~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/k3b-i18n/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to af/messages/libk3b.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Francois Marier
  • Date: 2008-06-03 13:17:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream) (3.1.2 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080603131758-ytr94zavgrbiopbx
Tags: 1.0.5-1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libk3b\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2007-08-07 01:16+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2008-05-01 02:05+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 15:26+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Frikkie Thirion <kde.afrikaans@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
395
395
msgid "Sorry, no error handling yet."
396
396
msgstr "Jammeer, daar is nog nie fout handtering geïmplementeer nie."
397
397
 
398
 
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1017 jobs/k3bverificationjob.cpp:153
 
398
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:154 jobs/k3bverificationjob.cpp:174
 
399
msgid "Checking medium"
 
400
msgstr "Besig om media na te gaan "
 
401
 
 
402
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:205
 
403
#, fuzzy
 
404
msgid "Internal Error: Verification job improperly initialized (%1)"
 
405
msgstr "Interne Fout: Die nagaan taak was nie korrek geïnisialiseer nie"
 
406
 
 
407
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1017 jobs/k3bverificationjob.cpp:212
399
408
#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:512
400
409
msgid "Reloading the medium"
401
410
msgstr "Besig om die media te herlaai"
402
411
 
403
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:166
404
 
msgid "Unable to Close the Tray"
405
 
msgstr "Kon nie die CD tafel toemaak nie."
406
 
 
407
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:168
408
 
msgid "Checking medium"
409
 
msgstr "Besig om media na te gaan "
410
 
 
411
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:189
412
 
#, fuzzy
413
 
msgid "No tracks to verify found."
414
 
msgstr "Geen <i>cdrdao</i> drywer gevind nie."
415
 
 
416
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:204
417
 
msgid "Internal Error: Verification job improperly initialized"
418
 
msgstr "Interne Fout: Die nagaan taak was nie korrek geïnisialiseer nie"
419
 
 
420
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:227
 
412
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:239
421
413
#, c-format
422
414
msgid "Verifying track %1"
423
415
msgstr "Besig om snit %1 na te gaan"
424
416
 
425
 
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:270 jobs/k3bverificationjob.cpp:257
426
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:343
 
417
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:270 jobs/k3bverificationjob.cpp:269
 
418
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:355
427
419
msgid "Unable to determine the ISO9660 filesystem size."
428
420
msgstr "Kon nie bepaal wat die ISO9660 lêersisteem grootte is nie."
429
421
 
430
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:295
 
422
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:307
431
423
msgid "Written data in track %1 differs from original."
432
424
msgstr "Die geskryfde data in snit %1 verskil van die oorspronklike."
433
425
 
434
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:299
 
426
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:311
435
427
msgid "Written data verified."
436
428
msgstr "Die geskryfde data se integriteit is bevestig."
437
429
 
491
483
msgstr "Besig om die DVD uit te skiet..."
492
484
 
493
485
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:301 projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:234
494
 
#: projects/k3babstractwriter.cpp:88 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:593
 
486
#: projects/k3babstractwriter.cpp:88 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:594
495
487
msgid "Unable to eject media."
496
488
msgstr "Kon nie die media uitskiet nie."
497
489
 
2410
2402
msgstr "Gemidelde skryf spoed: %1 KG/s (%2x)"
2411
2403
 
2412
2404
#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:758 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:680
2413
 
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:556
 
2405
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:557
2414
2406
msgid "Simulation successfully completed"
2415
2407
msgstr "Die simulasie het suksesvol voltooi."
2416
2408
 
2417
2409
#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:766 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:682
2418
 
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:558
 
2410
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:559
2419
2411
msgid "Writing successfully completed"
2420
2412
msgstr "Die skryf het suksesvol voltooi."
2421
2413
 
2422
 
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:571
 
2414
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:572
2423
2415
msgid "Ejecting DVD"
2424
2416
msgstr "Besig om die DVD uit te skiet."
2425
2417
 
3428
3420
msgid "unknown code extension"
3429
3421
msgstr "onbekende kode uitbreiding"
3430
3422
 
 
3423
#~ msgid "Unable to Close the Tray"
 
3424
#~ msgstr "Kon nie die CD tafel toemaak nie."
 
3425
 
 
3426
#, fuzzy
 
3427
#~ msgid "No tracks to verify found."
 
3428
#~ msgstr "Geen <i>cdrdao</i> drywer gevind nie."
 
3429
 
3431
3430
#~ msgid "Mkisofs version %1 is too old. For writing multisession DVDs K3b needs at least version 2.0."
3432
3431
#~ msgstr "Mkisofs weergawe %1 is te oud. Om multisessie DVDs te skryf het K3b ten minste weergawe 2.0 nodig."
3433
3432