1
# Translation of desktop_kdebase.po into Serbian.
2
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
3
# Tiron Andric <tiron@beotel.yu>, 2003.
4
# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
5
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
6
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
7
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
10
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:19+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 11:44+0100\n"
14
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
21
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
"X-Accelerator-Marker: \n"
23
"X-Text-Markup: xmlents\n"
24
"X-Environment: kde\n"
26
#: data/profiles/Shell.profile:2
31
#: data/profiles/Shell.profile:91
33
msgid "Konsole default profile"
34
msgstr "Подразумевани профил Конзоле"
36
#: desktop/konsole.desktop:9
41
#: desktop/konsole.desktop:102
46
#: desktop/konsolehere.desktop:8
48
msgid "Open Terminal Here"
49
msgstr "Отвори терминал овде"
51
#: desktop/konsole.notifyrc:3
56
#: desktop/konsole.notifyrc:95
58
msgid "Bell in Visible Session"
59
msgstr "Звоно у видљивој сесији"
61
#: desktop/konsole.notifyrc:176
63
msgid "Bell emitted within a visible session"
64
msgstr "Оглашено је звоно унутар видљиве сесије"
66
#: desktop/konsole.notifyrc:263
68
msgid "Bell in Non-Visible Session"
69
msgstr "Звоно у заклоњеној сесији"
71
#: desktop/konsole.notifyrc:343
73
msgid "Bell emitted within a non-visible session"
74
msgstr "Оглашено је звоно унутар заклоњене сесије"
76
#: desktop/konsole.notifyrc:431
78
msgid "Activity in Monitored Session"
79
msgstr "Активност у надгледаној сесији"
81
#: desktop/konsole.notifyrc:510
83
msgid "Activity detected in a monitored session"
84
msgstr "Уочена је активност у надгледаној сесији"
86
#: desktop/konsole.notifyrc:597
88
msgid "Silence in Monitored Session"
89
msgstr "Тишина у надгледаној сесији"
91
#: desktop/konsole.notifyrc:676
93
msgid "Silence detected in a monitored session"
94
msgstr "Уочена је тишина у надгледаној сесији"
96
#: desktop/konsole.notifyrc:762
98
msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
99
msgstr "Сесија окончана ненултим стањем"
101
#: desktop/konsole.notifyrc:844
103
msgid "A session has exited with non-zero status"
104
msgstr "Из сесије се изашло са ненултим стањем"
106
#: desktop/konsolepart.desktop:13 desktop/terminalemulator.desktop:5
108
msgid "Terminal Emulator"
109
msgstr "Емулатор терминала"
111
#: desktop/quick-access-konsole.desktop:11
113
msgid "Quick Access Terminal"
114
msgstr "Брзи приступ терминалу"