~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-uk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma-desktop.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-sxb7w2g245ublr5x
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 05:06+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 18:00+0300\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 05:00+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 18:33+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
15
15
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
21
 
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
 
21
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
22
 
23
23
#: activity.cpp:113
24
24
#, kde-format
52
52
msgid "Add Panel"
53
53
msgstr "Додати панель"
54
54
 
55
 
#: desktopcorona.cpp:548 plasmaapp.cpp:1267
 
55
#: desktopcorona.cpp:559 plasmaapp.cpp:1306
56
56
msgid "unnamed"
57
57
msgstr "без назви"
58
58
 
123
123
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
124
124
msgstr "У пам'ять про його внески, 1937-1998."
125
125
 
126
 
#: panelcontroller.cpp:139
 
126
#: panelcontroller.cpp:140
127
127
msgid "Panel Alignment"
128
128
msgstr "Вирівнювання панелі"
129
129
 
130
 
#: panelcontroller.cpp:142 panelcontroller.cpp:385
 
130
#: panelcontroller.cpp:143 panelcontroller.cpp:386
131
131
msgid "Left"
132
132
msgstr "Ліворуч"
133
133
 
134
 
#: panelcontroller.cpp:148
 
134
#: panelcontroller.cpp:149
135
135
msgid "Center"
136
136
msgstr "По центру"
137
137
 
138
 
#: panelcontroller.cpp:153 panelcontroller.cpp:386
 
138
#: panelcontroller.cpp:154 panelcontroller.cpp:387
139
139
msgid "Right"
140
140
msgstr "Праворуч"
141
141
 
142
 
#: panelcontroller.cpp:164
 
142
#: panelcontroller.cpp:165
143
143
msgid "Visibility"
144
144
msgstr "Видимість"
145
145
 
146
 
#: panelcontroller.cpp:167
 
146
#: panelcontroller.cpp:168
147
147
msgid "Always visible"
148
148
msgstr "Показувати завжди"
149
149
 
150
 
#: panelcontroller.cpp:172
 
150
#: panelcontroller.cpp:173
151
151
msgid "Auto-hide"
152
152
msgstr "Автоматично ховати"
153
153
 
154
 
#: panelcontroller.cpp:177
 
154
#: panelcontroller.cpp:178
155
155
msgid "Windows can cover"
156
156
msgstr "Дозволити перекривати вікнами"
157
157
 
158
 
#: panelcontroller.cpp:182
 
158
#: panelcontroller.cpp:183
159
159
msgid "Windows go below"
160
160
msgstr "Перекриває вікна"
161
161
 
162
 
#: panelcontroller.cpp:188
 
162
#: panelcontroller.cpp:189
163
163
msgid "Screen Edge"
164
164
msgstr "Край екрана"
165
165
 
166
 
#: panelcontroller.cpp:194 panelcontroller.cpp:382
 
166
#: panelcontroller.cpp:195 panelcontroller.cpp:383
167
167
msgid "Height"
168
168
msgstr "Висота"
169
169
 
170
 
#: panelcontroller.cpp:204
 
170
#: panelcontroller.cpp:205
171
171
msgid "More Settings"
172
172
msgstr "Додаткові параметри"
173
173
 
174
 
#: panelcontroller.cpp:216
 
174
#: panelcontroller.cpp:217
175
175
msgid "Maximize Panel"
176
176
msgstr "Максимізувати панель"
177
177
 
178
 
#: panelcontroller.cpp:222
 
178
#: panelcontroller.cpp:223
179
179
msgid "Close this configuration window"
180
180
msgstr "Закрити це вікно налаштування"
181
181
 
182
 
#: panelcontroller.cpp:271
 
182
#: panelcontroller.cpp:272
183
183
msgid "Add Spacer"
184
184
msgstr "Додати розпірку"
185
185
 
186
 
#: panelcontroller.cpp:371
 
186
#: panelcontroller.cpp:372
187
187
msgid "Width"
188
188
msgstr "Ширина"
189
189
 
190
 
#: panelcontroller.cpp:374
 
190
#: panelcontroller.cpp:375
191
191
msgid "Top"
192
192
msgstr "Вгорі"
193
193
 
194
 
#: panelcontroller.cpp:375
 
194
#: panelcontroller.cpp:376
195
195
msgid "Bottom"
196
196
msgstr "Знизу"
197
197
 
199
199
msgid "Show Dashboard"
200
200
msgstr "Показати панель приладів"
201
201
 
202
 
#: plasmaapp.cpp:771
 
202
#: plasmaapp.cpp:784
203
203
msgid "Activities..."
204
204
msgstr "Простори дій..."
205
205
 
206
 
#: plasmaapp.cpp:1104
 
206
#: plasmaapp.cpp:1143
207
207
#, kde-format
208
208
msgctxt "%1 is the activity name"
209
209
msgid "copy of %1"
210
210
msgstr "копія %1"
211
211
 
212
 
#: plasmaapp.cpp:1236
 
212
#: plasmaapp.cpp:1275
213
213
#, kde-format
214
214
msgid ""
215
215
"A new widget has become available on the network:<br><b>%1</b> - <i>%2</i>"
216
216
msgstr "Тільки-но у мережі оприлюднено новий віджет:<br><b>%1</b> — <i>%2</i>"
217
217
 
218
 
#: plasmaapp.cpp:1238
 
218
#: plasmaapp.cpp:1277
219
219
msgid "Add to current activity"
220
220
msgstr "Додати до поточного простору дій"
221
221
 
256
256
"Позначте, якщо віртуальна стільниця має використовувати власний унікальний "
257
257
"перегляд Плазми."
258
258
 
 
259
#: activitymanager/filterbar.cpp:45
 
260
msgid "Enter Search Term"
 
261
msgstr "Введіть фразу для пошуку"
 
262
 
 
263
#: activitymanager/filterbar.cpp:60
 
264
msgid "New Activity..."
 
265
msgstr "Нова діяльність..."
 
266
 
 
267
#: activitymanager/filterbar.cpp:144
 
268
msgid "Clone current activity"
 
269
msgstr "Клонувати поточний простір дій"
 
270
 
259
271
#~ msgid "Desktop"
260
272
#~ msgstr "Стільниця"
261
273