~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lt/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/libtaskmanager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.1.39)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-do0t8ba5m63d912j
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of libtaskmanager.po to Lithuanian
2
2
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005-2009.
3
3
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
 
4
# Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>, 2012.
4
5
msgid ""
5
6
msgstr ""
6
7
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
7
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
9
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:51+0100\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 22:46+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 14:33+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>\n"
11
12
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
12
13
"Language: lt\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
17
18
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
20
 
20
21
#: launcherconfig.cpp:44
21
22
msgid "Launcher Matching Rules"
22
 
msgstr ""
 
23
msgstr "Paleidiklio sutampančios taisyklės"
23
24
 
24
25
#: launcherconfig.cpp:144
25
26
#, kde-format
26
27
msgid "A launcher is already defined for %1"
27
 
msgstr ""
 
28
msgstr "%1 paleidiklis jau nurodytas"
28
29
 
29
30
#: launcherconfig.cpp:201
30
31
msgid ""
34
35
"against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above "
35
36
"allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping."
36
37
msgstr ""
 
38
"Kad surišti programą su paleidikliu, užduočių tvarkyklė nuskaito programos "
 
39
"lango klasę ir pavadinimą. Tai naudojama apžvelgi įdiegtos programos "
 
40
"paleidiklio detales. Tai bando sutapatinti juos prieš programos "
 
41
"„Pavadinimą“. Kartais gali nepavykti. Aukščiau esantis sąrašas Jums leidžia "
 
42
"rankiniu būdu nustatyti klasę+pavadinimą paleidiklio/pavadinimo apjungimui."
37
43
 
38
44
#: launcherproperties.cpp:46
39
45
msgid "Launcher Properties"
40
 
msgstr ""
 
46
msgstr "Paleidiklio savybės"
41
47
 
42
48
#: launcherproperties.cpp:96
43
49
msgid "Select launcher application:"
44
 
msgstr ""
 
50
msgstr "Pasirinkite paleidiklio programą:"
45
51
 
46
52
#. i18n: file: launcherconfig.ui:39
47
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
48
54
#: rc.cpp:3
49
55
msgid "Window Class"
50
 
msgstr ""
 
56
msgstr "Lango klasė"
51
57
 
52
58
#. i18n: file: launcherconfig.ui:44
53
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
54
60
#: rc.cpp:6
55
61
msgid "Window Name"
56
 
msgstr ""
 
62
msgstr "Lango pavadinimas"
57
63
 
58
64
#. i18n: file: launcherconfig.ui:49
59
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
60
66
#: rc.cpp:9
61
67
msgid "Launcher"
62
 
msgstr ""
 
68
msgstr "Paleidiklį"
63
69
 
64
70
#. i18n: file: launcherconfig.ui:57
65
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
66
72
#: rc.cpp:12
67
73
msgid "Add"
68
 
msgstr ""
 
74
msgstr "Pridėti"
69
75
 
70
76
#. i18n: file: launcherconfig.ui:64
71
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit)
72
78
#: rc.cpp:15
73
79
msgid "Edit"
74
 
msgstr ""
 
80
msgstr "Keisti"
75
81
 
76
82
#. i18n: file: launcherconfig.ui:71
77
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove)
78
84
#: rc.cpp:18
79
 
#, fuzzy
80
 
#| msgid "Remove Group"
81
85
msgid "Remove"
82
 
msgstr "Pašalinti grupę"
 
86
msgstr "Pašalinti"
83
87
 
84
88
#. i18n: file: launcherconfig.ui:91
85
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
89
93
"launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each "
90
94
"launcher."
91
95
msgstr ""
 
96
"<b>Pastaba:</b> Auščiau esantis sąrašas reikalingas tik tada kai neveikia "
 
97
"automatinės lango į paleidiklį taisyklės. Jums nereikia čia pridėti įrašų "
 
98
"kiekvienam paleidikliui."
92
99
 
93
100
#. i18n: file: launcherconfig.ui:101
94
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label)
95
102
#: rc.cpp:24
96
103
msgid "More information..."
97
 
msgstr ""
 
104
msgstr "Daugiau informacijos..."
98
105
 
99
106
#. i18n: file: launcherproperties.ui:17
100
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
101
108
#: rc.cpp:27
102
109
msgid "Window class:"
103
 
msgstr ""
 
110
msgstr "Lango klasė:"
104
111
 
105
112
#. i18n: file: launcherproperties.ui:27
106
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
107
114
#: rc.cpp:30
108
115
msgid "Window name:"
109
 
msgstr ""
 
116
msgstr "Lango pavadinimas:"
110
117
 
111
118
#. i18n: file: launcherproperties.ui:37
112
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
113
120
#: rc.cpp:33
114
121
msgid "Detect Window Properties"
115
 
msgstr ""
 
122
msgstr "Aptikti lango savybes"
116
123
 
117
124
#. i18n: file: launcherproperties.ui:44
118
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
119
126
#: rc.cpp:36
120
127
msgid "Launcher:"
121
 
msgstr ""
 
128
msgstr "Paleidiklis:"
122
129
 
123
130
#: taskactions.cpp:168
124
131
msgid "Mi&nimize"
170
177
 
171
178
#: taskactions.cpp:337
172
179
msgid "More Actions"
173
 
msgstr ""
 
180
msgstr "Daugiau veiksmų"
174
181
 
175
182
#: taskactions.cpp:364
176
183
msgid "&Leave Group"
178
185
 
179
186
#: taskactions.cpp:386
180
187
msgid "Remove This Launcher"
181
 
msgstr "Pašalinti šį paleidėją"
 
188
msgstr "Pašalinti šį paleidiklį"
182
189
 
183
190
#: taskactions.cpp:407
184
 
#, fuzzy
185
 
#| msgid "&Show A Launcher For %1 When It Is Not Running"
186
191
msgid "&Show A Launcher When Not Running"
187
 
msgstr "&Rodyti %1 paleidėją, kai jis neveikia"
 
192
msgstr "&Rodyti paleidiklį kai neveikia"
188
193
 
189
194
#: taskactions.cpp:433
190
195
msgid ""
191
196
"The application, to which this task is associated with, could not be "
192
197
"determined. Please select the appropriate application from the list below:"
193
198
msgstr ""
 
199
"Nepavyko nustatyti programos, su kuria yra surišta užduotis. Prašome "
 
200
"parinkti atitinkamą programą iš sąrašo žemiau:"
194
201
 
195
202
#: taskactions.cpp:480
196
203
msgid "Start New Instance"
197
 
msgstr ""
 
204
msgstr "Paleisti naują egzempliorių"
198
205
 
199
206
#: taskactions.cpp:504
200
207
msgid "&Edit Group"
220
227
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78
221
228
msgid "Do not allow this program to be grouped"
222
229
msgstr "Neleisti grupuoti šios programos"
223
 
 
224
 
#~ msgid "Ad&vanced"
225
 
#~ msgstr "Pa&pildomai"