~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lt/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.1.39)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-do0t8ba5m63d912j
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: marble\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 03:37+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:28+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:32+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
14
14
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
30
30
 
31
31
#: src/kdemain.cpp:66
32
32
#, fuzzy
33
 
#| msgid "(c) 2007-2011"
34
33
msgid "(c) 2007-2012"
35
34
msgstr "(c) 2007-2011"
36
35
 
40
39
 
41
40
#: src/kdemain.cpp:72
42
41
#, fuzzy
43
 
#| msgid "Core Developer and Original Author"
44
42
msgid "Developer and Original Author"
45
43
msgstr "Vienas iš pagrindinių programuotojų ir pradinis autorius"
46
44
 
75
73
 
76
74
#: src/kdemain.cpp:84
77
75
#, fuzzy
78
 
#| msgid "Elevation"
79
76
msgid "Elevation Profile"
80
77
msgstr "Aukštis"
81
78
 
103
100
 
104
101
#: src/kdemain.cpp:93
105
102
#, fuzzy
106
 
#| msgid "Satellite View"
107
103
msgid " Satellites"
108
104
msgstr "Vaizdas iš palydovo"
109
105
 
121
117
 
122
118
#: src/kdemain.cpp:99
123
119
#, fuzzy
124
 
#| msgid "Routing Configuration - Marble"
125
120
msgid "Routing, Navigation, Mobile"
126
121
msgstr "Maršrutizavimo konfigūracija – Marble"
127
122
 
131
126
 
132
127
#: src/kdemain.cpp:102
133
128
#, fuzzy
134
 
#| msgid "Configure Position Marker Plugin"
135
129
msgid "Routing, Elevation Profile"
136
130
msgstr "Konfigūruoti pozicijos žymeklio priedą"
137
131
 
221
215
 
222
216
#: src/kdemain.cpp:143
223
217
#, fuzzy
224
 
#| msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
225
218
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: OpenStreetMap Vector Rendering"
226
219
msgstr "Projektas Google kodo vasara 2007: OSM anotacija"
227
220
 
228
221
#: src/kdemain.cpp:146
229
222
#, fuzzy
230
 
#| msgid "Daniel Molkentin"
231
223
msgid "Daniel Marth"
232
224
msgstr "Daniel Molkentin"
233
225
 
234
226
#: src/kdemain.cpp:147
235
227
#, fuzzy
236
 
#| msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
237
228
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: Marble Touch on MeeGo"
238
229
msgstr "Projektas Google kodo vasara 2010: Laiko palaikymas"
239
230
 
592
583
 
593
584
#: src/marble_part.cpp:217
594
585
#, fuzzy
595
 
#| msgid ""
596
 
#| "*.gpx *.kml|All Supported Files\n"
597
 
#| "*.gpx|GPS Data\n"
598
 
#| "*.kml|Google Earth KML"
599
586
msgid ""
600
587
"*.gpx *.kml *.osm *.pnt|All Supported Files\n"
601
588
"*.gpx|GPS Data\n"
806
793
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
807
794
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14
808
795
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall)
809
 
#: src/marble_part.cpp:1328 rc.cpp:1582 rc.cpp:2219 rc.cpp:2300
 
796
#: src/marble_part.cpp:1328 rc.cpp:1582 rc.cpp:2192 rc.cpp:2273
810
797
msgid "Navigation"
811
798
msgstr "Žvalgymasis"
812
799
 
873
860
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:509
874
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer)
875
862
#: rc.cpp:8 rc.cpp:50 rc.cpp:186 rc.cpp:228 rc.cpp:284 rc.cpp:342 rc.cpp:364
876
 
#: rc.cpp:438 rc.cpp:496 rc.cpp:1022
 
863
#: rc.cpp:438 rc.cpp:496 rc.cpp:998
877
864
msgid "Terrain"
878
865
msgstr "Žemės paviršius"
879
866
 
891
878
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:495
892
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest)
893
880
#: rc.cpp:10 rc.cpp:52 rc.cpp:94 rc.cpp:188 rc.cpp:230 rc.cpp:286 rc.cpp:346
894
 
#: rc.cpp:366 rc.cpp:440 rc.cpp:498 rc.cpp:564 rc.cpp:1016
 
881
#: rc.cpp:366 rc.cpp:440 rc.cpp:498 rc.cpp:564 rc.cpp:992
895
882
msgid "Places of Interest"
896
883
msgstr "Lankytinos vietos"
897
884
 
928
915
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:516
929
916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord)
930
917
#: rc.cpp:16 rc.cpp:56 rc.cpp:86 rc.cpp:196 rc.cpp:238 rc.cpp:294 rc.cpp:350
931
 
#: rc.cpp:378 rc.cpp:448 rc.cpp:506 rc.cpp:566 rc.cpp:1025
 
918
#: rc.cpp:378 rc.cpp:448 rc.cpp:506 rc.cpp:566 rc.cpp:1001
932
919
msgid "Coordinate Grid"
933
920
msgstr "Koordinačių tinklelis"
934
921
 
1047
1034
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:409
1048
1035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_val_lbl)
1049
1036
#: rc.cpp:34 rc.cpp:214 rc.cpp:256 rc.cpp:312 rc.cpp:396 rc.cpp:466 rc.cpp:524
1050
 
#: rc.cpp:1784
 
1037
#: rc.cpp:1778
1051
1038
msgid "State"
1052
1039
msgstr "Valstybės"
1053
1040
 
1093
1080
#. i18n: file ./data/legend.html
1094
1081
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:502
1095
1082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop)
1096
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:340 rc.cpp:590 rc.cpp:1019
 
1083
#: rc.cpp:72 rc.cpp:340 rc.cpp:590 rc.cpp:995
1097
1084
msgid "Populated Places"
1098
1085
msgstr "Apgyvendintos vietovės"
1099
1086
 
1637
1624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
1638
1625
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
1639
1626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
1640
 
#: rc.cpp:446 rc.cpp:504 rc.cpp:2458 rc.cpp:2478
 
1627
#: rc.cpp:446 rc.cpp:504 rc.cpp:2431 rc.cpp:2451
1641
1628
msgid "Temperature"
1642
1629
msgstr "Temperatūra"
1643
1630
 
1819
1806
#. i18n: file ./data/legend.html
1820
1807
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310
1821
1808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
1822
 
#: rc.cpp:592 rc.cpp:1760
 
1809
#: rc.cpp:592 rc.cpp:1754
1823
1810
msgid "Population:"
1824
1811
msgstr "Gyventojų skaičius:"
1825
1812
 
2017
2004
msgid "Edit"
2018
2005
msgstr "Keisti"
2019
2006
 
2020
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
2021
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
2022
 
#: rc.cpp:693
2023
 
msgid "Current Location"
2024
 
msgstr "Dabartinė vietovė"
2025
 
 
2026
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
2027
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
2028
 
#: rc.cpp:696
2029
 
msgid "Position Tracking"
2030
 
msgstr "Padėties sekimas"
2031
 
 
2032
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
2033
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
2034
 
#: rc.cpp:699
2035
 
msgid "Disabled"
2036
 
msgstr "Išjungtas"
2037
 
 
2038
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48
2039
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
2040
 
#: rc.cpp:702
2041
 
msgid "Show Track"
2042
 
msgstr "Rodyti pėdsaką"
2043
 
 
2044
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55
2045
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton)
2046
 
#: rc.cpp:705
2047
 
msgid "Open Track"
2048
 
msgstr "Atverti pėdsaką"
2049
 
 
2050
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65
2051
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton)
2052
 
#: rc.cpp:708
2053
 
msgid "Save Track"
2054
 
msgstr "Įrašyti pėdsaką"
2055
 
 
2056
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75
2057
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton)
2058
 
#: rc.cpp:711
2059
 
msgid "Clear Track"
2060
 
msgstr "Išvalyti pėdsaką"
2061
 
 
2062
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94
2063
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
2064
 
#: rc.cpp:714
2065
 
msgid "No position available."
2066
 
msgstr "Negaunama padėtis."
2067
 
 
2068
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129
2069
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
2070
 
#: rc.cpp:717
2071
 
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
2072
 
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
2073
 
msgstr ""
2074
 
"Pasirinkite būdą, kuriuo reikia percentruoti jūsų GPS poziciją žemėlapyje."
2075
 
 
2076
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132
2077
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
2078
 
#: rc.cpp:720
2079
 
msgid "Map Adjustment"
2080
 
msgstr "Žemėlapio korekcija"
2081
 
 
2082
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143
2083
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2084
 
#: rc.cpp:723
2085
 
msgctxt "Disable Auto Recenter"
2086
 
msgid "Disabled"
2087
 
msgstr "Išjungta"
2088
 
 
2089
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148
2090
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2091
 
#: rc.cpp:726
2092
 
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
2093
 
msgid "Keep at Center"
2094
 
msgstr "Laikyti centre"
2095
 
 
2096
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153
2097
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2098
 
#: rc.cpp:729
2099
 
msgctxt "Auto center when required"
2100
 
msgid "When required"
2101
 
msgstr "Kai reikia"
2102
 
 
2103
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164
2104
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2105
 
#: rc.cpp:732
2106
 
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2107
 
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2108
 
msgstr "Automatiškai keisti mastelį"
2109
 
 
2110
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167
2111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2112
 
#: rc.cpp:735
2113
 
msgid "Auto Zoom"
2114
 
msgstr "Automatiškai keisti mastelį"
2115
 
 
2116
 
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
2117
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
2118
 
#: rc.cpp:738
2119
 
msgid "Data Migration"
2120
 
msgstr "Duomenų migravimas"
2121
 
 
2122
 
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
2123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
2124
 
#: rc.cpp:741
2125
 
msgid ""
2126
 
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
2127
 
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
2128
 
msgstr ""
2129
 
"Marble rado žemėlapio duomenis, kuriuos paliko ankstesnė Marble versija.<br /"
2130
 
">Ar konvertuoti šiuos duomenis, kad juos galėtų naudoti dabartinė versija?"
2131
 
 
2132
2007
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14
2133
2008
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog)
2134
 
#: rc.cpp:744
 
2009
#: rc.cpp:693
2135
2010
msgid "Edit Bookmark - Marble"
2136
2011
msgstr "Keisti žymelę – Marble"
2137
2012
 
2138
2013
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22
2139
2014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl)
2140
 
#: rc.cpp:747
 
2015
#: rc.cpp:696
2141
2016
msgid "&Name"
2142
2017
msgstr "&Pavadinimas"
2143
2018
 
2144
2019
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42
2145
2020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, position_lbl)
2146
 
#: rc.cpp:750
 
2021
#: rc.cpp:699
2147
2022
#, fuzzy
2148
 
#| msgid "Position: %1"
2149
2023
msgid "&Position"
2150
2024
msgstr "Pozicija: %1"
2151
2025
 
2152
2026
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:67
2153
2027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
2154
 
#: rc.cpp:753
 
2028
#: rc.cpp:702
2155
2029
msgid "&Description"
2156
2030
msgstr "&Aprašymas"
2157
2031
 
2158
2032
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:91
2159
2033
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description)
2160
 
#: rc.cpp:756
 
2034
#: rc.cpp:705
2161
2035
msgid ""
2162
2036
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2163
2037
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2197
2071
 
2198
2072
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:98
2199
2073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl)
2200
 
#: rc.cpp:767
 
2074
#: rc.cpp:716
2201
2075
msgid "&Folder"
2202
2076
msgstr "&Aplankas"
2203
2077
 
2204
2078
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:120
2205
2079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton)
2206
 
#: rc.cpp:770
 
2080
#: rc.cpp:719
2207
2081
msgid "&Add Folder"
2208
2082
msgstr "&Pridėti aplanką"
2209
2083
 
2210
2084
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14
2211
2085
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor)
2212
 
#: rc.cpp:773
 
2086
#: rc.cpp:722
2213
2087
msgid "External Map Editor Selection"
2214
2088
msgstr "Išorinio žemėlapio redaktoriaus parinkimas"
2215
2089
 
2216
2090
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22
2217
2091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2218
 
#: rc.cpp:776
 
2092
#: rc.cpp:725
2219
2093
msgid "External Map Editor"
2220
2094
msgstr "Išorinis žemėlapio redaktorius"
2221
2095
 
2222
2096
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30
2223
2097
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2224
 
#: rc.cpp:779
 
2098
#: rc.cpp:728
2225
2099
msgid "Web browser (Potlatch)"
2226
2100
msgstr "Žiniatinklio naršyklė (Potlatch)"
2227
2101
 
2229
2103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2230
2104
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:151
2231
2105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2232
 
#: rc.cpp:782 rc.cpp:1229
 
2106
#: rc.cpp:731 rc.cpp:1229
2233
2107
msgid "Merkaartor"
2234
2108
msgstr "Merkaartor"
2235
2109
 
2237
2111
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2238
2112
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146
2239
2113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2240
 
#: rc.cpp:785 rc.cpp:1226
 
2114
#: rc.cpp:734 rc.cpp:1226
2241
2115
msgid "JOSM"
2242
2116
msgstr "JOSM"
2243
2117
 
2244
2118
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48
2245
2119
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
2246
 
#: rc.cpp:788
 
2120
#: rc.cpp:737
2247
2121
msgid ""
2248
2122
"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
2249
2123
"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
2258
2132
 
2259
2133
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51
2260
2134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
2261
 
#: rc.cpp:791
 
2135
#: rc.cpp:740
2262
2136
msgid "Make my selection the default map editor"
2263
2137
msgstr "Mano pažymėjimą paverskite numatytuoju žemėlapio redaktoriumi"
2264
2138
 
2265
2139
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69
2266
2140
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2267
 
#: rc.cpp:794
 
2141
#: rc.cpp:743
2268
2142
msgid "Editor Details"
2269
2143
msgstr "Redaktoriaus detalės"
2270
2144
 
2271
2145
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81
2272
2146
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel)
2273
 
#: rc.cpp:797
 
2147
#: rc.cpp:746
2274
2148
msgid "Editor Preview"
2275
2149
msgstr "Redaktoriaus peržiūra"
2276
2150
 
2277
2151
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103
2278
2152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2279
 
#: rc.cpp:800
 
2153
#: rc.cpp:749
2280
2154
msgid ""
2281
2155
"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. "
2282
2156
"It requires a web browser with flash support."
2285
2159
"užduotims ir naujokams. Norint jį naudoti reikia turėti naršyklę su flash "
2286
2160
"palaikymu."
2287
2161
 
 
2162
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
 
2163
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
 
2164
#: rc.cpp:752
 
2165
msgid "Current Location"
 
2166
msgstr "Dabartinė vietovė"
 
2167
 
 
2168
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
 
2169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
 
2170
#: rc.cpp:755
 
2171
msgid "Position Tracking"
 
2172
msgstr "Padėties sekimas"
 
2173
 
 
2174
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
 
2175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
 
2176
#: rc.cpp:758
 
2177
msgid "Disabled"
 
2178
msgstr "Išjungtas"
 
2179
 
 
2180
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48
 
2181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
 
2182
#: rc.cpp:761
 
2183
msgid "Show Track"
 
2184
msgstr "Rodyti pėdsaką"
 
2185
 
 
2186
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55
 
2187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton)
 
2188
#: rc.cpp:764
 
2189
msgid "Open Track"
 
2190
msgstr "Atverti pėdsaką"
 
2191
 
 
2192
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65
 
2193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton)
 
2194
#: rc.cpp:767
 
2195
msgid "Save Track"
 
2196
msgstr "Įrašyti pėdsaką"
 
2197
 
 
2198
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75
 
2199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton)
 
2200
#: rc.cpp:770
 
2201
msgid "Clear Track"
 
2202
msgstr "Išvalyti pėdsaką"
 
2203
 
 
2204
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94
 
2205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
 
2206
#: rc.cpp:773
 
2207
msgid "No position available."
 
2208
msgstr "Negaunama padėtis."
 
2209
 
 
2210
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129
 
2211
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
 
2212
#: rc.cpp:776
 
2213
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
 
2214
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
 
2215
msgstr ""
 
2216
"Pasirinkite būdą, kuriuo reikia percentruoti jūsų GPS poziciją žemėlapyje."
 
2217
 
 
2218
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132
 
2219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
 
2220
#: rc.cpp:779
 
2221
msgid "Map Adjustment"
 
2222
msgstr "Žemėlapio korekcija"
 
2223
 
 
2224
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143
 
2225
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
 
2226
#: rc.cpp:782
 
2227
msgctxt "Disable Auto Recenter"
 
2228
msgid "Disabled"
 
2229
msgstr "Išjungta"
 
2230
 
 
2231
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148
 
2232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
 
2233
#: rc.cpp:785
 
2234
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
 
2235
msgid "Keep at Center"
 
2236
msgstr "Laikyti centre"
 
2237
 
 
2238
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153
 
2239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
 
2240
#: rc.cpp:788
 
2241
msgctxt "Auto center when required"
 
2242
msgid "When required"
 
2243
msgstr "Kai reikia"
 
2244
 
 
2245
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164
 
2246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
 
2247
#: rc.cpp:791
 
2248
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
 
2249
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
 
2250
msgstr "Automatiškai keisti mastelį"
 
2251
 
 
2252
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167
 
2253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
 
2254
#: rc.cpp:794
 
2255
msgid "Auto Zoom"
 
2256
msgstr "Automatiškai keisti mastelį"
 
2257
 
 
2258
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
 
2259
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
 
2260
#: rc.cpp:797
 
2261
msgid "Data Migration"
 
2262
msgstr "Duomenų migravimas"
 
2263
 
 
2264
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
 
2265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
 
2266
#: rc.cpp:800
 
2267
msgid ""
 
2268
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
 
2269
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
 
2270
msgstr ""
 
2271
"Marble rado žemėlapio duomenis, kuriuos paliko ankstesnė Marble versija.<br /"
 
2272
">Ar konvertuoti šiuos duomenis, kad juos galėtų naudoti dabartinė versija?"
 
2273
 
2288
2274
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14
2289
2275
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
2290
2276
#: rc.cpp:803
2329
2315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton)
2330
2316
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77
2331
2317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
2332
 
#: rc.cpp:821 rc.cpp:1928
 
2318
#: rc.cpp:821 rc.cpp:1961
2333
2319
msgid "Search"
2334
2320
msgstr "Ieškoti"
2335
2321
 
2409
2395
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
2410
2396
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72
2411
2397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
2412
 
#: rc.cpp:860 rc.cpp:1814
 
2398
#: rc.cpp:860 rc.cpp:1808
2413
2399
msgid "Legend"
2414
2400
msgstr "Legenda"
2415
2401
 
2416
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14
2417
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
2418
 
#: rc.cpp:863
2419
 
msgid "Map View"
2420
 
msgstr "Žemėlapio rodymas"
2421
 
 
2422
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20
2423
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
2424
 
#: rc.cpp:866
2425
 
msgid "&Projection"
2426
 
msgstr "&Projekcija"
2427
 
 
2428
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34
2429
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2430
 
#: rc.cpp:869
2431
 
msgid "Globe"
2432
 
msgstr "Gaublys"
2433
 
 
2434
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43
2435
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2436
 
#: rc.cpp:872
2437
 
msgid "Flat Map"
2438
 
msgstr "Plokščias žemėlapis"
2439
 
 
2440
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52
2441
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2442
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
2443
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
2444
 
#: rc.cpp:875 rc.cpp:2021
2445
 
msgid "Mercator"
2446
 
msgstr "Merkatoriaus"
2447
 
 
2448
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74
2449
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
2450
 
#: rc.cpp:878
2451
 
msgid "&Celestial Body"
2452
 
msgstr "&Dangaus kūnas"
2453
 
 
2454
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107
2455
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2456
 
#: rc.cpp:881
2457
 
msgid "&Theme"
2458
 
msgstr "&Tema"
2459
 
 
2460
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132
2461
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
2462
 
#: rc.cpp:884
2463
 
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2464
 
msgstr "Šiame sąraše galite parinkti žemėlapio tipą."
2465
 
 
2466
2402
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:20
2467
2403
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard)
2468
 
#: rc.cpp:887
 
2404
#: rc.cpp:863
2469
2405
msgid "Marble Map Theme Creation Wizard"
2470
2406
msgstr "Marble žemėlapių temų kūrimo vedlys"
2471
2407
 
2472
2408
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:44
2473
2409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo)
2474
 
#: rc.cpp:890
 
2410
#: rc.cpp:866
2475
2411
msgid ""
2476
2412
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2477
2413
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2523
2459
 
2524
2460
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:57
2525
2461
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
2526
 
#: rc.cpp:901
 
2462
#: rc.cpp:877
2527
2463
msgid ""
2528
2464
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
2529
2465
"protocol."
2533
2469
 
2534
2470
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:60
2535
2471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
2536
 
#: rc.cpp:904
 
2472
#: rc.cpp:880
2537
2473
msgid "Web Map Service (WMS)"
2538
2474
msgstr "Web Map Service (WMS)"
2539
2475
 
2540
2476
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:70
2541
2477
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
2542
 
#: rc.cpp:907
 
2478
#: rc.cpp:883
2543
2479
msgid ""
2544
2480
"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
2545
2481
msgstr "Turite nurodyti pasaulio žemėlapio nuotrauką, esančią jūsų diske."
2546
2482
 
2547
2483
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:73
2548
2484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
2549
 
#: rc.cpp:910
 
2485
#: rc.cpp:886
2550
2486
msgid "A single image showing the whole world"
2551
2487
msgstr "Vienas piešinys su viso pasaulio nuotrauka"
2552
2488
 
2553
2489
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:80
2554
2490
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
2555
 
#: rc.cpp:913
 
2491
#: rc.cpp:889
2556
2492
msgid ""
2557
2493
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
2558
2494
"URL."
2562
2498
 
2563
2499
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:83
2564
2500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
2565
 
#: rc.cpp:916
 
2501
#: rc.cpp:892
2566
2502
msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
2567
2503
msgstr ""
2568
2504
"Internetinis žemėlapis, teikiantis indeksuotas kaladėles (pvz. Open Street "
2570
2506
 
2571
2507
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:99
2572
2508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2573
 
#: rc.cpp:919
 
2509
#: rc.cpp:895
2574
2510
msgid ""
2575
2511
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2576
2512
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2606
2542
 
2607
2543
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:124
2608
2544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer)
2609
 
#: rc.cpp:927
 
2545
#: rc.cpp:903
2610
2546
msgid "WMS Server:"
2611
2547
msgstr "WMS stotis:"
2612
2548
 
2613
2549
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:135
2614
2550
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer)
2615
 
#: rc.cpp:930
 
2551
#: rc.cpp:906
2616
2552
msgid "Custom"
2617
2553
msgstr "Pasirinktas"
2618
2554
 
2619
2555
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:143
2620
2556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl)
2621
 
#: rc.cpp:933
 
2557
#: rc.cpp:909
2622
2558
msgid "URL:"
2623
2559
msgstr "URL:"
2624
2560
 
2625
2561
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:153
2626
2562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl)
2627
 
#: rc.cpp:936
 
2563
#: rc.cpp:912
2628
2564
msgid "http://"
2629
2565
msgstr "http://"
2630
2566
 
2631
2567
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:179
2632
2568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps)
2633
 
#: rc.cpp:939
 
2569
#: rc.cpp:915
2634
2570
msgid "Available Maps:"
2635
2571
msgstr "Prieinami žemėlapiai:"
2636
2572
 
2637
2573
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:203
2638
2574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2639
 
#: rc.cpp:942
 
2575
#: rc.cpp:918
2640
2576
msgid ""
2641
2577
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2642
2578
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2688
2624
 
2689
2625
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:215
2690
2626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource)
2691
 
#: rc.cpp:952
 
2627
#: rc.cpp:928
2692
2628
msgid "Source Image:"
2693
2629
msgstr "Pradinė nuotrauka:"
2694
2630
 
2744
2680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2745
2681
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78
2746
2682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2747
 
#: rc.cpp:955 rc.cpp:1013 rc.cpp:1247 rc.cpp:1256 rc.cpp:1268 rc.cpp:1280
 
2683
#: rc.cpp:931 rc.cpp:989 rc.cpp:1247 rc.cpp:1256 rc.cpp:1268 rc.cpp:1280
2748
2684
#: rc.cpp:1292 rc.cpp:1301 rc.cpp:1319 rc.cpp:1606 rc.cpp:1618 rc.cpp:1630
2749
 
#: rc.cpp:1639 rc.cpp:1654 rc.cpp:1666 rc.cpp:1675 rc.cpp:2228 rc.cpp:2240
2750
 
#: rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 rc.cpp:2276 rc.cpp:2288 rc.cpp:2297 rc.cpp:2309
2751
 
#: rc.cpp:2321 rc.cpp:2333
 
2685
#: rc.cpp:1639 rc.cpp:1654 rc.cpp:1666 rc.cpp:1675 rc.cpp:2201 rc.cpp:2213
 
2686
#: rc.cpp:2225 rc.cpp:2234 rc.cpp:2249 rc.cpp:2261 rc.cpp:2270 rc.cpp:2282
 
2687
#: rc.cpp:2294 rc.cpp:2306
2752
2688
msgid "..."
2753
2689
msgstr "..."
2754
2690
 
2755
2691
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:262
2756
2692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2757
 
#: rc.cpp:958
 
2693
#: rc.cpp:934
2758
2694
msgid ""
2759
2695
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2760
2696
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2802
2738
 
2803
2739
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:293
2804
2740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer)
2805
 
#: rc.cpp:966
 
2741
#: rc.cpp:942
2806
2742
msgid "URL Scheme:"
2807
2743
msgstr "URL schema:"
2808
2744
 
2809
2745
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:337
2810
2746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2811
 
#: rc.cpp:969
 
2747
#: rc.cpp:945
2812
2748
msgid ""
2813
2749
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2814
2750
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2844
2780
 
2845
2781
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:347
2846
2782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle)
2847
 
#: rc.cpp:977
 
2783
#: rc.cpp:953
2848
2784
msgid "Map Title:"
2849
2785
msgstr "Žemėlapio antraštė:"
2850
2786
 
2851
2787
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:360
2852
2788
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle)
2853
 
#: rc.cpp:980
 
2789
#: rc.cpp:956
2854
2790
msgid "A short concise name for your map theme."
2855
2791
msgstr "Trumpas ir aiškus jūsų žemėlapio temos pavadinimas."
2856
2792
 
2858
2794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme)
2859
2795
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:563
2860
2796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName)
2861
 
#: rc.cpp:983 rc.cpp:1041
 
2797
#: rc.cpp:959 rc.cpp:1017
2862
2798
msgid "Map Name:"
2863
2799
msgstr "Žemėlapio pavadinimas:"
2864
2800
 
2865
2801
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377
2866
2802
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
2867
 
#: rc.cpp:986
 
2803
#: rc.cpp:962
2868
2804
msgid "The lowercase map theme id."
2869
2805
msgstr "Žemėlapio temos identifikatorius mažosiomis raidėmis."
2870
2806
 
2871
2807
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:380
2872
2808
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
2873
 
#: rc.cpp:989
 
2809
#: rc.cpp:965
2874
2810
msgid "The folder name of your new theme."
2875
2811
msgstr "Jūsų naujos temos aplanko pavadinimas."
2876
2812
 
2877
2813
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:387
2878
2814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc)
2879
 
#: rc.cpp:992
 
2815
#: rc.cpp:968
2880
2816
msgid "Description:"
2881
2817
msgstr "Aprašymas:"
2882
2818
 
2883
2819
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400
2884
2820
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc)
2885
 
#: rc.cpp:995
 
2821
#: rc.cpp:971
2886
2822
msgid ""
2887
2823
"A short description of your map theme. Here you can provide information "
2888
2824
"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
2893
2829
 
2894
2830
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:403
2895
2831
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc)
2896
 
#: rc.cpp:998
 
2832
#: rc.cpp:974
2897
2833
msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
2898
2834
msgstr "Ji bus rodoma etiketėje ir gali naudoti HTML formatavimą."
2899
2835
 
2901
2837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon)
2902
2838
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:603
2903
2839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview)
2904
 
#: rc.cpp:1001 rc.cpp:1053
 
2840
#: rc.cpp:977 rc.cpp:1029
2905
2841
msgid "Preview Image:"
2906
2842
msgstr "Peržiūros nuotrauka:"
2907
2843
 
2908
2844
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:436
2909
2845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview)
2910
 
#: rc.cpp:1004
 
2846
#: rc.cpp:980
2911
2847
msgid "preview image"
2912
2848
msgstr "peržiūros nuotrauka"
2913
2849
 
2914
2850
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:443
2915
2851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview)
2916
 
#: rc.cpp:1007
 
2852
#: rc.cpp:983
2917
2853
msgid "Change..."
2918
2854
msgstr "Keisti..."
2919
2855
 
2920
2856
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:471
2921
2857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2)
2922
 
#: rc.cpp:1010
 
2858
#: rc.cpp:986
2923
2859
msgid "Legend Image:"
2924
2860
msgstr "Simbolių reikšmių paveikslėlis:"
2925
2861
 
2926
2862
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:523
2927
2863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder)
2928
 
#: rc.cpp:1028
 
2864
#: rc.cpp:1004
2929
2865
msgid "Border Lines"
2930
2866
msgstr "Ribų linijos"
2931
2867
 
2932
2868
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:545
2933
2869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2934
 
#: rc.cpp:1031
 
2870
#: rc.cpp:1007
2935
2871
msgid ""
2936
2872
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2937
2873
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2981
2917
 
2982
2918
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:570
2983
2919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName)
2984
 
#: rc.cpp:1044
 
2920
#: rc.cpp:1020
2985
2921
msgid "Map name goes here."
2986
2922
msgstr "Čia rašomas žemėlapio pavadinimas."
2987
2923
 
2988
2924
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:583
2989
2925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme)
2990
 
#: rc.cpp:1047
 
2926
#: rc.cpp:1023
2991
2927
msgid "Map Theme:"
2992
2928
msgstr "Žemėlapio tema:"
2993
2929
 
2994
2930
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:590
2995
2931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme)
2996
 
#: rc.cpp:1050
 
2932
#: rc.cpp:1026
2997
2933
msgid "Map theme goes here."
2998
2934
msgstr "Čia rašoma žemėlapio tema."
2999
2935
 
3000
2936
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:610
3001
2937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail)
3002
 
#: rc.cpp:1056
 
2938
#: rc.cpp:1032
3003
2939
msgid "Thumbnail image goes here."
3004
2940
msgstr "Čia įkeliamas miniatiūros paveikslėlis."
3005
2941
 
3006
2942
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:622
3007
2943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreviewMap)
 
2944
#: rc.cpp:1035
 
2945
#, fuzzy
 
2946
msgid "Preview Map"
 
2947
msgstr "Peržiūra"
 
2948
 
 
2949
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14
 
2950
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
 
2951
#: rc.cpp:1038
 
2952
msgid "Map View"
 
2953
msgstr "Žemėlapio rodymas"
 
2954
 
 
2955
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20
 
2956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
 
2957
#: rc.cpp:1041
 
2958
msgid "&Projection"
 
2959
msgstr "&Projekcija"
 
2960
 
 
2961
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34
 
2962
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
 
2963
#: rc.cpp:1044
 
2964
msgid "Globe"
 
2965
msgstr "Gaublys"
 
2966
 
 
2967
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43
 
2968
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
 
2969
#: rc.cpp:1047
 
2970
msgid "Flat Map"
 
2971
msgstr "Plokščias žemėlapis"
 
2972
 
 
2973
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52
 
2974
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
 
2975
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
 
2976
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
 
2977
#: rc.cpp:1050 rc.cpp:2021
 
2978
msgid "Mercator"
 
2979
msgstr "Merkatoriaus"
 
2980
 
 
2981
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74
 
2982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
 
2983
#: rc.cpp:1053
 
2984
msgid "&Celestial Body"
 
2985
msgstr "&Dangaus kūnas"
 
2986
 
 
2987
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107
 
2988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
 
2989
#: rc.cpp:1056
 
2990
msgid "&Theme"
 
2991
msgstr "&Tema"
 
2992
 
 
2993
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132
 
2994
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
3008
2995
#: rc.cpp:1059
3009
 
#, fuzzy
3010
 
#| msgid "Preview"
3011
 
msgid "Preview Map"
3012
 
msgstr "Peržiūra"
 
2996
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
 
2997
msgstr "Šiame sąraše galite parinkti žemėlapio tipą."
3013
2998
 
3014
2999
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
3015
3000
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
3491
3476
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3492
3477
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
3493
3478
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3494
 
#: rc.cpp:1241 rc.cpp:1633 rc.cpp:2255
 
3479
#: rc.cpp:1241 rc.cpp:1633 rc.cpp:2228
3495
3480
msgid "Up"
3496
3481
msgstr "Aukštyn"
3497
3482
 
3501
3486
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3502
3487
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
3503
3488
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3504
 
#: rc.cpp:1244 rc.cpp:1636 rc.cpp:2258
 
3489
#: rc.cpp:1244 rc.cpp:1636 rc.cpp:2231
3505
3490
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
3506
3491
msgstr "Gaublio ašį pakreipia žiūrovo link."
3507
3492
 
3513
3498
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3514
3499
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
3515
3500
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3516
 
#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1259 rc.cpp:1669 rc.cpp:2291
 
3501
#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1259 rc.cpp:1669 rc.cpp:2264
3517
3502
msgid "Left"
3518
3503
msgstr "Kairėn"
3519
3504
 
3523
3508
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3524
3509
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
3525
3510
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3526
 
#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1672 rc.cpp:2294
 
3511
#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1672 rc.cpp:2267
3527
3512
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
3528
3513
msgstr "Prieš laikrodžio rodyklę pasuka gaublį apie jo ašį."
3529
3514
 
3541
3526
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3542
3527
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23
3543
3528
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3544
 
#: rc.cpp:1265 rc.cpp:1615 rc.cpp:2237 rc.cpp:2306
 
3529
#: rc.cpp:1265 rc.cpp:1615 rc.cpp:2210 rc.cpp:2279
3545
3530
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
3546
3531
msgstr ""
3547
3532
"Paspaudus šį mygtuką, bus atstatytas vaizdo mastelis ir žiūrėjimo kampas."
3554
3539
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3555
3540
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39
3556
3541
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3557
 
#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1621 rc.cpp:2243 rc.cpp:2312
 
3542
#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1621 rc.cpp:2216 rc.cpp:2285
3558
3543
msgid "Home"
3559
3544
msgstr "Pradžia"
3560
3545
 
3566
3551
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3567
3552
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
3568
3553
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3569
 
#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1283 rc.cpp:1624 rc.cpp:2246
 
3554
#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1283 rc.cpp:1624 rc.cpp:2219
3570
3555
msgid "Right"
3571
3556
msgstr "Dešinėn"
3572
3557
 
3576
3561
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3577
3562
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
3578
3563
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3579
 
#: rc.cpp:1277 rc.cpp:1627 rc.cpp:2249
 
3564
#: rc.cpp:1277 rc.cpp:1627 rc.cpp:2222
3580
3565
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
3581
3566
msgstr "Pagal laikrodžio rodyklę pasuka gaublį apie jo ašį."
3582
3567
 
3586
3571
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3587
3572
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
3588
3573
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3589
 
#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1660 rc.cpp:2282
 
3574
#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1660 rc.cpp:2255
3590
3575
msgid "Down"
3591
3576
msgstr "Žemyn"
3592
3577
 
3596
3581
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3597
3582
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
3598
3583
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3599
 
#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1663 rc.cpp:2285
 
3584
#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1663 rc.cpp:2258
3600
3585
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
3601
3586
msgstr "Gaublio ašį nukreipia nuo žiūrovo."
3602
3587
 
3608
3593
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3609
3594
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
3610
3595
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3611
 
#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1648 rc.cpp:2270 rc.cpp:2315
 
3596
#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1648 rc.cpp:2243 rc.cpp:2288
3612
3597
msgid "Zoom In"
3613
3598
msgstr "Didinti"
3614
3599
 
3620
3605
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3621
3606
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
3622
3607
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3623
 
#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1651 rc.cpp:2273 rc.cpp:2318
 
3608
#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1651 rc.cpp:2246 rc.cpp:2291
3624
3609
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
3625
3610
msgstr ""
3626
3611
"Paspaudus šį mygtuką, mastelis bus sumažintas — žemėlapis bus detalesnis."
3635
3620
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3636
3621
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
3637
3622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3638
 
#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1657 rc.cpp:2279 rc.cpp:2324 rc.cpp:2432
 
3623
#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1657 rc.cpp:2252 rc.cpp:2297 rc.cpp:2405
3639
3624
msgid "+"
3640
3625
msgstr "+"
3641
3626
 
3645
3630
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3646
3631
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
3647
3632
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3648
 
#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1642 rc.cpp:2264
 
3633
#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1642 rc.cpp:2237
3649
3634
msgid "Zoom Slider"
3650
3635
msgstr "Mastelio šliaužiklis"
3651
3636
 
3655
3640
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3656
3641
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
3657
3642
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3658
 
#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1645 rc.cpp:2267
 
3643
#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1645 rc.cpp:2240
3659
3644
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
3660
3645
msgstr "Šiuo šliaužikliu keičiamas žemėlapio vaizdo mastelis."
3661
3646
 
3667
3652
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3668
3653
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72
3669
3654
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3670
 
#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1600 rc.cpp:2222 rc.cpp:2327
 
3655
#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1600 rc.cpp:2195 rc.cpp:2300
3671
3656
msgid "Zoom Out"
3672
3657
msgstr "Mažinti"
3673
3658
 
3679
3664
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3680
3665
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75
3681
3666
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3682
 
#: rc.cpp:1316 rc.cpp:1603 rc.cpp:2225 rc.cpp:2330
 
3667
#: rc.cpp:1316 rc.cpp:1603 rc.cpp:2198 rc.cpp:2303
3683
3668
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
3684
3669
msgstr ""
3685
3670
"Paspaudus šį mygtuką, žemėlapio mastelis bus padidintas — sumažės žemėlapio "
3695
3680
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3696
3681
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
3697
3682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3698
 
#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1609 rc.cpp:2231 rc.cpp:2336 rc.cpp:2426
 
3683
#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1609 rc.cpp:2204 rc.cpp:2309 rc.cpp:2399
3699
3684
msgid "-"
3700
3685
msgstr "‒"
3701
3686
 
4333
4318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
4334
4319
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20
4335
4320
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
4336
 
#: rc.cpp:1612 rc.cpp:2234 rc.cpp:2303
 
4321
#: rc.cpp:1612 rc.cpp:2207 rc.cpp:2276
4337
4322
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
4338
4323
msgstr "Pereiti į pradžios tašką"
4339
4324
 
4340
 
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
4341
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog)
4342
 
#: rc.cpp:1678
4343
 
msgid "New Bookmark Folder - Marble"
4344
 
msgstr "Naujas žymelių aplankas – Marble"
4345
 
 
4346
 
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
4347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
4348
 
#: rc.cpp:1681
4349
 
msgid "&Folder Name"
4350
 
msgstr "Aplanko pavadinimas"
4351
 
 
4352
4325
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14
4353
4326
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog)
4354
 
#: rc.cpp:1684
 
4327
#: rc.cpp:1678
4355
4328
msgid "Marble Infocenter"
4356
4329
msgstr "Marble informacinis centras"
4357
4330
 
4358
4331
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30
4359
4332
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4360
 
#: rc.cpp:1687
 
4333
#: rc.cpp:1681
4361
4334
msgid "Data Sheet"
4362
4335
msgstr "Duomenų lakštas"
4363
4336
 
4365
4338
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl)
4366
4339
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47
4367
4340
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl)
4368
 
#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1693
 
4341
#: rc.cpp:1684 rc.cpp:1687
4369
4342
msgid "Name of the location"
4370
4343
msgstr "Vietovės pavadinimas"
4371
4344
 
4372
4345
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53
4373
4346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl)
4374
 
#: rc.cpp:1696
 
4347
#: rc.cpp:1690
4375
4348
msgid ""
4376
4349
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4377
4350
"\">\n"
4393
4366
 
4394
4367
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95
4395
4368
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl)
4396
 
#: rc.cpp:1702
 
4369
#: rc.cpp:1696
4397
4370
msgid "Role"
4398
4371
msgstr "Vaidmuo"
4399
4372
 
4400
4373
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98
4401
4374
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl)
4402
 
#: rc.cpp:1705
 
4375
#: rc.cpp:1699
4403
4376
msgid "Role of the location."
4404
4377
msgstr "Vietovės vaidmuo."
4405
4378
 
4406
4379
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104
4407
4380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl)
4408
 
#: rc.cpp:1708
 
4381
#: rc.cpp:1702
4409
4382
msgid ""
4410
4383
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4411
4384
"\">\n"
4427
4400
 
4428
4401
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114
4429
4402
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl)
4430
 
#: rc.cpp:1714
 
4403
#: rc.cpp:1708
4431
4404
msgid "Alternative name"
4432
4405
msgstr "Alternatyvus pavadinimas"
4433
4406
 
4434
4407
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117
4435
4408
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl)
4436
 
#: rc.cpp:1717
 
4409
#: rc.cpp:1711
4437
4410
msgid "Alternative name of the location."
4438
4411
msgstr "Vietovės alternatyvus pavadinimas."
4439
4412
 
4440
4413
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120
4441
4414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl)
4442
 
#: rc.cpp:1720
 
4415
#: rc.cpp:1714
4443
4416
msgid "Alternative Name"
4444
4417
msgstr "Alternatyvus pavadinimas"
4445
4418
 
4446
4419
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132
4447
4420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
4448
 
#: rc.cpp:1723
 
4421
#: rc.cpp:1717
4449
4422
msgid "Short description:"
4450
4423
msgstr "Trumpas aprašymas:"
4451
4424
 
4453
4426
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
4454
4427
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291
4455
4428
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4456
 
#: rc.cpp:1726 rc.cpp:2622
 
4429
#: rc.cpp:1720 rc.cpp:2607
4457
4430
msgid "Description"
4458
4431
msgstr "Aprašymas"
4459
4432
 
4460
4433
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148
4461
4434
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
4462
 
#: rc.cpp:1729
 
4435
#: rc.cpp:1723
4463
4436
msgid "Description field"
4464
4437
msgstr "Aprašymo laukas"
4465
4438
 
4466
4439
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157
4467
4440
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
4468
 
#: rc.cpp:1732
 
4441
#: rc.cpp:1726
4469
4442
msgid ""
4470
4443
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4471
4444
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4504
4477
 
4505
4478
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:182
4506
4479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl)
4507
 
#: rc.cpp:1741
 
4480
#: rc.cpp:1735
4508
4481
msgid "Coordinates:"
4509
4482
msgstr "Koordinatės:"
4510
4483
 
4511
4484
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:196
4512
4485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl)
4513
 
#: rc.cpp:1744
 
4486
#: rc.cpp:1738
4514
4487
msgid ""
4515
4488
"000° 00' 00\" N\n"
4516
4489
"000° 00' 00\" E "
4520
4493
 
4521
4494
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242
4522
4495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
4523
 
#: rc.cpp:1748
 
4496
#: rc.cpp:1742
4524
4497
msgid "Elevation:"
4525
4498
msgstr "Aukštis:"
4526
4499
 
4527
4500
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255
4528
4501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
4529
 
#: rc.cpp:1751
 
4502
#: rc.cpp:1745
4530
4503
msgid "9000.0 m"
4531
4504
msgstr "9000,0 m"
4532
4505
 
4534
4507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
4535
4508
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
4536
4509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4537
 
#: rc.cpp:1754 rc.cpp:2595
 
4510
#: rc.cpp:1748 rc.cpp:2580
4538
4511
msgid "Country:"
4539
4512
msgstr "Šalis:"
4540
4513
 
4542
4515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
4543
4516
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161
4544
4517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4545
 
#: rc.cpp:1757 rc.cpp:2676
 
4518
#: rc.cpp:1751 rc.cpp:2676
4546
4519
msgid "Country"
4547
4520
msgstr "Šalis"
4548
4521
 
4549
4522
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323
4550
4523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
4551
 
#: rc.cpp:1763
 
4524
#: rc.cpp:1757
4552
4525
msgid "1000000"
4553
4526
msgstr "1000000"
4554
4527
 
4555
4528
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:336
4556
4529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
4557
 
#: rc.cpp:1766
 
4530
#: rc.cpp:1760
4558
4531
msgid "Area:"
4559
4532
msgstr "Plotas:"
4560
4533
 
4561
4534
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:349
4562
4535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
4563
 
#: rc.cpp:1769
 
4536
#: rc.cpp:1763
4564
4537
msgid "0.0 sq km"
4565
4538
msgstr "0,0 km²"
4566
4539
 
4567
4540
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:362
4568
4541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl)
4569
 
#: rc.cpp:1772
 
4542
#: rc.cpp:1766
4570
4543
msgid "Diameter:"
4571
4544
msgstr "Skersmuo:"
4572
4545
 
4573
4546
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:388
4574
4547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_lbl)
4575
 
#: rc.cpp:1775
 
4548
#: rc.cpp:1769
4576
4549
msgid "Timezone (Normal/DST):"
4577
4550
msgstr "Laiko juosta (Normali/Vasaros)"
4578
4551
 
4579
4552
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:395
4580
4553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_val_lbl)
4581
 
#: rc.cpp:1778
 
4554
#: rc.cpp:1772
4582
4555
msgid "gmt / dst"
4583
4556
msgstr "gmt / dst"
4584
4557
 
4585
4558
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:402
4586
4559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_lbl)
4587
 
#: rc.cpp:1781
 
4560
#: rc.cpp:1775
4588
4561
msgid "State:"
4589
4562
msgstr "Valstybė:"
4590
4563
 
4591
4564
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:439
4592
4565
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4593
 
#: rc.cpp:1787
 
4566
#: rc.cpp:1781
4594
4567
msgid "Wikipedia"
4595
4568
msgstr "Vikipedija"
4596
4569
 
4598
4571
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4599
4572
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:468
4600
4573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4601
 
#: rc.cpp:1790 rc.cpp:1796
 
4574
#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1790
4602
4575
msgid "Back"
4603
4576
msgstr "Atgal"
4604
4577
 
4605
4578
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:465
4606
4579
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4607
 
#: rc.cpp:1793
 
4580
#: rc.cpp:1787
4608
4581
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
4609
4582
msgstr "Naršymo istorijoje žengti vienu žingsniu atgal."
4610
4583
 
4611
4584
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:482
4612
4585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
4613
 
#: rc.cpp:1799
 
4586
#: rc.cpp:1793
4614
4587
msgid "Print Page"
4615
4588
msgstr "Spausdinti puslapį"
4616
4589
 
4617
4590
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14
4618
4591
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
4619
 
#: rc.cpp:1802
 
4592
#: rc.cpp:1796
4620
4593
msgid "Marble"
4621
4594
msgstr "Marble"
4622
4595
 
4623
4596
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20
4624
4597
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox)
4625
 
#: rc.cpp:1805
 
4598
#: rc.cpp:1799
4626
4599
msgid "Map"
4627
4600
msgstr "Žemėlapis"
4628
4601
 
4629
4602
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26
4630
4603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox)
4631
 
#: rc.cpp:1808
 
4604
#: rc.cpp:1802
4632
4605
msgid "Visible Globe Region"
4633
4606
msgstr "Matoma gaublio sritis"
4634
4607
 
4635
4608
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52
4636
4609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
4637
 
#: rc.cpp:1811
 
4610
#: rc.cpp:1805
4638
4611
msgid "Outer Space"
4639
4612
msgstr "Kosmosas"
4640
4613
 
4641
4614
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98
4642
4615
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox)
4643
 
#: rc.cpp:1817
 
4616
#: rc.cpp:1811
4644
4617
msgid "Route"
4645
4618
msgstr "Maršrutas"
4646
4619
 
4647
4620
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104
4648
4621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox)
4649
 
#: rc.cpp:1820
 
4622
#: rc.cpp:1814
4650
4623
msgid "Route Summary"
4651
4624
msgstr "Maršruto santrauka"
4652
4625
 
4653
4626
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111
4654
4627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox)
4655
 
#: rc.cpp:1823
 
4628
#: rc.cpp:1817
4656
4629
msgid "Driving Instructions"
4657
4630
msgstr "Važiavimo instrukcijos"
4658
4631
 
4659
4632
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118
4660
4633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox)
4661
 
#: rc.cpp:1826
 
4634
#: rc.cpp:1820
4662
4635
msgid "Footer"
4663
4636
msgstr "Poraštė"
4664
4637
 
 
4638
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
 
4639
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
 
4640
#: rc.cpp:1823
 
4641
msgid "Time Control"
 
4642
msgstr "Laiko valdymas"
 
4643
 
 
4644
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
 
4645
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
 
4646
#: rc.cpp:1826
 
4647
msgid "Time"
 
4648
msgstr "Laikas"
 
4649
 
 
4650
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:26
 
4651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
 
4652
#: rc.cpp:1829
 
4653
msgid "New Date Time      :"
 
4654
msgstr "Nauja data ir laikas:"
 
4655
 
 
4656
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:36
 
4657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel)
 
4658
#: rc.cpp:1832
 
4659
msgid "Refresh Interval     :"
 
4660
msgstr ""
 
4661
 
 
4662
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:46
 
4663
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox)
 
4664
#: rc.cpp:1835
 
4665
msgid " seconds"
 
4666
msgstr ""
 
4667
 
 
4668
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:65
 
4669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
 
4670
#: rc.cpp:1838
 
4671
msgid "Now"
 
4672
msgstr "Dabar"
 
4673
 
 
4674
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:85
 
4675
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit)
 
4676
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119
 
4677
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit)
 
4678
#: rc.cpp:1841 rc.cpp:1844
 
4679
msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
 
4680
msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
 
4681
 
 
4682
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:129
 
4683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
 
4684
#: rc.cpp:1847
 
4685
msgid "Current Date Time :"
 
4686
msgstr "Dabartinė data ir laikas:"
 
4687
 
 
4688
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:142
 
4689
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
 
4690
#: rc.cpp:1850
 
4691
msgid "Time Speed"
 
4692
msgstr "Laiko greitis"
 
4693
 
 
4694
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:204
 
4695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
 
4696
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108
 
4697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
 
4698
#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1883
 
4699
msgid "OK"
 
4700
msgstr "Gerai"
 
4701
 
 
4702
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:211
 
4703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
 
4704
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115
 
4705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
 
4706
#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1886
 
4707
msgid "Apply"
 
4708
msgstr "Pritaikyti"
 
4709
 
 
4710
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:221
 
4711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
 
4712
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122
 
4713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
 
4714
#: rc.cpp:1859 rc.cpp:1889
 
4715
msgid "Cancel"
 
4716
msgstr "Atšaukti"
 
4717
 
4665
4718
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20
4666
4719
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
4667
 
#: rc.cpp:1829
 
4720
#: rc.cpp:1862
4668
4721
msgid "Sun Control"
4669
4722
msgstr "Saulės valdymas"
4670
4723
 
4671
4724
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29
4672
4725
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
4673
 
#: rc.cpp:1832
 
4726
#: rc.cpp:1865
4674
4727
msgid "Sun Shading"
4675
4728
msgstr "Saulės šešėlis"
4676
4729
 
4677
4730
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41
4678
4731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
4679
 
#: rc.cpp:1835
 
4732
#: rc.cpp:1868
4680
4733
msgid "Shadow"
4681
4734
msgstr "Šešėlis"
4682
4735
 
4683
4736
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51
4684
4737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
4685
 
#: rc.cpp:1838
 
4738
#: rc.cpp:1871
4686
4739
msgid "Night Map"
4687
4740
msgstr "Žemėlapis naktį"
4688
4741
 
4689
4742
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61
4690
4743
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
4691
 
#: rc.cpp:1841
 
4744
#: rc.cpp:1874
4692
4745
msgid "Sun is Zenith at"
4693
4746
msgstr "Saulės zenitas yra"
4694
4747
 
4695
4748
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70
4696
4749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
4697
 
#: rc.cpp:1844
 
4750
#: rc.cpp:1877
4698
4751
msgid "Show"
4699
4752
msgstr "Rodyti"
4700
4753
 
4701
4754
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77
4702
4755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
4703
 
#: rc.cpp:1847
 
4756
#: rc.cpp:1880
4704
4757
msgid "Hide"
4705
4758
msgstr "Slėpti"
4706
4759
 
4707
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108
4708
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
4709
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:204
4710
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
4711
 
#: rc.cpp:1850 rc.cpp:1982
4712
 
msgid "OK"
4713
 
msgstr "Gerai"
4714
 
 
4715
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115
4716
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
4717
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:211
4718
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
4719
 
#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1985
4720
 
msgid "Apply"
4721
 
msgstr "Pritaikyti"
4722
 
 
4723
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122
4724
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4725
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:221
4726
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4727
 
#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1988
4728
 
msgid "Cancel"
4729
 
msgstr "Atšaukti"
4730
 
 
4731
4760
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
4732
4761
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4733
 
#: rc.cpp:1859
 
4762
#: rc.cpp:1892
4734
4763
msgid "Zoom"
4735
4764
msgstr "Didinti"
4736
4765
 
4737
4766
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
4738
4767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
4739
 
#: rc.cpp:1862
 
4768
#: rc.cpp:1895
4740
4769
msgid "&Tile Level Range:"
4741
4770
msgstr "&Kaladėlių lygio diapazonas:"
4742
4771
 
4743
4772
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
4744
4773
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
4745
 
#: rc.cpp:1865
 
4774
#: rc.cpp:1898
4746
4775
msgid "Minimum Tile Level"
4747
4776
msgstr "Minimalus kaladėlių lygis"
4748
4777
 
4749
4778
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
4750
4779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
4751
 
#: rc.cpp:1868
 
4780
#: rc.cpp:1901
4752
4781
msgid "to"
4753
4782
msgstr "iki"
4754
4783
 
4755
4784
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
4756
4785
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
4757
 
#: rc.cpp:1871
 
4786
#: rc.cpp:1904
4758
4787
msgid "Maximum Tile Level"
4759
4788
msgstr "Maksimalus kaladėlių lygis"
4760
4789
 
4761
4790
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
4762
4791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
4763
 
#: rc.cpp:1874
 
4792
#: rc.cpp:1907
4764
4793
msgid "&Add"
4765
4794
msgstr "&Pridėti"
4766
4795
 
4767
4796
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
4768
4797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
4769
 
#: rc.cpp:1877
 
4798
#: rc.cpp:1910
4770
4799
msgid "&Configure"
4771
4800
msgstr "&Konfigūruoti"
4772
4801
 
4773
4802
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
4774
4803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
4775
 
#: rc.cpp:1880
 
4804
#: rc.cpp:1913
4776
4805
msgid "&Remove"
4777
4806
msgstr "&Pašalinti"
4778
4807
 
4779
4808
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
4780
4809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
4781
 
#: rc.cpp:1883
 
4810
#: rc.cpp:1916
4782
4811
msgid "Move &Up"
4783
4812
msgstr "A&ukštyn"
4784
4813
 
4785
4814
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
4786
4815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
4787
 
#: rc.cpp:1886
 
4816
#: rc.cpp:1919
4788
4817
msgid "Move &Down"
4789
4818
msgstr "Že&myn"
4790
4819
 
4791
4820
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
4792
4821
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
4793
 
#: rc.cpp:1889
 
4822
#: rc.cpp:1922
4794
4823
msgid "Configure Routing Profile"
4795
4824
msgstr "Konfigūruoti maršrutizavimo profilį"
4796
4825
 
4797
4826
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
4798
4827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4799
 
#: rc.cpp:1892
 
4828
#: rc.cpp:1925
4800
4829
msgid "Name:"
4801
4830
msgstr "Pavadinimas:"
4802
4831
 
4803
4832
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
4804
4833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4805
 
#: rc.cpp:1895
 
4834
#: rc.cpp:1928
4806
4835
msgid "Active Route Services"
4807
4836
msgstr "Aktyvios maršrutizavimo paslaugos"
4808
4837
 
4809
4838
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
4810
4839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4811
 
#: rc.cpp:1898
 
4840
#: rc.cpp:1931
4812
4841
msgid "Service Settings"
4813
4842
msgstr "Paslaugos nustatymai"
4814
4843
 
4815
4844
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
4816
4845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4817
 
#: rc.cpp:1901
 
4846
#: rc.cpp:1934
4818
4847
msgid "No configuration available"
4819
4848
msgstr "Nėra konfigūracijos"
4820
4849
 
4821
4850
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
4822
4851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4823
 
#: rc.cpp:1904
 
4852
#: rc.cpp:1937
4824
4853
msgid "Select Service to Configure"
4825
4854
msgstr "Parinkite paslaugą konfigūravimui"
4826
4855
 
4830
4859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
4831
4860
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
4832
4861
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4833
 
#: rc.cpp:1907 rc.cpp:1925 rc.cpp:2658
 
4862
#: rc.cpp:1940 rc.cpp:1958 rc.cpp:2658
4834
4863
msgid "Configure"
4835
4864
msgstr "Konfigūruoti"
4836
4865
 
4837
4866
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22
4838
4867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel)
4839
 
#: rc.cpp:1910
 
4868
#: rc.cpp:1943
4840
4869
msgid "Profile"
4841
4870
msgstr "Profilis"
4842
4871
 
4843
4872
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30
4844
4873
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4845
 
#: rc.cpp:1913
 
4874
#: rc.cpp:1946
4846
4875
msgid "Car (fastest)"
4847
4876
msgstr "Mašina (greičiausias)"
4848
4877
 
4849
4878
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35
4850
4879
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4851
 
#: rc.cpp:1916
 
4880
#: rc.cpp:1949
4852
4881
msgid "Car (shortest)"
4853
4882
msgstr "Mašina (trumpiausias)"
4854
4883
 
4855
4884
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40
4856
4885
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4857
 
#: rc.cpp:1919
 
4886
#: rc.cpp:1952
4858
4887
msgid "Bicycle"
4859
4888
msgstr "Dviratis"
4860
4889
 
4861
4890
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45
4862
4891
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4863
 
#: rc.cpp:1922
 
4892
#: rc.cpp:1955
4864
4893
msgid "Pedestrian"
4865
4894
msgstr "Pėstysis"
4866
4895
 
4867
4896
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97
4868
4897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel)
4869
 
#: rc.cpp:1931
 
4898
#: rc.cpp:1964
4870
4899
msgid "No results."
4871
4900
msgstr "Nėra rezultatų."
4872
4901
 
4873
4902
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104
4874
4903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton)
4875
 
#: rc.cpp:1934
 
4904
#: rc.cpp:1967
4876
4905
msgid "Show Details"
4877
4906
msgstr "Rodyti detales"
4878
4907
 
4879
4908
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:135
4880
4909
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
4881
 
#: rc.cpp:1937
 
4910
#: rc.cpp:1970
4882
4911
msgid "Choose alternative routes"
4883
4912
msgstr "Parinkti alternatyvius maršrutus"
4884
4913
 
 
4914
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
 
4915
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog)
 
4916
#: rc.cpp:1973
 
4917
msgid "New Bookmark Folder - Marble"
 
4918
msgstr "Naujas žymelių aplankas – Marble"
 
4919
 
 
4920
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
 
4921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
 
4922
#: rc.cpp:1976
 
4923
msgid "&Folder Name"
 
4924
msgstr "Aplanko pavadinimas"
 
4925
 
4885
4926
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
4886
4927
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
4887
 
#: rc.cpp:1940
 
4928
#: rc.cpp:1979
4888
4929
msgid "Creating Map"
4889
4930
msgstr "Kuriamas žemėlapis"
4890
4931
 
4891
4932
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
4892
4933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
4893
 
#: rc.cpp:1943
 
4934
#: rc.cpp:1982
4894
4935
msgid ""
4895
4936
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
4896
4937
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
4915
4956
 
4916
4957
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
4917
4958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
4918
 
#: rc.cpp:1946
 
4959
#: rc.cpp:1985
4919
4960
msgid ""
4920
4961
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
4921
4962
"take a few seconds."
4925
4966
 
4926
4967
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
4927
4968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4928
 
#: rc.cpp:1949
 
4969
#: rc.cpp:1988
4929
4970
msgid "&Cancel"
4930
4971
msgstr "&Atšaukti"
4931
4972
 
4932
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
4933
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
4934
 
#: rc.cpp:1952
4935
 
msgid "Time Control"
4936
 
msgstr "Laiko valdymas"
4937
 
 
4938
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
4939
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
4940
 
#: rc.cpp:1955
4941
 
msgid "Time"
4942
 
msgstr "Laikas"
4943
 
 
4944
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:26
4945
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
4946
 
#: rc.cpp:1958
4947
 
msgid "New Date Time      :"
4948
 
msgstr "Nauja data ir laikas:"
4949
 
 
4950
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:36
4951
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel)
4952
 
#: rc.cpp:1961
4953
 
msgid "Refresh Interval     :"
4954
 
msgstr ""
4955
 
 
4956
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:46
4957
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox)
4958
 
#: rc.cpp:1964
4959
 
msgid " seconds"
4960
 
msgstr ""
4961
 
 
4962
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:65
4963
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
4964
 
#: rc.cpp:1967
4965
 
msgid "Now"
4966
 
msgstr "Dabar"
4967
 
 
4968
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:85
4969
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit)
4970
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119
4971
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit)
4972
 
#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1973
4973
 
msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
4974
 
msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
4975
 
 
4976
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:129
4977
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
4978
 
#: rc.cpp:1976
4979
 
msgid "Current Date Time :"
4980
 
msgstr "Dabartinė data ir laikas:"
4981
 
 
4982
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:142
4983
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
4984
 
#: rc.cpp:1979
4985
 
msgid "Time Speed"
4986
 
msgstr "Laiko greitis"
4987
 
 
4988
4973
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
4989
4974
#. i18n: ectx: Menu (file)
4990
4975
#. i18n: file: src/marble_part.rc:6
4991
4976
#. i18n: ectx: Menu (file)
4992
 
#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2719
 
4977
#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2805
4993
4978
msgid "&File"
4994
4979
msgstr "&Failas"
4995
4980
 
4997
4982
#. i18n: ectx: Menu (edit)
4998
4983
#. i18n: file: src/marble_part.rc:20
4999
4984
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5000
 
#: rc.cpp:1994 rc.cpp:2722
 
4985
#: rc.cpp:1994 rc.cpp:2808
5001
4986
msgid "&Edit"
5002
4987
msgstr "&Taisa"
5003
4988
 
5005
4990
#. i18n: ectx: Menu (view)
5006
4991
#. i18n: file: src/marble_part.rc:27
5007
4992
#. i18n: ectx: Menu (view)
5008
 
#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2725
 
4993
#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2811
5009
4994
msgid "&View"
5010
4995
msgstr "&Rodymas"
5011
4996
 
5013
4998
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5014
4999
#. i18n: file: src/marble_part.rc:61
5015
5000
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5016
 
#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2737
 
5001
#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2823
5017
5002
msgid "&Bookmarks"
5018
5003
msgstr "Ž&ymelės"
5019
5004
 
5021
5006
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5022
5007
#. i18n: file: src/marble_part.rc:51
5023
5008
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5024
 
#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2734
 
5009
#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2820
5025
5010
msgid "&Settings"
5026
5011
msgstr "&Nustatymai"
5027
5012
 
5029
5014
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5030
5015
#. i18n: file: src/marble_part.rc:71
5031
5016
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5032
 
#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2740
 
5017
#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2826
5033
5018
msgid "Main Toolbar"
5034
5019
msgstr "Pagrindinė priemonių juosta"
5035
5020
 
5307
5292
msgid "German"
5308
5293
msgstr "Vokiečių"
5309
5294
 
5310
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
5311
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget)
5312
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
5313
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget)
5314
 
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
5315
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingConfigWidget)
5316
 
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
5317
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingCacheDialog)
5318
 
#: rc.cpp:2162 rc.cpp:2339 rc.cpp:2544 rc.cpp:2577
5319
 
msgid "Dialog"
5320
 
msgstr "Dialogas"
5321
 
 
5322
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
5323
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5324
 
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
5325
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5326
 
#: rc.cpp:2165 rc.cpp:2547
5327
 
msgid "Filter"
5328
 
msgstr "Filtras"
5329
 
 
5330
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
5331
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5332
 
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
5333
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5334
 
#: rc.cpp:2168 rc.cpp:2550
5335
 
msgid "Maximum number of results:"
5336
 
msgstr "Maksimalus rezultatų skaičius:"
5337
 
 
5338
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
5339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5340
 
#: rc.cpp:2171
5341
 
msgid "Minimum magnitude:"
5342
 
msgstr "Minimalus ryškis:"
5343
 
 
5344
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
5345
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5346
 
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
5347
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5348
 
#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2562
5349
 
msgid "Time Range"
5350
 
msgstr "Laiko intervalas"
5351
 
 
5352
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
5353
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5354
 
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
5355
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5356
 
#: rc.cpp:2177 rc.cpp:2565
5357
 
msgid "Start:"
5358
 
msgstr "Pradžia:"
5359
 
 
5360
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:79
5361
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate)
5362
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:103
5363
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate)
5364
 
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:100
5365
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate)
5366
 
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:114
5367
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate)
5368
 
#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2186 rc.cpp:2568 rc.cpp:2574
5369
 
msgid "M/d/yyyy hh:mm"
5370
 
msgstr "yyyy-MM-dd hh:mm"
5371
 
 
5372
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:86
5373
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5374
 
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:107
5375
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5376
 
#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2571
5377
 
msgid "End:"
5378
 
msgstr "Pabaiga:"
5379
 
 
5380
5295
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
5381
5296
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget)
5382
 
#: rc.cpp:2189
 
5297
#: rc.cpp:2162
5383
5298
msgid "Coordinate Grid Plugin"
5384
5299
msgstr "Koordinačių tinklelio papildinys"
5385
5300
 
5389
5304
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5390
5305
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
5391
5306
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5392
 
#: rc.cpp:2192 rc.cpp:2360 rc.cpp:2384
 
5307
#: rc.cpp:2165 rc.cpp:2333 rc.cpp:2357
5393
5308
msgid "C&olors"
5394
5309
msgstr "&Spalvos"
5395
5310
 
5396
5311
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441
5397
5312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5398
 
#: rc.cpp:2195
 
5313
#: rc.cpp:2168
5399
5314
msgid "&Grid:"
5400
5315
msgstr "&Tinklelis:"
5401
5316
 
5402
5317
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494
5403
5318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton)
5404
 
#: rc.cpp:2198
 
5319
#: rc.cpp:2171
5405
5320
msgid "Color of the coordinate grid."
5406
5321
msgstr "Koordinačių tinklelio spalva."
5407
5322
 
5408
5323
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919
5409
5324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5410
 
#: rc.cpp:2201
 
5325
#: rc.cpp:2174
5411
5326
msgid "&Tropics:"
5412
5327
msgstr "&Tropikai:"
5413
5328
 
5414
5329
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935
5415
5330
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton)
5416
 
#: rc.cpp:2204
 
5331
#: rc.cpp:2177
5417
5332
msgid "Color of the tropical circles."
5418
5333
msgstr "Tropikų žiedo spalva."
5419
5334
 
5420
5335
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360
5421
5336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5422
 
#: rc.cpp:2207
 
5337
#: rc.cpp:2180
5423
5338
msgid "&Equator:"
5424
5339
msgstr "&Pusiaujas:"
5425
5340
 
5426
5341
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376
5427
5342
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton)
5428
 
#: rc.cpp:2210
 
5343
#: rc.cpp:2183
5429
5344
msgid "Color of the equator."
5430
5345
msgstr "Pusiaujo spalva."
5431
5346
 
5432
5347
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
5433
5348
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget)
5434
 
#: rc.cpp:2213
 
5349
#: rc.cpp:2186
5435
5350
msgid "Configure Scale Bar Plugin"
5436
5351
msgstr "Konfigūruoti mastelio juostos priedą"
5437
5352
 
5438
5353
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
5439
5354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox)
5440
 
#: rc.cpp:2216
 
5355
#: rc.cpp:2189
5441
5356
msgid "Show Ratio Scale"
5442
5357
msgstr "Rodyti santykio mastelį"
5443
5358
 
 
5359
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
 
5360
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget)
 
5361
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
 
5362
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget)
 
5363
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
 
5364
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingCacheDialog)
 
5365
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
 
5366
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingConfigWidget)
 
5367
#: rc.cpp:2312 rc.cpp:2517 rc.cpp:2562 rc.cpp:2619
 
5368
msgid "Dialog"
 
5369
msgstr "Dialogas"
 
5370
 
5444
5371
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
5445
5372
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5446
 
#: rc.cpp:2342
 
5373
#: rc.cpp:2315
5447
5374
msgid "Map &Image"
5448
5375
msgstr "Žemėlapio &paveikslėlis"
5449
5376
 
5450
5377
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
5451
5378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5452
 
#: rc.cpp:2345
 
5379
#: rc.cpp:2318
5453
5380
msgid "&Planet:"
5454
5381
msgstr "&Planeta:"
5455
5382
 
5456
5383
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
5457
5384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5458
 
#: rc.cpp:2348
 
5385
#: rc.cpp:2321
5459
5386
msgid "&Size:"
5460
5387
msgstr "&Dydis:"
5461
5388
 
5462
5389
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
5463
5390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5464
 
#: rc.cpp:2351
 
5391
#: rc.cpp:2324
5465
5392
msgid "x"
5466
5393
msgstr "x"
5467
5394
 
5468
5395
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
5469
5396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
5470
 
#: rc.cpp:2354
 
5397
#: rc.cpp:2327
5471
5398
msgid "Preview"
5472
5399
msgstr "Peržiūra"
5473
5400
 
5474
5401
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
5475
5402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
5476
 
#: rc.cpp:2357
 
5403
#: rc.cpp:2330
5477
5404
msgid "Filename"
5478
5405
msgstr "Failo pavadinimas"
5479
5406
 
5480
5407
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
5481
5408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5482
 
#: rc.cpp:2363
 
5409
#: rc.cpp:2336
5483
5410
msgid "Position I&ndicator:"
5484
5411
msgstr "Pozicijos i&ndikatorius:"
5485
5412
 
5486
5413
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
5487
5414
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget)
5488
 
#: rc.cpp:2366
 
5415
#: rc.cpp:2339
5489
5416
msgid "Configure Position Marker Plugin"
5490
5417
msgstr "Konfigūruoti pozicijos žymeklio priedą"
5491
5418
 
5492
5419
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
5493
5420
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5494
 
#: rc.cpp:2369
 
5421
#: rc.cpp:2342
5495
5422
msgid "Cursor Shape"
5496
5423
msgstr "Žymeklio forma"
5497
5424
 
5498
5425
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
5499
5426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor)
5500
 
#: rc.cpp:2372
 
5427
#: rc.cpp:2345
5501
5428
msgid "&Arrow"
5502
5429
msgstr "&Rodyklė"
5503
5430
 
5504
5431
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
5505
5432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor)
5506
 
#: rc.cpp:2375
 
5433
#: rc.cpp:2348
5507
5434
msgid "&Custom:"
5508
5435
msgstr "&Pasirinktas:"
5509
5436
 
5510
5437
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
5511
5438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5512
 
#: rc.cpp:2378
 
5439
#: rc.cpp:2351
5513
5440
msgid ""
5514
5441
"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
5515
5442
msgstr "Vietos žymeklio paveikslėliai rodantys šiaurės kryptį (aukštyn)."
5516
5443
 
5517
5444
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
5518
5445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox)
5519
 
#: rc.cpp:2381
 
5446
#: rc.cpp:2354
5520
5447
msgid "Trail"
5521
5448
msgstr "Pėdsakas"
5522
5449
 
5523
5450
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
5524
5451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel)
5525
 
#: rc.cpp:2387
 
5452
#: rc.cpp:2360
5526
5453
msgid "&Accuracy:"
5527
5454
msgstr "&Tikslumas:"
5528
5455
 
5529
5456
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
5530
5457
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton)
5531
 
#: rc.cpp:2390
 
5458
#: rc.cpp:2363
5532
5459
msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
5533
5460
msgstr "Pozicijos žymeklio tikslumo indikatoriaus spalva."
5534
5461
 
5535
5462
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
5536
5463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5537
 
#: rc.cpp:2393
 
5464
#: rc.cpp:2366
5538
5465
msgid "Trail:"
5539
5466
msgstr "Pėdsakas:"
5540
5467
 
5541
5468
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
5542
5469
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton)
5543
 
#: rc.cpp:2396
 
5470
#: rc.cpp:2369
5544
5471
msgid "Color of the position marker's trail."
5545
5472
msgstr "Pozicijos žymeklio pėdsako spalva."
5546
5473
 
5547
5474
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
5548
5475
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog)
5549
 
#: rc.cpp:2399
 
5476
#: rc.cpp:2372
5550
5477
msgid "Routing Configuration - Marble"
5551
5478
msgstr "Maršrutizavimo konfigūracija – Marble"
5552
5479
 
5553
5480
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
5554
5481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox)
5555
 
#: rc.cpp:2402
 
5482
#: rc.cpp:2375
5556
5483
msgid "Audible Turn Instructions"
5557
5484
msgstr "Garsinės posūkių instrukcijos"
5558
5485
 
5559
5486
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
5560
5487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton)
5561
 
#: rc.cpp:2405
 
5488
#: rc.cpp:2378
5562
5489
msgid "Play a sound"
5563
5490
msgstr "Groti garsą"
5564
5491
 
5565
5492
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
5566
5493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton)
5567
 
#: rc.cpp:2408
 
5494
#: rc.cpp:2381
5568
5495
msgid "Use this speaker"
5569
5496
msgstr "Naudoti šitą balsą"
5570
5497
 
5571
5498
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
5572
5499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5573
 
#: rc.cpp:2411
 
5500
#: rc.cpp:2384
5574
5501
msgid ""
5575
5502
"<a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more speakers</"
5576
5503
"a>"
5580
5507
 
5581
5508
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
5582
5509
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton)
5583
 
#: rc.cpp:2414
 
5510
#: rc.cpp:2387
5584
5511
msgid "Guidance Mode"
5585
5512
msgstr "Vedimo režimas"
5586
5513
 
5587
5514
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
5588
5515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton)
5589
 
#: rc.cpp:2417
 
5516
#: rc.cpp:2390
5590
5517
msgid "R"
5591
5518
msgstr "R"
5592
5519
 
5593
5520
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
5594
5521
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton)
5595
 
#: rc.cpp:2420
 
5522
#: rc.cpp:2393
5596
5523
msgid "Toggle GPS"
5597
5524
msgstr "Įjungti/išjungti GPS"
5598
5525
 
5599
5526
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
5600
5527
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
5601
 
#: rc.cpp:2423
 
5528
#: rc.cpp:2396
5602
5529
msgid "zoom out"
5603
5530
msgstr "mažinti"
5604
5531
 
5605
5532
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
5606
5533
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
5607
 
#: rc.cpp:2429
 
5534
#: rc.cpp:2402
5608
5535
msgid "zoom in"
5609
5536
msgstr "didinti"
5610
5537
 
5611
5538
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
5612
5539
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel)
5613
 
#: rc.cpp:2435
 
5540
#: rc.cpp:2408
5614
5541
msgid "total time remaining"
5615
5542
msgstr "suminis likęs laikas"
5616
5543
 
5617
5544
#. i18n: file: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
5618
5545
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SatellitesConfigDialog)
5619
 
#: rc.cpp:2438
 
5546
#: rc.cpp:2411
5620
5547
#, fuzzy
5621
 
#| msgid "Routing Configuration - Marble"
5622
5548
msgid "Satellites Configuration - Marble"
5623
5549
msgstr "Maršrutizavimo konfigūracija – Marble"
5624
5550
 
5625
5551
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
5626
5552
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
5627
 
#: rc.cpp:2441
 
5553
#: rc.cpp:2414
5628
5554
msgid "Configure Weather Plugin"
5629
5555
msgstr "Konfigūruoti oro priedą"
5630
5556
 
5631
5557
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
5632
5558
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
5633
 
#: rc.cpp:2444
 
5559
#: rc.cpp:2417
5634
5560
msgid "Information"
5635
5561
msgstr "Informacija"
5636
5562
 
5637
5563
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
5638
5564
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
5639
 
#: rc.cpp:2447
 
5565
#: rc.cpp:2420
5640
5566
msgid ""
5641
5567
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5642
5568
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5658
5584
 
5659
5585
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
5660
5586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
5661
 
#: rc.cpp:2451
 
5587
#: rc.cpp:2424
5662
5588
msgid "Weather condition"
5663
5589
msgstr "Orų sąlygos"
5664
5590
 
5665
5591
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41
5666
5592
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
5667
 
#: rc.cpp:2454
 
5593
#: rc.cpp:2427
5668
5594
msgid ""
5669
5595
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5670
5596
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5684
5610
 
5685
5611
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52
5686
5612
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
5687
 
#: rc.cpp:2461
 
5613
#: rc.cpp:2434
5688
5614
msgid ""
5689
5615
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5690
5616
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5704
5630
 
5705
5631
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
5706
5632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
5707
 
#: rc.cpp:2465
 
5633
#: rc.cpp:2438
5708
5634
msgid "Wind direction"
5709
5635
msgstr "Vėjo kryptis"
5710
5636
 
5711
5637
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63
5712
5638
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
5713
 
#: rc.cpp:2468
 
5639
#: rc.cpp:2441
5714
5640
msgid ""
5715
5641
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5716
5642
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5732
5658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
5733
5659
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
5734
5660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel)
5735
 
#: rc.cpp:2472 rc.cpp:2491
 
5661
#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2464
5736
5662
msgid "Wind speed"
5737
5663
msgstr "Vėjo greitis"
5738
5664
 
5739
5665
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
5740
5666
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox)
5741
 
#: rc.cpp:2475
 
5667
#: rc.cpp:2448
5742
5668
msgid "Units"
5743
5669
msgstr "Vienetai"
5744
5670
 
5745
5671
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92
5746
5672
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
5747
 
#: rc.cpp:2481
 
5673
#: rc.cpp:2454
5748
5674
msgid ""
5749
5675
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5750
5676
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5762
5688
 
5763
5689
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
5764
5690
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
5765
 
#: rc.cpp:2485
 
5691
#: rc.cpp:2458
5766
5692
msgid "Celsius"
5767
5693
msgstr "Celcijus"
5768
5694
 
5769
5695
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
5770
5696
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
5771
 
#: rc.cpp:2488
 
5697
#: rc.cpp:2461
5772
5698
msgid "Fahrenheit"
5773
5699
msgstr "Farenheitas"
5774
5700
 
5775
5701
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121
5776
5702
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5777
 
#: rc.cpp:2494
 
5703
#: rc.cpp:2467
5778
5704
msgid ""
5779
5705
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5780
5706
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5792
5718
 
5793
5719
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
5794
5720
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5795
 
#: rc.cpp:2498
 
5721
#: rc.cpp:2471
5796
5722
msgid "Kilometers per hour"
5797
5723
msgstr "Kilometrai per valandą"
5798
5724
 
5799
5725
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
5800
5726
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5801
 
#: rc.cpp:2501
 
5727
#: rc.cpp:2474
5802
5728
msgid "Miles per hour"
5803
5729
msgstr "Mylios per valandą"
5804
5730
 
5805
5731
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
5806
5732
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5807
 
#: rc.cpp:2504
 
5733
#: rc.cpp:2477
5808
5734
msgid "Meters per second"
5809
5735
msgstr "Metrai per sekundę"
5810
5736
 
5811
5737
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
5812
5738
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5813
 
#: rc.cpp:2507
 
5739
#: rc.cpp:2480
5814
5740
msgid "Knots"
5815
5741
msgstr "Mazgai"
5816
5742
 
5817
5743
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
5818
5744
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5819
 
#: rc.cpp:2510
 
5745
#: rc.cpp:2483
5820
5746
msgid "Beaufort"
5821
5747
msgstr "Baufortas"
5822
5748
 
5823
5749
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
5824
5750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel)
5825
 
#: rc.cpp:2513
 
5751
#: rc.cpp:2486
5826
5752
msgid "Pressure"
5827
5753
msgstr "Slėgis"
5828
5754
 
5829
5755
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165
5830
5756
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5831
 
#: rc.cpp:2516
 
5757
#: rc.cpp:2489
5832
5758
msgid ""
5833
5759
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5834
5760
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5846
5772
 
5847
5773
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
5848
5774
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5849
 
#: rc.cpp:2520
 
5775
#: rc.cpp:2493
5850
5776
msgid "Hecto Pascals"
5851
5777
msgstr "Hekto paskaliai"
5852
5778
 
5853
5779
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
5854
5780
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5855
 
#: rc.cpp:2523
 
5781
#: rc.cpp:2496
5856
5782
msgid "Kilo Pascals"
5857
5783
msgstr "Kilopaskaliai"
5858
5784
 
5859
5785
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
5860
5786
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5861
 
#: rc.cpp:2526
 
5787
#: rc.cpp:2499
5862
5788
msgid "Bars"
5863
5789
msgstr "Barai"
5864
5790
 
5865
5791
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
5866
5792
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5867
 
#: rc.cpp:2529
 
5793
#: rc.cpp:2502
5868
5794
msgid "Millimeters of Mercury"
5869
5795
msgstr "Gyvsidabrio milimetrai"
5870
5796
 
5871
5797
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
5872
5798
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5873
 
#: rc.cpp:2532
 
5799
#: rc.cpp:2505
5874
5800
msgid "Inches of Mercury"
5875
5801
msgstr "Gyvsidabrio coliai"
5876
5802
 
5877
5803
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
5878
5804
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
5879
 
#: rc.cpp:2535
 
5805
#: rc.cpp:2508
5880
5806
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5881
5807
msgstr "Konfigūruoti wikipedijos priedą"
5882
5808
 
5883
5809
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
5884
5810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
5885
 
#: rc.cpp:2538
 
5811
#: rc.cpp:2511
5886
5812
msgid "Show thumbnail images"
5887
5813
msgstr "Rodyti miniatiūras"
5888
5814
 
5889
5815
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
5890
5816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
5891
 
#: rc.cpp:2541
 
5817
#: rc.cpp:2514
5892
5818
msgid "Number of items on the screen"
5893
5819
msgstr "Elementų ekrane skaičius"
5894
5820
 
5895
 
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
 
5821
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
 
5822
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
5823
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
 
5824
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
5825
#: rc.cpp:2520 rc.cpp:2622
 
5826
msgid "Filter"
 
5827
msgstr "Filtras"
 
5828
 
 
5829
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
5896
5830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5831
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
 
5832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5833
#: rc.cpp:2523 rc.cpp:2625
 
5834
msgid "Maximum number of results:"
 
5835
msgstr "Maksimalus rezultatų skaičius:"
 
5836
 
 
5837
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
 
5838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5839
#: rc.cpp:2526
 
5840
msgid "Minimum magnitude:"
 
5841
msgstr "Minimalus ryškis:"
 
5842
 
 
5843
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
 
5844
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
5845
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
 
5846
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
5847
#: rc.cpp:2529 rc.cpp:2637
 
5848
msgid "Time Range"
 
5849
msgstr "Laiko intervalas"
 
5850
 
 
5851
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
 
5852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5853
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
 
5854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
5855
#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2640
 
5856
msgid "Start:"
 
5857
msgstr "Pradžia:"
 
5858
 
 
5859
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:79
 
5860
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate)
 
5861
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:103
 
5862
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate)
 
5863
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:100
 
5864
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate)
 
5865
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:114
 
5866
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate)
 
5867
#: rc.cpp:2535 rc.cpp:2541 rc.cpp:2643 rc.cpp:2649
 
5868
msgid "M/d/yyyy hh:mm"
 
5869
msgstr "yyyy-MM-dd hh:mm"
 
5870
 
 
5871
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:86
 
5872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
5873
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:107
 
5874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
5875
#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2646
 
5876
msgid "End:"
 
5877
msgstr "Pabaiga:"
 
5878
 
 
5879
#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
 
5880
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget)
 
5881
#: rc.cpp:2544
 
5882
#, fuzzy
 
5883
msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
 
5884
msgstr "Konfigūruoti pozicijos žymeklio priedą"
 
5885
 
 
5886
#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
 
5887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox)
 
5888
#: rc.cpp:2547
 
5889
msgid "Zoom to viewport"
 
5890
msgstr ""
 
5891
 
 
5892
#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
 
5893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed)
 
5894
#: rc.cpp:2550
 
5895
#, fuzzy
 
5896
msgid "Speed"
 
5897
msgstr "Laiko greitis"
 
5898
 
 
5899
#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
 
5900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction)
5897
5901
#: rc.cpp:2553
5898
 
msgid "Minimum difficulty:"
5899
 
msgstr ""
 
5902
#, fuzzy
 
5903
msgid "Direction"
 
5904
msgstr "&Projekcija"
5900
5905
 
5901
 
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
5902
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5906
#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
 
5907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude)
5903
5908
#: rc.cpp:2556
5904
 
msgid "Maximum difficulty:"
5905
 
msgstr ""
 
5909
#, fuzzy
 
5910
msgid "Altitude"
 
5911
msgstr "Aukštis: %1"
5906
5912
 
5907
 
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
5908
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
5913
#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
 
5914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision)
5909
5915
#: rc.cpp:2559
5910
5916
#, fuzzy
5911
 
#| msgid "&Distance:"
5912
 
msgid "Maximum Distance:"
5913
 
msgstr "&Atstumo:"
 
5917
msgid "Precision"
 
5918
msgstr "Krituliai"
5914
5919
 
5915
5920
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
5916
5921
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5917
 
#: rc.cpp:2580
 
5922
#: rc.cpp:2565
5918
5923
msgid "General"
5919
5924
msgstr ""
5920
5925
 
5921
5926
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
5922
5927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5923
 
#: rc.cpp:2583
 
5928
#: rc.cpp:2568
5924
5929
#, fuzzy
5925
 
#| msgid "&Place names:"
5926
5930
msgid "Cache name:"
5927
5931
msgstr "&Vietovių pavadinimai:"
5928
5932
 
5929
5933
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
5930
5934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5931
 
#: rc.cpp:2586
 
5935
#: rc.cpp:2571
5932
5936
#, fuzzy
5933
 
#| msgid "U&sername:"
5934
5937
msgid "User name:"
5935
5938
msgstr "Abonento &vardas:"
5936
5939
 
5937
5940
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
5938
5941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5939
 
#: rc.cpp:2589
 
5942
#: rc.cpp:2574
5940
5943
msgid "Type:"
5941
5944
msgstr ""
5942
5945
 
5943
5946
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
5944
5947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5945
 
#: rc.cpp:2592
 
5948
#: rc.cpp:2577
5946
5949
#, fuzzy
5947
 
#| msgid "State:"
5948
5950
msgid "Status:"
5949
5951
msgstr "Valstybė:"
5950
5952
 
5951
5953
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
5952
5954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5953
 
#: rc.cpp:2598
 
5955
#: rc.cpp:2583
5954
5956
#, fuzzy
5955
 
#| msgid "&Size:"
5956
5957
msgid "Size:"
5957
5958
msgstr "&Dydis:"
5958
5959
 
5959
5960
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
5960
5961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5961
 
#: rc.cpp:2601
 
5962
#: rc.cpp:2586
5962
5963
msgid "Difficulty:"
5963
5964
msgstr ""
5964
5965
 
5965
5966
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
5966
5967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
5967
 
#: rc.cpp:2604
 
5968
#: rc.cpp:2589
5968
5969
#, fuzzy
5969
 
#| msgid "Terrain"
5970
5970
msgid "Terrain:"
5971
5971
msgstr "Žemės paviršius"
5972
5972
 
5973
5973
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
5974
5974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
5975
 
#: rc.cpp:2607
 
5975
#: rc.cpp:2592
5976
5976
#, fuzzy
5977
 
#| msgid "Western Longitude"
5978
5977
msgid "Longitude:"
5979
5978
msgstr "Vakarinė ilguma"
5980
5979
 
5981
5980
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
5982
5981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
5983
 
#: rc.cpp:2610
 
5982
#: rc.cpp:2595
5984
5983
#, fuzzy
5985
 
#| msgid "Altitude: %1"
5986
5984
msgid "Latitude:"
5987
5985
msgstr "Aukštis: %1"
5988
5986
 
5989
5987
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
5990
5988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
5991
 
#: rc.cpp:2613
 
5989
#: rc.cpp:2598
5992
5990
#, fuzzy
5993
 
#| msgid "Date & Time"
5994
5991
msgid "Date hidden:"
5995
5992
msgstr "Data ir laikas"
5996
5993
 
5997
5994
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
5998
5995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
5999
 
#: rc.cpp:2616
 
5996
#: rc.cpp:2601
6000
5997
msgid "Date created:"
6001
5998
msgstr ""
6002
5999
 
6003
6000
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
6004
6001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
6005
 
#: rc.cpp:2619
 
6002
#: rc.cpp:2604
6006
6003
msgid "Date last modified:"
6007
6004
msgstr ""
6008
6005
 
6009
6006
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
6010
6007
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
6011
 
#: rc.cpp:2625
 
6008
#: rc.cpp:2610
6012
6009
msgid "Log"
6013
6010
msgstr ""
6014
6011
 
6015
6012
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
6016
6013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previousButton)
6017
 
#: rc.cpp:2628
 
6014
#: rc.cpp:2613
6018
6015
#, fuzzy
6019
 
#| msgid "Preview"
6020
6016
msgid "Previous"
6021
6017
msgstr "Peržiūra"
6022
6018
 
6023
6019
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
6024
6020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton)
 
6021
#: rc.cpp:2616
 
6022
msgid "Next"
 
6023
msgstr ""
 
6024
 
 
6025
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
 
6026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6027
#: rc.cpp:2628
 
6028
msgid "Minimum difficulty:"
 
6029
msgstr ""
 
6030
 
 
6031
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
 
6032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6025
6033
#: rc.cpp:2631
6026
 
msgid "Next"
 
6034
msgid "Maximum difficulty:"
6027
6035
msgstr ""
6028
6036
 
6029
 
#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
6030
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed)
 
6037
#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
 
6038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
6031
6039
#: rc.cpp:2634
6032
6040
#, fuzzy
6033
 
#| msgid "Time Speed"
6034
 
msgid "Speed"
6035
 
msgstr "Laiko greitis"
6036
 
 
6037
 
#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
6038
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction)
6039
 
#: rc.cpp:2637
6040
 
#, fuzzy
6041
 
#| msgid "&Projection"
6042
 
msgid "Direction"
6043
 
msgstr "&Projekcija"
6044
 
 
6045
 
#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
6046
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude)
6047
 
#: rc.cpp:2640
6048
 
#, fuzzy
6049
 
#| msgid "Altitude: %1"
6050
 
msgid "Altitude"
6051
 
msgstr "Aukštis: %1"
6052
 
 
6053
 
#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
6054
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision)
6055
 
#: rc.cpp:2643
6056
 
#, fuzzy
6057
 
#| msgid "Precipitation"
6058
 
msgid "Precision"
6059
 
msgstr "Krituliai"
6060
 
 
6061
 
#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
6062
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget)
6063
 
#: rc.cpp:2646
6064
 
#, fuzzy
6065
 
#| msgid "Configure Position Marker Plugin"
6066
 
msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
6067
 
msgstr "Konfigūruoti pozicijos žymeklio priedą"
6068
 
 
6069
 
#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
6070
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox)
6071
 
#: rc.cpp:2649
6072
 
msgid "Zoom to viewport"
6073
 
msgstr ""
 
6041
msgid "Maximum Distance:"
 
6042
msgstr "&Atstumo:"
6074
6043
 
6075
6044
#. i18n: file: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
6076
6045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit)
6193
6162
msgid "Shortest"
6194
6163
msgstr "Trumpiausias"
6195
6164
 
6196
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:34
6197
 
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
6198
 
#: rc.cpp:2728
6199
 
msgid "&Info Boxes"
6200
 
msgstr "&Informaciniai laukeliai"
6201
 
 
6202
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:40
6203
 
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
6204
 
#: rc.cpp:2731
6205
 
msgid "&Online Services"
6206
 
msgstr "&Internetinės tarnybos"
6207
 
 
6208
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:84
6209
 
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
6210
 
#: rc.cpp:2743
6211
 
msgid "Edit Toolbar"
6212
 
msgstr "Keisti įrankinę"
6213
 
 
6214
6165
#. i18n: file: src/marble.kcfg:57
6215
6166
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
6216
 
#: rc.cpp:2746
 
6167
#: rc.cpp:2719
6217
6168
msgid "The date and time of marble clock"
6218
6169
msgstr "Marble laikrodžio data ir laikas"
6219
6170
 
6220
6171
#. i18n: file: src/marble.kcfg:60
6221
6172
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
6222
 
#: rc.cpp:2749
 
6173
#: rc.cpp:2722
6223
6174
msgid "The speed of marble clock"
6224
6175
msgstr "Marble laikrodžio greitis"
6225
6176
 
6226
6177
#. i18n: file: src/marble.kcfg:86
6227
6178
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6228
 
#: rc.cpp:2752
 
6179
#: rc.cpp:2725
6229
6180
msgid "The unit chosen to measure distances."
6230
6181
msgstr "Vienetai, kuriais matuojami atstumai."
6231
6182
 
6232
6183
#. i18n: file: src/marble.kcfg:94
6233
6184
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6234
 
#: rc.cpp:2755
 
6185
#: rc.cpp:2728
6235
6186
msgid "The unit chosen to measure angles."
6236
6187
msgstr "Vienetai, kuriais matuojami kampai."
6237
6188
 
6238
6189
#. i18n: file: src/marble.kcfg:103
6239
6190
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6240
 
#: rc.cpp:2758
 
6191
#: rc.cpp:2731
6241
6192
msgid "The quality at which a still map gets painted."
6242
6193
msgstr "Nejudančio žemėlapio vaizdavimo kokybė."
6243
6194
 
6244
6195
#. i18n: file: src/marble.kcfg:114
6245
6196
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6246
 
#: rc.cpp:2761
 
6197
#: rc.cpp:2734
6247
6198
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
6248
6199
msgstr "Judančio žemėlapio vaizdavimo kokybė."
6249
6200
 
6250
6201
#. i18n: file: src/marble.kcfg:125
6251
6202
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6252
 
#: rc.cpp:2764
 
6203
#: rc.cpp:2737
6253
6204
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
6254
6205
msgstr "Grafikos sistema, kurią Qt naudoja paišymams."
6255
6206
 
6256
6207
#. i18n: file: src/marble.kcfg:134
6257
6208
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6258
 
#: rc.cpp:2767
 
6209
#: rc.cpp:2740
6259
6210
msgid "The localization of the labels."
6260
6211
msgstr "Etikečių lokalizacija."
6261
6212
 
6262
6213
#. i18n: file: src/marble.kcfg:143
6263
6214
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
6264
 
#: rc.cpp:2770
 
6215
#: rc.cpp:2743
6265
6216
msgid "The general font used on the map."
6266
6217
msgstr "Pagrindinis žemėlapyje naudojamas šriftas."
6267
6218
 
6268
6219
#. i18n: file: src/marble.kcfg:147
6269
6220
#. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View)
6270
 
#: rc.cpp:2773
 
6221
#: rc.cpp:2746
6271
6222
msgid "The last directory that was opened by File->Open."
6272
6223
msgstr ""
6273
6224
 
6274
6225
#. i18n: file: src/marble.kcfg:164
6275
6226
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6276
 
#: rc.cpp:2776
 
6227
#: rc.cpp:2749
6277
6228
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
6278
6229
msgstr "Planetos ašies elgsena, kai velkama pele."
6279
6230
 
6280
6231
#. i18n: file: src/marble.kcfg:172
6281
6232
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6282
 
#: rc.cpp:2779
 
6233
#: rc.cpp:2752
6283
6234
msgid "The location shown on application startup."
6284
6235
msgstr "Vieta, kuri rodoma startavus programai."
6285
6236
 
6286
6237
#. i18n: file: src/marble.kcfg:180
6287
6238
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6288
 
#: rc.cpp:2782
 
6239
#: rc.cpp:2755
6289
6240
msgid "Display animation on voyage to target."
6290
6241
msgstr "Rodyti animuotą kelionę tikslo link."
6291
6242
 
6292
6243
#. i18n: file: src/marble.kcfg:184
6293
6244
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6294
 
#: rc.cpp:2785
 
6245
#: rc.cpp:2758
6295
6246
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
6296
6247
msgstr "Išorinė OpenStreetMap redagavimo programa"
6297
6248
 
6298
6249
#. i18n: file: src/marble.kcfg:190
6299
6250
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
6300
 
#: rc.cpp:2788
 
6251
#: rc.cpp:2761
6301
6252
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
6302
6253
msgstr "Failų podėlis, rezervuotas fizinėje atmintyje."
6303
6254
 
6304
6255
#. i18n: file: src/marble.kcfg:196
6305
6256
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
6306
 
#: rc.cpp:2791
 
6257
#: rc.cpp:2764
6307
6258
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
6308
6259
msgstr ""
6309
6260
"Maksimalus vietos kietajame diske, kurioje galima talpinti failus, dydis."
6310
6261
 
6311
6262
#. i18n: file: src/marble.kcfg:202
6312
6263
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
6313
 
#: rc.cpp:2794
 
6264
#: rc.cpp:2767
6314
6265
msgid "URL for the proxy server."
6315
6266
msgstr "Įgaliotojo serverio URL."
6316
6267
 
6317
6268
#. i18n: file: src/marble.kcfg:206
6318
6269
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
6319
 
#: rc.cpp:2797
 
6270
#: rc.cpp:2770
6320
6271
msgid "Port for the proxy server."
6321
6272
msgstr "Įgaliotojo serverio prievadas."
6322
6273
 
6323
6274
#. i18n: file: src/marble.kcfg:212
6324
6275
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
6325
 
#: rc.cpp:2800
 
6276
#: rc.cpp:2773
6326
6277
msgid "Username for authorization."
6327
6278
msgstr "Abonento vardas, skirtas tapatumo nustatymui."
6328
6279
 
6329
6280
#. i18n: file: src/marble.kcfg:215
6330
6281
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
6331
 
#: rc.cpp:2803
 
6282
#: rc.cpp:2776
6332
6283
msgid "Password for authorization."
6333
6284
msgstr "Slaptažodis, skirtas tapatumo nustatymui."
6334
6285
 
6335
6286
#. i18n: file: src/marble.kcfg:218
6336
6287
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
6337
 
#: rc.cpp:2806
 
6288
#: rc.cpp:2779
6338
6289
msgid "Proxy type is HTTP"
6339
6290
msgstr "Įgaliotojo serverio tipas yra HTTP"
6340
6291
 
6341
6292
#. i18n: file: src/marble.kcfg:229
6342
6293
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
6343
 
#: rc.cpp:2809
 
6294
#: rc.cpp:2782
6344
6295
msgid "Proxy type is Socks5"
6345
6296
msgstr "Įgaliotojo serverio tipas yra Socks5"
6346
6297
 
6347
6298
#. i18n: file: src/marble.kcfg:233
6348
6299
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
6349
 
#: rc.cpp:2812
 
6300
#: rc.cpp:2785
6350
6301
msgid "Proxy requires Authentication"
6351
6302
msgstr "Įgaliotasis serveris reikalauja tapatumo nustatymo"
6352
6303
 
6353
6304
#. i18n: file: src/marble.kcfg:239
6354
6305
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
6355
 
#: rc.cpp:2815
 
6306
#: rc.cpp:2788
6356
6307
msgid "Name Ids of plugins."
6357
6308
msgstr "Papildinių identifikaciniai pavadinimai."
6358
6309
 
6359
6310
#. i18n: file: src/marble.kcfg:242
6360
6311
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
6361
 
#: rc.cpp:2818
 
6312
#: rc.cpp:2791
6362
6313
msgid "List of toggles for enabling plugins."
6363
6314
msgstr "Sąrašas perjungiklių, kuriais įgalinami papildiniai."
6364
6315
 
6365
6316
#. i18n: file: src/marble.kcfg:245
6366
6317
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
6367
 
#: rc.cpp:2821
 
6318
#: rc.cpp:2794
6368
6319
msgid "List of toggles for making plugins visible."
6369
6320
msgstr "Sąrašas perjungiklių, kuriais įgalinami papildiniai."
6370
6321
 
6371
6322
#. i18n: file: src/marble.kcfg:248
6372
6323
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
6373
 
#: rc.cpp:2824
 
6324
#: rc.cpp:2797
6374
6325
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
6375
6326
msgstr "Pozicijos sekimo priedas, kurio pagalba nustatoma dabartinė padėtis"
6376
6327
 
6377
 
#~ msgid "Routing"
6378
 
#~ msgstr "Maršrutizavimas"
6379
 
 
6380
 
#~ msgid "WMS Support"
6381
 
#~ msgstr "WMS Support"
 
6328
#. i18n: file: src/marble_part.rc:34
 
6329
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
 
6330
#: rc.cpp:2814
 
6331
msgid "&Info Boxes"
 
6332
msgstr "&Informaciniai laukeliai"
 
6333
 
 
6334
#. i18n: file: src/marble_part.rc:40
 
6335
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
 
6336
#: rc.cpp:2817
 
6337
msgid "&Online Services"
 
6338
msgstr "&Internetinės tarnybos"
 
6339
 
 
6340
#. i18n: file: src/marble_part.rc:84
 
6341
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
 
6342
#: rc.cpp:2829
 
6343
msgid "Edit Toolbar"
 
6344
msgstr "Keisti įrankinę"