашћивање"
17288
 
+
17289
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1797
17290
 
+msgctxt "Comment"
17291
 
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
17292
 
+msgstr "Корисник ајсикјуа је овластио/одбио ваш захтев за овлашћивањем"
17293
 
+
17294
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1860
17295
 
+msgctxt "Name"
17296
 
+msgid "IRC Event"
17297
 
+msgstr "ИРЦ догађај"
17298
 
+
17299
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1923
17300
 
+msgctxt "Comment"
17301
 
+msgid "An IRC event has occurred"
17302
 
+msgstr "Догађај на ИРЦ‑у"
17303
 
+
17304
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1987
17305
 
+msgctxt "Name"
17306
 
+msgid "Connection Error"
17307
 
+msgstr "Грешка везе"
17308
 
+
17309
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2054
17310
 
+msgctxt "Comment"
17311
 
+msgid "An error on connection has occurred"
17312
 
+msgstr "Дошло је до грешке на вези"
17313
 
+
17314
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2120
17315
 
+msgctxt "Name"
17316
 
+msgid "Connection Lost"
17317
 
+msgstr "Веза изгубљена"
17318
 
+
17319
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2185
17320
 
+msgctxt "Comment"
17321
 
+msgid "The connection have been lost"
17322
 
+msgstr "Веза је изгубљена"
17323
 
+
17324
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2244
17325
 
+msgctxt "Name"
17326
 
+msgid "Cannot Connect"
17327
 
+msgstr "Не могу да се повежем"
17328
 
+
17329
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2307
17330
 
+msgctxt "Comment"
17331
 
+msgid "Kopete cannot connect to the service"
17332
 
+msgstr "Копете не може да се повеже са сервисом"
17333
 
+
17334
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2358
17335
 
+msgctxt "Name"
17336
 
+msgid "Network Problems"
17337
 
+msgstr "Проблеми мреже"
17338
 
+
17339
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2422
17340
 
+msgctxt "Comment"
17341
 
+msgid "The network is experiencing problems"
17342
 
+msgstr "Мрежа има проблема"
17343
 
+
17344
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2485
17345
 
+msgctxt "Name"
17346
 
+msgid "Server Internal Error"
17347
 
+msgstr "Интерна грешка сервера"
17348
 
+
17349
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2545
17350
 
+msgctxt "Comment"
17351
 
+msgid "An internal service error has occurred"
17352
 
+msgstr "Дошло је до интерне грешке сервиса"
17353
 
+
17354
 
+# well-spelled: Зврц
17355
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2597
17356
 
+msgctxt "Name"
17357
 
+msgid "Buzz/Nudge"
17358
 
+msgstr "Зврц/гуркање"
17359
 
+
17360
 
+# well-spelled: зврц
17361
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2656
17362
 
+msgctxt "Comment"
17363
 
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
17364
 
+msgstr "Контакт вам је послао зврц/гуркање."
17365
 
+
17366
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2718
17367
 
+msgctxt "Name"
17368
 
+msgid "Message Dropped"
17369
 
+msgstr "Порука испуштена"
17370
 
+
17371
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2774
17372
 
+msgctxt "Comment"
17373
 
+msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin"
17374
 
+msgstr "Порука је филтрирана помоћу прикључка за приватност"
17375
 
+
17376
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2833
17377
 
+msgctxt "Name"
17378
 
+msgid "ICQ Reading status"
17379
 
+msgstr "ајсикју читање стања"
17380
 
+
17381
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2889
17382
 
+msgctxt "Comment"
17383
 
+msgid "An ICQ user is reading your status message"
17384
 
+msgstr "Корисник ајсикјуа чита вашу поруку стања"
17385
 
+
17386
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2947
17387
 
+msgctxt "Name"
17388
 
+msgid "Service Message"
17389
 
+msgstr "Сервисна порука"
17390
 
+
17391
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3001
17392
 
+msgctxt "Comment"
17393
 
+msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)"
17394
 
+msgstr "Сервисна порука је примљена (нпр. захтев за овлашћивање)"
17395
 
+
17396
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3052
17397
 
+msgctxt "Name"
17398
 
+msgid "Gadu-Gadu contacts list"
17399
 
+msgstr "Листа контаката гаду‑гадуа"
17400
 
+
17401
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3098
17402
 
+msgctxt "Comment"
17403
 
+msgid "Contact list has been received/exported/deleted"
17404
 
+msgstr "Листа контаката је примљена/извезена/обрисана"
17405
 
+
17406
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3146
17407
 
+msgctxt "Name"
17408
 
+msgid "Typing message"
17409
 
+msgstr "Куца поруку"
17410
 
+
17411
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3189
17412
 
+msgctxt "Comment"
17413
 
+msgid "A user is typing a message"
17414
 
+msgstr "Корисник куца поруку"
17415
 
+
17416
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3232
17417
 
+msgctxt "Name"
17418
 
+msgid "Incoming File Transfer"
17419
 
+msgstr "Долазни пренос фајла"
17420
 
+
17421
 
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3270
17422
 
+msgctxt "Comment"
17423
 
+msgid "An incoming file transfer request has been received"
17424
 
+msgstr "Примљена је долазни захтев за пренос фајла"
17425
 
+
17426
 
+#: kopete/libkopete/kopeteplugin.desktop:5
17427
 
+msgctxt "Comment"
17428
 
+msgid "Kopete Plugin"
17429
 
+msgstr "Прикључак Копетеа"
17430
 
+
17431
 
+#: kopete/libkopete/kopeteprotocol.desktop:5
17432
 
+msgctxt "Comment"
17433
 
+msgid "Kopete Protocol Plugin"
17434
 
+msgstr "Копетеов прикључак за протокол"
17435
 
+
17436
 
+#: kopete/libkopete/kopeteui.desktop:5
17437
 
+msgctxt "Comment"
17438
 
+msgid "A Kopete UI Plugin"
17439
 
+msgstr "Копетеов прикључак за корисничко сучеље"
17440
 
+
17441
 
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:3
17442
 
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:3
17443
 
+msgctxt "Name"
17444
 
+msgid "Bookmarks"
17445
 
+msgstr "Обележивачи"
17446
 
+
17447
 
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:79
17448
 
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:79
17449
 
+msgctxt "Comment"
17450
 
+msgid "Automatically bookmark links in incoming messages"
17451
 
+msgstr "Аутоматски обележи везе у долазним порукама"
17452
 
+
17453
 
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:11
17454
 
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:16
17455
 
+msgctxt "Name"
17456
 
+msgid "Alias"
17457
 
+msgstr "Алијас"
17458
 
+
17459
 
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:85
17460
 
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:90
17461
 
+msgctxt "Comment"
17462
 
+msgid "Adds custom aliases for commands"
17463
 
+msgstr "Додаје посебне алијасе за наредбе"
17464
 
+
17465
 
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:10
17466
 
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:16
17467
 
+msgctxt "Name"
17468
 
+msgid "Auto Replace"
17469
 
+msgstr "Аутоматска замена"
17470
 
+
17471
 
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:83
17472
 
+msgctxt "Comment"
17473
 
+msgid "Autoreplaces some text you can choose"
17474
 
+msgstr "Аутоматски мења неки текст који одаберете"
17475
 
+
17476
 
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:89
17477
 
+msgctxt "Comment"
17478
 
+msgid "Auto replaces some text you can choose"
17479
 
+msgstr "Аутоматска замена неког текста који одаберете"
17480
 
+
17481
 
+#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:16
17482
 
+msgctxt "Name"
17483
 
+msgid "Contact Notes"
17484
 
+msgstr "Белешке о контакту"
17485
 
+
17486
 
+#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:87
17487
 
+msgctxt "Comment"
17488
 
+msgid "Add personal notes on your contacts"
17489
 
+msgstr "Додајте личне белешке о својим контактима"
17490
 
+
17491
 
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:84
17492
 
+msgctxt "Comment"
17493
 
+msgid "Highlights text based on filters"
17494
 
+msgstr "Истицање порука на основу филтера"
17495
 
+
17496
 
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:90
17497
 
+msgctxt "Comment"
17498
 
+msgid "Highlight messages"
17499
 
+msgstr "Истицање порука"
17500
 
+
17501
 
+#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:11
17502
 
+#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:16
17503
 
+msgctxt "Name"
17504
 
+msgid "History"
17505
 
+msgstr "Историјат"
17506
 
+
17507
 
+#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:90
17508
 
+msgctxt "Comment"
17509
 
+msgid "History Plugin"
17510
 
+msgstr "Прикључак за историјат"
17511
 
+
17512
 
+#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:95
17513
 
+msgctxt "Comment"
17514
 
+msgid "Log all messages to keep track of your conversations"
17515
 
+msgstr ""
17516
 
+"Уписује у дневник све поруке да бисте водили евиденцију о својим разговорима"
17517
 
+
17518
 
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex_config.desktop:10
17519
 
+msgctxt "Name"
17520
 
+msgid "KopeTeX"
17521
 
+msgstr "Копете‑тех"
17522
 
+
17523
 
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:16
17524
 
+msgctxt "Name"
17525
 
+msgid "KopeteTeX"
17526
 
+msgstr "Копете‑тех"
17527
 
+
17528
 
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:71
17529
 
+msgctxt "Comment"
17530
 
+msgid "Render Latex formulas in the chatwindow"
17531
 
+msgstr "Рендерује латех формуле у прозору за ћаскање"
17532
 
+
17533
 
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:11
17534
 
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:16
17535
 
+msgctxt "Name"
17536
 
+msgid "Now Listening"
17537
 
+msgstr "Сада слушам"
17538
 
+
17539
 
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:83
17540
 
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:88
17541
 
+msgctxt "Comment"
17542
 
+msgid "Tells your buddies what you're listening to"
17543
 
+msgstr "Говори вашим другарима шта тренутно слушате"
17544
 
+
17545
 
+# skip-rule: t-encryption_p
17546
 
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:11
17547
 
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:16
17548
 
+msgctxt "Comment"
17549
 
+msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption"
17550
 
+msgstr "Шифрујте сесије ћаскања оф‑д‑рекордом"
17551
 
+
17552
 
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:61
17553
 
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:66
17554
 
+msgctxt "Name"
17555
 
+msgid "OTR"
17556
 
+msgstr "ОТР"
17557
 
+
17558
 
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:11
17559
 
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:16
17560
 
+msgctxt "Name"
17561
 
+msgid "Pipes"
17562
 
+msgstr "Цеви"
17563
 
+
17564
 
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:65
17565
 
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:70
17566
 
+msgctxt "Comment"
17567
 
+msgid "Pipe messages through an external program or script"
17568
 
+msgstr "Шаље поруке кроз спољашњи програм или скрипту"
17569
 
+
17570
 
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:10
17571
 
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:16
17572
 
+msgctxt "Name"
17573
 
+msgid "Privacy"
17574
 
+msgstr "Приватност"
17575
 
+
17576
 
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:73
17577
 
+msgctxt "Comment"
17578
 
+msgid "Privacy Plugin"
17579
 
+msgstr "Прикључак за приватност"
17580
 
+
17581
 
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:79
17582
 
+msgctxt "Comment"
17583
 
+msgid "Filters incoming messages"
17584
 
+msgstr "Филтрира долазне поруке"
17585
 
+
17586
 
+#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:16
17587
 
+msgctxt "Name"
17588
 
+msgid "Statistics"
17589
 
+msgstr "Статистика"
17590
 
+
17591
 
+#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:89
17592
 
+msgctxt "Comment"
17593
 
+msgid "Gather some meaningful statistics"
17594
 
+msgstr "Сакупља нешто корисне статистике"
17595
 
+
17596
 
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:10
17597
 
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:16
17598
 
+msgctxt "Name"
17599
 
+msgid "Text Effect"
17600
 
+msgstr "Ефекти текста"
17601
 
+
17602
 
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:81
17603
 
+msgctxt "Comment"
17604
 
+msgid "Adds special effects to your text"
17605
 
+msgstr "Додаје специјалне ефекте вашем тексту"
17606
 
+
17607
 
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:87
17608
 
+msgctxt "Comment"
17609
 
+msgid "Add nice effects to your messages"
17610
 
+msgstr "Додаје лепе ефекте вашим порукама"
17611
 
+
17612
 
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:11
17613
 
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:16
17614
 
+msgctxt "Name"
17615
 
+msgid "Translator"
17616
 
+msgstr "Преводилац"
17617
 
+
17618
 
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:89
17619
 
+msgctxt "Comment"
17620
 
+msgid "Translates messages from your native language to another language"
17621
 
+msgstr "Преводи поруке са вашег матерњег језика на неки други"
17622
 
+
17623
 
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:94
17624
 
+msgctxt "Comment"
17625
 
+msgid "Chat with foreign buddies in your native language"
17626
 
+msgstr "Ћаскајте са другарима странцима на свом матерњем језику"
17627
 
+
17628
 
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:10
17629
 
+msgctxt "Name"
17630
 
+msgid "URLPicPreview Plugin Configuration"
17631
 
+msgstr "Подешавање прикључка преглед слике с УРЛ‑а"
17632
 
+
17633
 
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:65
17634
 
+msgctxt "Comment"
17635
 
+msgid "URLPicPreview Plugin"
17636
 
+msgstr "Прикључак преглед слике с УРЛ‑а"
17637
 
+
17638
 
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:16
17639
 
+msgctxt "Name"
17640
 
+msgid "Preview of Pictures in Chats"
17641
 
+msgstr "Преглед слика у ћаскањима"
17642
 
+
17643
 
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:65
17644
 
+msgctxt "Comment"
17645
 
+msgid "Displays a preview of pictures in chats"
17646
 
+msgstr "Приказује преглед слика у ћаскањима"
17647
 
+
17648
 
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:10
17649
 
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:16
17650
 
+msgctxt "Comment"
17651
 
+msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage"
17652
 
+msgstr "Приказивање стања (делова) ваше листе контаката на веб страници"
17653
 
+
17654
 
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:76
17655
 
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:82
17656
 
+msgctxt "Name"
17657
 
+msgid "Web Presence"
17658
 
+msgstr "Присутност на Вебу"
17659
 
+
17660
 
+#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:17
17661
 
+msgctxt "Name"
17662
 
+msgid "Bonjour"
17663
 
+msgstr "Бонжур"
17664
 
+
17665
 
+#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:74
17666
 
+msgctxt "Comment"
17667
 
+msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging"
17668
 
+msgstr "Бесерверско локалновезно ИксМПП гласништво"
17669
 
+
17670
 
+#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:17
17671
 
+msgctxt "Name"
17672
 
+msgid "Gadu-Gadu"
17673
 
+msgstr "гаду‑гаду"
17674
 
+
17675
 
+#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:91
17676
 
+msgctxt "Comment"
17677
 
+msgid "Gadu-Gadu: the Polish IM service"
17678
 
+msgstr "гаду‑гаду, пољски брзогласнички сервис"
17679
 
+
17680
 
+#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:17
17681
 
+msgctxt "Name"
17682
 
+msgid "GroupWise"
17683
 
+msgstr "групвајз"
17684
 
+
17685
 
+#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:91
17686
 
+msgctxt "Comment"
17687
 
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
17688
 
+msgstr "Новелов групвајз гласник"
17689
 
+
17690
 
+#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:17
17691
 
+msgctxt "Name"
17692
 
+msgid "IRC"
17693
 
+msgstr "ИРЦ"
17694
 
+
17695
 
+#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:90
17696
 
+msgctxt "Comment"
17697
 
+msgid "Internet Relay Chat"
17698
 
+msgstr "Ћаскање путем Интернета"
17699
 
+
17700
 
+#: kopete/protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.protocol:12
17701
 
+msgctxt "Description"
17702
 
+msgid "A KIO slave for Jabber Service Discovery"
17703
 
+msgstr "У/И захват за откривање сервиса џабера"
17704
 
+
17705
 
+#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:17
17706
 
+msgctxt "Name"
17707
 
+msgid "Jabber"
17708
 
+msgstr "Џабер"
17709
 
+
17710
 
+#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:91
17711
 
+msgctxt "Comment"
17712
 
+msgid "XMPP, Jabber, Google Talk"
17713
 
+msgstr "ИксМПП, џабер, Гугл‑разговор"
17714
 
+
17715
 
+#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:17
17716
 
+msgctxt "Name"
17717
 
+msgid "Meanwhile"
17718
 
+msgstr "Минвајл"
17719
 
+
17720
 
+# ? ?
17721
 
+#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:86
17722
 
+msgctxt "Comment"
17723
 
+msgid "Communicate at the same time with Meanwhile"
17724
 
+msgstr "Комуницирајте истовремено минвајлом"
17725
 
+
17726
 
+#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:17
17727
 
+msgctxt "Name"
17728
 
+msgid "AIM"
17729
 
+msgstr "АИМ"
17730
 
+
17731
 
+#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:91
17732
 
+msgctxt "Comment"
17733
 
+msgid "An Instant Messenger"
17734
 
+msgstr "Брзи гласник"
17735
 
+
17736
 
+#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:17
17737
 
+msgctxt "Name"
17738
 
+msgid "ICQ"
17739
 
+msgstr "Ајсикју"
17740
 
+
17741
 
+#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:91
17742
 
+msgctxt "Comment"
17743
 
+msgid "Seek and Chat with ICQ"
17744
 
+msgstr "Тражите и ћаскајте ајсикјуом"
17745
 
+
17746
 
+#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:17
17747
 
+msgctxt "Name"
17748
 
+msgid "QQ"
17749
 
+msgstr "ку‑ку"
17750
 
+
17751
 
+#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:78
17752
 
+msgctxt "Comment"
17753
 
+msgid "A popular Chinese IM system"
17754
 
+msgstr "Популарни кинески брзогласнички систем"
17755
 
+
17756
 
+#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:18
17757
 
+msgctxt "Name"
17758
 
+msgid "Skype"
17759
 
+msgstr "Скајп"
17760
 
+
17761
 
+#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:71
17762
 
+msgctxt "Comment"
17763
 
+msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)"
17764
 
+msgstr "Прикључак за протокол Скајпа (омотач)"
17765
 
+
17766
 
+#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:17
17767
 
+msgctxt "Name"
17768
 
+msgid "SMS"
17769
 
+msgstr "СМС"
17770
 
+
17771
 
+#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:93
17772
 
+msgctxt "Comment"
17773
 
+msgid "Send SMS messages to mobile phones"
17774
 
+msgstr "Слање СМС порука на мобилне телефоне"
17775
 
+
17776
 
+#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:17
17777
 
+msgctxt "Name"
17778
 
+msgid "Testbed"
17779
 
+msgstr "Пробни сто"
17780
 
+
17781
 
+#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:85
17782
 
+msgctxt "Comment"
17783
 
+msgid "Kopete test protocol"
17784
 
+msgstr "Копетеов пробни протокол"
17785
 
+
17786
 
+#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:17
17787
 
+msgctxt "Name"
17788
 
+msgid "WinPopup"
17789
 
+msgstr "Винпопап"
17790
 
+
17791
 
+#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:89
17792
 
+msgctxt "Comment"
17793
 
+msgid "Sends Windows WinPopup messages"
17794
 
+msgstr "Шаље Виндоузове винпопап поруке"
17795
 
+
17796
 
+#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:17
17797
 
+msgctxt "Name"
17798
 
+msgid "WLM Messenger"
17799
 
+msgstr "Виндоуз лајв месенџер"
17800
 
+
17801
 
+#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:73
17802
 
+msgctxt "Comment"
17803
 
+msgid "Windows Live Messenger plugin"
17804
 
+msgstr "Прикључак Виндоуз лајв месенџера"
17805
 
+
17806
 
+#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:17
17807
 
+msgctxt "Name"
17808
 
+msgid "Yahoo"
17809
 
+msgstr "Јаху"
17810
 
+
17811
 
+#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:93
17812
 
+msgctxt "Comment"
17813
 
+msgid "Yahoo! Messenger IM and video chat"
17814
 
+msgstr "Јахуов брзи гласник и видео ћаскање"
17815
 
+
17816
 
+#: kppp/DB/Provider/Austria/.directory:2
17817
 
+msgctxt "Name"
17818
 
+msgid "Austria"
17819
 
+msgstr "Аустрија"
17820
 
+
17821
 
+#: kppp/DB/Provider/Belarus/.directory:2
17822
 
+msgctxt "Name"
17823
 
+msgid "Belarus"
17824
 
+msgstr "Белорусија"
17825
 
+
17826
 
+#: kppp/DB/Provider/Czech_Republic/.directory:2
17827
 
+msgctxt "Name"
17828
 
+msgid "Czechia"
17829
 
+msgstr "Чешка"
17830
 
+
17831
 
+#: kppp/DB/Provider/Denmark/.directory:2
17832
 
+msgctxt "Name"
17833
 
+msgid "Denmark"
17834
 
+msgstr "Данска"
17835
 
+
17836
 
+#: kppp/DB/Provider/France/.directory:2
17837
 
+msgctxt "Name"
17838
 
+msgid "France"
17839
 
+msgstr "Француска"
17840
 
+
17841
 
+#: kppp/DB/Provider/Germany/.directory:2
17842
 
+msgctxt "Name"
17843
 
+msgid "Germany"
17844
 
+msgstr "Немачка"
17845
 
+
17846
 
+#: kppp/DB/Provider/Ireland/.directory:2
17847
 
+msgctxt "Name"
17848
 
+msgid "Ireland"
17849
 
+msgstr "Ирска"
17850
 
+
17851
 
+#: kppp/DB/Provider/Netherlands/.directory:2
17852
 
+msgctxt "Name"
17853
 
+msgid "Netherlands"
17854
 
+msgstr "Холандија"
17855
 
+
17856
 
+#: kppp/DB/Provider/New_Zealand/.directory:2
17857
 
+msgctxt "Name"
17858
 
+msgid "New Zealand"
17859
 
+msgstr "Нови Зеланд"
17860
 
+
17861
 
+#: kppp/DB/Provider/Norway/.directory:2
17862
 
+msgctxt "Name"
17863
 
+msgid "Norway"
17864
 
+msgstr "Норвешка"
17865
 
+
17866
 
+#: kppp/DB/Provider/Portugal/.directory:2
17867
 
+msgctxt "Name"
17868
 
+msgid "Portugal"
17869
 
+msgstr "Португал"
17870
 
+
17871
 
+#: kppp/DB/Provider/Slovenia/.directory:2
17872
 
+msgctxt "Name"
17873
 
+msgid "Slovenia"
17874
 
+msgstr "Словенија"
17875
 
+
17876
 
+#: kppp/DB/Provider/Sweden/.directory:2
17877
 
+msgctxt "Name"
17878
 
+msgid "Sweden"
17879
 
+msgstr "Шведска"
17880
 
+
17881
 
+#: kppp/DB/Provider/Switzerland/.directory:2
17882
 
+msgctxt "Name"
17883
 
+msgid "Switzerland"
17884
 
+msgstr "Швајцарска"
17885
 
+
17886
 
+#: kppp/DB/Provider/Taiwan/.directory:2
17887
 
+msgctxt "Name"
17888
 
+msgid "Taiwan"
17889
 
+msgstr "Тајван"
17890
 
+
17891
 
+#: kppp/DB/Provider/Ukraine/.directory:2
17892
 
+msgctxt "Name"
17893
 
+msgid "Ukraine"
17894
 
+msgstr "Украјина"
17895
 
+
17896
 
+#: kppp/DB/Provider/United_Kingdom/.directory:2
17897
 
+msgctxt "Name"
17898
 
+msgid "United Kingdom"
17899
 
+msgstr "Уједињено Краљевство"
17900
 
+
17901
 
+#: kppp/DB/Provider/Yugoslavia/.directory:2
17902
 
+msgctxt "Name"
17903
 
+msgid "Yugoslavia"
17904
 
+msgstr "Југославија"
17905
 
+
17906
 
+#: kppp/Kppp.desktop:2
17907
 
+msgctxt "GenericName"
17908
 
+msgid "Internet Dial-Up Tool"
17909
 
+msgstr "Алатка за модемски приступ Интернету"
17910
 
+
17911
 
+#: kppp/Kppp.desktop:70
17912
 
+msgctxt "Name"
17913
 
+msgid "KPPP"
17914
 
+msgstr "КППП"
17915
 
+
17916
 
+#: kppp/logview/kppplogview.desktop:2
17917
 
+msgctxt "Name"
17918
 
+msgid "KPPPLogview"
17919
 
+msgstr "КППП‑приказ-дневника"
17920
 
+
17921
 
+#: kppp/logview/kppplogview.desktop:70
17922
 
+msgctxt "GenericName"
17923
 
+msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer"
17924
 
+msgstr "Приказивач дневника модемске везе са Интернетом"
17925
 
+
17926
 
+#: krdc/core/krdc_plugin.desktop:4
17927
 
+msgctxt "Name"
17928
 
+msgid "KRDC Plugin"
17929
 
+msgstr "Прикључак КРДЦ‑а"
17930
 
+
17931
 
+#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:5
17932
 
+msgctxt "Name"
17933
 
+msgid "Konsole"
17934
 
+msgstr "Конзола"
17935
 
+
17936
 
+#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:60
17937
 
+msgctxt "Comment"
17938
 
+msgid "Allows managing SSH or Telnet sessions through KRDC"
17939
 
+msgstr "Управљање ССХ и ТЕЛНЕТ везама кроз КРДЦ"
17940
 
+
17941
 
+#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:3
17942
 
+msgctxt "Comment"
17943
 
+msgid "KRDC"
17944
 
+msgstr "КРДЦ"
17945
 
+
17946
 
+#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:53 krdc/krdc.desktop:7
17947
 
+msgctxt "Name"
17948
 
+msgid "KRDC"
17949
 
+msgstr "КРДЦ"
17950
 
+
17951
 
+#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:112
17952
 
+msgctxt "Name"
17953
 
+msgid "Incoming RFB Tube"
17954
 
+msgstr "Долазна РФБ цев"
17955
 
+
17956
 
+#: krdc/krdc.desktop:64
17957
 
+msgctxt "GenericName"
17958
 
+msgid "Remote Desktop Client"
17959
 
+msgstr "Клијент удаљене површи"
17960
 
+
17961
 
+#: krdc/nx/krdc_nx_config.desktop:4 krdc/nx/krdc_nx.desktop:5
17962
 
+msgctxt "Name"
17963
 
+msgid "NX"
17964
 
+msgstr "НИкс"
17965
 
+
17966
 
+#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:58
17967
 
+msgctxt "Comment"
17968
 
+msgid "Allows managing NX sessions through KRDC"
17969
 
+msgstr "Управљање НИкс сесијама кроз КРДЦ"
17970
 
+
17971
 
+#: krdc/rdp/krdc_rdp_config.desktop:4 krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:5
17972
 
+msgctxt "Name"
17973
 
+msgid "RDP"
17974
 
+msgstr "РДП"
17975
 
+
17976
 
+#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:58
17977
 
+msgctxt "Comment"
17978
 
+msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC"
17979
 
+msgstr "Управљање РДП сесијама кроз КРДЦ"
17980
 
+
17981
 
+#: krdc/rdp/smb2rdc.desktop:8
17982
 
+msgctxt "Name"
17983
 
+msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
17984
 
+msgstr "Отворите удаљену везу површи ка овој машини"
17985
 
+
17986
 
+#: krdc/test/krdc_test.desktop:5
17987
 
+msgctxt "Name"
17988
 
+msgid "Test"
17989
 
+msgstr "Проба"
17990
 
+
17991
 
+#: krdc/test/krdc_test.desktop:60
17992
 
+msgctxt "Comment"
17993
 
+msgid "Testplugin for KRDC development"
17994
 
+msgstr "Пробни прикључак за развој КРДЦ‑а"
17995
 
+
17996
 
+#: krdc/vnc/krdc_vnc_config.desktop:4 krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:5
17997
 
+msgctxt "Name"
17998
 
+msgid "VNC"
17999
 
+msgstr "ВНЦ"
18000
 
+
18001
 
+#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:58
18002
 
+msgctxt "Comment"
18003
 
+msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC"
18004
 
+msgstr "Управљање ВНЦ сесијама кроз КРДЦ"
18005
 
+
18006
 
+#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:3
18007
 
+msgctxt "Comment"
18008
 
+msgid "Qt based Framebuffer for KRfb."
18009
 
+msgstr "Кадробафер за КРФБ на основу КуТ‑у"
18010
 
+
18011
 
+#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:46
18012
 
+msgctxt "Name"
18013
 
+msgid "Qt Framebuffer for KRfb"
18014
 
+msgstr "КуТ‑ов кадробафер за КРФБ"
18015
 
+
18016
 
+#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:3
18017
 
+msgctxt "Comment"
18018
 
+msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb."
18019
 
+msgstr "Кадробафер за КРФБ на основу Икс‑демиџа/Икс‑схма у Иксу11."
18020
 
+
18021
 
+#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:46
18022
 
+msgctxt "Name"
18023
 
+msgid "X11 Framebuffer for KRfb"
18024
 
+msgstr "Икс11 кадробафер за КРФБ."
18025
 
+
18026
 
+#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:13
18027
 
+msgctxt "Name"
18028
 
+msgid "Desktop Sharing"
18029
 
+msgstr "Дељење површи"
18030
 
+
18031
 
+#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:88
18032
 
+msgctxt "Comment"
18033
 
+msgid "Configure Desktop Sharing"
18034
 
+msgstr "Подешавање дељења површи"
18035
 
+
18036
 
+#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:9
18037
 
+msgctxt "Name"
18038
 
+msgid "KDE Internet Daemon"
18039
 
+msgstr "КДЕ‑ов интернет демон"
18040
 
+
18041
 
+#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:85
18042
 
+msgctxt "Comment"
18043
 
+msgid "An Internet daemon that starts network services on demand"
18044
 
+msgstr "Интернет демон који покреће мрежне сервисе по захтеву"
18045
 
+
18046
 
+#: krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop:6
18047
 
+msgctxt "Name"
18048
 
+msgid "KInetD Module Type"
18049
 
+msgstr "Врста модула КинетД‑а"
18050
 
+
18051
 
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:3
18052
 
+msgctxt "Comment"
18053
 
+msgid "KInetD"
18054
 
+msgstr "КинетД"
18055
 
+
18056
 
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:73
18057
 
+msgctxt "Name"
18058
 
+msgid "IncomingConnection"
18059
 
+msgstr "Долазна веза"
18060
 
+
18061
 
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:140
18062
 
+msgctxt "Comment"
18063
 
+msgid "Received incoming connection"
18064
 
+msgstr "Примљена је долазна веза"
18065
 
+
18066
 
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:209
18067
 
+msgctxt "Name"
18068
 
+msgid "ProcessFailed"
18069
 
+msgstr "Процес није успео"
18070
 
+
18071
 
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:275
18072
 
+msgctxt "Comment"
18073
 
+msgid "Could not call process to handle connection"
18074
 
+msgstr "Нисам могао да позовем процес да опслужи везу"
18075
 
+
18076
 
+#: krfb/krfb/krfb.desktop:8
18077
 
+msgctxt "Name"
18078
 
+msgid "Krfb"
18079
 
+msgstr "КРФБ"
18080
 
+
18081
 
+#: krfb/krfb/krfb.desktop:75
18082
 
+msgctxt "GenericName"
18083
 
+msgid "Desktop Sharing"
18084
 
+msgstr "Дељење површи"
18085
 
+
18086
 
+#: krfb/krfb/krfb-framebuffer.desktop:5
18087
 
+msgctxt "Comment"
18088
 
+msgid "Frame Buffer plugins for KRfb"
18089
 
+msgstr "Прикључци кадробафера за КРФБ"
18090
 
+
18091
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:3
18092
 
+msgctxt "Comment"
18093
 
+msgid "Desktop Sharing"
18094
 
+msgstr "Дељење површи"
18095
 
+
18096
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:74
18097
 
+msgctxt "Name"
18098
 
+msgid "User Accepts Connection"
18099
 
+msgstr "Корисник прихвата везу"
18100
 
+
18101
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:131
18102
 
+msgctxt "Comment"
18103
 
+msgid "User accepts connection"
18104
 
+msgstr "Корисник прихвата везу"
18105
 
+
18106
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:201
18107
 
+msgctxt "Name"
18108
 
+msgid "User Refuses Connection"
18109
 
+msgstr "Корисник одбија везу"
18110
 
+
18111
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:258
18112
 
+msgctxt "Comment"
18113
 
+msgid "User refuses connection"
18114
 
+msgstr "Корисник одбија везу"
18115
 
+
18116
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:328
18117
 
+msgctxt "Name"
18118
 
+msgid "Connection Closed"
18119
 
+msgstr "Веза затворена"
18120
 
+
18121
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:387
18122
 
+msgctxt "Comment"
18123
 
+msgid "Connection closed"
18124
 
+msgstr "Веза је затворена"
18125
 
+
18126
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:462
18127
 
+msgctxt "Name"
18128
 
+msgid "Invalid Password"
18129
 
+msgstr "Неисправна лозинка"
18130
 
+
18131
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:522
18132
 
+msgctxt "Comment"
18133
 
+msgid "Invalid password"
18134
 
+msgstr "Неисправна лозинка"
18135
 
+
18136
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:600
18137
 
+msgctxt "Name"
18138
 
+msgid "Invalid Password Invitations"
18139
 
+msgstr "Неисправна лозинка позивнице"
18140
 
+
18141
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:657
18142
 
+msgctxt "Comment"
18143
 
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
18144
 
+msgstr "Позвана страна је послала погрешну лозинку. Веза је одбијена."
18145
 
+
18146
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:726
18147
 
+msgctxt "Name"
18148
 
+msgid "New Connection on Hold"
18149
 
+msgstr "Нова веза је на чекању"
18150
 
+
18151
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:783
18152
 
+msgctxt "Comment"
18153
 
+msgid "Connection requested, user must accept"
18154
 
+msgstr "Захтевана је веза, корисник мора да је прихвати"
18155
 
+
18156
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:853
18157
 
+msgctxt "Name"
18158
 
+msgid "New Connection Auto Accepted"
18159
 
+msgstr "Нова веза је аутоматски прихваћена"
18160
 
+
18161
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:910
18162
 
+msgctxt "Comment"
18163
 
+msgid "New connection automatically established"
18164
 
+msgstr "Нова веза је аутоматски успостављена"
18165
 
+
18166
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:980
18167
 
+msgctxt "Name"
18168
 
+msgid "Too Many Connections"
18169
 
+msgstr "Исувише веза"
18170
 
+
18171
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1037
18172
 
+msgctxt "Comment"
18173
 
+msgid "Busy, connection refused"
18174
 
+msgstr "Заузето, веза је одбијена"
18175
 
+
18176
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1110
18177
 
+msgctxt "Name"
18178
 
+msgid "Unexpected Connection"
18179
 
+msgstr "Неочекивана веза"
18180
 
+
18181
 
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1169
18182
 
+msgctxt "Comment"
18183
 
+msgid "Received unexpected connection, abort"
18184
 
+msgstr "Примљена је неочекивана веза, прекидам"
18185
 
--- /dev/null
18186
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po
18187
 
@@ -0,0 +1,74 @@
18188
 
+# Translation of desktop_kdeadmin.po into Serbian.
18189
 
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
18190
 
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2003, 2005, 2008, 2009, 2010.
18191
 
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2004.
18192
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2010.
18193
 
+msgid ""
18194
 
+msgstr ""
18195
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
18196
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18197
 
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 08:54+0000\n"
18198
 
+"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:14+0200\n"
18199
 
+"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
18200
 
+"Language-Team: sr <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
18201
 
+"Language: sr\n"
18202
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
18203
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18204
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18205
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18206
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18207
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18208
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
18209
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
18210
 
+"X-Environment: kde\n"
18211
 
+
18212
 
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
18213
 
+msgctxt "Name"
18214
 
+msgid "Task Scheduler"
18215
 
+msgstr "Распоређивач задатака"
18216
 
+
18217
 
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:71
18218
 
+msgctxt "Comment"
18219
 
+msgid "Configure and schedule tasks"
18220
 
+msgstr "Подешавање и заказивање задатака"
18221
 
+
18222
 
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
18223
 
+msgctxt "Name"
18224
 
+msgid "KSystemLog"
18225
 
+msgstr "К‑системски-дневник"
18226
 
+
18227
 
+# rewrite-msgid: /tool//
18228
 
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:64
18229
 
+msgctxt "Comment"
18230
 
+msgid "System log viewer tool"
18231
 
+msgstr "Приказивач системских дневника"
18232
 
+
18233
 
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:121
18234
 
+msgctxt "GenericName"
18235
 
+msgid "System Log Viewer"
18236
 
+msgstr "Приказивач системског дневника"
18237
 
+
18238
 
+#: kuser/kuser.desktop:2
18239
 
+msgctxt "Name"
18240
 
+msgid "KUser"
18241
 
+msgstr "К‑корисник"
18242
 
+
18243
 
+#: kuser/kuser.desktop:80
18244
 
+msgctxt "GenericName"
18245
 
+msgid "User Manager"
18246
 
+msgstr "Менаџер корисника"
18247
 
+
18248
 
+#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
18249
 
+msgctxt "Name"
18250
 
+msgid "RPM Stats"
18251
 
+msgstr "РПМ статистика"
18252
 
+
18253
 
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
18254
 
+msgctxt "Name"
18255
 
+msgid "Printer Configuration"
18256
 
+msgstr "Подешавања штампача"
18257
 
+
18258
 
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:69
18259
 
+msgctxt "Comment"
18260
 
+msgid "Configure local and remote Printers"
18261
 
+msgstr "Подешавање локалних и удаљених штампача"
18262
 
--- /dev/null
18263
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po
18264
 
@@ -0,0 +1,29 @@
18265
 
+# Translation of desktop_phonon-gstreamer.po into Serbian.
18266
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2011.
18267
 
+msgid ""
18268
 
+msgstr ""
18269
 
+"Project-Id-Version: desktop_phonon-gstreamer\n"
18270
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18271
 
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 09:58+0000\n"
18272
 
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 00:04+0100\n"
18273
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
18274
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
18275
 
+"Language: sr\n"
18276
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
18277
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18278
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18279
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18280
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18281
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
18282
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
18283
 
+"X-Environment: kde\n"
18284
 
+
18285
 
+#: gstreamer/gstreamer.desktop.cmake:12
18286
 
+msgctxt "Name"
18287
 
+msgid "GStreamer"
18288
 
+msgstr "Гстример"
18289
 
+
18290
 
+#: gstreamer/gstreamer.desktop.cmake:67
18291
 
+msgctxt "Comment"
18292
 
+msgid "Phonon GStreamer backend"
18293
 
+msgstr "Гстример као позадина Фонона"
18294
 
--- /dev/null
18295
 
+++ kde-l10n-sr-4.8.0/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-vlc.po
18296
 
@@ -0,0 +1,29 @@
18297
 
+# Translation of desktop_phonon-vlc.po into Serbian.
18298
 
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2011.
18299
 
+msgid ""
18300
 
+msgstr ""
18301
 
+"Project-Id-Version: desktop_phonon-vlc\n"
18302
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18303
 
+"POT-Creation-Date: 2011-11-11 11:31+0000\n"
18304
 
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
18305
 
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
18306
 
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
18307
 
+"Language: sr\n"
18308
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
18309
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18310
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18311
 
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18312
 
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18313
 
+"X-Accelerator-Marker: \n"
18314
 
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
18315
 
+"X-Environment: kde\n"
18316
 
+
18317
 
+#: vlc/vlc.desktop.cmake:12
18318
 
+msgctxt "Name"
18319
 
+msgid "VLC"
18320
 
+msgstr "ВЛЦ"
18321
 
+
18322
 
+#: vlc/vlc.desktop.cmake:49
18323
 
+msgctxt "Comment"
18324
 
+msgid "Phonon VLC backend"
18325
 
+msgstr "ВЛЦ као позадина Фонона"