~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ru/quantal-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeadmin/kuser.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:56 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 20.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124656-7xohts2tt1qxhjrw
Tags: upstream-4.2.96
Import upstream version 4.2.96

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# Olga Karpov <karpovolga@hotmail.com>, 2001.
7
7
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005.
8
8
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004-2005, 2006.
9
 
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008.
 
9
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008, 2009.
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: kuser\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:21+0100\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:28+0300\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 11:31+0200\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 22:05+0300\n"
16
16
"Last-Translator: Artem Sereda <overmind88@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
21
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
23
23
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24
24
 
26
26
msgid "New Account Options"
27
27
msgstr "Параметры новой учётной записи"
28
28
 
29
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:130
 
29
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:127
30
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir)
31
31
#. i18n: file: kuser.kcfg:55
32
32
#. i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
99
99
msgid "General Settings"
100
100
msgstr "Общие параметры"
101
101
 
102
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:44
 
102
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:41
103
103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
104
104
#: ku_configdlg.cpp:71 rc.cpp:24
105
105
msgid "Files"
113
113
msgid "Settings"
114
114
msgstr "Параметры"
115
115
 
116
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:24
 
116
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:21
117
117
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KU_LdapSamba)
118
118
#: ku_configdlg.cpp:106 ku_edituser.cpp:271 rc.cpp:57
119
119
msgid "Samba"
120
120
msgstr "Samba"
121
121
 
122
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:49
 
122
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:46
123
123
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
124
124
#: ku_configdlg.cpp:108 rc.cpp:27
125
125
msgid "LDAP"
261
261
msgid "Do not change"
262
262
msgstr "Не менять"
263
263
 
264
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:83
 
264
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:80
265
265
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_smax)
266
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:99
 
266
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:96
267
267
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_sinact)
268
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:128
 
268
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:125
269
269
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_swarn)
270
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:144
 
270
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:141
271
271
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_smin)
272
272
#: ku_edituser.cpp:77 rc.cpp:174 rc.cpp:180 rc.cpp:189 rc.cpp:192
273
273
msgid " days"
274
274
msgstr " дней"
275
275
 
276
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:80
 
276
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:77
277
277
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_smax)
278
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:96
 
278
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:93
279
279
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_sinact)
280
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:125
 
280
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:122
281
281
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_swarn)
282
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:174
 
282
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:171
283
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_sneverexpire)
284
284
#: ku_edituser.cpp:82 ku_edituser.cpp:260 rc.cpp:171 rc.cpp:177 rc.cpp:186
285
285
#: rc.cpp:198
404
404
msgid "Profile path:"
405
405
msgstr "Путь к профилю:"
406
406
 
407
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:77
 
407
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:74
408
408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
409
409
#: ku_edituser.cpp:293 rc.cpp:66
410
410
msgid "Home drive:"
418
418
msgid "User workstations:"
419
419
msgstr "Пользовательские рабочие станции:"
420
420
 
421
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:160
 
421
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:157
422
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
423
423
#: ku_edituser.cpp:308 rc.cpp:78
424
424
msgid "Domain name:"
1051
1051
msgid "Samba Home Path"
1052
1052
msgstr "Домашний каталог Samba"
1053
1053
 
1054
 
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:33
 
1054
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:30
1055
1055
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1056
1056
#: rc.cpp:3
1057
1057
msgid "User/group database locations"
1058
1058
msgstr "Расположение базы данных пользователей/групп:"
1059
1059
 
1060
 
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:45
 
1060
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:42
1061
1061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow)
1062
1062
#: rc.cpp:6
1063
1063
msgid "MD5 shadow passwords"
1064
1064
msgstr "Теневые пароли используют шифрование MD5"
1065
1065
 
1066
 
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:55
 
1066
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:52
1067
1067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
1068
1068
#: rc.cpp:9
1069
1069
msgid "Shadow group file:"
1070
1070
msgstr "Теневой файл групп:"
1071
1071
 
1072
 
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:68
 
1072
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:65
1073
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3)
1074
1074
#: rc.cpp:12
1075
1075
msgid "Shadow password file:"
1076
1076
msgstr "Теневой файл паролей:"
1077
1077
 
1078
 
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:81
 
1078
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:78
1079
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
1080
1080
#: rc.cpp:15
1081
1081
msgid "Group file:"
1082
1082
msgstr "Файл группы:"
1083
1083
 
1084
 
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:91
 
1084
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:88
1085
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1086
1086
#: rc.cpp:18
1087
1087
msgid "Password file:"
1088
1088
msgstr "Файл пароля:"
1089
1089
 
1090
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:33
 
1090
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:30
1091
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1092
1092
#: rc.cpp:21
1093
1093
msgid "Source of user/group database:"
1094
1094
msgstr "Источник базы данных пользователей/групп:"
1095
1095
 
1096
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:54
 
1096
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:51
1097
1097
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
1098
1098
#: rc.cpp:30
1099
1099
msgid "System"
1100
1100
msgstr "Система"
1101
1101
 
1102
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:75
 
1102
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:72
1103
1103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1104
1104
#: rc.cpp:33
1105
1105
msgid "First normal GID:"
1106
1106
msgstr "Первый обычный GID:"
1107
1107
 
1108
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:85
 
1108
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82
1109
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1110
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:106
 
1110
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103
1111
1111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
1112
1112
#: rc.cpp:36 rc.cpp:72
1113
1113
msgid "Home path template:"
1114
1114
msgstr "Размещение домашней папки:"
1115
1115
 
1116
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:95
 
1116
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:92
1117
1117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1118
1118
#: rc.cpp:39
1119
1119
msgid "Shell:"
1120
1120
msgstr "Оболочка:"
1121
1121
 
1122
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:112
 
1122
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:109
1123
1123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
1124
1124
#: rc.cpp:42
1125
1125
msgid "First normal UID:"
1126
1126
msgstr "Первый обычный UID:"
1127
1127
 
1128
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:140
 
1128
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137
1129
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel)
1130
1130
#. i18n: file: kuser.kcfg:60
1131
1131
#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
1133
1133
msgid "Copy skeleton to home folder"
1134
1134
msgstr "Скопировать предопределённые файлы в домашнюю папку"
1135
1135
 
1136
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:155
 
1136
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152
1137
1137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
1138
1138
#. i18n: file: kuser.kcfg:65
1139
1139
#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
1141
1141
msgid "User private groups"
1142
1142
msgstr "Не включать пользователей в группу по умолчанию"
1143
1143
 
1144
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:162
 
1144
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:159
1145
1145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1146
1146
#: rc.cpp:54
1147
1147
msgid "Default group:"
1148
1148
msgstr "Группа по умолчанию:"
1149
1149
 
1150
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:39
 
1150
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:36
1151
1151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam)
1152
1152
#: rc.cpp:60
1153
1153
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
1154
1154
msgstr "Управление учётными записями/группами пользователей Samba"
1155
1155
 
1156
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:64
 
1156
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:61
1157
1157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
1158
1158
#: rc.cpp:63
1159
1159
msgid "Default login script:"
1160
1160
msgstr "Сценарий входа в систему по умолчанию:"
1161
1161
 
1162
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:90
 
1162
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:87
1163
1163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
1164
1164
#: rc.cpp:69
1165
1165
msgid "Profile path template:"
1166
1166
msgstr "Шаблон пути к профилю:"
1167
1167
 
1168
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:142
 
1168
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139
1169
1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
1170
1170
#. i18n: file: kuser.kcfg:304
1171
1171
#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
1173
1173
msgid "Store LanManager hashed password"
1174
1174
msgstr "Сохранять пароль LanManager"
1175
1175
 
1176
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:180
 
1176
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:177
1177
1177
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery)
1178
1178
#: rc.cpp:81
1179
1179
msgid "&Query Server"
1180
1180
msgstr "Полу&чить с сервера"
1181
1181
 
1182
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:192
 
1182
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:189
1183
1183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1184
1184
#: rc.cpp:84
1185
1185
msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
1186
1186
msgstr "SID домена (можно получить через \"net getlocalsid название_домена\"):"
1187
1187
 
1188
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:220
 
1188
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:217
1189
1189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1190
1190
#: rc.cpp:87
1191
1191
msgid "Algorithmic RID base:"
1192
1192
msgstr "Алгоритмическая база RID:"
1193
1193
 
1194
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:37
 
1194
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34
1195
1195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1196
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:168
 
1196
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165
1197
1197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1198
1198
#: rc.cpp:90 rc.cpp:141
1199
1199
msgid "cn"
1200
1200
msgstr "cn"
1201
1201
 
1202
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:42
 
1202
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:39
1203
1203
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1204
1204
#: rc.cpp:93
1205
1205
msgid "gidNumber"
1206
1206
msgstr "gidNumber"
1207
1207
 
1208
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:54
 
1208
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:51
1209
1209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1210
1210
#: rc.cpp:96
1211
1211
msgid "Plain Text"
1212
1212
msgstr "Открытый текст"
1213
1213
 
1214
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:59
 
1214
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:56
1215
1215
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1216
1216
#: rc.cpp:99
1217
1217
msgid "CRYPT"
1218
1218
msgstr "CRYPT"
1219
1219
 
1220
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:64
 
1220
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:61
1221
1221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1222
1222
#: rc.cpp:102
1223
1223
msgid "MD5"
1224
1224
msgstr "MD5"
1225
1225
 
1226
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:69
 
1226
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:66
1227
1227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1228
1228
#: rc.cpp:105
1229
1229
msgid "SMD5"
1230
1230
msgstr "SMD5"
1231
1231
 
1232
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:74
 
1232
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:71
1233
1233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1234
1234
#: rc.cpp:108
1235
1235
msgid "SHA"
1236
1236
msgstr "SHA"
1237
1237
 
1238
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:79
 
1238
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:76
1239
1239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1240
1240
#: rc.cpp:111
1241
1241
msgid "SSHA"
1242
1242
msgstr "SSHA"
1243
1243
 
1244
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:87
 
1244
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:84
1245
1245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1246
1246
#: rc.cpp:114
1247
1247
msgid "User base:"
1248
1248
msgstr "Идентификатор пользователей:"
1249
1249
 
1250
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:97
 
1250
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:94
1251
1251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1252
1252
#: rc.cpp:117
1253
1253
msgid "Group filter:"
1254
1254
msgstr "Фильтр групп:"
1255
1255
 
1256
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:107
 
1256
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:104
1257
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
1258
1258
#: rc.cpp:120
1259
1259
msgid "Structural objectclass:"
1260
1260
msgstr "Класс объектов:"
1261
1261
 
1262
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:117
 
1262
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:114
1263
1263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1264
1264
#: rc.cpp:123
1265
1265
msgid "User filter:"
1266
1266
msgstr "Фильтр пользователей:"
1267
1267
 
1268
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:134
 
1268
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:131
1269
1269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1270
1270
#: rc.cpp:126
1271
1271
msgid "account"
1272
1272
msgstr "учётная запись"
1273
1273
 
1274
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:139
 
1274
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:136
1275
1275
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1276
1276
#: rc.cpp:129
1277
1277
msgid "inetOrgPerson"
1278
1278
msgstr "inetOrgPerson"
1279
1279
 
1280
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:147
 
1280
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:144
1281
1281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1282
1282
#: rc.cpp:132
1283
1283
msgid "Group RDN prefix:"
1284
1284
msgstr "Префикс RDN группы:"
1285
1285
 
1286
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:158
 
1286
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:155
1287
1287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1288
1288
#: rc.cpp:135
1289
1289
msgid "uid"
1290
1290
msgstr "uid"
1291
1291
 
1292
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:163
 
1292
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:160
1293
1293
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1294
1294
#: rc.cpp:138
1295
1295
msgid "uidNumber"
1296
1296
msgstr "uidNumber"
1297
1297
 
1298
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:176
 
1298
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:173
1299
1299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1300
1300
#: rc.cpp:144
1301
1301
msgid "Group base:"
1302
1302
msgstr "Идентификатор группы:"
1303
1303
 
1304
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:186
 
1304
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:183
1305
1305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1306
1306
#: rc.cpp:147
1307
1307
msgid "User RDN prefix:"
1308
1308
msgstr "Префикс RDN пользователя:"
1309
1309
 
1310
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:196
 
1310
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:193
1311
1311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1312
1312
#: rc.cpp:150
1313
1313
msgid "Password hash:"
1314
1314
msgstr "Хэш пароля:"
1315
1315
 
1316
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:208
 
1316
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:205
1317
1317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow)
1318
1318
#: rc.cpp:153
1319
1319
msgid "Manage shadowAccount objectclass"
1320
1320
msgstr "Управление классом shadowAccount"
1321
1321
 
1322
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:215
 
1322
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212
1323
1323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
1324
1324
#. i18n: file: kuser.kcfg:225
1325
1325
#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1327
1327
msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
1328
1328
msgstr "Сохранять полное имя пользователя в атрибуте cn"
1329
1329
 
1330
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:222
 
1330
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:219
1331
1331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos)
1332
1332
#: rc.cpp:159
1333
1333
msgid "Update the gecos attribute"
1334
1334
msgstr "Обновить атрибут gecos"
1335
1335
 
1336
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:41
 
1336
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:38
1337
1337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1338
1338
#: rc.cpp:162
1339
1339
msgid "Time before password expires to issue an expire warning:"
1340
1340
msgstr "Предупреждать о скором истечении срока действия пароля за:"
1341
1341
 
1342
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:54
 
1342
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:51
1343
1343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1344
1344
#: rc.cpp:165
1345
1345
msgid "Time when password expires after last password change:"
1346
1346
msgstr ""
1347
1347
"Срок действия пароля истекает через (после последнего изменения пароля):"
1348
1348
 
1349
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:67
 
1349
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:64
1350
1350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1351
1351
#: rc.cpp:168
1352
1352
msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:"
1354
1354
"Время, по прошествии которого после истечения срока действия пароля, учётная "
1355
1355
"запись будет заблокирована:"
1356
1356
 
1357
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:112
 
1357
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:109
1358
1358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1359
1359
#: rc.cpp:183
1360
1360
msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
1361
1361
msgstr "Пароль может быть сменён через (после последнего изменения пароля):"
1362
1362
 
1363
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:164
 
1363
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:161
1364
1364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1365
1365
#: rc.cpp:195
1366
1366
msgid "Account will expire on:"
1865
1865
msgid ""
1866
1866
"This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
1867
1867
"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but "
1868
 
"for an addressbook, too, then choose inetOrgPerson."
 
1868
"for an address book, too, then choose inetOrgPerson."
1869
1869
msgstr ""
1870
1870
"Этот параметр разрешает указывать класс объектов, который употребляется с "
1871
1871
"записями пользователей. Если вы хотите использовать эти записи не только для "