~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ru/quantal-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_pager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:56 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 20.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124656-7xohts2tt1qxhjrw
Tags: upstream-4.2.96
Import upstream version 4.2.96

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 06:29+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2009-06-22 11:28+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 15:58+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
16
16
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
22
22
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23
23
 
24
 
#: pager.cpp:173
 
24
#: pager.cpp:185
25
25
msgid "&Configure Desktops..."
26
26
msgstr "&Настроить рабочие столы..."
27
27
 
28
 
#: pager.cpp:193
 
28
#: pager.cpp:205
29
29
msgid "General"
30
30
msgstr "Параметры"
31
31
 
32
 
#: pager.cpp:1145
 
32
#: pager.cpp:226
 
33
#, fuzzy
 
34
#| msgid "Number of rows:"
 
35
msgid "Number of columns:"
 
36
msgstr "Столбцов:"
 
37
 
 
38
#: pager.cpp:1224
33
39
#, kde-format
34
40
msgid "One window:"
35
41
msgid_plural "%1 windows:"
37
43
msgstr[1] "%1 окна"
38
44
msgstr[2] "%1 окон"
39
45
 
40
 
#: pager.cpp:1149
 
46
#: pager.cpp:1228
41
47
#, kde-format
42
48
msgid "and 1 other"
43
49
msgid_plural "and %1 others"
45
51
msgstr[1] "и %1 других"
46
52
msgstr[2] "и %1 других"
47
53
 
48
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:13
 
54
#. i18n: file: pagerConfig.ui:14
49
55
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
50
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:16
51
 
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QWidget, pagerConfig)
52
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
 
56
#: rc.cpp:3 rc.cpp:51
53
57
msgid "Configure Pager"
54
58
msgstr "Настроить переключатель рабочих столов"
55
59
 
56
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:43
 
60
#. i18n: file: pagerConfig.ui:41
57
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
58
 
#: rc.cpp:9
 
62
#: rc.cpp:6 rc.cpp:54
59
63
msgid "Display text:"
60
64
msgstr "Подпись:"
61
65
 
62
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:53
 
66
#. i18n: file: pagerConfig.ui:51
63
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
64
 
#: rc.cpp:12
 
68
#: rc.cpp:9 rc.cpp:57
65
69
msgid "Desktop number"
66
70
msgstr "Номер рабочего стола"
67
71
 
68
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:60
 
72
#. i18n: file: pagerConfig.ui:61
69
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
70
 
#: rc.cpp:15
 
74
#: rc.cpp:13 rc.cpp:61
71
75
msgid "Desktop name"
72
76
msgstr "Название рабочего стола"
73
77
 
74
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:67
 
78
#. i18n: file: pagerConfig.ui:71
75
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
76
 
#: rc.cpp:18
 
80
#: rc.cpp:17 rc.cpp:65
77
81
msgid "No text"
78
82
msgstr "Нет надписи"
79
83
 
80
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:74
 
84
#. i18n: file: pagerConfig.ui:81
81
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
82
 
#: rc.cpp:21
 
86
#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
83
87
msgid "Display icons:"
84
88
msgstr "Показывать значки приложений:"
85
89
 
86
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:94
 
90
#. i18n: file: pagerConfig.ui:101
87
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows)
88
 
#: rc.cpp:24
 
92
#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
89
93
msgid "Number of rows:"
90
94
msgstr "Столбцов:"
91
95
 
92
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:107
93
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinRows)
94
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:110
95
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinRows)
96
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:30
 
96
#. i18n: file: pagerConfig.ui:114
 
97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinRows)
 
98
#. i18n: file: pagerConfig.ui:117
 
99
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinRows)
 
100
#. i18n: file: pagerConfig.ui:114
 
101
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinRows)
 
102
#. i18n: file: pagerConfig.ui:117
 
103
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinRows)
 
104
#: rc.cpp:27 rc.cpp:30 rc.cpp:75 rc.cpp:78
97
105
msgid "Change the number of rows"
98
106
msgstr "Изменить количество столбцов"
99
107
 
100
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:170
 
108
#. i18n: file: pagerConfig.ui:143
 
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
 
110
#: rc.cpp:33 rc.cpp:81
 
111
msgid "Selecting current desktop:"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#. i18n: file: pagerConfig.ui:156
 
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
 
116
#: rc.cpp:36 rc.cpp:84
 
117
msgid "Does nothing"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#. i18n: file: pagerConfig.ui:166
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
 
122
#: rc.cpp:40 rc.cpp:88
 
123
msgid "Shows desktop"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#. i18n: file: pagerConfig.ui:176
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton)
 
128
#: rc.cpp:44 rc.cpp:92
 
129
msgid "Shows the dashboard"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#. i18n: file: pagerConfig.ui:220
101
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureDesktopsButton)
102
 
#: rc.cpp:33
 
134
#: rc.cpp:48 rc.cpp:96
103
135
msgid "Configure Desktops..."
104
136
msgstr "Настроить рабочие столы..."
105
137