~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-uk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/palapeli.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-sxb7w2g245ublr5x
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
#
6
6
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010.
7
7
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2008.
 
8
# I. Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2010.
8
9
msgid ""
9
10
msgstr ""
10
11
"Project-Id-Version: palapeli\n"
11
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 04:57+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 17:59+0300\n"
14
 
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-07-06 05:36+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 19:59-0700\n"
 
15
"Last-Translator: I. Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>\n"
15
16
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
21
 
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
 
22
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
23
 
23
24
#: tools/libpala-puzzlebuilder.cpp:37
24
25
msgctxt "The application's name"
67
68
msgstr[0] "%2 (%1 шматочок)"
68
69
msgstr[1] "%2 (%1 шматочки)"
69
70
msgstr[2] "%2 (%1 шматочків)"
 
71
msgstr[3] "%2 (%1 шматочок)"
70
72
 
71
73
#: src/file-io/collection-delegate.cpp:94
72
74
#, kde-format
84
86
msgid "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
85
87
msgstr "*.puzzle|Складанки Palapeli (*.puzzle)"
86
88
 
87
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:46
 
89
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:48
 
90
msgctxt "@title:window"
88
91
msgid "Create new puzzle"
89
 
msgstr "Створити складанку"
90
 
 
91
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:50
92
 
msgid "Create puzzle"
93
 
msgstr "Створити складанку"
94
 
 
95
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:51
96
 
msgid ""
97
 
"Create a new puzzle with the given information, and save it in my collection"
98
 
msgstr "Створити складанку за вказаними даними і зберегти її у вашій збірці"
99
 
 
100
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:68
 
92
msgstr "Створити нову складанку"
 
93
 
 
94
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:54
 
95
msgctxt "@label:chooser"
101
96
msgid "Image file:"
102
97
msgstr "Файл зображення:"
103
98
 
104
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:69
105
 
msgid "Puzzle type:"
106
 
msgstr "Тип складанки:"
107
 
 
108
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:71
109
 
msgid "Puzzle name:"
110
 
msgstr "Назва складанки:"
111
 
 
112
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:72
113
 
msgctxt "Like in: This is an optional comment."
 
99
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:55
 
100
msgctxt "@info"
 
101
msgid "Please describe below the image which you have chosen."
 
102
msgstr "Будь ласка, нижче опишіть вибране зображення."
 
103
 
 
104
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:56
 
105
msgctxt "@label:textbox"
 
106
msgid "Image name:"
 
107
msgstr "Назва зображення:"
 
108
 
 
109
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:57
 
110
msgctxt "@label:textbox (like in: This comment is optional.)"
114
111
msgid "Optional comment:"
115
112
msgstr "Коментар:"
116
113
 
117
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:73
 
114
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:58
 
115
msgctxt "@label:textbox"
118
116
msgid "Name of image author:"
119
 
msgstr "Ім’я автора зображення:"
120
 
 
121
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:79
122
 
msgid "Basic slicing options"
123
 
msgstr "Основні параметри розрізання"
124
 
 
125
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:81
126
 
msgid "Puzzle information"
127
 
msgstr "Відомості про складанку"
128
 
 
129
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:83
130
 
msgid "Advanced slicing options"
131
 
msgstr "Додаткові параметри розрізання"
132
 
 
133
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:131
 
117
msgstr "Ім'я автора зображення:"
 
118
 
 
119
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:65
 
120
msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
 
121
msgid "Choose image"
 
122
msgstr "Виберіть зображення"
 
123
 
 
124
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:66
 
125
msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)"
 
126
msgid "Specify the source image to be sliced into pieces"
 
127
msgstr "Вкажіть зображення, яке має бути розділене на шматки"
 
128
 
 
129
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:68
 
130
msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
 
131
msgid "Choose slicer"
 
132
msgstr "Виберіть розділення"
 
133
 
 
134
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:69
 
135
msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)"
 
136
msgid "Choose a slicing method"
 
137
msgstr "Виберіть спосіб розділу"
 
138
 
 
139
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:70
 
140
msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
 
141
msgid "Configure slicer"
 
142
msgstr "Налаштувати розділення"
 
143
 
 
144
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:71
 
145
msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)"
 
146
msgid "Tweak the parameters of the chosen slicing method"
 
147
msgstr "Налаштувати параметри вибраного способу розділення"
 
148
 
 
149
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:112
134
150
msgid "Puzzle cannot be created: The slicer plugin could not be loaded."
135
151
msgstr ""
136
152
"Не вдалося створити складанку: не вдалося завантажити додаток розрізання."
137
153
 
138
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:138
 
154
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:119
139
155
msgid "Puzzle cannot be created: The file you selected is not an image."
140
156
msgstr "Не вдалося створити складанку: вказаний файл не є файлом зображення."
141
157
 
142
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:144
 
158
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:126
143
159
msgid ""
144
160
"Puzzle cannot be created: Slicing failed because of undetermined problems."
145
161
msgstr ""
568
584
msgid "Unprecise (easier)"
569
585
msgstr "Неточно (простіше)"
570
586
 
 
587
#~ msgid "Create puzzle"
 
588
#~ msgstr "Створити складанку"
 
589
 
 
590
#~ msgid ""
 
591
#~ "Create a new puzzle with the given information, and save it in my "
 
592
#~ "collection"
 
593
#~ msgstr "Створити складанку за вказаними даними і зберегти її у вашій збірці"
 
594
 
 
595
#~ msgid "Puzzle type:"
 
596
#~ msgstr "Тип складанки:"
 
597
 
 
598
#~ msgid "Puzzle name:"
 
599
#~ msgstr "Назва складанки:"
 
600
 
 
601
#~ msgid "Basic slicing options"
 
602
#~ msgstr "Основні параметри розрізання"
 
603
 
 
604
#~ msgid "Puzzle information"
 
605
#~ msgstr "Відомості про складанку"
 
606
 
 
607
#~ msgid "Advanced slicing options"
 
608
#~ msgstr "Додаткові параметри розрізання"
 
609
 
571
610
#~ msgid ""
572
611
#~ "The type of background to use for the view. Possible values are \"texture"
573
612
#~ "\" (use image from \"ViewBackground\" key) or \"color\" (use color from "