~ubuntu-branches/ubuntu/precise/networkmanagement/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB/plasma_applet_networkmanagement.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2011-10-23 14:00:13 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111023140013-e38hdzybcg6zndrk
Tags: 0.9~svngit.nm09.20111023.ff842e-0ubuntu1
* New upstream snapshot.
* Drop all patches, merged upstream.
* Add kubuntu_add_subdirectory_po.diff to build the translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-01 02:30+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 12:19+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
 
12
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"Language: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#: activatableitem.cpp:100
 
21
#, fuzzy
 
22
#| msgctxt "tooltip, all interfaces are down"
 
23
#| msgid "Networking is disabled"
 
24
msgctxt ""
 
25
"@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, "
 
26
"etc) is disabled"
 
27
msgid "Networking system disabled"
 
28
msgstr "Networking is disabled"
 
29
 
 
30
#: activatableitem.cpp:104
 
31
#, fuzzy
 
32
#| msgctxt "Notification for radio kill switch turned on"
 
33
#| msgid "Wireless hardware enabled"
 
34
msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned off"
 
35
msgid "Wireless hardware disabled"
 
36
msgstr "Wireless hardware enabled"
 
37
 
 
38
#: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:69
 
39
msgctxt ""
 
40
"default KLineEdit::clickMessage() for hidden wireless network SSID entry"
 
41
msgid "Enter network name and press <enter>"
 
42
msgstr "Enter network name and press <enter>"
 
43
 
 
44
#: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:79
 
45
msgctxt "label for creating a connection to a hidden wireless network"
 
46
msgid "<hidden network>"
 
47
msgstr "<hidden network>"
 
48
 
 
49
#: interfaceconnectionitem.cpp:57
 
50
msgctxt "name of the connection not known"
 
51
msgid "Unknown"
 
52
msgstr "Unknown"
 
53
 
 
54
#: interfacedetailswidget.cpp:119
 
55
msgctxt "interface details"
 
56
msgid "<b>Traffic</b>"
 
57
msgstr "<b>Traffic</b>"
 
58
 
 
59
#: interfacedetailswidget.cpp:155
 
60
msgid "Go Back"
 
61
msgstr "Go Back"
 
62
 
 
63
#: interfacedetailswidget.cpp:179 interfacedetailswidget.cpp:300
 
64
msgctxt "entry not available"
 
65
msgid "not available"
 
66
msgstr "not available"
 
67
 
 
68
#: interfacedetailswidget.cpp:184
 
69
msgctxt "traffic received empty"
 
70
msgid "Received"
 
71
msgstr "Received"
 
72
 
 
73
#: interfacedetailswidget.cpp:186
 
74
msgctxt "traffic transmitted empty"
 
75
msgid "Transmitted"
 
76
msgstr "Transmitted"
 
77
 
 
78
#: interfacedetailswidget.cpp:290
 
79
#, fuzzy
 
80
#| msgctxt "entry not available"
 
81
#| msgid "not available"
 
82
msgctxt "state of mobile broadband connection"
 
83
msgid "not enabled"
 
84
msgstr "not available"
 
85
 
 
86
#: interfacedetailswidget.cpp:307 interfacedetailswidget.cpp:347
 
87
msgctxt "interface details"
 
88
msgid "Type"
 
89
msgstr "Type"
 
90
 
 
91
#: interfacedetailswidget.cpp:308 interfacedetailswidget.cpp:348
 
92
msgctxt "interface details"
 
93
msgid "Connection State"
 
94
msgstr "Connection State"
 
95
 
 
96
#: interfacedetailswidget.cpp:309
 
97
msgctxt "interface details"
 
98
msgid "IP Address"
 
99
msgstr "IP Address"
 
100
 
 
101
#: interfacedetailswidget.cpp:310 interfacedetailswidget.cpp:350
 
102
msgctxt "interface details"
 
103
msgid "Connection Speed"
 
104
msgstr "Connection Speed"
 
105
 
 
106
#: interfacedetailswidget.cpp:310
 
107
msgctxt "bitrate"
 
108
msgid "Unknown"
 
109
msgstr "Unknown"
 
110
 
 
111
#: interfacedetailswidget.cpp:311 interfacedetailswidget.cpp:351
 
112
msgctxt "interface details"
 
113
msgid "System Name"
 
114
msgstr "System Name"
 
115
 
 
116
#: interfacedetailswidget.cpp:312
 
117
msgctxt "interface details"
 
118
msgid "MAC Address"
 
119
msgstr "MAC Address"
 
120
 
 
121
#: interfacedetailswidget.cpp:313 interfacedetailswidget.cpp:353
 
122
msgctxt "interface details"
 
123
msgid "Driver"
 
124
msgstr "Driver"
 
125
 
 
126
#: interfacedetailswidget.cpp:319
 
127
msgctxt "interface details"
 
128
msgid "Access Point (SSID)"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: interfacedetailswidget.cpp:320
 
132
msgctxt "interface details"
 
133
msgid "Access Point (MAC)"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: interfacedetailswidget.cpp:328
 
137
msgctxt "interface details"
 
138
msgid "Operator"
 
139
msgstr "Operator"
 
140
 
 
141
#: interfacedetailswidget.cpp:329
 
142
msgctxt "interface details"
 
143
msgid "Signal Quality"
 
144
msgstr "Signal Quality"
 
145
 
 
146
#: interfacedetailswidget.cpp:330
 
147
msgctxt "interface details"
 
148
msgid "Access Technology"
 
149
msgstr "Access Technology"
 
150
 
 
151
#: interfacedetailswidget.cpp:349
 
152
msgctxt "interface details"
 
153
msgid "Network Address (IP)"
 
154
msgstr "Network Address (IP)"
 
155
 
 
156
#: interfacedetailswidget.cpp:352
 
157
msgctxt "interface details"
 
158
msgid "Hardware Address (MAC)"
 
159
msgstr "Hardware Address (MAC)"
 
160
 
 
161
#: interfacedetailswidget.cpp:370 interfaceitem.cpp:282
 
162
msgctxt "label of the network interface"
 
163
msgid "No IP address."
 
164
msgstr "No IP address."
 
165
 
 
166
#: interfacedetailswidget.cpp:375 interfaceitem.cpp:287
 
167
msgctxt "label of the network interface"
 
168
msgid "IP display error."
 
169
msgstr "IP display error."
 
170
 
 
171
#: interfacedetailswidget.cpp:458
 
172
#, kde-format
 
173
msgctxt ""
 
174
"traffic, e.g. n KB/s\n"
 
175
" m KB/s"
 
176
msgid "%1 %2"
 
177
msgstr "%1 %2"
 
178
 
 
179
#: interfacedetailswidget.cpp:467
 
180
msgid "Received"
 
181
msgstr "Received"
 
182
 
 
183
#: interfacedetailswidget.cpp:470
 
184
msgid "Transmitted"
 
185
msgstr "Transmitted"
 
186
 
 
187
#: interfaceitem.cpp:70
 
188
msgctxt "tooltip on the LHS widgets"
 
189
msgid "Click here for interface details"
 
190
msgstr "Click here for interface details"
 
191
 
 
192
#: interfaceitem.cpp:107
 
193
msgctxt "tooltip on disconnect icon"
 
194
msgid "Disconnect"
 
195
msgstr "Disconnect"
 
196
 
 
197
#: interfaceitem.cpp:245
 
198
msgctxt "generic label for an interface"
 
199
msgid "<b>Network Interface</b>"
 
200
msgstr "<b>Network Interface</b>"
 
201
 
 
202
#: interfaceitem.cpp:249
 
203
msgctxt "network interface name unknown"
 
204
msgid "<b>Unknown Network Interface</b>"
 
205
msgstr "<b>Unknown Network Interface</b>"
 
206
 
 
207
#: interfaceitem.cpp:397
 
208
msgctxt "wired interface network cable unplugged"
 
209
msgid "Cable Unplugged"
 
210
msgstr "Cable Unplugged"
 
211
 
 
212
#: networkmanager.cpp:523
 
213
msgctxt "Tooltip sub text"
 
214
msgid "No network interfaces"
 
215
msgstr "No network interfaces"
 
216
 
 
217
#: networkmanager.cpp:571
 
218
msgctxt "tooltip, all interfaces are down"
 
219
msgid "Disconnected"
 
220
msgstr "Disconnected"
 
221
 
 
222
#: networkmanager.cpp:574
 
223
#, fuzzy
 
224
#| msgctxt "tooltip, wireless is disabled in software"
 
225
#| msgid "Wireless is disabled"
 
226
msgctxt "tooltip, wireless is disabled in software"
 
227
msgid "Wireless disabled in software"
 
228
msgstr "Wireless is disabled"
 
229
 
 
230
#: networkmanager.cpp:577
 
231
#, fuzzy
 
232
#| msgctxt "tooltip, all interfaces are down"
 
233
#| msgid "Networking is disabled"
 
234
msgctxt "tooltip, all interfaces are down"
 
235
msgid "Networking disabled"
 
236
msgstr "Networking is disabled"
 
237
 
 
238
#: networkmanager.cpp:580
 
239
#, fuzzy
 
240
#| msgctxt "tooltip, wireless is disabled in software"
 
241
#| msgid "Wireless is disabled"
 
242
msgctxt "tooltip, wireless is disabled by hardware"
 
243
msgid "Wireless disabled by hardware"
 
244
msgstr "Wireless is disabled"
 
245
 
 
246
#: nmpopup.cpp:89 nmpopup.cpp:761
 
247
msgctxt "title on the LHS of the plasmoid"
 
248
msgid "<h3>Interfaces</h3>"
 
249
msgstr "<h3>Interfaces</h3>"
 
250
 
 
251
#: nmpopup.cpp:95
 
252
msgctxt "title on the RHS of the plasmoid"
 
253
msgid "<h3>Connections</h3>"
 
254
msgstr "<h3>Connections</h3>"
 
255
 
 
256
#: nmpopup.cpp:123
 
257
msgctxt "CheckBox to enable or disable networking completely"
 
258
msgid "Enable networking"
 
259
msgstr "Enable networking"
 
260
 
 
261
#: nmpopup.cpp:132
 
262
#, fuzzy
 
263
#| msgid "Show &mobile broadband"
 
264
msgctxt "CheckBox to enable or disable wwan (mobile broadband) interface)"
 
265
msgid "Enable mobile broadband"
 
266
msgstr "Show &mobile broadband"
 
267
 
 
268
#: nmpopup.cpp:146
 
269
msgctxt "CheckBox to enable or disable wireless interface (rfkill)"
 
270
msgid "Enable wireless"
 
271
msgstr "Enable wireless"
 
272
 
 
273
#: nmpopup.cpp:158
 
274
msgctxt "tabbar on the left side"
 
275
msgid "Interfaces"
 
276
msgstr "Interfaces"
 
277
 
 
278
#: nmpopup.cpp:168
 
279
msgctxt "details for the interface"
 
280
msgid "Details"
 
281
msgstr "Details"
 
282
 
 
283
#: nmpopup.cpp:197
 
284
msgctxt "manage connections button in the applet's popup"
 
285
msgid "Manage Connections..."
 
286
msgstr "Manage Connections..."
 
287
 
 
288
#: nmpopup.cpp:203
 
289
msgctxt "@info:tooltip tooltip for the 'Show More' button"
 
290
msgid "List all networks available"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: nmpopup.cpp:208
 
294
msgctxt "show more button in the applet's popup"
 
295
msgid "Show More..."
 
296
msgstr "Show More..."
 
297
 
 
298
#: nmpopup.cpp:212
 
299
#, fuzzy
 
300
#| msgctxt "pressed show more button"
 
301
#| msgid "Show Less..."
 
302
msgctxt "show more button in the applet's popup"
 
303
msgid "Show Less..."
 
304
msgstr "Show Less..."
 
305
 
 
306
#: nmpopup.cpp:331
 
307
#, kde-format
 
308
msgctxt "Warning about wrong NetworkManager version"
 
309
msgid "We need NetworkManager version between %1 and %2 to work, found %3"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: nmpopup.cpp:678
 
313
msgctxt "pressed show more button"
 
314
msgid "Show Less..."
 
315
msgstr "Show Less..."
 
316
 
 
317
#: nmpopup.cpp:683
 
318
msgctxt "unpressed show more button"
 
319
msgid "Show More..."
 
320
msgstr "Show More..."
 
321
 
 
322
#. i18n: file: nmConfig.ui:25
 
323
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, nmConfig)
 
324
#: rc.cpp:3
 
325
msgid "Configure the System Bar"
 
326
msgstr "Configure the System Bar"
 
327
 
 
328
#. i18n: file: nmConfig.ui:31
 
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
330
#: rc.cpp:6
 
331
msgid "<b>Appearance</b>"
 
332
msgstr "<b>Appearance</b>"
 
333
 
 
334
#. i18n: file: nmConfig.ui:38
 
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWired)
 
336
#: rc.cpp:9
 
337
msgid "Show &wired connections"
 
338
msgstr "Show &wired connections"
 
339
 
 
340
#. i18n: file: nmConfig.ui:45
 
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWireless)
 
342
#: rc.cpp:12
 
343
msgid "Show w&ireless connections"
 
344
msgstr "Show w&ireless connections"
 
345
 
 
346
#. i18n: file: nmConfig.ui:52
 
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCellular)
 
348
#: rc.cpp:15
 
349
msgid "Show &mobile broadband"
 
350
msgstr "Show &mobile broadband"
 
351
 
 
352
#. i18n: file: nmConfig.ui:59
 
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showVpn)
 
354
#: rc.cpp:18
 
355
msgid "Show &VPN connections"
 
356
msgstr "Show &VPN connections"
 
357
 
 
358
#. i18n: file: nmConfig.ui:84
 
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
360
#: rc.cpp:21
 
361
msgid "&Show this many wireless networks"
 
362
msgstr "&Show this many wireless networks"
 
363
 
 
364
#: vpninterfaceitem.cpp:41
 
365
msgctxt "initial label for VPN connection name"
 
366
msgid "Not Available"
 
367
msgstr "Not Available"
 
368
 
 
369
#: vpninterfaceitem.cpp:91
 
370
msgctxt "ip of vpn interface item"
 
371
msgid "not available"
 
372
msgstr "not available"
 
373
 
 
374
#: vpninterfaceitem.cpp:98
 
375
#, kde-format
 
376
msgctxt "VPN label in interfaces"
 
377
msgid "<b>%1</b>"
 
378
msgstr "<b>%1</b>"
 
379
 
 
380
#: vpninterfaceitem.cpp:100
 
381
msgctxt "VPN state label"
 
382
msgid "Connected"
 
383
msgstr "Connected"
 
384
 
 
385
#: vpninterfaceitem.cpp:103
 
386
msgctxt "VPN state label"
 
387
msgid "Connecting..."
 
388
msgstr "Connecting..."
 
389
 
 
390
#: vpninterfaceitem.cpp:109
 
391
msgctxt "VPN connections interface"
 
392
msgid "<b>Virtual Private Network</b>"
 
393
msgstr "<b>Virtual Private Network</b>"
 
394
 
 
395
#: vpninterfaceitem.cpp:110
 
396
msgctxt "VPN state label"
 
397
msgid "Not Connected..."
 
398
msgstr "Not Connected..."
 
399
 
 
400
#, fuzzy
 
401
 
 
402
 
 
403
 
 
404
 
 
405
 
 
406
 
 
407
 
 
408
 
 
409
 
 
410
 
 
411
 
 
412
 
 
413
 
 
414
 
 
415
 
 
416
 
 
417
 
 
418
 
 
419
 
 
420
#, fuzzy
 
421
 
 
422
 
 
423
 
 
424
 
 
425
 
 
426
#, fuzzy
 
427
 
 
428
 
 
429
 
 
430
 
 
431
 
 
432
 
 
433
 
 
434
 
 
435
 
 
436
 
 
437
 
 
438
 
 
439
 
 
440
 
 
441
 
 
442
 
 
443
 
 
444
#, fuzzy
 
445
 
 
446
 
 
447
 
 
448
 
 
449
 
 
450
 
 
451
 
 
452
 
 
453
 
 
454
 
 
455
 
 
456
 
 
457
 
 
458
 
 
459
 
 
460
 
 
461
 
 
462
 
 
463
 
 
464
 
 
465
 
 
466
 
 
467
 
 
468
 
 
469
 
 
470
 
 
471
 
 
472
 
 
473
 
 
474
 
 
475
 
 
476
 
 
477
 
 
478
 
 
479
 
 
480
 
 
481
 
 
482
 
 
483
 
 
484
 
 
485
 
 
486
 
 
487
 
 
488
 
 
489
 
 
490
 
 
491
 
 
492
 
 
493
 
 
494
 
 
495
 
 
496
 
 
497
 
 
498
 
 
499
 
 
500
 
 
501
 
 
502
 
 
503
 
 
504
 
 
505
 
 
506
 
 
507
 
 
508
 
 
509
 
 
510
 
 
511
 
 
512
 
 
513
 
 
514
 
 
515
 
 
516
 
 
517
 
 
518
 
 
519
 
 
520
 
 
521
 
 
522
 
 
523
 
 
524
 
 
525
 
 
526
 
 
527
 
 
528
 
 
529
 
 
530
 
 
531
 
 
532
#, fuzzy
 
533
 
 
534
 
 
535
 
 
536
 
 
537
#, fuzzy
 
538
 
 
539
 
 
540
 
 
541
 
 
542
 
 
543
 
 
544
#, fuzzy
 
545
 
 
546
 
 
547
 
 
548
 
 
549
 
 
550
 
 
551
#, fuzzy
 
552
 
 
553
 
 
554
 
 
555
 
 
556
 
 
557
 
 
558
 
 
559
 
 
560
 
 
561
 
 
562
 
 
563
 
 
564
 
 
565
 
 
566
 
 
567
 
 
568
 
 
569
 
 
570
 
 
571
 
 
572
 
 
573
 
 
574
 
 
575
 
 
576
 
 
577
 
 
578
 
 
579
 
 
580
 
 
581
 
 
582
 
 
583
 
 
584
 
 
585
 
 
586
 
 
587
 
 
588
 
 
589
 
 
590
 
 
591
 
 
592
 
 
593
 
 
594
 
 
595
 
 
596
 
 
597
 
 
598
 
 
599
 
 
600
 
 
601
 
 
602
 
 
603
 
 
604
 
 
605
 
 
606
 
 
607
 
 
608
 
 
609
 
 
610
 
 
611
 
 
612
 
 
613
 
 
614
 
 
615
 
 
616
 
 
617
 
 
618
 
 
619
 
 
620
 
 
621
 
 
622
 
 
623
 
 
624
 
 
625
 
 
626
 
 
627
 
 
628
 
 
629
 
 
630
 
 
631
 
 
632
 
 
633
 
 
634
 
 
635
 
 
636
 
 
637
 
 
638
 
 
639
 
 
640
 
 
641
 
 
642
 
 
643
 
 
644
 
 
645
 
 
646
 
 
647
 
 
648
 
 
649
 
 
650
 
 
651
 
 
652
 
 
653
 
 
654
 
 
655
 
 
656
 
 
657
 
 
658
 
 
659
 
 
660
 
 
661
 
 
662
 
 
663
 
 
664
 
 
665
 
 
666
 
 
667
 
 
668
#, fuzzy
 
 
b'\\ No newline at end of file'