2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
5
# $Id: kleopatra.po 1311751 2012-08-19 16:01:32Z scripty $
5
# $Id: kleopatra.po 1316340 2012-09-15 08:06:49Z scripty $
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
8
8
# Krasimir Aranudov <krasi.arnaudov@gmail.com>, 2007.
11
11
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:40+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-09-15 04:49+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 11:36+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
16
16
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
1130
1130
"приемани от диалога с настройките. Но ако ограничението на сървъра е "
1131
1131
"превишено, тогава трябва да зададете заявка, която връща по-малко резултата."
1133
#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:340
1133
#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:341
1134
1134
msgctxt "@title"
1135
1135
msgid "Result Truncated"
1138
#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:369
1138
#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:370
1139
1139
msgctxt "@info"
1141
1141
"<para>You do not have any directory servers configured.</para><para>You need "
2446
2446
msgstr "Само за по&дписване"
2448
2448
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:356
2449
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:303
2449
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:305
2450
2450
msgid "Text output (ASCII armor)"
2453
2453
#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:357
2454
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:306
2454
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:308
2455
2455
msgid "Remove unencrypted original file when done"
2846
2846
msgid "Encrypt Files"
2849
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:86
2849
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:88
2851
2851
msgctxt "%1=protocol (S/Mime, OpenPGP), %2=certificate"
2852
2852
msgid "Sign using %1: %2"
2855
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:87
2855
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:89
2857
2857
#| msgid "Certificate Deletion Failed"
2858
2858
msgid "No certificate selected"
2859
2859
msgstr "Грешка при изтриване на удостоверение"
2861
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:284
2861
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:286
2862
2862
msgid "Sign and encrypt (OpenPGP only)"
2865
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:290
2865
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:292
2867
2867
#| msgid "For &encrypting only"
2868
2868
msgid "Encrypt only"
2869
2869
msgstr "Само за &шифроване"
2871
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:295
2871
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:297
2873
2873
#| msgid "For &signing only"
2874
2874
msgid "Sign only"
2875
2875
msgstr "Само за по&дписване"
2877
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:300
2877
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:302
2878
2878
msgid "Encryption Options"
2881
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:312
2881
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:314
2883
2883
#| msgid "Canceled."
2884
2884
msgid "Signing Options"
2885
2885
msgstr "Прекъсване."
2887
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:317
2887
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:319
2888
2888
msgid "Signer:"
2891
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:332
2891
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:334
2893
2893
#| msgid "Save Certificate"
2894
2894
msgid "Change Signing Certificates..."
2895
2895
msgstr "Запис на удостоверение"
2897
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:491
2897
#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:493
2898
2898
msgid "<b>Choose Operation to be Performed</b>"