~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ga/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/ksirk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-qiey9w6f2ewtqrmd
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: playground-games/ksirk.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 09:52+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 10:07+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
1028
1028
msgid "Middle East"
1029
1029
msgstr "An Meánoirthear"
1030
1030
 
1031
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
1032
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
1033
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
1034
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
1035
 
#, no-c-format
1036
 
msgid "0"
1037
 
msgstr "0"
1038
 
 
1039
1031
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 568
1040
1032
#, no-c-format
1041
1033
msgid ""
1063
1055
msgid "Less animated Earth-like"
1064
1056
msgstr ""
1065
1057
 
1066
 
#: decoratedgameframe.cpp:102 kgamewin.cpp:448
 
1058
#: decoratedgameframe.cpp:102 kgamewin.cpp:452
1067
1059
msgid "Next Player"
1068
1060
msgstr "An Chéad Imreoir Eile"
1069
1061
 
1071
1063
msgid "Details"
1072
1064
msgstr "Mionsonraí"
1073
1065
 
1074
 
#: decoratedgameframe.cpp:108 kgamewin.cpp:430 kgamewin.cpp:1304
1075
 
#: kgamewin.cpp:1314 kgamewin.cpp:2468
 
1066
#: decoratedgameframe.cpp:108 kgamewin.cpp:433 kgamewin.cpp:1313
 
1067
#: kgamewin.cpp:1325 kgamewin.cpp:2481
1076
1068
msgid "Goal"
1077
1069
msgstr ""
1078
1070
 
1456
1448
msgid "World conquest"
1457
1449
msgstr ""
1458
1450
 
1459
 
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:71 Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:73
 
1451
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:73 Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:75
1460
1452
msgid "Yes"
1461
1453
msgstr "Tá"
1462
1454
 
1463
 
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:71 Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:73
 
1455
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:73 Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:75
1464
1456
msgid "No"
1465
1457
msgstr "Níl"
1466
1458
 
1593
1585
msgstr ""
1594
1586
 
1595
1587
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1191 GameLogic/gameautomaton.cpp:1219
1596
 
#: kgamewin.cpp:2633
 
1588
#: kgamewin.cpp:2646
1597
1589
msgid "New game confirmation"
1598
1590
msgstr ""
1599
1591
 
1668
1660
msgstr "An bhfuil fonn ort do chluiche a shábháil?"
1669
1661
 
1670
1662
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1851 GameLogic/gameautomaton.cpp:2266
1671
 
#: kgamewin.cpp:2126 kgamewin.cpp:2219 kgamewin.cpp:2256
 
1663
#: kgamewin.cpp:2137 kgamewin.cpp:2230 kgamewin.cpp:2267
1672
1664
#, kde-format
1673
1665
msgid "%1: %2 armies to place"
1674
1666
msgstr "%1: %2 arm le cur"
1844
1836
 
1845
1837
#: GameLogic/onu.cpp:131 GameLogic/onu.cpp:148 gestionSprites.cpp:696
1846
1838
#: gestionSprites.cpp:811 gestionSprites.cpp:856 gestionSprites.cpp:1412
1847
 
#: gestionSprites.cpp:1489 kgamewin.cpp:158 kgamewin.cpp:384 kgamewin.cpp:401
1848
 
#: kgamewin.cpp:418 kgamewin.cpp:582 kgamewin.cpp:743
 
1839
#: gestionSprites.cpp:1489 kgamewin.cpp:158 kgamewin.cpp:387 kgamewin.cpp:404
 
1840
#: kgamewin.cpp:421 kgamewin.cpp:587 kgamewin.cpp:750
1849
1841
#: Sprites/animsprite.cpp:511 Sprites/animsprite.cpp:526
1850
1842
msgid "Error!"
1851
1843
msgstr "Earráid!"
2529
2521
msgid "You have been invited to %1"
2530
2522
msgstr ""
2531
2523
 
2532
 
#: kgamewin.cpp:158 kgamewin.cpp:743
 
2524
#: kgamewin.cpp:158 kgamewin.cpp:750
2533
2525
msgid "Cannot load icon<br>Program cannot continue"
2534
2526
msgstr ""
2535
2527
 
2536
 
#: kgamewin.cpp:384 kgamewin.cpp:401 kgamewin.cpp:418
 
2528
#: kgamewin.cpp:387 kgamewin.cpp:404 kgamewin.cpp:421
2537
2529
#, kde-format
2538
2530
msgid "Cannot load button image %1<br>Program cannot continue"
2539
2531
msgstr ""
2540
2532
 
2541
 
#: kgamewin.cpp:387
 
2533
#: kgamewin.cpp:390
2542
2534
msgid "Play over Jabber"
2543
2535
msgstr "Imir ar Jabber"
2544
2536
 
2545
 
#: kgamewin.cpp:388
 
2537
#: kgamewin.cpp:391
2546
2538
msgid "Play KsirK over the Jabber Network"
2547
2539
msgstr "Imir KsirK ar Líonra Jabber"
2548
2540
 
2549
 
#: kgamewin.cpp:389
 
2541
#: kgamewin.cpp:392
2550
2542
msgid "Jabber"
2551
2543
msgstr "Jabber"
2552
2544
 
2553
 
#: kgamewin.cpp:391
 
2545
#: kgamewin.cpp:394
2554
2546
msgid ""
2555
2547
"Allow to connect to a KsirK Jabber Multi User Gaming Room to create new "
2556
2548
"games or to join present games"
2557
2549
msgstr ""
2558
2550
 
2559
2551
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbNewSocketGame)
2560
 
#: kgamewin.cpp:404 mainMenu.ui:111
 
2552
#: kgamewin.cpp:407 mainMenu.ui:111
2561
2553
msgid "New Standard TCP/IP Network Game"
2562
2554
msgstr "Cluiche Nua Caighdeánach TCP/IP"
2563
2555
 
2564
 
#: kgamewin.cpp:405
 
2556
#: kgamewin.cpp:408
2565
2557
msgid "New TCP/IP"
2566
2558
msgstr "Cluiche Nua TCP/IP"
2567
2559
 
2568
 
#: kgamewin.cpp:407
 
2560
#: kgamewin.cpp:410
2569
2561
msgid "Create a new standard TCP/IP network game"
2570
2562
msgstr "Cruthaigh cluiche nua caighdeánach TCP/IP"
2571
2563
 
2572
 
#: kgamewin.cpp:422
 
2564
#: kgamewin.cpp:425
2573
2565
msgid "Join a Standard TCP/IP Network Game"
2574
2566
msgstr ""
2575
2567
 
2576
 
#: kgamewin.cpp:423
 
2568
#: kgamewin.cpp:426
2577
2569
msgid "Join TCP/IP"
2578
2570
msgstr ""
2579
2571
 
2580
 
#: kgamewin.cpp:425
 
2572
#: kgamewin.cpp:428
2581
2573
msgid "Join a standard TCP/IP network game"
2582
2574
msgstr ""
2583
2575
 
2584
 
#: kgamewin.cpp:431
 
2576
#: kgamewin.cpp:434
2585
2577
msgid "Display the Current Player's Goal"
2586
2578
msgstr ""
2587
2579
 
2588
 
#: kgamewin.cpp:434
 
2580
#: kgamewin.cpp:437
2589
2581
msgid "Display the current player's goal"
2590
2582
msgstr ""
2591
2583
 
2592
 
#: kgamewin.cpp:440
 
2584
#: kgamewin.cpp:444
2593
2585
msgid "Contextual Help"
2594
2586
msgstr ""
2595
2587
 
2596
 
#: kgamewin.cpp:450
 
2588
#: kgamewin.cpp:454
2597
2589
msgid "Lets the next player play"
2598
2590
msgstr ""
2599
2591
 
2600
 
#: kgamewin.cpp:454
 
2592
#: kgamewin.cpp:459
2601
2593
msgid "Finish moves"
2602
2594
msgstr ""
2603
2595
 
2604
 
#: kgamewin.cpp:456
 
2596
#: kgamewin.cpp:461
2605
2597
msgid "Finish moving the current sprites"
2606
2598
msgstr ""
2607
2599
 
2608
 
#: kgamewin.cpp:582
 
2600
#: kgamewin.cpp:587
2609
2601
msgid ""
2610
2602
"World definition file not found - Verify your installation<br>Program cannot "
2611
2603
"continue"
2612
2604
msgstr ""
2613
2605
 
2614
 
#: kgamewin.cpp:805
 
2606
#: kgamewin.cpp:812
2615
2607
#, kde-format
2616
2608
msgid "<font color=\"red\">%1 conquered %2 from %3</font>"
2617
2609
msgstr ""
2618
2610
 
2619
 
#: kgamewin.cpp:829
 
2611
#: kgamewin.cpp:836
2620
2612
#, kde-format
2621
2613
msgid "%1, you are defeated! Bye, bye..."
2622
2614
msgstr ""
2623
2615
 
2624
 
#: kgamewin.cpp:895
 
2616
#: kgamewin.cpp:902
2625
2617
#, kde-format
2626
2618
msgid "%1: it is up to you again"
2627
2619
msgstr ""
2628
2620
 
2629
 
#: kgamewin.cpp:907
 
2621
#: kgamewin.cpp:914
2630
2622
#, kde-format
2631
2623
msgid "%1 won!"
2632
2624
msgstr "Bhí an bua ag %1!"
2633
2625
 
2634
 
#: kgamewin.cpp:910
 
2626
#: kgamewin.cpp:917
2635
2627
#, kde-format
2636
2628
msgid "<big><b>%1</b>, you won!</big>"
2637
2629
msgstr ""
2638
2630
 
2639
 
#: kgamewin.cpp:914
 
2631
#: kgamewin.cpp:921
2640
2632
#, kde-format
2641
2633
msgid ""
2642
2634
"<br>Winner's goal was stated like this:<br><i>%1</i><br><br>Do you want to "
2643
2635
"play again?"
2644
2636
msgstr ""
2645
2637
 
2646
 
#: kgamewin.cpp:920
 
2638
#: kgamewin.cpp:927
2647
2639
msgid "<br>You conquered all the world!"
2648
2640
msgstr ""
2649
2641
 
2650
 
#: kgamewin.cpp:924
 
2642
#: kgamewin.cpp:931
2651
2643
msgid "<br>He conquered all the world!"
2652
2644
msgstr ""
2653
2645
 
2654
 
#: kgamewin.cpp:1047
 
2646
#: kgamewin.cpp:1054
2655
2647
msgid "Do you want to quit the game?"
2656
2648
msgstr "An bhfuil fonn ort éirí as an gcluiche?"
2657
2649
 
2658
 
#: kgamewin.cpp:1057
 
2650
#: kgamewin.cpp:1064
2659
2651
msgid "Before you quit, do you want to save your game?"
2660
2652
msgstr "Sula scoireann tú, an bhfuil fonn ort do chluiche a shábháil?"
2661
2653
 
2662
 
#: kgamewin.cpp:1091
 
2654
#: kgamewin.cpp:1098
2663
2655
msgid "KsirK - Load Game"
2664
2656
msgstr "KsirK - Luchtaigh Cluiche"
2665
2657
 
2666
 
#: kgamewin.cpp:1129
 
2658
#: kgamewin.cpp:1136
2667
2659
#, kde-format
2668
2660
msgid "Waiting for the connection of %1 network players."
2669
2661
msgstr ""
2670
2662
 
2671
 
#: kgamewin.cpp:1208
 
2663
#: kgamewin.cpp:1215
2672
2664
#, kde-format
2673
2665
msgid ""
2674
2666
"<font color=\"red\">%2</font> attacks you from <font color=\"red\">%3</font> "
2682
2674
msgstr[3] ""
2683
2675
msgstr[4] ""
2684
2676
 
2685
 
#: kgamewin.cpp:1238
 
2677
#: kgamewin.cpp:1245
2686
2678
msgid "Defend 1"
2687
2679
msgstr ""
2688
2680
 
2689
 
#: kgamewin.cpp:1239
 
2681
#: kgamewin.cpp:1246
2690
2682
msgid "Defend 2"
2691
2683
msgstr ""
2692
2684
 
2693
 
#: kgamewin.cpp:1240
 
2685
#: kgamewin.cpp:1247
2694
2686
msgid "Defend-Auto"
2695
2687
msgstr ""
2696
2688
 
2697
 
#: kgamewin.cpp:1354
 
2689
#: kgamewin.cpp:1365
2698
2690
#, kde-format
2699
2691
msgid "Waiting for %1 players to connect"
2700
2692
msgstr ""
2701
2693
 
2702
 
#: kgamewin.cpp:1744 kgamewin.cpp:1784
 
2694
#: kgamewin.cpp:1755 kgamewin.cpp:1795
2703
2695
msgid "There is no country here!"
2704
2696
msgstr "Níl tír ar bith anseo!"
2705
2697
 
2706
 
#: kgamewin.cpp:1748 kgamewin.cpp:1789
 
2698
#: kgamewin.cpp:1759 kgamewin.cpp:1800
2707
2699
#, kde-format
2708
2700
msgid "You are not the owner of the first country: %1!"
2709
2701
msgstr ""
2710
2702
 
2711
 
#: kgamewin.cpp:1752
 
2703
#: kgamewin.cpp:1763
2712
2704
#, kde-format
2713
2705
msgid "You are not the owner of the second country: %1!"
2714
2706
msgstr ""
2715
2707
 
2716
 
#: kgamewin.cpp:1756 kgamewin.cpp:1800
 
2708
#: kgamewin.cpp:1767 kgamewin.cpp:1811
2717
2709
#, kde-format
2718
2710
msgid "You are trying to move armies from %1 to itself!"
2719
2711
msgstr ""
2720
2712
 
2721
 
#: kgamewin.cpp:1761 kgamewin.cpp:1806
 
2713
#: kgamewin.cpp:1772 kgamewin.cpp:1817
2722
2714
#, kde-format
2723
2715
msgid "%1 is not a neighbour of %2!"
2724
2716
msgstr ""
2725
2717
 
2726
 
#: kgamewin.cpp:1767
 
2718
#: kgamewin.cpp:1778
2727
2719
#, kde-format
2728
2720
msgid "Moving armies from %1 to %2."
2729
2721
msgstr "Airm á mbogadh ó %1 go %2."
2730
2722
 
2731
 
#: kgamewin.cpp:1795
 
2723
#: kgamewin.cpp:1806
2732
2724
#, kde-format
2733
2725
msgid "You are the owner of the second country: %1!"
2734
2726
msgstr ""
2735
2727
 
2736
 
#: kgamewin.cpp:1813
 
2728
#: kgamewin.cpp:1824
2737
2729
msgid "Ready to fight!"
2738
2730
msgstr ""
2739
2731
 
2740
 
#: kgamewin.cpp:1907
 
2732
#: kgamewin.cpp:1918
2741
2733
msgid "<font color=\"orange\">No country here!</font>"
2742
2734
msgstr ""
2743
2735
 
2744
 
#: kgamewin.cpp:1915
 
2736
#: kgamewin.cpp:1926
2745
2737
#, kde-format
2746
2738
msgid "<font color=\"orange\">You are not the owner of %1!</font>"
2747
2739
msgstr ""
2748
2740
 
2749
 
#: kgamewin.cpp:1922
 
2741
#: kgamewin.cpp:1933
2750
2742
#, kde-format
2751
2743
msgid "<font color=\"orange\">There is only %1 armies in %2!</font>"
2752
2744
msgstr ""
2753
2745
 
2754
 
#: kgamewin.cpp:2062
 
2746
#: kgamewin.cpp:2073
2755
2747
#, kde-format
2756
2748
msgid "%1, you defend with the only army you have in %2."
2757
2749
msgstr ""
2758
2750
 
2759
 
#: kgamewin.cpp:2284
 
2751
#: kgamewin.cpp:2295
2760
2752
msgid "Exchange armies again or continue?"
2761
2753
msgstr ""
2762
2754
 
2763
 
#: kgamewin.cpp:2309 main.cpp:32 main.cpp:39
 
2755
#: kgamewin.cpp:2320 main.cpp:32 main.cpp:39
2764
2756
msgid "KsirK"
2765
2757
msgstr "KsirK"
2766
2758
 
2767
 
#: kgamewin.cpp:2309
 
2759
#: kgamewin.cpp:2320
2768
2760
msgid ""
2769
2761
"You must distribute\n"
2770
2762
"all your armies"
2771
2763
msgstr ""
2772
2764
 
2773
 
#: kgamewin.cpp:2450
 
2765
#: kgamewin.cpp:2461
2774
2766
msgid "Battle ongoing."
2775
2767
msgstr ""
2776
2768
 
2777
 
#: kgamewin.cpp:2570 kgamewin.cpp:2581 kgamewin.cpp:2604
 
2769
#: kgamewin.cpp:2583 kgamewin.cpp:2594 kgamewin.cpp:2617
2778
2770
#, kde-format
2779
2771
msgid "%1, it is up to you."
2780
2772
msgstr ""
2781
2773
 
2782
 
#: kgamewin.cpp:2633
 
2774
#: kgamewin.cpp:2646
2783
2775
msgid "Do you really want to end your current game and start a new one?"
2784
2776
msgstr ""
2785
2777
 
2786
 
#: kgamewin.cpp:2887
 
2778
#: kgamewin.cpp:2902
2787
2779
msgid "<b>KsirK quick Introduction</b>"
2788
2780
msgstr ""
2789
2781
 
2790
 
#: kgamewin.cpp:2891
 
2782
#: kgamewin.cpp:2906
2791
2783
msgid ""
2792
2784
"Attacks and moves are issued through drag & drop between neighbour countries."
2793
2785
msgstr ""
2794
2786
 
2795
 
#: kgamewin.cpp:2895
 
2787
#: kgamewin.cpp:2910
2796
2788
msgid "Start a new game or join a network game with the menu or the toolbar..."
2797
2789
msgstr ""
2798
2790
 
2799
 
#: kgamewin.cpp:2899
 
2791
#: kgamewin.cpp:2914
2800
2792
msgid ""
2801
2793
"and then let the system guide you through messages and tooltips appearing on "
2802
2794
"buttons when hovering above them. You can disable bubble help in the options "
2803
2795
"window."
2804
2796
msgstr ""
2805
2797
 
2806
 
#: kgamewin.cpp:2906
 
2798
#: kgamewin.cpp:2921
2807
2799
msgid "Don't show messages anymore"
2808
2800
msgstr ""
2809
2801
 
3036
3028
msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
3037
3029
 
3038
3030
#: main.cpp:41
3039
 
msgid "(c) 2002-2005, Gaël de Chalendar\n"
 
3031
#, fuzzy
 
3032
#| msgid "(c) 2002-2005, Gaël de Chalendar\n"
 
3033
msgid "(c) 2002-2013, Gaël de Chalendar\n"
3040
3034
msgstr "© 2002-2005, Gaël de Chalendar\n"
3041
3035
 
3042
3036
#: main.cpp:42
3050
3044
msgstr "Gael de Chalendar aka Kleag"
3051
3045
 
3052
3046
#: main.cpp:45
 
3047
msgid "Nemanja Hirsl"
 
3048
msgstr ""
 
3049
 
 
3050
#: main.cpp:45
 
3051
msgid "Current maintainer"
 
3052
msgstr ""
 
3053
 
 
3054
#: main.cpp:46
3053
3055
msgid "Robin Doer"
3054
3056
msgstr "Robin Doer"
3055
3057
 
3056
 
#: main.cpp:46
 
3058
#: main.cpp:47
3057
3059
msgid "Albert Astals Cid"
3058
3060
msgstr "Albert Astals Cid"
3059
3061
 
3060
 
#: main.cpp:47
 
3062
#: main.cpp:48
3061
3063
msgid "Michal Golunski (Polish translation)"
3062
3064
msgstr "Michal Golunski (Aistriúchán Polainnise)"
3063
3065
 
3064
 
#: main.cpp:48
 
3066
#: main.cpp:49
3065
3067
msgid "French students of the 'IUP ISI 2007-2008':"
3066
3068
msgstr ""
3067
3069
 
3180
3182
msgid "Error - Unknown skin string data: "
3181
3183
msgstr ""
3182
3184
 
 
3185
#~ msgid "0"
 
3186
#~ msgstr "0"
 
3187
 
3183
3188
#~ msgid "Server"
3184
3189
#~ msgstr "Freastalaí"
3185
3190