~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcm_phonon.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.1.41)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-eag8cd10ggylge7x
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kcm_phonon\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 03:49+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:33+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 20:49+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
19
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
20
"X-Environment: kde\n"
21
21
 
22
 
#: backendselection.cpp:45
23
 
msgctxt "@info User changed Phonon backend"
24
 
msgid "To apply the backend change you will have to log out and back in again."
25
 
msgstr ""
26
 
"Да би измена позадине ступила на снагу, мораћете да се одјавите и пријавите."
27
 
 
28
22
#: devicepreference.cpp:105
29
23
msgid "Audio Playback"
30
24
msgstr "Аудио пуштање"
106
100
msgid "Testing %1"
107
101
msgstr "Испробавам %1"
108
102
 
109
 
#: main.cpp:46
110
 
msgid "Phonon Configuration Module"
111
 
msgstr ""
112
 
"Модул за подешавање Фонона"
113
 
"|/|"
114
 
"$[својства дат 'Модулу за подешавање Фонона']"
115
 
 
116
 
#: main.cpp:48
117
 
msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz"
118
 
msgstr "© 2006, Матијас Крец"
119
 
 
120
 
#: main.cpp:49
121
 
msgid "Matthias Kretz"
122
 
msgstr "Матијас Крец"
123
 
 
124
 
#: main.cpp:50
125
 
msgid "Colin Guthrie"
126
 
msgstr "Колин Гатри"
127
 
 
128
 
#: main.cpp:61
129
 
msgid "Device Preference"
130
 
msgstr "Пожељни уређаји"
131
 
 
132
 
#: main.cpp:63
133
 
msgid "Backend"
134
 
msgstr "Позадина"
135
 
 
136
 
#: main.cpp:100
137
 
msgid "Audio Hardware Setup"
138
 
msgstr "Подешавање аудио хардвера"
139
 
 
140
103
#: testspeakerwidget.cpp:154
141
104
msgid "Front Left"
142
105
msgstr "Предњи леви"
207
170
msgid "Independent Devices"
208
171
msgstr "Независни уређаји"
209
172
 
 
173
#: backendselection.cpp:45
 
174
msgctxt "@info User changed Phonon backend"
 
175
msgid "To apply the backend change you will have to log out and back in again."
 
176
msgstr ""
 
177
"Да би измена позадине ступила на снагу, мораћете да се одјавите и пријавите."
 
178
 
 
179
#: main.cpp:46
 
180
msgid "Phonon Configuration Module"
 
181
msgstr ""
 
182
"Модул за подешавање Фонона"
 
183
"|/|"
 
184
"$[својства дат 'Модулу за подешавање Фонона']"
 
185
 
 
186
#: main.cpp:48
 
187
msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz"
 
188
msgstr "© 2006, Матијас Крец"
 
189
 
 
190
#: main.cpp:49
 
191
msgid "Matthias Kretz"
 
192
msgstr "Матијас Крец"
 
193
 
 
194
#: main.cpp:50
 
195
msgid "Colin Guthrie"
 
196
msgstr "Колин Гатри"
 
197
 
 
198
#: main.cpp:61
 
199
msgid "Device Preference"
 
200
msgstr "Пожељни уређаји"
 
201
 
 
202
#: main.cpp:63
 
203
msgid "Backend"
 
204
msgstr "Позадина"
 
205
 
 
206
#: main.cpp:100
 
207
msgid "Audio Hardware Setup"
 
208
msgstr "Подешавање аудио хардвера"
 
209
 
210
210
#: rc.cpp:1
211
211
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
212
212
msgid "Your names"