~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-kk/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/lokalize.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 70.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-g5g2pxc5obnn1c8t
Tags: upstream-4.10.2
Import upstream version 4.10.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: lokalize\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 04:42+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 10:31+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 03:24+0600\n"
14
14
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
15
15
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
257
257
msgid "Alternate Translations"
258
258
msgstr "Өзгерген аударымдар"
259
259
 
260
 
#: src/alttransview.cpp:252
 
260
#: src/alttransview.cpp:254
261
261
msgctxt "@info:tooltip"
262
262
msgid ""
263
263
"<p>Sometimes, if source text is changed, its translation becomes deprecated "
280
280
"қос түртіп оны жаңасына көшірмелеуге болады..</p> <p>Осы панеліне аударма "
281
281
"файлын сүреп тастап оны өзгертетін аудармалар көзі қыла аласыз.</p>"
282
282
 
283
 
#: src/alttransview.cpp:273
 
283
#: src/alttransview.cpp:275
284
284
#, kde-format
285
285
msgctxt "@info:tooltip"
286
286
msgid "Origin: %1"
287
287
msgstr "Бастапқысы: %1"
288
288
 
289
 
#: src/alttransview.cpp:296
 
289
#: src/alttransview.cpp:298
290
290
msgctxt "@item Undo action"
291
291
msgid "Use alternate translation"
292
292
msgstr "Аудармасын өзгертпей алу"
1917
1917
msgid "Accept change in translation"
1918
1918
msgstr "Өзгерісті қабылдау"
1919
1919
 
1920
 
#: src/mergemode/mergecatalog.cpp:322
 
1920
#: src/mergemode/mergecatalog.cpp:325
1921
1921
msgctxt "@item Undo action item"
1922
1922
msgid "Accept all new translations"
1923
1923
msgstr "Барлық өзгерістерін қабылдау"
1936
1936
msgid "Secondary Sync"
1937
1937
msgstr "Ілеспе қадамдастыру"
1938
1938
 
1939
 
#: src/mergemode/mergeview.cpp:61
 
1939
#: src/mergemode/mergeview.cpp:60
1940
1940
msgctxt "@info:tooltip"
1941
1941
msgid "Drop file to be merged into / synced with the current one here"
1942
1942
msgstr ""
1943
1943
"Назардағы файлмен біріктірліп алынатын / қадамдастыратын файлды осында "
1944
1944
"әкеліңіз"
1945
1945
 
1946
 
#: src/mergemode/mergeview.cpp:239
 
1946
#: src/mergemode/mergeview.cpp:238
1947
1947
#, kde-format
1948
1948
msgctxt "@info"
1949
1949
msgid ""
1953
1953
"<filename>%1</filename> файлын қадамдастыруға ашқанда %2-жолында қате орын "
1954
1954
"алды"
1955
1955
 
1956
 
#: src/mergemode/mergeview.cpp:375
 
1956
#: src/mergemode/mergeview.cpp:374
1957
1957
#, kde-format
1958
1958
msgctxt "@info:tooltip"
1959
1959
msgid ""