10
10
"Project-Id-Version: libk3b\n"
11
"POT-Creation-Date: 2007-08-07 01:16+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 02:31+0700\n"
13
"Last-Translator: AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
14
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-05-01 02:05+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 08:14+0700\n"
13
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
14
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
401
401
msgid "Sorry, no error handling yet."
402
402
msgstr "សូមអភ័យទោស មិនទាន់បានដោះស្រាយកំហុសនៅឡើយទេ ។"
404
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1017 jobs/k3bverificationjob.cpp:153
404
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:154 jobs/k3bverificationjob.cpp:174
405
msgid "Checking medium"
406
msgstr "កំពុងពិនិត្យឧបករណ៍ផ្ទុក"
408
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:205
409
msgid "Internal Error: Verification job improperly initialized (%1)"
411
"កំហុសខាងក្នុង ៖ បានចាប់ផ្ដើមការផ្ទៀតផ្ទាត់ការងារមិនប្រក្រតី (%1)"
413
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1017 jobs/k3bverificationjob.cpp:212
405
414
#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:512
406
415
msgid "Reloading the medium"
407
416
msgstr "កំពុងផ្ទុកឧបករណ៍ផ្ទុក ។"
409
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:166
410
msgid "Unable to Close the Tray"
411
msgstr "មិនអាចបិទថាសបានឡើយ"
413
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:168
414
msgid "Checking medium"
415
msgstr "កំពុងពិនិត្យឧបករណ៍ផ្ទុក"
417
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:189
418
msgid "No tracks to verify found."
419
msgstr "រកមិនឃើញបទត្រូវផ្ទៀងផ្ទាត់ ។"
421
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:204
422
msgid "Internal Error: Verification job improperly initialized"
423
msgstr "កំហុសខាងក្នុង ៖ មុខងារផ្ទៀងផ្ទាត់បានចាប់ផ្ដើមដោយខុសធម្មតា"
425
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:227
418
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:239
427
420
msgid "Verifying track %1"
428
421
msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់បទ %1"
430
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:270 jobs/k3bverificationjob.cpp:257
431
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:343
423
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:270 jobs/k3bverificationjob.cpp:269
424
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:355
432
425
msgid "Unable to determine the ISO9660 filesystem size."
433
426
msgstr "មិនអាចកំណត់ទំហំប្រព័ន្ធឯកសារ ISO9660 បានឡើយ ។"
435
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:295
428
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:307
436
429
msgid "Written data in track %1 differs from original."
437
430
msgstr "ទិន្នន័យដែលបានសរសេរនៅក្នុងបទ %1 ខុសពីទិន្នន័យដើម ។"
439
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:299
432
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:311
440
433
msgid "Written data verified."
441
434
msgstr "បានផ្ទៀងផ្ទាត់ទិន្នន័យដែលបានសរសេរ ។"
497
490
msgstr "កំពុងច្រានឌីវីឌីចេញ..."
499
492
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:301 projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:234
500
#: projects/k3babstractwriter.cpp:88 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:593
493
#: projects/k3babstractwriter.cpp:88 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:594
501
494
msgid "Unable to eject media."
502
495
msgstr "មិនអាចច្រានមេឌៀចេញបានឡើយ ។"
2412
2405
msgstr "ល្បឿនសរសេរទូទៅជាមធ្យម ៖ %1 គីឡូបៃ/វិ. (%2x)"
2414
2407
#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:758 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:680
2415
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:556
2408
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:557
2416
2409
msgid "Simulation successfully completed"
2417
2410
msgstr "ការក្លែងធ្វើបានបញ្ចប់ដោយជោគជ័យ"
2419
2412
#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:766 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:682
2420
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:558
2413
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:559
2421
2414
msgid "Writing successfully completed"
2422
2415
msgstr "ការសរសេរបានបញ្ចប់ដោយជោគជ័យ"
2424
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:571
2417
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:572
2425
2418
msgid "Ejecting DVD"
2426
2419
msgstr "កំពុងច្រានឌីវីឌីចេញ"