~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_mandelbrot.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 60.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-dajlu9xk9qfgaqse
Tags: upstream-4.9.1
Import upstream version 4.9.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 17:42+0800\n"
12
12
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
21
 
#: mandelbrot.cpp:37
22
 
msgid "Export Mandelbrot image..."
23
 
msgstr "匯出 Mandelbrot 影像..."
24
 
 
25
 
#: mandelbrot.cpp:38
26
 
msgid "Export Mandelbrot parameters..."
27
 
msgstr "匯出 Mandelbrot 參數..."
28
 
 
29
 
#: mandelbrot.cpp:39
30
 
msgid "Import Mandelbrot parameters..."
31
 
msgstr "匯入 Mandelbrot 參數..."
32
 
 
33
 
#: mandelbrot.cpp:503
34
 
msgid "PNG images"
35
 
msgstr "PNG 影像"
36
 
 
37
 
#: mandelbrot.cpp:520 mandelbrot.cpp:535
38
 
msgid "Text files"
39
 
msgstr "文字檔案"
40
 
 
41
 
#. i18n: file: config.ui:14
42
21
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
43
 
#: rc.cpp:3
 
22
#: config.ui:14
44
23
msgid "Color"
45
24
msgstr "顏色"
46
25
 
47
 
#. i18n: file: config.ui:20
48
26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
49
 
#: rc.cpp:6
 
27
#: config.ui:20
50
28
msgid "&Inside color:"
51
29
msgstr "內部顏色(&I):"
52
30
 
53
 
#. i18n: file: config.ui:68
54
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
55
 
#: rc.cpp:9
 
32
#: config.ui:68
56
33
msgid "&Frontier color:"
57
34
msgstr "邊界顏色(&F):"
58
35
 
59
 
#. i18n: file: config.ui:116
60
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
61
 
#: rc.cpp:12
 
37
#: config.ui:116
62
38
msgid "&Outside color:"
63
39
msgstr "外部顏色(&O):"
64
40
 
65
 
#. i18n: file: config.ui:164
66
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
67
 
#: rc.cpp:15
 
42
#: config.ui:164
68
43
msgid "&Quality:"
69
44
msgstr "品質(&Q):"
70
45
 
71
 
#. i18n: file: config.ui:180
72
46
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
73
 
#: rc.cpp:18
 
47
#: config.ui:180
74
48
msgid "Low"
75
49
msgstr "低"
76
50
 
77
 
#. i18n: file: config.ui:185
78
51
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
79
 
#: rc.cpp:21
 
52
#: config.ui:185
80
53
msgid "Medium"
81
54
msgstr "中"
82
55
 
83
 
#. i18n: file: config.ui:190
84
56
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
85
 
#: rc.cpp:24
 
57
#: config.ui:190
86
58
msgid "High"
87
59
msgstr "高"
88
60
 
89
 
#. i18n: file: config.ui:195
90
61
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
91
 
#: rc.cpp:27
 
62
#: config.ui:195
92
63
msgid "Very high (4x sampling)"
93
64
msgstr "非常高(4 倍取樣)"
94
65
 
95
 
#. i18n: file: config.ui:200
96
66
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
97
 
#: rc.cpp:30
 
67
#: config.ui:200
98
68
msgid "Highest (16x sampling)"
99
69
msgstr "最高(16 倍取樣)"
100
70
 
101
 
#. i18n: file: config.ui:223
102
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
103
 
#: rc.cpp:33
 
72
#: config.ui:223
104
73
msgid "&Lock view:"
105
74
msgstr "鎖定檢視(&L):"
106
75
 
107
 
#. i18n: file: config.ui:271
108
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
109
 
#: rc.cpp:36
 
77
#: config.ui:271
110
78
msgid ""
111
79
"Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain "
112
80
"activities, such as Folder View, do not allow that."
113
81
msgstr ""
114
82
"用滑鼠導覽 Mandelbrot 設定。注意:特定的活動,如資料夾檢視,不允許這樣做。"
 
83
 
 
84
#: mandelbrot.cpp:37
 
85
msgid "Export Mandelbrot image..."
 
86
msgstr "匯出 Mandelbrot 影像..."
 
87
 
 
88
#: mandelbrot.cpp:38
 
89
msgid "Export Mandelbrot parameters..."
 
90
msgstr "匯出 Mandelbrot 參數..."
 
91
 
 
92
#: mandelbrot.cpp:39
 
93
msgid "Import Mandelbrot parameters..."
 
94
msgstr "匯入 Mandelbrot 參數..."
 
95
 
 
96
#: mandelbrot.cpp:503
 
97
msgid "PNG images"
 
98
msgstr "PNG 影像"
 
99
 
 
100
#: mandelbrot.cpp:520 mandelbrot.cpp:535
 
101
msgid "Text files"
 
102
msgstr "文字檔案"