1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:02+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 12:18+0000\n"
11
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
12
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: connectioninfodialog.cpp:80
21
msgctxt "@title:tab information about ip address, nameserveres, etc"
25
#: connectioninfoipv4tab.cpp:35
26
msgctxt "@label:textbox ip addresses of network interface"
28
msgstr "IP Addresses:"
30
#: connectioninfoipv4tab.cpp:38
31
msgctxt "@label:textbox netmasks of network interface"
35
#: connectioninfoipv4tab.cpp:41
36
msgctxt "@label:textbox gateways used by network interface"
40
#: connectioninfoipv4tab.cpp:44
41
msgctxt "@label:textbox nameservers used by network interface"
45
#: connectioninfoipv4tab.cpp:47
46
msgctxt "@label:textbox domains used by network interface"
47
msgid "Search domains:"
48
msgstr "Search domains:"
50
#: connectioninfowiredtab.cpp:31 connectioninfowirelesstab.cpp:42
51
msgctxt "@label:textbox bit rate of network interface"
55
#: connectioninfowiredtab.cpp:34 connectioninfowirelesstab.cpp:57
56
msgctxt "@label:textbox MAC address of network interface"
57
msgid "Hardware address:"
58
msgstr "Hardware address:"
60
#: connectioninfowiredtab.cpp:45
62
msgctxt "@item:intext bit rate value"
66
#: connectioninfowirelesstab.cpp:33
67
msgctxt "@label:textbox access point SSID"
71
#: connectioninfowirelesstab.cpp:36
72
msgctxt "@label:textbox signal strength of AP"
73
msgid "Signal strength:"
74
msgstr "Signal strength:"
76
#: connectioninfowirelesstab.cpp:39
77
msgctxt "@label:textbox Wi-Fi mode, e.g. Ad-Hoc or Managed"
78
msgid "Operation mode:"
79
msgstr "Operation mode:"
81
#: connectioninfowirelesstab.cpp:45
82
msgctxt "@label:textbox MAC address of access point"
84
msgstr "Access point:"
86
#: connectioninfowirelesstab.cpp:48
87
msgctxt "@label:textbox security flags of AP"
88
msgid "Security (WPA):"
89
msgstr "Security (WPA):"
91
#: connectioninfowirelesstab.cpp:51
92
msgctxt "@label:textbox security flags of AP"
93
msgid "Security (RSN/WPA2):"
94
msgstr "Security (RSN/WPA2):"
96
#: connectioninfowirelesstab.cpp:54
97
msgctxt "@label:textbox Wi-Fi frequency"
101
#: connectioninfowirelesstab.cpp:114
103
msgctxt "@item:intext bit rate value %1 of %2 maximum"
104
msgid "%1 / %2 Mbit/s"
105
msgstr "%1 / %2 Mbit/s"
107
#: connectioninfowirelesstab.cpp:129
109
msgctxt "@item:intext signal strength %1 in percent"
113
#: connectioninfowirelesstab.cpp:140
115
msgctxt "@item:intext Wi-Fi frequency"
119
#: interfaceconnectionitem.cpp:55 interfaceconnectionitem.cpp:82
121
"@info:tooltip Tooltip for indicator that connection supplies the network "
126
#: interfaceconnectionitem.cpp:143
127
msgctxt "@info:tooltip network connection disconnect button tooltip"
131
#: interfaceconnectionitem.cpp:177
132
msgctxt "text for popup's unknown state"
133
msgid "<font size=\"-1\">Unknown</font>"
134
msgstr "<font size=\"-1\">Unknown</font>"
136
#: interfaceconnectionitem.cpp:180
137
msgctxt "text for popup's activating state"
138
msgid "<font size=\"-1\">Activating</font>"
139
msgstr "<font size=\"-1\">Activating</font>"
141
#: interfaceconnectionitem.cpp:183
142
msgctxt "text for popup's activated state"
143
msgid "<font size=\"-1\">Active</font>"
144
msgstr "<font size=\"-1\">Active</font>"
146
#: knetworkmanagertrayicon.cpp:109
147
msgctxt "@title:window KNotificationItem tray icon title"
148
msgid "Network Management"
149
msgstr "Network Management"
151
#: knetworkmanagertrayicon.cpp:115
152
msgctxt "@action:inmenu turns off networking"
153
msgid "Enable networking"
154
msgstr "Enable networking"
156
#: knetworkmanagertrayicon.cpp:123
157
msgctxt "@action:inmenu turns off wireless networking"
158
msgid "Enable wireless"
159
msgstr "Enable wireless"
161
#: knetworkmanagertrayicon.cpp:135
162
msgctxt "@action:inmenu Preferences action title"
163
msgid "Manage Connections..."
164
msgstr "Manage Connections..."
166
#: knetworkmanagertrayicon.cpp:142
168
#| msgctxt "@action:inmenu show dialog to connect to new or hidden network"
169
#| msgid "Connect To &Other Network.."
170
msgctxt "@action:inmenu show dialog to connect to new or hidden network"
171
msgid "Connect To &Other Network..."
172
msgstr "Connect To &Other Network.."
174
#: knetworkmanagertrayicon.cpp:215
176
"@action:inmenu Disable action text used when the NetworkManager daemon is "
178
msgid "Network Management disabled"
179
msgstr "Network Management disabled"
181
#: knetworkmanagertrayicon.cpp:216
183
"@info:tooltip NetworkManager is not running, this client cannot do anything"
184
msgid "The system Network Management service is not running"
185
msgstr "The system Network Management service is not running"
187
#: knetworkmanagertrayicon.cpp:640
188
msgctxt "@action:inmenu copy ip address to clipboard"
189
msgid "Copy IP Address"
190
msgstr "Copy IP Address"
192
#: knetworkmanagertrayicon.cpp:641
193
msgctxt "@action:inmenu interface connection properties"
198
msgid "KNetworkManager, the KDE 4 NetworkManager client"
199
msgstr "KNetworkManager, the KDE 4 NetworkManager client"
202
msgid "KNetworkManager"
203
msgstr "KNetworkManager"
206
msgid "(C) 2009 Will Stephenson"
207
msgstr "(C) 2009 Will Stephenson"
210
msgid "Will Stephenson"
211
msgstr "Will Stephenson"
214
msgid "Original Author, Maintainer"
215
msgstr "Original Author, Maintainer"
218
msgid "Paul Marchouk"
219
msgstr "Paul Marchouk"
222
msgid "User Interface Polish"
223
msgstr "User Interface Polish"
226
msgid "Christopher Blauvelt"
227
msgstr "Christopher Blauvelt"
230
msgid "Original Author, Wireless Scan UI"
231
msgstr "Original Author, Wireless Scan UI"
233
#: monolithic.cpp:118
235
"@info:status detailed text when client cannot start because dbus security "
238
"KNetworkManager cannot start because the installation is misconfigured.\n"
239
"System DBUS policy does not allow it to provide user settings;\n"
240
"contact your system administrator or distribution.\n"
241
"KNetworkManager will not start automatically in future."
243
"KNetworkManager cannot start because the installation is misconfigured.\n"
244
"System DBUS policy does not allow it to provide user settings;\n"
245
"contact your system administrator or distribution.\n"
246
"KNetworkManager will not start automatically in future."
248
#: monolithic.cpp:120
250
"@title:window message when client cannot start because dbus security policy "
252
msgid "Installation problem"
253
msgstr "Installation problem"
255
#: monolithic.cpp:126
257
"@info:status detailed text when client cannot start because another client "
260
"Another NetworkManager client is already running. Use KNetworkManager in "
263
"Another NetworkManager client is already running. Use KNetworkManager in "
266
#: monolithic.cpp:128
268
"@title:window message when client cannot start because another client is "
270
msgid "Network Management already active"
271
msgstr "Network Management already active"
273
#: monolithic.cpp:131
274
msgctxt "@action:button enable autostart"
275
msgid "Start automatically"
276
msgstr "Start automatically"
278
#: monolithic.cpp:131
279
msgctxt "@action:button disable autostart"
280
msgid "Do not start automatically"
281
msgstr "Do not start automatically"
283
#: otherwirelessnetworkdialog.cpp:41
284
msgctxt "@window:title connect to other wireless network"
285
msgid "Select Wireless Network"
286
msgstr "Select Wireless Network"
288
#: otherwirelessnetworkdialog.cpp:46
289
msgctxt "@action:button connect to wireless network"
293
#: otherwirelessnetworkdialog.cpp:50
294
msgctxt "@item:inlist Create new ad-hoc wireless connection"
295
msgid "New Ad-Hoc Network..."
296
msgstr "New Ad-Hoc Network..."
298
#: otherwirelessnetworkdialog.cpp:86
301
"@item:inlist Create connection to other wireless network using named device"
302
msgid "Connect To Other Network With %1..."
303
msgstr "Connect To Other Network With %1..."
305
#: otherwirelessnetworkdialog.cpp:106 otherwirelessnetworkdialog.cpp:189
306
msgctxt "@item:inlist Signal strength replaced by description on ad-hoc"
307
msgid "create Ad-Hoc"
310
#: otherwirelessnetworkdialog.cpp:197
312
#| msgctxt "@info:tooltip network connection disconnect button tooltip"
313
#| msgid "Disconnect"
315
"@item:inlist connection status added to signal strength if we are connected"
320
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
322
msgstr "Andrew Coles"
325
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
327
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
329
#. i18n: file: otherwirelessnetworkwidget.ui:19
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
335
#. i18n: file: otherwirelessnetworkwidget.ui:35
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twNetworks)
339
msgstr "Network name"
341
#. i18n: file: otherwirelessnetworkwidget.ui:40
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twNetworks)
347
#. i18n: file: otherwirelessnetworkwidget.ui:45
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twNetworks)
353
#: tooltipbuilder.cpp:121
354
msgctxt "@info:tooltip network device name eg eth0"
358
#: tooltipbuilder.cpp:126
359
msgctxt "@info:tooltip interface type"
363
#: tooltipbuilder.cpp:131
364
msgctxt "@info:tooltip system driver name"
368
#: tooltipbuilder.cpp:136
369
msgctxt "@info:tooltip network interface status"
373
#: tooltipbuilder.cpp:141
374
msgctxt "@info:tooltip The network device's maximum speed"
378
#: tooltipbuilder.cpp:162
379
msgctxt "@info:tooltip this is the hardware address of a network interface"
380
msgid "Hardware address"
381
msgstr "Hardware address"
383
#: tooltipbuilder.cpp:182
384
msgctxt "@info:tooltip network connection bit rate"
388
#: tooltipbuilder.cpp:184
389
msgctxt "@info:tooltip network connection bit rate units"
393
#: tooltipbuilder.cpp:206
394
msgctxt "@info:tooltip IPv4 address"
398
#: tooltipbuilder.cpp:216
399
msgctxt "@info:tooltip network name servers"
401
msgstr "Name servers"
403
#: tooltipbuilder.cpp:226
404
msgctxt "@info:tooltip network domains"
408
#: tooltipbuilder.cpp:236 tooltipbuilder.cpp:238
409
msgctxt "@info:tooltip No network route data available"
410
msgid "No route data available"
411
msgstr "No route data available"
413
#: tooltipbuilder.cpp:242
414
msgctxt "@info:tooltip network routes"
418
#: tooltipbuilder.cpp:264
419
msgctxt "@info:tooltip SSID is a friendly name that identifies a 802.11 WLAN."
423
#: tooltipbuilder.cpp:274
424
msgctxt "@info:tooltip The signal strength of the wifi network"
428
#: tooltipbuilder.cpp:279
429
msgctxt "@info:tooltip the operation mode of wi-fi network"
433
#: tooltipbuilder.cpp:285
434
msgctxt "@info:tooltip Active access point MAC address"
436
msgstr "Access point"
438
#: tooltipbuilder.cpp:297
439
msgctxt "@info:tooltip network security level, e.g. high, low"
443
#: tooltipbuilder.cpp:308
445
"@info:tooltip Flags describing the access point's capabilities according to "
446
"WPA (Wifi Protected Access)"
450
#: tooltipbuilder.cpp:319
452
"@info:tooltip Flags describing the access point's capabilities according to "
453
"RSN (Robust Secure Network)"
454
msgid "RSN(WPA2) flags"
455
msgstr "RSN(WPA2) flags"
457
#: tooltipbuilder.cpp:329
459
"@info:tooltip the frequency of the radio channel that the access point is "
464
#: tooltipbuilder.cpp:331
465
msgctxt "@info:tooltip frequency unit"
469
#: tooltipbuilder.cpp:345
470
msgctxt "@info:tooltip carrier"
474
#: tooltipbuilder.cpp:346
475
msgctxt "@info:tooltip network interface status - carrier found"
479
#: tooltipbuilder.cpp:347
480
msgctxt "@info:tooltip network interface status - carrier not found"
484
#: unconfiguredinterfaceitem.cpp:56
486
"Text for menu item for setting up devices which until now do not have any "
488
msgid "Create network connection..."
489
msgstr "Create network connection..."
491
#: wirelessstatus.cpp:85 wirelessstatus.cpp:146 wirelessstatus.cpp:151
493
msgctxt "@info:tooltip signal strength"
b'\\ No newline at end of file'