~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/ktesnippets_editor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 60.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-dajlu9xk9qfgaqse
Tags: upstream-4.9.1
Import upstream version 4.9.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
21
 
#: editorapp.cpp:49
22
 
#, kde-format
23
 
msgid "The specified URL (%1) is not a local file"
24
 
msgstr "指定的網址(%1)不是本地端檔案"
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
25
24
 
26
 
#: editorapp.cpp:50
27
 
msgid "URL not supported"
28
 
msgstr "不支援網址"
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
29
28
 
30
29
#: editor.cpp:24 editor.cpp:25
31
30
msgid "Snippets Datafile Editor"
39
38
msgid "Document to open"
40
39
msgstr "要開啟的文件"
41
40
 
42
 
#: rc.cpp:1
43
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
44
 
msgid "Your names"
45
 
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
46
 
 
47
 
#: rc.cpp:2
48
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
49
 
msgid "Your emails"
50
 
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
51
 
 
52
 
#. i18n: file: filetypelistcreatorview.ui:41
 
41
#: editorapp.cpp:49
 
42
#, kde-format
 
43
msgid "The specified URL (%1) is not a local file"
 
44
msgstr "指定的網址(%1)不是本地端檔案"
 
45
 
 
46
#: editorapp.cpp:50
 
47
msgid "URL not supported"
 
48
msgstr "不支援網址"
 
49
 
53
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton)
54
 
#: rc.cpp:5
 
51
#: filetypelistcreatorview.ui:41
55
52
msgid "Add"
56
53
msgstr "新增"
57
54
 
58
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:17
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
60
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:45
61
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
62
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:35
 
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
56
#: newsnippetfileview.ui:17 snippeteditorview.ui:45
63
57
msgid "Name:"
64
58
msgstr "名稱:"
65
59
 
66
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:27
67
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
68
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:71
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
70
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:38
 
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
61
#: newsnippetfileview.ui:27 snippeteditorview.ui:71
71
62
msgid "License:"
72
63
msgstr "授權:"
73
64
 
74
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:40
75
65
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
76
 
#: rc.cpp:14
 
66
#: newsnippetfileview.ui:40
77
67
msgid "Artistic"
78
68
msgstr "藝術的"
79
69
 
80
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:45
81
70
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
82
 
#: rc.cpp:17
 
71
#: newsnippetfileview.ui:45
83
72
msgid "BSD"
84
73
msgstr "BSD"
85
74
 
86
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:50
87
75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
88
 
#: rc.cpp:20
 
76
#: newsnippetfileview.ui:50
89
77
msgid "LGPL v2+"
90
78
msgstr "LGPL v2+"
91
79
 
92
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:55
93
80
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
94
 
#: rc.cpp:23
 
81
#: newsnippetfileview.ui:55
95
82
msgid "LGPL v3+"
96
83
msgstr "LGPL v3+"
97
84
 
98
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:63
99
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
100
 
#: rc.cpp:26
 
86
#: newsnippetfileview.ui:63
101
87
msgid "(for repository, not content)"
102
88
msgstr "(主目錄,非內容)"
103
89
 
104
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:72
105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
106
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:135
107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
108
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:50
 
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
91
#: newsnippetfileview.ui:72 snippeteditorview.ui:135
109
92
msgid "Authors:"
110
93
msgstr "作者:"
111
94
 
112
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:28
 
95
#: snippeteditornewdialog.cpp:28
 
96
msgid "Create new snippet file"
 
97
msgstr "新增片段檔"
 
98
 
 
99
#: snippeteditornewdialog.cpp:30
 
100
msgid "Create"
 
101
msgstr "建立"
 
102
 
113
103
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
114
 
#: rc.cpp:32
 
104
#: snippeteditorview.ui:28
115
105
msgid "General/Snippets"
116
106
msgstr "一般/片段"
117
107
 
118
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:99
119
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, snippetCollectionLicense_2)
120
 
#: rc.cpp:41
 
109
#: snippeteditorview.ui:99
121
110
msgid "(for repository file, not content)"
122
111
msgstr "(主目錄檔案,非內容)"
123
112
 
124
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:108
125
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
126
 
#: rc.cpp:44
 
114
#: snippeteditorview.ui:108
127
115
msgid "File type:"
128
116
msgstr "檔案型態:"
129
117
 
130
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:120
131
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, snippetCollectionFiletypeButton)
132
 
#: rc.cpp:47
 
119
#: snippeteditorview.ui:120
133
120
msgid "Edit"
134
121
msgstr "編輯"
135
122
 
136
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:145
137
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
138
 
#: rc.cpp:53
 
124
#: snippeteditorview.ui:145
139
125
msgid "Namespace:"
140
126
msgstr "命名空間:"
141
127
 
142
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:209
143
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
144
 
#: rc.cpp:56
 
129
#: snippeteditorview.ui:209
145
130
msgid "Display Prefix:"
146
131
msgstr "顯示前置字串:"
147
132
 
148
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:219
149
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
150
 
#: rc.cpp:59
 
134
#: snippeteditorview.ui:219
151
135
msgid "Match/Name:"
152
136
msgstr "比對/名稱:"
153
137
 
154
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:229
155
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
156
 
#: rc.cpp:62
 
139
#: snippeteditorview.ui:229
157
140
msgid "Display Postfix:"
158
141
msgstr "顯示後置字串:"
159
142
 
160
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:239
161
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
162
 
#: rc.cpp:65
 
144
#: snippeteditorview.ui:239
163
145
msgid "Display Arguments:"
164
146
msgstr "顯示參數:"
165
147
 
166
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:249
167
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
168
 
#: rc.cpp:68
 
149
#: snippeteditorview.ui:249
169
150
msgid "Shortcut:"
170
151
msgstr "捷徑:"
171
152
 
172
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:259
173
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
174
 
#: rc.cpp:71
 
154
#: snippeteditorview.ui:259
175
155
msgid "Snippet Content:"
176
156
msgstr "片段內容:"
177
157
 
178
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:293
179
158
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
180
 
#: rc.cpp:74
 
159
#: snippeteditorview.ui:293
181
160
msgid "Javascript/QtScript functions"
182
161
msgstr "Javascript/QtScript 函式"
183
162
 
184
 
#: snippeteditornewdialog.cpp:28
185
 
msgid "Create new snippet file"
186
 
msgstr "新增片段檔"
187
 
 
188
 
#: snippeteditornewdialog.cpp:30
189
 
msgid "Create"
190
 
msgstr "建立"
191
 
 
192
163
#~ msgid "TextLabel"
193
164
#~ msgstr "文字標籤"