~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/k3b-i18n/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@Latn/messages/libk3b.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Francois Marier
  • Date: 2008-06-03 13:17:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream) (3.1.2 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080603131758-ytr94zavgrbiopbx
Tags: 1.0.5-1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libk3b\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2007-08-07 01:16+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2007-08-08 09:11+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2008-05-01 02:05+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 11:48+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
12
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
391
391
msgid "Sorry, no error handling yet."
392
392
msgstr "Izvinite, još uvek nema rukovanja greškama."
393
393
 
394
 
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1017 jobs/k3bverificationjob.cpp:153
 
394
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:154 jobs/k3bverificationjob.cpp:174
 
395
msgid "Checking medium"
 
396
msgstr "Proveravam disk"
 
397
 
 
398
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:205
 
399
msgid "Internal Error: Verification job improperly initialized (%1)"
 
400
msgstr "Interna greška: Posao provere je nepropisno inicijalizovan (%1)"
 
401
 
 
402
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1017 jobs/k3bverificationjob.cpp:212
395
403
#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:512
396
404
msgid "Reloading the medium"
397
405
msgstr "Ponovo ubacujem disk"
398
406
 
399
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:166
400
 
msgid "Unable to Close the Tray"
401
 
msgstr "Ne mogu da zatvorim kasetu"
402
 
 
403
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:168
404
 
msgid "Checking medium"
405
 
msgstr "Proveravam disk"
406
 
 
407
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:189
408
 
msgid "No tracks to verify found."
409
 
msgstr "Nisu nađene staze za proveru."
410
 
 
411
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:204
412
 
msgid "Internal Error: Verification job improperly initialized"
413
 
msgstr "Interna greška: Posao provere je nepropisno inicijalizovan"
414
 
 
415
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:227
 
407
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:239
416
408
#, c-format
417
409
msgid "Verifying track %1"
418
410
msgstr "Proveravam stazu %1"
419
411
 
420
 
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:270 jobs/k3bverificationjob.cpp:257
421
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:343
 
412
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:270 jobs/k3bverificationjob.cpp:269
 
413
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:355
422
414
msgid "Unable to determine the ISO9660 filesystem size."
423
415
msgstr "Ne mogu da odredim veličinu ISO9660 fajl-sistema."
424
416
 
425
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:295
 
417
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:307
426
418
msgid "Written data in track %1 differs from original."
427
419
msgstr "Upisani podaci u stazi %1 se razlikuju od originala."
428
420
 
429
 
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:299
 
421
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:311
430
422
msgid "Written data verified."
431
423
msgstr "Upisani podaci su provereni."
432
424
 
485
477
msgstr "Izbacujem DVD..."
486
478
 
487
479
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:301 projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:234
488
 
#: projects/k3babstractwriter.cpp:88 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:593
 
480
#: projects/k3babstractwriter.cpp:88 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:594
489
481
msgid "Unable to eject media."
490
482
msgstr "Ne mogu da izbacim disk."
491
483
 
2383
2375
msgstr "Prosečna ukupna brzina upisa: %1 KB/s (%2x)"
2384
2376
 
2385
2377
#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:758 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:680
2386
 
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:556
 
2378
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:557
2387
2379
msgid "Simulation successfully completed"
2388
2380
msgstr "Simulacija je uspešno završena"
2389
2381
 
2390
2382
#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:766 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:682
2391
 
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:558
 
2383
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:559
2392
2384
msgid "Writing successfully completed"
2393
2385
msgstr "Upisivanje je uspešno završeno"
2394
2386
 
2395
 
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:571
 
2387
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:572
2396
2388
msgid "Ejecting DVD"
2397
2389
msgstr "Izbacujem DVD"
2398
2390
 
3393
3385
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:324
3394
3386
msgid "unknown code extension"
3395
3387
msgstr "nepoznata ekstenzija koda"
 
3388
 
 
3389
#~ msgid "Unable to Close the Tray"
 
3390
#~ msgstr "Ne mogu da zatvorim kasetu"