~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bg/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/kcmkio.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 64.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-ax0n0og2zid1fchk
Tags: upstream-4.9.80
Import upstream version 4.9.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
4
4
#
5
 
# $Id: kcmkio.po 1318244 2012-09-28 13:07:03Z scripty $
 
5
# $Id: kcmkio.po 1319316 2012-10-06 09:17:28Z scripty $
6
6
#
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
8
8
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2010.
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 12:02+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-10-06 04:47+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 22:18+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
16
16
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
180
180
msgstr "&Използване на кеш-памет"
181
181
 
182
182
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgCachePolicy)
183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy)
184
 
#: cache.ui:46 kcookiespolicies.ui:211
 
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, policyTreeWidget)
 
184
#: cache.ui:46 kcookiespolicies.ui:168
185
185
msgid "Policy"
186
186
msgstr "Правило"
187
187
 
346
346
 
347
347
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLineEdit)
348
348
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, kListViewSearchLine)
349
 
#: kcookiesmanagement.ui:20 kcookiespolicies.ui:225
 
349
#: kcookiesmanagement.ui:20 kcookiespolicies.ui:138
350
350
msgid "Search"
351
351
msgstr "Търсене"
352
352
 
368
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
369
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbDelete)
370
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton)
371
 
#: kcookiesmanagement.ui:56 kcookiespolicies.ui:156 useragentdlg.ui:202
 
371
#: kcookiesmanagement.ui:56 kcookiespolicies.ui:190 useragentdlg.ui:202
372
372
msgid "D&elete"
373
373
msgstr "Из&триване"
374
374
 
375
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton)
376
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbDeleteAll)
377
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteAllButton)
378
 
#: kcookiesmanagement.ui:63 kcookiespolicies.ui:163 useragentdlg.ui:212
 
378
#: kcookiesmanagement.ui:63 kcookiespolicies.ui:197 useragentdlg.ui:212
379
379
msgid "Delete A&ll"
380
380
msgstr "Изтриване на вси&чки"
381
381
 
382
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePolicyButton)
 
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configPolicyButton)
383
383
#: kcookiesmanagement.ui:70
384
 
msgid "Change &Policy..."
 
384
#, fuzzy
 
385
#| msgid "Change &Policy..."
 
386
msgid "Configure &Policy..."
385
387
msgstr "&Редактиране на правило..."
386
388
 
387
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadButton)
424
426
msgid "Secure:"
425
427
msgstr "Шифроване:"
426
428
 
427
 
#: kcookiespolicies.cpp:175
 
429
#: kcookiespolicies.cpp:179
 
430
#, fuzzy
 
431
#| msgid "Change Cookie Policy"
 
432
msgctxt "@title:window"
 
433
msgid "Change Cookie Policy"
 
434
msgstr "Редактиране на правило"
 
435
 
 
436
#: kcookiespolicies.cpp:198
428
437
#, fuzzy
429
438
#| msgid "New Cookie Policy"
430
439
msgctxt "@title:window"
431
440
msgid "New Cookie Policy"
432
441
msgstr "Ново правило"
433
442
 
434
 
#: kcookiespolicies.cpp:213
435
 
#, fuzzy
436
 
#| msgid "Change Cookie Policy"
437
 
msgctxt "@title:window"
438
 
msgid "Change Cookie Policy"
439
 
msgstr "Редактиране на правило"
440
 
 
441
 
#: kcookiespolicies.cpp:234
 
443
#: kcookiespolicies.cpp:226
442
444
#, kde-format
443
445
msgid ""
444
446
"<qt>A policy already exists for<center><b>%1</b></center>Do you want to "
445
447
"replace it?</qt>"
446
448
msgstr "<qt>Вече има правило за <b>%1</b>. Искате ли да бъде презаписано?</qt>"
447
449
 
448
 
#: kcookiespolicies.cpp:238
 
450
#: kcookiespolicies.cpp:229
449
451
#, fuzzy
450
452
#| msgid "Duplicate Policy"
451
453
msgctxt "@title:window"
452
454
msgid "Duplicate Policy"
453
455
msgstr "Дублиране на правило"
454
456
 
455
 
#: kcookiespolicies.cpp:239 useragentdlg.cpp:202
 
457
#: kcookiespolicies.cpp:230 useragentdlg.cpp:202
456
458
msgid "Replace"
457
459
msgstr "Замяна"
458
460
 
459
 
#: kcookiespolicies.cpp:408
 
461
#: kcookiespolicies.cpp:395
460
462
msgid ""
461
463
"Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
462
464
"Any changes you made will not take effect until the service is restarted."
465
467
"Ако сте направили промени, те ще станат валидни след рестартирането на "
466
468
"сървъра."
467
469
 
468
 
#: kcookiespolicies.cpp:450
 
470
#: kcookiespolicies.cpp:437
469
471
msgid ""
470
472
"<p><h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other "
471
473
"KDE application using the HTTP protocol) stores on your computer from a "
519
521
"така, може да разглеждате приетите бисквитки и да ги изтривате.</p>"
520
522
 
521
523
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbEnableCookies)
522
 
#: kcookiespolicies.ui:19
 
524
#: kcookiespolicies.ui:20
523
525
msgid ""
524
526
"<qt>\n"
525
527
"<p>Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support "
537
539
"</qt>"
538
540
 
539
541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableCookies)
540
 
#: kcookiespolicies.ui:22
 
542
#: kcookiespolicies.ui:23
541
543
msgid "Enable coo&kies"
542
544
msgstr "Пр&иемане на бисквитки"
543
545
 
544
546
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRejectCrossDomainCookies)
545
 
#: kcookiespolicies.ui:34
 
547
#: kcookiespolicies.ui:35
546
548
msgid ""
547
549
"<qt>\n"
548
550
"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate "
566
568
"</qt>"
567
569
 
568
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRejectCrossDomainCookies)
569
 
#: kcookiespolicies.ui:37
 
571
#: kcookiespolicies.ui:38
570
572
msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
571
573
msgstr "Приемане на бисквитки &само от сайта, който разглеждате в момента"
572
574
 
573
575
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies)
574
 
#: kcookiespolicies.ui:47
 
576
#: kcookiespolicies.ui:46
 
577
#, fuzzy
 
578
#| msgid ""
 
579
#| "<qt>\n"
 
580
#| "<p>Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of "
 
581
#| "the current session. Such cookies will not be stored in your computer's "
 
582
#| "hard drive or storage device. Instead, they are deleted when you close "
 
583
#| "all applications (e.g. your browser) that use them.</p><p>\n"
 
584
#| "<u>NOTE:</u> Checking this option along with the next one will override "
 
585
#| "your default as well as site specific cookie policies. However, doing so "
 
586
#| "also increases your privacy since all cookies will be removed when the "
 
587
#| "current session ends.</p>\n"
 
588
#| "</qt>"
575
589
msgid ""
576
 
"<qt>\n"
577
 
"<p>Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the "
 
590
"<p>\n"
 
591
"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the "
578
592
"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard "
579
593
"drive or storage device. Instead, they are deleted when you close all "
580
 
"applications (e.g. your browser) that use them.</p><p>\n"
581
 
"<u>NOTE:</u> Checking this option along with the next one will override your "
582
 
"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
583
 
"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
584
 
"session ends.</p>\n"
585
 
"</qt>"
 
594
"applications (e.g. your browser) that use them.</p><p><u>NOTE</u> Checking "
 
595
"this option overrides your default as well as site specific cookie policies "
 
596
"for session cookies.</p>"
586
597
msgstr ""
587
598
"<qt>\n"
588
599
"<p>Бисквитките за сесия са временни бисквитки, които изтичат когато се "
598
609
"</qt>"
599
610
 
600
611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies)
601
 
#: kcookiespolicies.ui:50
 
612
#: kcookiespolicies.ui:49
602
613
msgid "Automaticall&y accept session cookies"
603
614
msgstr "Авто&матично приемане на бисквитки за сесия"
604
615
 
605
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbIgnoreCookieExpirationDate)
606
 
#: kcookiespolicies.ui:60
607
 
msgid ""
608
 
"<qt>\n"
609
 
"<p>Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of "
610
 
"data that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or "
611
 
"close all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular "
612
 
"cookies, session cookies are never stored on your hard drive or other "
613
 
"storage medium.</p><p>\n"
614
 
"<u>NOTE:</u> Checking this option along with the previous one will override "
615
 
"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so "
616
 
"also increases your privacy since all cookies will be removed when the "
617
 
"current session ends.</p>\n"
618
 
"</qt>"
619
 
msgstr ""
620
 
"<qt>\n"
621
 
"<p>Бисквитките за сесия са временни бисквитки, които изтичат когато се "
622
 
"изключите от сайта или когато затворите браузъра. Тези бисквитки не се "
623
 
"записват на диска и не нарушават особено неприкосновеността на личната "
624
 
"информация.</p><p>\n"
625
 
"<u>Забележка:</u> Ако включите тази отметка заедно с предишната, останалите "
626
 
"настройки ще бъдат игнорирани. Това ще повиши нивото на защита на личната "
627
 
"информация, защото няма да има бисквитки, които да се записват на диска.</"
628
 
"p>\n"
629
 
"</qt>"
630
 
 
631
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreCookieExpirationDate)
632
 
#: kcookiespolicies.ui:63
633
 
msgid "Treat &all cookies as session cookies"
634
 
msgstr "Тр&етиране на всички бисквитки като бисквитки за сесия"
635
 
 
636
616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, bgDefault)
637
 
#: kcookiespolicies.ui:83
 
617
#: kcookiespolicies.ui:68
 
618
#, fuzzy
 
619
#| msgid ""
 
620
#| "<qt>\n"
 
621
#| "Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n"
 
622
#| "<ul>\n"
 
623
#| "<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a "
 
624
#| "server wants to set a cookie.</li>\n"
 
625
#| "<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you."
 
626
#| "</li>\n"
 
627
#| "<li><b>Reject</b> will cause the cookiejar to refuse all cookies it "
 
628
#| "receives.</li>\n"
 
629
#| "</ul><p>\n"
 
630
#| "<u>NOTE:</u> Domain specific policies, which can be set below, always "
 
631
#| "take precedence over the default policy.</p>\n"
 
632
#| "</qt>"
638
633
msgid ""
639
634
"<qt>\n"
640
635
"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n"
643
638
"wants to set a cookie.</li>\n"
644
639
"<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</"
645
640
"li>\n"
 
641
"<li><b>Accept until end of session</b> will cause cookies to be accepted but "
 
642
"they will expire at the end of the session.</li>\n"
646
643
"<li><b>Reject</b> will cause the cookiejar to refuse all cookies it receives."
647
644
"</li>\n"
648
645
"</ul><p>\n"
664
661
"</qt>"
665
662
 
666
663
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgDefault)
667
 
#: kcookiespolicies.ui:86
 
664
#: kcookiespolicies.ui:71
668
665
msgid "Default Policy"
669
666
msgstr "Правила по подразбиране"
670
667
 
 
668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAccept)
 
669
#: kcookiespolicies.ui:77
 
670
msgid "Accep&t all cookies"
 
671
msgstr "Приема&не на всички бисквитки"
 
672
 
 
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAcceptForSession)
 
674
#: kcookiespolicies.ui:84
 
675
#, fuzzy
 
676
#| msgid "End of session"
 
677
msgid "Accept &until end of session"
 
678
msgstr "Край на сесията"
 
679
 
671
680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAsk)
672
 
#: kcookiespolicies.ui:92
 
681
#: kcookiespolicies.ui:91
673
682
msgid "Ask &for confirmation"
674
683
msgstr "Потвър&ждение преди приемане"
675
684
 
676
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAccept)
677
 
#: kcookiespolicies.ui:99
678
 
msgid "Accep&t all cookies"
679
 
msgstr "Приема&не на всички бисквитки"
680
 
 
681
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyReject)
682
 
#: kcookiespolicies.ui:106
 
686
#: kcookiespolicies.ui:98
683
687
msgid "Re&ject all cookies"
684
688
msgstr "От&хвърляне на всички бисквитки"
685
689
 
686
690
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbDomainSpecific)
687
 
#: kcookiespolicies.ui:131
 
691
#: kcookiespolicies.ui:123
688
692
msgid ""
689
693
"<qt>\n"
690
694
"To add a new policy, simply click on the <b>Add...</b> button and supply the "
704
708
"</qt>"
705
709
 
706
710
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDomainSpecific)
707
 
#: kcookiespolicies.ui:134
 
711
#: kcookiespolicies.ui:126
708
712
msgid "Site Policy"
709
713
msgstr "Правила за сайтове"
710
714
 
 
715
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTreeWidgetSearchLine, kListViewSearchLine)
 
716
#: kcookiespolicies.ui:135
 
717
msgid "Search interactively for domains"
 
718
msgstr "Търсене за домейни"
 
719
 
 
720
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, policyTreeWidget)
 
721
#: kcookiespolicies.ui:147
 
722
msgid ""
 
723
"<qt>\n"
 
724
"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific "
 
725
"policies override the default policy setting for these sites.\n"
 
726
"</qt>"
 
727
msgstr ""
 
728
"<qt>\n"
 
729
"Списък на сайтовете (домейните), които имат зададени правила за обработка на "
 
730
"бисквитки. Зададените тук правила имат по-голяма сила от правилата по "
 
731
"подразбиране.\n"
 
732
"</qt>"
 
733
 
 
734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, policyTreeWidget)
 
735
#: kcookiespolicies.ui:163
 
736
msgid "Domain"
 
737
msgstr "Сайт"
 
738
 
711
739
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbNew)
712
740
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
713
 
#: kcookiespolicies.ui:142 useragentdlg.ui:182
 
741
#: kcookiespolicies.ui:176 useragentdlg.ui:182
714
742
msgid "&New..."
715
743
msgstr "До&бавяне..."
716
744
 
717
745
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbChange)
718
746
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
719
 
#: kcookiespolicies.ui:149 useragentdlg.ui:192
 
747
#: kcookiespolicies.ui:183 useragentdlg.ui:192
720
748
msgid "Chan&ge..."
721
749
msgstr "&Редактиране..."
722
750
 
723
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy)
724
 
#: kcookiespolicies.ui:190
725
 
msgid ""
726
 
"<qt>\n"
727
 
"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific "
728
 
"policies override the default policy setting for these sites.\n"
729
 
"</qt>"
730
 
msgstr ""
731
 
"<qt>\n"
732
 
"Списък на сайтовете (домейните), които имат зададени правила за обработка на "
733
 
"бисквитки. Зададените тук правила имат по-голяма сила от правилата по "
734
 
"подразбиране.\n"
735
 
"</qt>"
736
 
 
737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy)
738
 
#: kcookiespolicies.ui:206
739
 
msgid "Domain"
740
 
msgstr "Сайт"
741
 
 
742
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTreeWidgetSearchLine, kListViewSearchLine)
743
 
#: kcookiespolicies.ui:222
744
 
msgid "Search interactively for domains"
745
 
msgstr "Търсене за домейни"
746
 
 
747
751
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDomain)
748
752
#: kcookiespolicyselectiondlg.ui:22
749
753
msgid ""
771
775
 
772
776
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPolicy)
773
777
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbPolicy)
774
 
#: kcookiespolicyselectiondlg.ui:52 kcookiespolicyselectiondlg.ui:75
 
778
#: kcookiespolicyselectiondlg.ui:53 kcookiespolicyselectiondlg.ui:77
 
779
#, fuzzy
 
780
#| msgid ""
 
781
#| "<qt>\n"
 
782
#| "Select the desired policy:\n"
 
783
#| "<ul>\n"
 
784
#| "<li><b>Accept</b> - Allows this site to set cookies</li>\n"
 
785
#| "<li><b>Reject</b> - Refuse all cookies sent from this site</li>\n"
 
786
#| "<li><b>Ask</b> - Prompt when cookies are received from this site</li>\n"
 
787
#| "</ul>\n"
 
788
#| "</qt>"
775
789
msgid ""
776
790
"<qt>\n"
777
791
"Select the desired policy:\n"
778
792
"<ul>\n"
779
793
"<li><b>Accept</b> - Allows this site to set cookies</li>\n"
 
794
"<li><b>Accept until end of session</b> - Allows this site to set cookies but "
 
795
"they will expire at the end of the session.</li>\n"
780
796
"<li><b>Reject</b> - Refuse all cookies sent from this site</li>\n"
781
797
"<li><b>Ask</b> - Prompt when cookies are received from this site</li>\n"
782
798
"</ul>\n"
794
810
"</qt>"
795
811
 
796
812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPolicy)
797
 
#: kcookiespolicyselectiondlg.ui:55
 
813
#: kcookiespolicyselectiondlg.ui:56
798
814
#, fuzzy
799
815
#| msgid "&Policy:"
800
816
msgid "Policy:"
801
817
msgstr "&Правило:"
802
818
 
803
819
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy)
804
 
#: kcookiespolicyselectiondlg.ui:79
 
820
#: kcookiespolicyselectiondlg.ui:81
805
821
msgid "Accept"
806
822
msgstr "Приемане"
807
823
 
808
824
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy)
809
 
#: kcookiespolicyselectiondlg.ui:84
 
825
#: kcookiespolicyselectiondlg.ui:86
 
826
#, fuzzy
 
827
#| msgid "End of session"
 
828
msgid "Accept until end of session"
 
829
msgstr "Край на сесията"
 
830
 
 
831
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy)
 
832
#: kcookiespolicyselectiondlg.ui:91
810
833
msgid "Reject"
811
834
msgstr "Отхвърляне"
812
835
 
813
836
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy)
814
 
#: kcookiespolicyselectiondlg.ui:89
 
837
#: kcookiespolicyselectiondlg.ui:96
815
838
msgid "Ask"
816
839
msgstr "Потвърждение"
817
840
 
1721
1744
msgstr "Истинска идентификация:"
1722
1745
 
1723
1746
#~ msgid ""
 
1747
#~ "<qt>\n"
 
1748
#~ "<p>Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces "
 
1749
#~ "of data that are temporarily stored in your computer's memory until you "
 
1750
#~ "quit or close all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike "
 
1751
#~ "regular cookies, session cookies are never stored on your hard drive or "
 
1752
#~ "other storage medium.</p><p>\n"
 
1753
#~ "<u>NOTE:</u> Checking this option along with the previous one will "
 
1754
#~ "override your default as well as site specific cookie policies. However, "
 
1755
#~ "doing so also increases your privacy since all cookies will be removed "
 
1756
#~ "when the current session ends.</p>\n"
 
1757
#~ "</qt>"
 
1758
#~ msgstr ""
 
1759
#~ "<qt>\n"
 
1760
#~ "<p>Бисквитките за сесия са временни бисквитки, които изтичат когато се "
 
1761
#~ "изключите от сайта или когато затворите браузъра. Тези бисквитки не се "
 
1762
#~ "записват на диска и не нарушават особено неприкосновеността на личната "
 
1763
#~ "информация.</p><p>\n"
 
1764
#~ "<u>Забележка:</u> Ако включите тази отметка заедно с предишната, "
 
1765
#~ "останалите настройки ще бъдат игнорирани. Това ще повиши нивото на защита "
 
1766
#~ "на личната информация, защото няма да има бисквитки, които да се записват "
 
1767
#~ "на диска.</p>\n"
 
1768
#~ "</qt>"
 
1769
 
 
1770
#~ msgid "Treat &all cookies as session cookies"
 
1771
#~ msgstr "Тр&етиране на всички бисквитки като бисквитки за сесия"
 
1772
 
 
1773
#~ msgid ""
1724
1774
#~ "Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another "
1725
1775
#~ "common value is 3128."
1726
1776
#~ msgstr ""