~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-uk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi-kcal.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-sxb7w2g245ublr5x
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of akonadi-kcal.po to Ukrainian
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: akonadi-kcal\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-01-03 06:15+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-08 10:47+0300\n"
 
12
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 
13
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
 
19
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
20
 
 
21
#: kcalmodel.cpp:125
 
22
#, kde-format
 
23
msgid ""
 
24
"This model can only handle event, task, journal or free-busy list folders. "
 
25
"The current collection holds mimetypes: %1"
 
26
msgstr ""
 
27
"За цієї моделі можлива обробка лише подій, завдань, журналу і тек списків "
 
28
"вільного-зайнятого часу. У поточній збірці містяться типи MIME: %1"
 
29
 
 
30
#: kcalmodel.cpp:186
 
31
msgctxt "@title:column, calendar event summary"
 
32
msgid "Summary"
 
33
msgstr "Зведення"
 
34
 
 
35
#: kcalmodel.cpp:188
 
36
msgctxt "@title:column, calendar event start date and time"
 
37
msgid "Start date and time"
 
38
msgstr "Дата і час початку"
 
39
 
 
40
#: kcalmodel.cpp:190
 
41
msgctxt "@title:column, calendar event end date and time"
 
42
msgid "End date and time"
 
43
msgstr "Дата і час завершення"
 
44
 
 
45
#: kcalmodel.cpp:192
 
46
msgctxt "@title:column, calendar event type"
 
47
msgid "Type"
 
48
msgstr "Тип"