~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/bibletime/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Marsden
  • Date: 2009-11-18 17:30:00 UTC
  • mfrom: (1.3.4 upstream) (5.1.3 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091118173000-endkhjz5qai88tvr
Tags: 2.4-1
* New upstream version 2.4
* debian/control: 
  - Replace incorrect bibletime-data Depends on lib4qt-gui
    with bibletime Depends on libqtgui4 (>= 4.4.0). (Closes: #556209).
  - Add Build-depends: on zlib1g-dev and libcurl4-gnutls-dev 
    (Closes: #556805).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
<context>
5
5
    <name>BTAboutModuleDialog</name>
6
6
    <message>
7
 
        <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
 
7
        <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
8
8
        <source>Information About %1</source>
9
9
        <translation>Informácie o %1</translation>
10
10
    </message>
12
12
<context>
13
13
    <name>BibleTime</name>
14
14
    <message>
15
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
 
15
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
16
16
        <source>&amp;File</source>
17
17
        <translation>&amp;Súbor</translation>
18
18
    </message>
19
19
    <message>
20
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
 
20
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
21
21
        <source>&amp;View</source>
22
22
        <translation>&amp;Zobrazenie</translation>
23
23
    </message>
24
24
    <message>
25
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
 
25
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
26
26
        <source>&amp;Search</source>
27
27
        <translation>&amp;Hľadanie</translation>
28
28
    </message>
29
29
    <message>
30
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
 
30
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
31
31
        <source>&amp;Window</source>
32
32
        <translation>&amp;Okno</translation>
33
33
    </message>
34
34
    <message>
35
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
 
35
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
36
36
        <source>Se&amp;ttings</source>
37
37
        <translation>Nas&amp;tavenia</translation>
38
38
    </message>
39
39
    <message>
40
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
 
40
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
41
41
        <source>&amp;Help</source>
42
42
        <translation>&amp;Pomocník</translation>
43
43
    </message>
44
44
    <message>
45
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
 
45
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
46
46
        <source>&amp;Show toolbar</source>
47
47
        <translation>&amp;Zobraziť panel nástrojov</translation>
48
48
    </message>
49
49
    <message>
50
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
 
50
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
51
51
        <source>&amp;Fullscreen mode</source>
52
52
        <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
53
53
    </message>
54
54
    <message>
55
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
 
55
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
56
56
        <source>Main Toolbar</source>
57
57
        <translation>Hlavný panel</translation>
58
58
    </message>
59
59
    <message>
60
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
 
60
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
61
61
        <source>&amp;Quit</source>
62
62
        <translation>&amp;Koniec</translation>
63
63
    </message>
64
64
    <message>
65
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
 
65
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
 
66
        <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
 
67
        <translation type="unfinished">Otvoriť Biblické štúdium Ako (Howto), ktoré je súčasťou BibleTime.&lt;br/&gt; Táto príručka je úvodom ako študovať Bibliu efektívnym spôsobom.</translation>
 
68
    </message>
 
69
    <message>
 
70
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
66
71
        <source>Information about the BibleTime program</source>
67
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
72
        <translation>Informácie o programe BibleTime</translation>
68
73
    </message>
69
74
    <message>
70
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
 
75
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
71
76
        <source>Show Bookshelf</source>
72
77
        <translation>Zobraziť knižnicu</translation>
73
78
    </message>
74
79
    <message>
75
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
 
80
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
76
81
        <source>Show Bookmarks</source>
77
82
        <translation>Zobraziť záložky</translation>
78
83
    </message>
79
84
    <message>
80
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
 
85
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
81
86
        <source>Show Mag</source>
82
87
        <translation>Zobraziť informačnú oblasť</translation>
83
88
    </message>
84
89
    <message>
85
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
 
90
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
 
91
        <source>O&amp;pen Windows</source>
 
92
        <translation type="unfinished">&amp;Otvoriť okná</translation>
 
93
    </message>
 
94
    <message>
 
95
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
86
96
        <source>&amp;Save session</source>
87
97
        <translation>&amp;Uložiť reláciu</translation>
88
98
    </message>
89
99
    <message>
90
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
 
100
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
91
101
        <source>&amp;Load session</source>
92
102
        <translation>N&amp;ačítať reláciu</translation>
93
103
    </message>
94
104
    <message>
95
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
 
105
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
96
106
        <source>&amp;Delete session</source>
97
107
        <translation>O&amp;dstrániť reláciu</translation>
98
108
    </message>
99
109
    <message>
100
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
 
110
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
101
111
        <source>&amp;Arrangement mode</source>
102
112
        <translation>Režim &amp;usporiadania</translation>
103
113
    </message>
104
114
    <message>
105
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
 
115
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
106
116
        <source>&amp;Manual mode</source>
107
117
        <translation>&amp;Manuálny režim</translation>
108
118
    </message>
109
119
    <message>
110
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
 
120
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
111
121
        <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
112
122
        <translation>Automaticky zarovnať &amp;zvisle</translation>
113
123
    </message>
114
124
    <message>
115
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
 
125
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
116
126
        <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
117
127
        <translation>Automaticky zarovnať &amp;vodorovne</translation>
118
128
    </message>
119
129
    <message>
120
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
 
130
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
121
131
        <source>Auto-&amp;cascade</source>
122
132
        <translation>&amp;Automaticky kaskádovať</translation>
123
133
    </message>
124
134
    <message>
125
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
 
135
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
126
136
        <source>&amp;Cascade</source>
127
137
        <translation>&amp;Kaskádovať</translation>
128
138
    </message>
129
139
    <message>
130
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
 
140
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
131
141
        <source>Tile &amp;vertically</source>
132
142
        <translation>Zarovnať &amp;zvisle</translation>
133
143
    </message>
134
144
    <message>
135
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
 
145
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
136
146
        <source>Tile &amp;horizontally</source>
137
147
        <translation>Zarovnať &amp;vodorovne</translation>
138
148
    </message>
139
149
    <message>
140
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
 
150
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
141
151
        <source>Cl&amp;ose all windows</source>
142
152
        <translation>Zatv&amp;oriť všetky okná</translation>
143
153
    </message>
144
154
    <message>
145
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
 
155
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
146
156
        <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
147
157
        <translation>Zatvoriť všetky okná v BibleTime</translation>
148
158
    </message>
149
159
    <message>
150
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
 
160
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
151
161
        <source>&amp;Handbook</source>
152
162
        <translation>&amp;Príručka</translation>
153
163
    </message>
154
164
    <message>
155
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
 
165
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
156
166
        <source>&amp;Bible Study Howto</source>
157
167
        <translation>&amp;Biblické štúdium Ako (Howto)</translation>
158
168
    </message>
159
169
    <message>
160
 
        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
 
170
        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
161
171
        <source>Please enter a name for the new session.</source>
162
172
        <translation>Vložte prosím názov novej relácie.</translation>
163
173
    </message>
164
174
    <message>
165
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
 
175
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
166
176
        <source>Quit BibleTime</source>
167
177
        <translation>Ukončiť BibleTime</translation>
168
178
    </message>
169
179
    <message>
170
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
 
180
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
171
181
        <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
172
182
        <translation>Prepnúť celoobrázkový režim hlavného okna</translation>
173
183
    </message>
174
184
    <message>
175
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
 
185
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
176
186
        <source>Search in &amp;open works...</source>
177
187
        <translation>Hľadať v &amp;otvorených dielach...</translation>
178
188
    </message>
179
189
    <message>
180
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
 
190
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
181
191
        <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
182
192
        <translation>Hľadať v štandardnej &amp;Biblií...</translation>
183
193
    </message>
184
194
    <message>
185
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
 
195
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
186
196
        <source>Save as &amp;new session...</source>
187
197
        <translation>Uložiť &amp;novú reláciu...</translation>
188
198
    </message>
189
199
    <message>
190
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
 
200
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
191
201
        <source>Create and save a new session</source>
192
202
        <translation>Vytvorí a uloží novú reláciu</translation>
193
203
    </message>
194
204
    <message>
195
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
 
205
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
196
206
        <source>Manually arrange the open windows</source>
197
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
207
        <translation>Manuálne usporiadať otvorené okná</translation>
198
208
    </message>
199
209
    <message>
200
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
 
210
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
201
211
        <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
202
212
        <translation>Automaticky vertikálne zarovnáva otvorené okná (okraj vedľa okraju)</translation>
203
213
    </message>
204
214
    <message>
205
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
 
215
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
206
216
        <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
207
217
        <translation>Automaticky horizontálne zarovnáva otvorené okná (okraj vedľa okraju)</translation>
208
218
    </message>
209
219
    <message>
210
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
 
220
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
211
221
        <source>Automatically cascade the open windows</source>
212
222
        <translation>Automaticky kaskáduje otvorené okná</translation>
213
223
    </message>
214
224
    <message>
215
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
 
225
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
216
226
        <source>Cascade the open windows</source>
217
227
        <translation>Kaskádovať otvorené okná</translation>
218
228
    </message>
219
229
    <message>
220
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
 
230
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
221
231
        <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
222
232
        <translation>Vertikálne uložiť (okraj vedľa okraju) otvorené okná</translation>
223
233
    </message>
224
234
    <message>
225
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
 
235
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
226
236
        <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
227
237
        <translation>Horizontálne uložiť (okraj vedľa okraju) otvorené okná</translation>
228
238
    </message>
229
239
    <message>
230
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
 
240
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
 
241
        <source>Close &amp;window</source>
 
242
        <translation type="unfinished">&amp;Zatvoriť okno</translation>
 
243
    </message>
 
244
    <message>
 
245
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
 
246
        <source>Close the current open window</source>
 
247
        <translation type="unfinished">Zavorí aktuálne okno</translation>
 
248
    </message>
 
249
    <message>
 
250
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
231
251
        <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
232
252
        <translation>Kon&amp;figurácia Bibletime...</translation>
233
253
    </message>
234
254
    <message>
235
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
 
255
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
236
256
        <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
237
257
        <translation>Upraviť BibleTime nastavenia</translation>
238
258
    </message>
239
259
    <message>
240
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
 
260
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
241
261
        <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
242
262
        <translation>Správca k&amp;nižnice...</translation>
243
263
    </message>
244
264
    <message>
245
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
 
265
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
246
266
        <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
247
267
        <translation>Konfigurácia vašej knižnice a inštalácia/aktualizácia/odstránenie/indexovanie diel</translation>
248
268
    </message>
249
269
    <message>
250
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
 
270
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
251
271
        <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
252
272
        <translation>Otvoriť BibleTime príručku</translation>
253
273
    </message>
254
274
    <message>
255
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
256
 
        <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
257
 
        <translation>Otvorí príručku k biblickému štúdiu, ktorá je súčasťou BibleTime.&lt;BR&gt; Táto príručka je úvodom k efektívnemu štúdiu Biblie.</translation>
258
 
    </message>
259
 
    <message>
260
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
 
275
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
261
276
        <source>Search in all works that are currently open</source>
262
277
        <translation>Hľadať vo všetkých dielach, ktoré sú otvorené</translation>
263
278
    </message>
264
279
    <message>
265
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
 
280
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
266
281
        <source>Search in the standard Bible</source>
267
282
        <translation>Hľadať v štandardnej biblií</translation>
268
283
    </message>
269
284
    <message>
270
 
        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
 
285
        <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
271
286
        <source>New Session</source>
272
287
        <translation>Nová relácia</translation>
273
288
    </message>
274
289
    <message>
275
 
        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
 
290
        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
276
291
        <source>Initializing the SWORD engine...</source>
277
292
        <translation>Spúšťanie systému SWORD...</translation>
278
293
    </message>
279
294
    <message>
280
 
        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
 
295
        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
281
296
        <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
282
297
        <translation>Vytváranie BibleTime rozhrania...</translation>
283
298
    </message>
284
299
    <message>
285
 
        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
 
300
        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
286
301
        <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
287
302
        <translation>Inicializácia ponuky a panelov...</translation>
288
303
    </message>
289
304
    <message>
290
 
        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
 
305
        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
291
306
        <source>Unlock Work</source>
292
 
        <translation type="unfinished">Odomknúť dielo</translation>
 
307
        <translation>Odomknúť dielo</translation>
293
308
    </message>
294
309
    <message>
295
 
        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
 
310
        <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
296
311
        <source>Enter the unlock key for this work.</source>
297
 
        <translation type="unfinished">Zadaj kľúč k odomknutiu diela.</translation>
 
312
        <translation>Zadajte kľúč k odomknutiu diela.</translation>
298
313
    </message>
299
314
    <message>
300
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
 
315
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
301
316
        <source>&amp;About BibleTime</source>
302
317
        <translation>&amp;O Bibletime</translation>
303
318
    </message>
304
319
    <message>
305
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
 
320
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
306
321
        <source>Bookmarks</source>
307
322
        <translation>Záložky</translation>
308
323
    </message>
309
324
    <message>
310
 
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
 
325
        <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
311
326
        <source>Mag</source>
312
327
        <translation>Informácie</translation>
313
328
    </message>
315
330
<context>
316
331
    <name>BtAboutDialog</name>
317
332
    <message>
318
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
 
333
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
319
334
        <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
320
335
        <translation>BibleTime sa ľahko používa, ale je mocný nástroj na štúdium Biblie.</translation>
321
336
    </message>
322
337
    <message>
323
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
 
338
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
324
339
        <source>We are looking for developers and translators.</source>
325
340
        <translation>Hľadáme vývojárov a prekladateľov.</translation>
326
341
    </message>
327
342
    <message>
328
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
 
343
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
329
344
        <source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
330
345
        <translation>Ak sa chcete pripojiť k nášmu tímu, pošlite e-mail na info@bibletime.info.</translation>
331
346
    </message>
332
347
    <message>
333
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
 
348
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
334
349
        <source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
335
350
        <translation>(c)1999-2009, BibleTime Tím</translation>
336
351
    </message>
337
352
    <message>
338
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
339
 
        <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
340
 
        <translation>Open source edícia Qt je zameraná no vývoj Open Source aplikácií.</translation>
341
 
    </message>
342
 
    <message>
343
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
344
 
        <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
345
 
        <translation>Qt je C++ nástroj na vývoj multiplatformových aplikácií.</translation>
346
 
    </message>
347
 
    <message>
348
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
349
 
        <source>Please see </source>
350
 
        <translation>Prosím, pozrite </translation>
351
 
    </message>
352
 
    <message>
353
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
354
 
        <source> for an overview of Qt licensing.</source>
355
 
        <translation> pre prehľad o Qt licencií.</translation>
356
 
    </message>
357
 
    <message>
358
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
 
353
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
359
354
        <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
360
355
        <translation>Program si môžete stiahnuť a používať (ale nie distribuovať) pre osobné, verejné alebo komerčné ciele bez reštrikcií.</translation>
361
356
    </message>
362
357
    <message>
363
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
 
358
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
364
359
        <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
365
360
        <translation>Môžete rozdávať alebo distribuovať program, ak s ním budete distribuovať aj jeho zdrojový kód.</translation>
366
361
    </message>
367
362
    <message>
368
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
 
363
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
369
364
        <source>The complete legally binding license is below.</source>
370
365
        <translation>Nižšie je možné dokončiť právne obmedzenia.</translation>
371
366
    </message>
372
367
    <message>
373
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
 
368
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
374
369
        <source>Contributors</source>
375
370
        <translation>Prispievatelia</translation>
376
371
    </message>
377
372
    <message>
378
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
 
373
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
379
374
        <source>About BibleTime</source>
380
375
        <translation>O Bibletime</translation>
381
376
    </message>
382
377
    <message>
383
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
 
378
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
384
379
        <source>The following people contributed to BibleTime:</source>
385
380
        <translation>Nasledujúci ľudia prispeli do BibleTime:</translation>
386
381
    </message>
387
382
    <message>
388
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
 
383
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
389
384
        <source>documentation and translation manager</source>
390
385
        <translation>správca dokumentácie a prekladov</translation>
391
386
    </message>
392
387
    <message>
393
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
 
388
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
394
389
        <source>project founder, developer</source>
395
390
        <translation>zakladateľ projektu, vývojár</translation>
396
391
    </message>
397
392
    <message>
 
393
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
398
394
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
399
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
400
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
 
395
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
401
396
        <source>designer</source>
402
397
        <translation>dizajnér</translation>
403
398
    </message>
404
399
    <message>
 
400
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
405
401
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
406
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
407
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
 
402
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
 
403
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
 
404
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
408
405
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
409
406
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
410
407
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
411
408
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
412
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
413
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
 
409
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
414
410
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
 
411
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
415
412
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
416
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
417
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
418
413
        <source>developer</source>
419
414
        <translation>vývojár</translation>
420
415
    </message>
421
416
    <message>
422
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
 
417
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
423
418
        <source>packager</source>
424
419
        <translation>tvorca balíčka</translation>
425
420
    </message>
426
421
    <message>
427
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
 
422
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
428
423
        <source>creator of The Sword Project</source>
429
424
        <translation>tvorca projektu Sword</translation>
430
425
    </message>
431
426
    <message>
432
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
 
427
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
433
428
        <source>project manager, developer</source>
434
429
        <translation>správca projektu, vývojár</translation>
435
430
    </message>
436
431
    <message>
437
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
 
432
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
438
433
        <source>domain sponsor</source>
439
434
        <translation>sponzor domény</translation>
440
435
    </message>
441
436
    <message>
442
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
 
437
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
443
438
        <source>howto</source>
444
439
        <translation>ako</translation>
445
440
    </message>
446
441
    <message>
447
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
 
442
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
448
443
        <source>documentation</source>
449
444
        <translation>dokumentácia</translation>
450
445
    </message>
451
446
    <message>
452
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
 
447
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
453
448
        <source>tester, usability expert</source>
454
449
        <translation>teste, expert na použiteľnosť</translation>
455
450
    </message>
456
451
    <message>
457
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
 
452
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
458
453
        <source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
459
454
        <translation>Nasledujúci ľudia preložili BibleTime do svojho jazyka:</translation>
460
455
    </message>
461
456
    <message>
462
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
 
457
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
463
458
        <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
464
459
        <translation>Niektoré názvy môžu chýbať. Pošlite e-mail na bibletime-translations@lists.sourceforge.net, ak si všimnete chyba alebo niečo vynechané.</translation>
465
460
    </message>
466
461
    <message>
467
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
 
462
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
468
463
        <source>SWORD library version %1</source>
469
464
        <translation>Verzia  %1 knižnice SWORD</translation>
470
465
    </message>
471
466
    <message>
472
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
 
467
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
473
468
        <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
474
469
        <translation>BibleTime používa The SWORD Project. The SWORD Project je slobodný biblický softvér spoločnosti CrossWire Bible Society. Jeho cieľom je vytvoriť platformovo nezávislé nástroje s otvoreným zdrojovým kódom vydaným pod licenciou GNU General Public, ktorá umožňuje programátorom a biblickým spoločnostiam napísať nový biblický softvér rýchlejšie a jednoduchšie.</translation>
475
470
    </message>
476
471
    <message>
477
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
 
472
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
478
473
        <source>The SWORD Project</source>
479
474
        <translation>The SWORD Project</translation>
480
475
    </message>
481
476
    <message>
482
477
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
483
 
        <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
484
 
        <translation>Tento program používa Qt Open Source Edition verziu %1.</translation>
485
 
    </message>
486
 
    <message>
487
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
 
478
        <source>This program uses Qt version %1.</source>
 
479
        <translation type="unfinished">Tento program pouzíva Qt verziu %1.</translation>
 
480
    </message>
 
481
    <message>
 
482
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
 
483
        <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
 
484
        <translation type="unfinished">QT je multiplatformová aplikácia a UI rámec, vytvorený v jazyku C++. Qt bolo vydané pod licenciou LGPL.</translation>
 
485
    </message>
 
486
    <message>
 
487
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
488
488
        <source>License</source>
489
489
        <translation>Licencia</translation>
490
490
    </message>
491
491
    <message>
492
 
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
 
492
        <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
493
493
        <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
494
494
        <translation>BibleTime je vydaný pod liceniou GPL.</translation>
495
495
    </message>
497
497
<context>
498
498
    <name>BtBookDropdownChooserButton</name>
499
499
    <message>
500
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
 
500
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
501
501
        <source>Select book</source>
502
502
        <translation>Vyberte knihu</translation>
503
503
    </message>
505
505
<context>
506
506
    <name>BtBookshelfDockWidget</name>
507
507
    <message>
508
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
 
508
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
509
509
        <source>Bookshelf</source>
510
 
        <translation type="unfinished">Knižnica</translation>
 
510
        <translation>Knižnica</translation>
511
511
    </message>
512
512
    <message>
513
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
 
513
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
514
514
        <source>Fi&amp;lter:</source>
515
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
515
        <translation>Fi&amp;lter:</translation>
516
516
    </message>
517
517
    <message>
518
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
519
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
 
518
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
 
519
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
520
520
        <source>Grouping</source>
521
 
        <translation type="unfinished">Zoskupovanie</translation>
 
521
        <translation>Zoskupovanie</translation>
522
522
    </message>
523
523
    <message>
524
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
 
524
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
525
525
        <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
526
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
526
        <translation>Zmeniť položku zoskupovania v knižnici.</translation>
527
527
    </message>
528
528
    <message>
529
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
 
529
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
530
530
        <source>Category/Language</source>
531
 
        <translation type="unfinished">Kategória/Jazyk</translation>
 
531
        <translation>Kategória/Jazyk</translation>
532
532
    </message>
533
533
    <message>
534
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
 
534
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
535
535
        <source>Category</source>
536
 
        <translation type="unfinished">Kategória</translation>
 
536
        <translation>Kategória</translation>
537
537
    </message>
538
538
    <message>
539
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
 
539
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
540
540
        <source>Language/Category</source>
541
 
        <translation type="unfinished">Jazyk/Kategória</translation>
 
541
        <translation>Jazyk/Kategória</translation>
542
542
    </message>
543
543
    <message>
544
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
 
544
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
545
545
        <source>Language</source>
546
 
        <translation type="unfinished">Jazyk</translation>
 
546
        <translation>Jazyk</translation>
547
547
    </message>
548
548
    <message>
549
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
 
549
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
550
550
        <source>No grouping</source>
551
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
551
        <translation>Bez zoskupovania</translation>
552
552
    </message>
553
553
    <message>
554
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
 
554
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
555
555
        <source>Show/hide works</source>
556
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
556
        <translation>Zobraziť/Skryť diela</translation>
557
557
    </message>
558
558
    <message>
559
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
 
559
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
560
560
        <source>&amp;Open</source>
561
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
561
        <translation>O&amp;tvoriť</translation>
562
562
    </message>
563
563
    <message>
564
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
 
564
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
565
565
        <source>&amp;Edit</source>
566
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
566
        <translation>&amp;Upraviť</translation>
567
567
    </message>
568
568
    <message>
569
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
 
569
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
570
570
        <source>&amp;Plain text</source>
571
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
571
        <translation>O&amp;byčajný text</translation>
572
572
    </message>
573
573
    <message>
574
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
 
574
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
575
575
        <source>&amp;HTML</source>
576
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
576
        <translation>&amp;HTML</translation>
577
577
    </message>
578
578
    <message>
579
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
 
579
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
580
580
        <source>&amp;Unlock...</source>
581
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
581
        <translation>O&amp;domknúť...</translation>
582
582
    </message>
583
583
    <message>
584
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
 
584
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
585
585
        <source>&amp;About...</source>
586
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
586
        <translation>&amp;O...</translation>
587
587
    </message>
588
588
    <message>
589
 
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
 
589
        <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
590
590
        <source>&amp;Search in %1...</source>
591
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
591
        <translation>&amp;Hľadanie v %1...</translation>
592
592
    </message>
593
593
</context>
594
594
<context>
595
595
    <name>BtBookshelfModel</name>
596
596
    <message>
597
 
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
 
597
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
598
598
        <source>Module</source>
599
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
599
        <translation>Modul</translation>
600
600
    </message>
601
601
    <message>
602
 
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
 
602
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
603
603
        <source>Bibles</source>
604
 
        <translation type="unfinished">Biblie</translation>
 
604
        <translation>Biblie</translation>
605
605
    </message>
606
606
    <message>
607
 
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
 
607
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
608
608
        <source>Commentaries</source>
609
 
        <translation type="unfinished">Komentáre</translation>
 
609
        <translation>Komentáre</translation>
610
610
    </message>
611
611
    <message>
612
 
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
 
612
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
613
613
        <source>Books</source>
614
 
        <translation type="unfinished">Knihy</translation>
 
614
        <translation>Knihy</translation>
615
615
    </message>
616
616
    <message>
617
 
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
 
617
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
618
618
        <source>Cults/Unorthodox</source>
619
 
        <translation type="unfinished">Kultové/Neortodoxné</translation>
 
619
        <translation>Kultové/Neortodoxné</translation>
620
620
    </message>
621
621
    <message>
622
 
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
 
622
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
623
623
        <source>Maps and Images</source>
624
 
        <translation type="unfinished">Mapy a obrázky</translation>
 
624
        <translation>Mapy a obrázky</translation>
625
625
    </message>
626
626
    <message>
627
 
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
 
627
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
628
628
        <source>Daily Devotionals</source>
629
 
        <translation type="unfinished">Denné zamyslenia</translation>
 
629
        <translation>Denné zamyslenia</translation>
630
630
    </message>
631
631
    <message>
632
 
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
 
632
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
633
633
        <source>Lexicons and Dictionaries</source>
634
 
        <translation type="unfinished">Lexikóny a slovníky</translation>
 
634
        <translation>Lexikóny a slovníky</translation>
635
635
    </message>
636
636
    <message>
637
 
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
 
637
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
638
638
        <source>Glossaries</source>
639
 
        <translation type="unfinished">Glosáre</translation>
 
639
        <translation>Glosáre</translation>
640
640
    </message>
641
641
    <message>
642
 
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
 
642
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
643
643
        <source>Unknown</source>
644
 
        <translation type="unfinished"></translation>
645
 
    </message>
646
 
</context>
647
 
<context>
648
 
    <name>BtBookshelfTreeModel</name>
649
 
    <message>
650
 
        <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
651
 
        <source>Module</source>
652
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
644
        <translation>Neznáme</translation>
653
645
    </message>
654
646
</context>
655
647
<context>
656
648
    <name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
657
649
    <message>
658
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
 
650
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
659
651
        <source>Select chapter</source>
660
652
        <translation>Vyberte kapitolu</translation>
661
653
    </message>
663
655
<context>
664
656
    <name>BtIndexPage</name>
665
657
    <message>
666
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
 
658
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
667
659
        <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
668
660
        <translation>Ak je zvolené, tak tie indexy, ku ktorým nebude existovať dielo, budu vymazané pri spustení Bibletime</translation>
669
661
    </message>
670
662
    <message>
671
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
 
663
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
672
664
        <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
673
665
        <translation>Automaticky odstrániť osamotené indexy pri spustení BibleTime</translation>
674
666
    </message>
675
667
    <message>
676
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
 
668
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
677
669
        <source>Delete the selected indexes</source>
678
670
        <translatorcomment>Vymazať zvolené indexi</translatorcomment>
679
671
        <translation></translation>
680
672
    </message>
681
673
    <message>
682
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
 
674
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
683
675
        <source>Delete</source>
684
676
        <translation>Zmazať</translation>
685
677
    </message>
686
678
    <message>
687
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
 
679
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
688
680
        <source>Create new indexes for the selected works</source>
689
681
        <translation>Vytvoriť nové indexy pre zvolené diela</translation>
690
682
    </message>
691
683
    <message>
692
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
 
684
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
693
685
        <source>Work</source>
694
686
        <translation>Dielo</translation>
695
687
    </message>
696
688
    <message>
697
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
 
689
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
698
690
        <source>Index size</source>
699
691
        <translation>Veľkosť indexu</translation>
700
692
    </message>
701
693
    <message>
702
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
 
694
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
703
695
        <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
704
696
        <translation>Vytvoriť nové indexy a zmazať vytvorené indexy pre nainštalované diela.</translation>
705
697
    </message>
706
698
    <message>
707
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
 
699
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
708
700
        <source>Search Indexes</source>
709
701
        <translation>Prehľadávať indexy</translation>
710
702
    </message>
711
703
    <message>
712
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
 
704
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
713
705
        <source>Indexed Works</source>
714
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
706
        <translation>Indexované diela</translation>
715
707
    </message>
716
708
    <message>
717
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
 
709
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
718
710
        <source>Unindexed Works</source>
719
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
711
        <translation>Neindexované diela</translation>
720
712
    </message>
721
713
    <message>
 
714
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
722
715
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
723
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
724
716
        <source>KiB</source>
725
717
        <translation>KiB</translation>
726
718
    </message>
727
719
    <message>
728
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
 
720
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
729
721
        <source>Create...</source>
730
722
        <translation>Vytvoriť...</translation>
731
723
    </message>
733
725
<context>
734
726
    <name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
735
727
    <message>
736
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
 
728
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
737
729
        <source>Install</source>
738
730
        <translation>Inštalovať</translation>
739
731
    </message>
741
733
<context>
742
734
    <name>BtInstallPage</name>
743
735
    <message>
744
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
 
736
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
745
737
        <source>Install/Update</source>
746
738
        <translation>Inštalovať/Aktualizovať</translation>
747
739
    </message>
748
740
    <message>
749
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
 
741
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
750
742
        <source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
751
743
        <translation>Inštalovať a aktualizovať diela. Pridajte vzdialené alebo lokálne zdroje, obnovte ich, vyberte diela, ktoré sa majú nainštalovať/zaktualizovať a kliknite na Inštalovať.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROVANIE:&lt;/b&gt; Ak ste v krajine, kde je prenasledovanie a nechcete riskovať odhalenie, tak nepoužívajte vzdialené zdroje.</translation>
752
744
    </message>
753
745
    <message>
754
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
755
 
        <source>Install path:</source>
756
 
        <translation>Inštalačná cesta:</translation>
757
 
    </message>
758
 
    <message>
759
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
760
 
        <source>The path where the new works will be installed</source>
761
 
        <translation>Cesta, kam sa nainštalujú nové diela</translation>
762
 
    </message>
763
 
    <message>
764
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
765
 
        <source>Configure paths where works are installed</source>
766
 
        <translation>Konfigurovať cesty, kam sa inštalujú diela</translation>
767
 
    </message>
768
 
    <message>
769
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
 
746
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
 
747
        <source>Install folder:</source>
 
748
        <translation type="unfinished"></translation>
 
749
    </message>
 
750
    <message>
 
751
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
 
752
        <source>The folder where the new works will be installed</source>
 
753
        <translation type="unfinished"></translation>
 
754
    </message>
 
755
    <message>
 
756
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
 
757
        <source>Configure folders where works are installed and found</source>
 
758
        <translation type="unfinished"></translation>
 
759
    </message>
 
760
    <message>
 
761
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
770
762
        <source>Install...</source>
771
763
        <translation>Inštalovať...</translation>
772
764
    </message>
773
765
    <message>
774
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
 
766
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
775
767
        <source>Install or update selected works</source>
776
768
        <translation>Inštalovať alebo aktualizovať zvolené diela</translation>
777
769
    </message>
779
771
<context>
780
772
    <name>BtInstallPathDialog</name>
781
773
    <message>
782
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
783
 
        <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
784
 
        <translation>Diela môžu byť inštalované do jedného alebo viacerých priečinkov. Po nastavení priečinkov, si jeden môžete vybrať na v inštalačnej časti.</translation>
785
 
    </message>
786
 
    <message>
787
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
788
 
        <source>BibleTime and the Sword library find the modules from  all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
789
 
        <translation>BibleTime a knižnica Sword našli moduly v týchto priečinkoch. Ak tu odstránite priečinok, tak stále bude existovať v systéme spolu s modulmi, ktoré sú v ňom. Priečinok &quot;.sword&quot; v domovskom priečinku sa použije vždy automaticky a nemôže byť odstránený alebo pridaný.</translation>
790
 
    </message>
791
 
    <message>
792
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
793
 
        <source>Configuration file for the paths is: </source>
794
 
        <translation>Konfiguračný súbor pre cesty je: </translation>
795
 
    </message>
796
 
    <message>
797
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
798
 
        <source>Add...</source>
799
 
        <translation>Pridať...</translation>
 
774
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
 
775
        <source>Bookshelf Folders</source>
 
776
        <translation type="unfinished">Priečinky knižnice</translation>
 
777
    </message>
 
778
    <message>
 
779
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
 
780
        <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
 
781
        <translation type="unfinished">Diela môžu byť nainštalované do jedného alebo viacerých priečinkov. Po nastavení priečinkov si jeden znich môžete vybrať na stránke Inštalácia.</translation>
 
782
    </message>
 
783
    <message>
 
784
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
 
785
        <source>BibleTime and the SWORD library find the works from  all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
 
786
        <translation type="unfinished">BibleTime a knižnica SWORD nájdu diela vo všetkých týchto priečinkoch. Ak priečinok odstránite v tomto dialógu, stále existuje v súborovom systéme aj s dielami.</translation>
 
787
    </message>
 
788
    <message>
 
789
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
 
790
        <source>Configure bookshelf folders</source>
 
791
        <translation type="unfinished">Konfigurácia priečinkov knižnice</translation>
 
792
    </message>
 
793
    <message>
 
794
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
 
795
        <source>Configuration file for the folders is: </source>
 
796
        <translation type="unfinished">Konfiguračný súbor pre priečinky je: </translation>
 
797
    </message>
 
798
    <message>
 
799
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
 
800
        <source>Folders where new works can be installed</source>
 
801
        <translation type="unfinished">Priečinky, kam nove diela môžu byť nainštalované</translation>
 
802
    </message>
 
803
    <message>
 
804
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
 
805
        <source>Read-only folders</source>
 
806
        <translation type="unfinished">Priečinky iba na čítanie</translation>
 
807
    </message>
 
808
    <message>
 
809
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
 
810
        <source>Nonexistent folders</source>
 
811
        <translation type="unfinished"></translation>
800
812
    </message>
801
813
    <message>
802
814
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
 
815
        <source>Add...</source>
 
816
        <translation>Pridať...</translation>
 
817
    </message>
 
818
    <message>
 
819
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
 
820
        <source>Add new folder</source>
 
821
        <translation type="unfinished">Pridať nový priečinok</translation>
 
822
    </message>
 
823
    <message>
 
824
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
803
825
        <source>Edit...</source>
804
826
        <translation>Upraviť...</translation>
805
827
    </message>
806
828
    <message>
807
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
808
 
        <source>Remove</source>
809
 
        <translation>Odstrániť</translation>
810
 
    </message>
811
 
    <message>
812
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
813
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
814
 
        <source>Choose directory</source>
815
 
        <translation>Vybrať priečinok</translation>
816
 
    </message>
817
 
    <message>
818
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
819
 
        <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
820
 
        <translation>Do priečinku sa nedá zapisovať, takže sem nie je možné nainštalovať diela cez BibleTime. Chcete použiť tento priečinok namiesto predchádzajúcej hodnoty?</translation>
821
 
    </message>
822
 
    <message>
823
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
824
 
        <source>Warning</source>
825
 
        <translation>Varovanie</translation>
826
 
    </message>
827
 
    <message>
828
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
829
 
        <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
830
 
        <translation>Do priečinku sa nedá zapisovať, takže sem nie je možné nainštalovať diela cez BibleTime. Chcete použiť tento priečinok namiesto predchádzajúcej hodnoty?</translation>
831
 
    </message>
832
 
    <message>
833
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
834
 
        <source>Bookshelf Paths</source>
835
 
        <translation>Cesta ku knižnici</translation>
836
 
    </message>
837
 
    <message>
838
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
839
 
        <source>Configure bookshelf paths</source>
840
 
        <translation>Konfigurovať cesty ku knižnici</translation>
841
 
    </message>
842
 
    <message>
843
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
844
 
        <source>Add new path</source>
845
 
        <translation>Pridať novú cestu</translation>
846
 
    </message>
847
 
    <message>
848
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
849
 
        <source>Edit the selected path</source>
850
 
        <translation>Upraviť označenú cestu</translation>
851
 
    </message>
852
 
    <message>
853
829
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
854
 
        <source>Remove the selected path</source>
855
 
        <translation>Odstrániť označenú cestu</translation>
856
 
    </message>
857
 
    <message>
858
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
859
 
        <source>Use Directory?</source>
860
 
        <translation>Použiť priečinok?</translation>
 
830
        <source>Edit the selected folder</source>
 
831
        <translation type="unfinished">Upraviť zvolený priečinok</translation>
 
832
    </message>
 
833
    <message>
 
834
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
 
835
        <source>Remove</source>
 
836
        <translation>Odstrániť</translation>
 
837
    </message>
 
838
    <message>
 
839
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
 
840
        <source>Remove the selected folder</source>
 
841
        <translation type="unfinished">Odstrániť označený priečinok</translation>
 
842
    </message>
 
843
    <message>
 
844
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
 
845
        <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
 
846
        <translation type="unfinished">Štandardný priečinok vo Vašom domovskom adresári nemôže byť odstránený</translation>
 
847
    </message>
 
848
    <message>
 
849
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
 
850
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
 
851
        <source>Choose Folder</source>
 
852
        <translation type="unfinished">Vyberte priečinok</translation>
 
853
    </message>
 
854
    <message>
 
855
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
 
856
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
 
857
        <source>Use Folder?</source>
 
858
        <translation type="unfinished">Použiť priečinok?</translation>
 
859
    </message>
 
860
    <message>
 
861
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
 
862
        <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
 
863
        <translation type="unfinished">Do tohoto priečinka nemôžete zapisovať a preto tam Bibletime nemôže inštalovať diela. Chcete použiť tento priečinok namiesto predchádzajúcej hodnoty?</translation>
 
864
    </message>
 
865
    <message>
 
866
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
 
867
        <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
 
868
        <translation type="unfinished">Do tohoto priečinka nemôžete zapisovať a preto tam Bibletime nemôže inštalovať diela. Aj napriek tomu ho chcete pridať do zoznamu priečinkov v knižnici?</translation>
861
869
    </message>
862
870
</context>
863
871
<context>
864
872
    <name>BtInstallProgressDialog</name>
865
873
    <message>
866
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
 
874
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
867
875
        <source>Work</source>
868
876
        <translation>Dielo</translation>
869
877
    </message>
870
878
    <message>
871
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
 
879
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
872
880
        <source>Progress</source>
873
881
        <translation>Postup</translation>
874
882
    </message>
875
883
    <message>
876
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
 
884
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
877
885
        <source>Stop</source>
878
886
        <translation>Zastaviť</translation>
879
887
    </message>
880
888
    <message>
881
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
 
889
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
882
890
        <source>Stop All</source>
883
891
        <translation>Zastaviť všetko</translation>
884
892
    </message>
885
893
    <message>
886
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
 
894
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
887
895
        <source>Completed</source>
888
896
        <translation>Ukončené</translation>
889
897
    </message>
890
898
    <message>
891
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
 
899
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
892
900
        <source>Cancelled</source>
893
901
        <translation>Zrušené</translation>
894
902
    </message>
895
903
    <message>
896
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
 
904
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
897
905
        <source>Waiting for turn...</source>
898
906
        <translation>Čakanie...</translation>
899
907
    </message>
900
908
    <message>
901
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
 
909
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
902
910
        <source>Preparing install...</source>
903
911
        <translation>Príprava inštalácie...</translation>
904
912
    </message>
905
913
    <message>
906
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
 
914
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
907
915
        <source>Install Progress</source>
908
916
        <translation>Postup inštalácie</translation>
909
917
    </message>
910
918
    <message>
911
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
 
919
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
912
920
        <source>Failed</source>
913
921
        <translation>Zlyhanie</translation>
914
922
    </message>
916
924
<context>
917
925
    <name>BtModuleManagerDialog</name>
918
926
    <message>
919
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
 
927
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
920
928
        <source>Bookshelf Manager</source>
921
929
        <translation>Manažér Knižnice</translation>
922
930
    </message>
924
932
<context>
925
933
    <name>BtRemovePage</name>
926
934
    <message>
927
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
 
935
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
928
936
        <source>Work</source>
929
937
        <translation>Dielo</translation>
930
938
    </message>
931
939
    <message>
932
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
 
940
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
933
941
        <source>Install path</source>
934
942
        <translation>Inštalačná cesta</translation>
935
943
    </message>
936
944
    <message>
937
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
 
945
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
938
946
        <source>Remove</source>
939
947
        <translation>Odstrániť</translation>
940
948
    </message>
941
949
    <message>
942
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
 
950
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
943
951
        <source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
944
952
        <translation>Odstrániť inštalované diela. Vyberte dielo a kliknite na tlačidlo Odstrániť.</translation>
945
953
    </message>
946
954
    <message>
947
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
 
955
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
948
956
        <source>You selected the following work(s): </source>
949
957
        <translation>Vybrali ste nasledovné dielo/diela:</translation>
950
958
    </message>
951
959
    <message>
952
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
 
960
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
953
961
        <source>Do you really want to remove them from your system?</source>
954
962
        <translation>Skutočne ich chcete odstrániť z vášho systému?</translation>
955
963
    </message>
956
964
    <message>
957
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
 
965
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
958
966
        <source>Remove...</source>
959
967
        <translation>Odstrániť...</translation>
960
968
    </message>
961
969
    <message>
962
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
 
970
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
963
971
        <source>Remove the selected works</source>
964
972
        <translation>Odstrániť označené diela</translation>
965
973
    </message>
966
974
    <message>
967
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
 
975
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
968
976
        <source>Remove Works?</source>
969
977
        <translation>Odstrániť diela?</translation>
970
978
    </message>
972
980
<context>
973
981
    <name>BtShortcutsDialog</name>
974
982
    <message>
975
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
 
983
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
976
984
        <source>Configure shortcuts</source>
977
 
        <translation type="unfinished"></translation>
978
 
    </message>
979
 
    <message>
980
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
 
985
        <translation>Nastaviť skratku</translation>
 
986
    </message>
 
987
    <message>
 
988
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
 
989
        <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
 
990
        <translation type="unfinished">Vyberte prvú alebo druhú skratku a napíšte skratku klávesnicou</translation>
 
991
    </message>
 
992
    <message>
 
993
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
981
994
        <source>First shortcut</source>
982
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
995
        <translation>Prvá skratka</translation>
983
996
    </message>
984
997
    <message>
985
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
 
998
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
986
999
        <source>Second shortcut</source>
987
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1000
        <translation>Druhá skratka</translation>
988
1001
    </message>
989
1002
</context>
990
1003
<context>
991
1004
    <name>BtShortcutsEditor</name>
992
1005
    <message>
993
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
994
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
 
1006
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
 
1007
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
995
1008
        <source>Select to change key</source>
996
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1009
        <translation>Vyberte kláves zmeny</translation>
997
1010
    </message>
998
1011
    <message>
999
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
 
1012
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
1000
1013
        <source>Action
1001
1014
name</source>
1002
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1015
        <translation>Pomenovanie
 
1016
akcie</translation>
1003
1017
    </message>
1004
1018
    <message>
1005
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
 
1019
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
1006
1020
        <source>First
1007
1021
shortcut</source>
1008
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1022
        <translation>Prvá
 
1023
skratka</translation>
1009
1024
    </message>
1010
1025
    <message>
1011
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
 
1026
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
1012
1027
        <source>Second
1013
1028
shortcut</source>
1014
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1029
        <translation>Druhá
 
1030
skratka</translation>
1015
1031
    </message>
1016
1032
    <message>
1017
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
 
1033
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
1018
1034
        <source>Shortcut for selected action name</source>
1019
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1035
        <translation>Klávesová skratka pre označenú akciu</translation>
1020
1036
    </message>
1021
1037
    <message>
1022
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
 
1038
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
1023
1039
        <source>None</source>
1024
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1040
        <translation>Žiadna</translation>
1025
1041
    </message>
1026
1042
    <message>
1027
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
 
1043
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
1028
1044
        <source>Default</source>
1029
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1045
        <translation>Štandardná</translation>
1030
1046
    </message>
1031
1047
    <message>
1032
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
 
1048
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
1033
1049
        <source>Custom</source>
1034
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1050
        <translation>Vlastná</translation>
1035
1051
    </message>
1036
1052
    <message>
1037
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
 
1053
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
1038
1054
        <source>Default key:</source>
1039
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1055
        <translation>Štandardný kláves:</translation>
1040
1056
    </message>
1041
1057
</context>
1042
1058
<context>
1043
1059
    <name>BtSourceArea</name>
1044
1060
    <message>
1045
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
 
1061
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
1046
1062
        <source>Work</source>
1047
1063
        <translation>Dielo</translation>
1048
1064
    </message>
1049
1065
    <message>
1050
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
 
1066
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
1051
1067
        <source>Description</source>
1052
1068
        <translation>Popis</translation>
1053
1069
    </message>
1054
1070
    <message>
1055
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
1056
 
        <source>Add...</source>
1057
 
        <translation>Pridať...</translation>
1058
 
    </message>
1059
 
    <message>
1060
1071
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
 
1072
        <source>Add...</source>
 
1073
        <translation>Pridať...</translation>
 
1074
    </message>
 
1075
    <message>
 
1076
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
1061
1077
        <source>Refresh...</source>
1062
1078
        <translation>Obnoviť...</translation>
1063
1079
    </message>
1064
1080
    <message>
1065
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
 
1081
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
1066
1082
        <source>Refresh the list of works from this source</source>
1067
1083
        <translation>Obnoviť zoznam diel z tohoto zdroja</translation>
1068
1084
    </message>
1069
1085
    <message>
1070
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
 
1086
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
1071
1087
        <source>Delete...</source>
1072
1088
        <translation>Zmazať...</translation>
1073
1089
    </message>
1074
1090
    <message>
1075
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
 
1091
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
1076
1092
        <source>Delete this source</source>
1077
1093
        <translation>Zmazať tento zdroj</translation>
1078
1094
    </message>
1079
1095
    <message>
1080
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
 
1096
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
1081
1097
        <source>Add new source</source>
1082
1098
        <translation>Pridať nový zdroj</translation>
1083
1099
    </message>
1085
1101
<context>
1086
1102
    <name>BtSourceWidget</name>
1087
1103
    <message>
1088
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
 
1104
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
1089
1105
        <source>Delete Source?</source>
1090
1106
        <translation>Odstrániť zdroj?</translation>
1091
1107
    </message>
1092
1108
    <message>
1093
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
 
1109
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
1094
1110
        <source>Do you really want to delete this source?</source>
1095
1111
        <translation>Skutočne chcete odstrániť tento zdroj?</translation>
1096
1112
    </message>
1097
1113
    <message>
1098
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
 
1114
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
1099
1115
        <source>Cancel</source>
1100
1116
        <translation>Zrušiť</translation>
1101
1117
    </message>
1102
1118
    <message>
1103
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
 
1119
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
1104
1120
        <source>Refreshing Source</source>
1105
1121
        <translation>Obnova zdroja</translation>
1106
1122
    </message>
1107
1123
    <message>
1108
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
 
1124
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
1109
1125
        <source>Connecting...</source>
1110
1126
        <translation>Pripájanie...</translation>
1111
1127
    </message>
1112
1128
    <message>
1113
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
1114
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
 
1129
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
 
1130
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
1115
1131
        <source>Refreshing...</source>
1116
1132
        <translation>Obnovovanie...</translation>
1117
1133
    </message>
1118
1134
    <message>
1119
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
 
1135
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
1120
1136
        <source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
1121
1137
        <translation>Vo SWORD konfigurácií neboli nájdené zdroje a BibleTime nemôže vytvoriť štandardný zdroj. Skontrolujte svoju SWORD konfiguráciu a zabezpečte, aby bolo konfiguračná cesta mala práva na zápis. Potom znovu spustite Správcu knižnice.</translation>
1122
1138
    </message>
1123
1139
    <message>
1124
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
 
1140
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
1125
1141
        <source>Remote:</source>
1126
1142
        <translation>Vzdialený:</translation>
1127
1143
    </message>
1128
1144
    <message>
1129
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
 
1145
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
1130
1146
        <source>Local:</source>
1131
1147
        <translation>Miestny:</translation>
1132
1148
    </message>
1133
1149
    <message>
1134
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
 
1150
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
1135
1151
        <source>Install/Update works?</source>
1136
1152
        <translation>Inštalovať/Aktualizovať diela?</translation>
1137
1153
    </message>
1138
1154
    <message>
1139
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
 
1155
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
1140
1156
        <source>Do you really want to install these works?</source>
1141
1157
        <translation>Skutočne chcete nainštalovať tieto diela?</translation>
1142
1158
    </message>
1143
1159
    <message>
1144
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
 
1160
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
1145
1161
        <source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
1146
1162
        <translation>Iba jedna verzia diela môže byť nainštalovaná v rovnakom čase. Vyberte iba jedno, ak sp tam položky označené červenou.</translation>
1147
1163
    </message>
1148
1164
    <message>
1149
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
 
1165
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
1150
1166
        <source>Not a directory!</source>
1151
1167
        <translation>Nie je priečinok!</translation>
1152
1168
    </message>
1153
1169
    <message>
1154
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
 
1170
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
1155
1171
        <source>Not readable!</source>
1156
1172
        <translation>Nie je čitateľné!</translation>
1157
1173
    </message>
1158
1174
    <message>
1159
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
 
1175
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
1160
1176
        <source>Warning</source>
1161
1177
        <translation>Varovanie</translation>
1162
1178
    </message>
1163
1179
    <message>
1164
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
 
1180
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
1165
1181
        <source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
1166
1182
        <translation>Do cieľového priečinku nie je možné zapisovať, alebo neexistuje. Inštalácia zlyhá, ak tento problém nevyriešite.</translation>
1167
1183
    </message>
1169
1185
<context>
1170
1186
    <name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
1171
1187
    <message>
1172
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
 
1188
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
1173
1189
        <source>Select verse</source>
1174
1190
        <translation>Vybrať verš</translation>
1175
1191
    </message>
1177
1193
<context>
1178
1194
    <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
1179
1195
    <message>
1180
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
 
1196
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
1181
1197
        <source>Choose action group:</source>
1182
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1198
        <translation>Vyberte skupinu akcií:</translation>
 
1199
    </message>
 
1200
    <message>
 
1201
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
 
1202
        <source>Main Window</source>
 
1203
        <translation>Hlavné okno</translation>
1183
1204
    </message>
1184
1205
    <message>
1185
1206
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
1186
 
        <source>Main Window</source>
1187
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1207
        <source>All text windows</source>
 
1208
        <translation>Všetky textové okná</translation>
1188
1209
    </message>
1189
1210
    <message>
1190
1211
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
1191
 
        <source>All text windows</source>
1192
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1212
        <source>Bible windows</source>
 
1213
        <translation>Okná Biblií</translation>
1193
1214
    </message>
1194
1215
    <message>
1195
1216
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
1196
 
        <source>Bible windows</source>
1197
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1217
        <source>Commentary windows</source>
 
1218
        <translation>Okná komentárov</translation>
1198
1219
    </message>
1199
1220
    <message>
1200
1221
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
1201
 
        <source>Commentary windows</source>
1202
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1222
        <source>Lexicon windows</source>
 
1223
        <translation>Okná lexikónov</translation>
1203
1224
    </message>
1204
1225
    <message>
1205
1226
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
1206
 
        <source>Lexicon windows</source>
1207
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1208
 
    </message>
1209
 
    <message>
1210
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
1211
1227
        <source>Book windows</source>
1212
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1228
        <translation>Okná kníh</translation>
1213
1229
    </message>
1214
1230
    <message>
1215
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
 
1231
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
1216
1232
        <source>
1217
1233
   &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
1218
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1234
        <translation>
 
1235
   &quot;%1&quot; v skupine &quot;%2&quot;</translation>
1219
1236
    </message>
1220
1237
    <message>
1221
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
 
1238
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
1222
1239
        <source>Shortcuts</source>
1223
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1240
        <translation>Skratky</translation>
1224
1241
    </message>
1225
1242
</context>
1226
1243
<context>
1227
1244
    <name>CBibleReadWindow</name>
1228
1245
    <message>
1229
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
 
1246
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
1230
1247
        <source>Next book</source>
1231
1248
        <translation>Ďalšia kniha</translation>
1232
1249
    </message>
1233
1250
    <message>
1234
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
 
1251
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
1235
1252
        <source>Previous book</source>
1236
1253
        <translation>Predchádzajúca kniha</translation>
1237
1254
    </message>
1238
1255
    <message>
1239
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
 
1256
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
1240
1257
        <source>Next chapter</source>
1241
1258
        <translation>Nasledujúca kapitola</translation>
1242
1259
    </message>
1243
1260
    <message>
1244
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
 
1261
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
1245
1262
        <source>Previous chapter</source>
1246
1263
        <translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
1247
1264
    </message>
1248
1265
    <message>
1249
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
 
1266
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
1250
1267
        <source>Next verse</source>
1251
1268
        <translation>Nasledujúci verš</translation>
1252
1269
    </message>
1253
1270
    <message>
1254
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
 
1271
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
1255
1272
        <source>Previous verse</source>
1256
1273
        <translation>Predchádzajúci verš</translation>
1257
1274
    </message>
1258
1275
    <message>
1259
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
 
1276
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
1260
1277
        <source>Copy chapter</source>
1261
1278
        <translation>Kopírovať kapitolu</translation>
1262
1279
    </message>
1263
1280
    <message>
1264
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
 
1281
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
1265
1282
        <source>Save chapter as plain text</source>
1266
1283
        <translation>Uložiť kapitolu ako obyčajný text</translation>
1267
1284
    </message>
1268
1285
    <message>
1269
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
 
1286
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
1270
1287
        <source>Save chapter as HTML</source>
1271
1288
        <translation>Uložiť kapitolu ako HTML</translation>
1272
1289
    </message>
1273
1290
    <message>
1274
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
 
1291
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
1275
1292
        <source>Print chapter</source>
1276
1293
        <translation>Vytlačiť kapitolu</translation>
1277
1294
    </message>
1278
1295
    <message>
1279
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
 
1296
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
1280
1297
        <source>Text of reference</source>
1281
1298
        <translation>Text odkazu</translation>
1282
1299
    </message>
1283
1300
    <message>
1284
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
1285
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
 
1301
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
 
1302
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
1286
1303
        <source>Reference with text</source>
1287
1304
        <translation>Odkaz s textom</translation>
1288
1305
    </message>
1289
1306
    <message>
1290
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
 
1307
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
1291
1308
        <source>Bible window</source>
1292
1309
        <translation>Okno Biblie</translation>
1293
1310
    </message>
1294
1311
    <message>
1295
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
 
1312
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
1296
1313
        <source>Copy...</source>
1297
1314
        <translation>Kopírovať...</translation>
1298
1315
    </message>
1299
1316
    <message>
1300
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
 
1317
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
1301
1318
        <source>Save...</source>
1302
1319
        <translation>Ulož...</translation>
1303
1320
    </message>
1304
1321
    <message>
1305
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
 
1322
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
1306
1323
        <source>Print...</source>
1307
1324
        <translation>Tlačiť...</translation>
1308
1325
    </message>
1309
1326
    <message>
1310
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
 
1327
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
1311
1328
        <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
1312
1329
        <translation>Skopírovať kapitolu do schránky...</translation>
1313
1330
    </message>
1314
1331
    <message>
1315
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
 
1332
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
1316
1333
        <source>Copying</source>
1317
1334
        <translation>Kopírovanie</translation>
1318
1335
    </message>
1319
1336
    <message>
1320
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
1321
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
 
1337
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
 
1338
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
1322
1339
        <source>Saving chapter ...</source>
1323
1340
        <translation>Ukladanie kapitoly...</translation>
1324
1341
    </message>
1325
1342
    <message>
1326
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
1327
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
 
1343
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
 
1344
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
1328
1345
        <source>Saving</source>
1329
1346
        <translation>Ukladanie</translation>
1330
1347
    </message>
1332
1349
<context>
1333
1350
    <name>CBookReadWindow</name>
1334
1351
    <message>
1335
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
 
1352
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
1336
1353
        <source>Toggle tree view</source>
1337
1354
        <translation>Prepnutie stromového zobrazenia</translation>
1338
1355
    </message>
1340
1357
<context>
1341
1358
    <name>CBookmarkIndex</name>
1342
1359
    <message>
1343
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
 
1360
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
1344
1361
        <source>Bookmarks</source>
1345
1362
        <translation>Záložky</translation>
1346
1363
    </message>
1347
1364
    <message>
1348
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
 
1365
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
1349
1366
        <source>New folder</source>
1350
1367
        <translation>Nový priečinok</translation>
1351
1368
    </message>
1352
1369
    <message>
1353
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
 
1370
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
1354
1371
        <source>Rename folder</source>
1355
1372
        <translation>Premenovať priečinok</translation>
1356
1373
    </message>
1357
1374
    <message>
1358
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
 
1375
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
1359
1376
        <source>Delete Items</source>
1360
1377
        <translation>Zmazať položky</translation>
1361
1378
    </message>
1362
1379
    <message>
1363
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
 
1380
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
1364
1381
        <source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
1365
1382
        <translation>Naozaj chcete zmazať vybrané položky a ich potomkov?</translation>
1366
1383
    </message>
1367
1384
    <message>
1368
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
 
1385
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
1369
1386
        <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
1370
1387
        <translation>Dielo, do ktorého ukazuje záložka, nie je nainštalované.</translation>
1371
1388
    </message>
1372
1389
    <message>
1373
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
 
1390
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
1374
1391
        <source>Change bookmark description...</source>
1375
1392
        <translation>Zmeňte popis záložky...</translation>
1376
1393
    </message>
1377
1394
    <message>
1378
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
 
1395
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
1379
1396
        <source>Print bookmarks...</source>
1380
1397
        <translation>Tlačiť záložky...</translation>
1381
1398
    </message>
1382
1399
    <message>
1383
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
 
1400
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
1384
1401
        <source>Remove selected items...</source>
1385
1402
        <translation>Odstrániť zvolené položky...</translation>
1386
1403
    </message>
1387
1404
    <message>
1388
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
 
1405
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
1389
1406
        <source>Import to folder...</source>
1390
1407
        <translation>Importovať priečinok...</translation>
1391
1408
    </message>
1392
1409
    <message>
1393
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
 
1410
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
1394
1411
        <source>Export from folder...</source>
1395
1412
        <translation>Exportovať priečinok...</translation>
1396
1413
    </message>
1397
1414
    <message>
1398
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
 
1415
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
1399
1416
        <source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
1400
1417
        <translation>Je možné pustiť len jednu záložku alebo priečinok</translation>
1401
1418
    </message>
1402
1419
    <message>
1403
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
 
1420
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
1404
1421
        <source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
1405
1422
        <translation>Nie je možné pustiť priečinok do samého seba alebo do podpriečinku</translation>
1406
1423
    </message>
1407
1424
    <message>
1408
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
 
1425
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
1409
1426
        <source>Copy</source>
1410
1427
        <translation>Kopírovať</translation>
1411
1428
    </message>
1412
1429
    <message>
1413
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
 
1430
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
1414
1431
        <source>Move</source>
1415
1432
        <translation>Presunúť</translation>
1416
1433
    </message>
1417
1434
    <message>
1418
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
 
1435
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
1419
1436
        <source>Drag references from text views to this view</source>
1420
1437
        <translation>Ťahať odkazy zo zobrazenia textu do tohoto zobrazenia</translation>
1421
1438
    </message>
1422
1439
</context>
1423
1440
<context>
1424
 
    <name>CBookshelfIndex</name>
1425
 
    <message>
1426
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
1427
 
        <source>Bookshelf</source>
1428
 
        <translation>Knižnica</translation>
1429
 
    </message>
1430
 
    <message>
1431
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
1432
 
        <source>Grouping</source>
1433
 
        <translation>Zoskupovanie</translation>
1434
 
    </message>
1435
 
    <message>
1436
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
1437
 
        <source>Category/Language</source>
1438
 
        <translation>Kategória/Jazyk</translation>
1439
 
    </message>
1440
 
    <message>
1441
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
1442
 
        <source>Category</source>
1443
 
        <translation>Kategória</translation>
1444
 
    </message>
1445
 
    <message>
1446
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
1447
 
        <source>Language/Category</source>
1448
 
        <translation>Jazyk/Kategória</translation>
1449
 
    </message>
1450
 
    <message>
1451
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
1452
 
        <source>Language</source>
1453
 
        <translation>Jazyk</translation>
1454
 
    </message>
1455
 
    <message>
1456
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
1457
 
        <source>Edit</source>
1458
 
        <translation>Upraviť</translation>
1459
 
    </message>
1460
 
    <message>
1461
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
1462
 
        <source>Search</source>
1463
 
        <translation>Hľadať</translation>
1464
 
    </message>
1465
 
    <message>
1466
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
1467
 
        <source>Enter the unlock key for this work.</source>
1468
 
        <translation>Zadaj kľúč k odomknutiu diela.</translation>
1469
 
    </message>
1470
 
    <message>
1471
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
1472
 
        <source>Search...</source>
1473
 
        <translation>Hľadanie...</translation>
1474
 
    </message>
1475
 
    <message>
1476
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
1477
 
        <source>Unlock...</source>
1478
 
        <translation>Odomknúť...</translation>
1479
 
    </message>
1480
 
    <message>
1481
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
1482
 
        <source>About...</source>
1483
 
        <translation>O...</translation>
1484
 
    </message>
1485
 
    <message>
1486
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
1487
 
        <source>Hide/Unhide Works</source>
1488
 
        <translation>Skryť/Odkryť diela</translation>
1489
 
    </message>
1490
 
    <message>
1491
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
1492
 
        <source>Select the works to be hidden.</source>
1493
 
        <translation>Vyberte diela, ktoré sa majú skryť.</translation>
1494
 
    </message>
1495
 
    <message>
1496
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
1497
 
        <source>Works only</source>
1498
 
        <translation>Iba diela</translation>
1499
 
    </message>
1500
 
    <message>
1501
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
1502
 
        <source>Hide/unhide works...</source>
1503
 
        <translation>Skryť/odkryť diela...</translation>
1504
 
    </message>
1505
 
    <message>
1506
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
1507
 
        <source>Show hidden</source>
1508
 
        <translation>Zobraziť skryté</translation>
1509
 
    </message>
1510
 
    <message>
1511
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
1512
 
        <source>Plain text...</source>
1513
 
        <translation>Obyčajný text...</translation>
1514
 
    </message>
1515
 
    <message>
1516
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
1517
 
        <source>HTML...</source>
1518
 
        <translation>Html...</translation>
1519
 
    </message>
1520
 
    <message>
1521
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
1522
 
        <source>Search in %1...</source>
1523
 
        <translation>Hľadať v %1...</translation>
1524
 
    </message>
1525
 
    <message>
1526
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
1527
 
        <source>Search in selected...</source>
1528
 
        <translation>Hľadať vo zvolenom...</translation>
1529
 
    </message>
1530
 
    <message>
1531
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
1532
 
        <source>Unlock Work</source>
1533
 
        <translation>Odomknúť dielo</translation>
1534
 
    </message>
1535
 
</context>
1536
 
<context>
1537
1441
    <name>CCommentaryReadWindow</name>
1538
1442
    <message>
 
1443
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
 
1444
        <source>Next book</source>
 
1445
        <translation>Ďalšia kniha</translation>
 
1446
    </message>
 
1447
    <message>
1539
1448
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
1540
 
        <source>Next book</source>
1541
 
        <translation>Ďalšia kniha</translation>
 
1449
        <source>Previous book</source>
 
1450
        <translation>Predchádzajúca kniha</translation>
1542
1451
    </message>
1543
1452
    <message>
1544
1453
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
1545
 
        <source>Previous book</source>
1546
 
        <translation>Predchádzajúca kniha</translation>
 
1454
        <source>Next chapter</source>
 
1455
        <translation>Nasledujúca kapitola</translation>
1547
1456
    </message>
1548
1457
    <message>
1549
1458
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
1550
 
        <source>Next chapter</source>
1551
 
        <translation>Nasledujúca kapitola</translation>
 
1459
        <source>Previous chapter</source>
 
1460
        <translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
1552
1461
    </message>
1553
1462
    <message>
1554
1463
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
1555
 
        <source>Previous chapter</source>
1556
 
        <translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
 
1464
        <source>Next verse</source>
 
1465
        <translation>Nasledujúci verš</translation>
1557
1466
    </message>
1558
1467
    <message>
1559
1468
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
1560
 
        <source>Next verse</source>
1561
 
        <translation>Nasledujúci verš</translation>
1562
 
    </message>
1563
 
    <message>
1564
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
1565
1469
        <source>Previous verse</source>
1566
1470
        <translation>Predchádzajúci verš</translation>
1567
1471
    </message>
1568
1472
    <message>
1569
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
 
1473
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
1570
1474
        <source>Synchronize</source>
1571
1475
        <translation>Synchronizovať</translation>
1572
1476
    </message>
1573
1477
    <message>
1574
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
 
1478
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
1575
1479
        <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
1576
1480
        <translation>Synchronizovať zobrazenie položky tejto práce s aktívnym oknom biblie</translation>
1577
1481
    </message>
1579
1483
<context>
1580
1484
    <name>CConfigurationDialog</name>
1581
1485
    <message>
1582
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
 
1486
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
1583
1487
        <source>Configure BibleTime</source>
1584
1488
        <translation>Konfigurácia BibleTime</translation>
1585
1489
    </message>
1587
1491
<context>
1588
1492
    <name>CDisplaySettingsButton</name>
1589
1493
    <message>
1590
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
 
1494
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
1591
1495
        <source>Display settings: No options available</source>
1592
1496
        <translation>Zobraziť nastavenia: nie sú žiadne dostupné možnosti</translation>
1593
1497
    </message>
1594
1498
    <message>
1595
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
 
1499
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
1596
1500
        <source>Display settings</source>
1597
1501
        <translation>Zobraziť nastavenia</translation>
1598
1502
    </message>
1599
1503
    <message>
1600
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
 
1504
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
1601
1505
        <source>Display options</source>
1602
1506
        <translation>Zobraziť nastavenia</translation>
1603
1507
    </message>
1604
1508
    <message>
1605
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
 
1509
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
1606
1510
        <source>Use linebreaks after each verse</source>
1607
1511
        <translation>Použiť ukončenie riadkov po každom verši</translation>
1608
1512
    </message>
1609
1513
    <message>
1610
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
 
1514
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
1611
1515
        <source>Show headings</source>
1612
1516
        <translation>Zobraziť nadpisy</translation>
1613
1517
    </message>
1614
1518
    <message>
1615
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
 
1519
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
1616
1520
        <source>Highlight words of Jesus</source>
1617
1521
        <translation>Zvýrazniť Ježišove slová</translation>
1618
1522
    </message>
1619
1523
    <message>
 
1524
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
 
1525
        <source>Show Hebrew vowel points</source>
 
1526
        <translation>Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
 
1527
    </message>
 
1528
    <message>
 
1529
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
 
1530
        <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
 
1531
        <translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
 
1532
    </message>
 
1533
    <message>
1620
1534
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
1621
 
        <source>Show Hebrew vowel points</source>
1622
 
        <translation>Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
 
1535
        <source>Show Greek accents</source>
 
1536
        <translation>Zobraziť grécke akcenty</translation>
1623
1537
    </message>
1624
1538
    <message>
1625
1539
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
1626
 
        <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
1627
 
        <translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
 
1540
        <source>Use alternative textual variant</source>
 
1541
        <translation>Použiť alternatívne textové variácie</translation>
1628
1542
    </message>
1629
1543
    <message>
1630
1544
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
1631
 
        <source>Show Greek accents</source>
1632
 
        <translation>Zobraziť grécke akcenty</translation>
 
1545
        <source>Show scripture cross-references</source>
 
1546
        <translation>Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
1633
1547
    </message>
1634
1548
    <message>
1635
1549
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
1636
 
        <source>Use alternative textual variant</source>
1637
 
        <translation>Použiť alternatívne textové variácie</translation>
1638
 
    </message>
1639
 
    <message>
1640
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
1641
 
        <source>Show scripture cross-references</source>
1642
 
        <translation>Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
1643
 
    </message>
1644
 
    <message>
1645
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
1646
1550
        <source>Show morph segmentation</source>
1647
1551
        <translation>Zobraziť morfologické delenie</translation>
1648
1552
    </message>
1649
1553
    <message>
1650
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
 
1554
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
1651
1555
        <source>Show verse numbers</source>
1652
1556
        <translation>Zobraziť čísla veršov</translation>
1653
1557
    </message>
1655
1559
<context>
1656
1560
    <name>CDisplaySettingsPage</name>
1657
1561
    <message>
1658
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
 
1562
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
1659
1563
        <source>Display templates</source>
1660
1564
        <translation>Šablóny zobrazenia</translation>
1661
1565
    </message>
1662
1566
    <message>
1663
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
 
1567
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
1664
1568
        <source>Available display styles:</source>
1665
1569
        <translation>Dostupné štýly zobrazenia:</translation>
1666
1570
    </message>
1667
1571
    <message>
1668
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
 
1572
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
1669
1573
        <source>Style preview</source>
1670
1574
        <translation>Náhľad štýlu</translation>
1671
1575
    </message>
1672
1576
    <message>
1673
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
 
1577
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
1674
1578
        <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
1675
1579
        <translation>Lebo tak miloval Boh svet, že svojho jednorodeného Syna dal, aby nikto, kto verí v Neho, nezahynul, ale mal večný život.</translation>
1676
1580
    </message>
1677
1581
    <message>
1678
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
 
1582
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
1679
1583
        <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
1680
1584
        <translation>Lebo neposlal Boh na svet svojho Syna aby súdil svet, ale aby bol svet spasený skrze Neho.</translation>
1681
1585
    </message>
1682
1586
    <message>
1683
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
 
1587
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
1684
1588
        <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
1685
1589
        <translation>Kto verí v Neho, nebude odsúdený, ale ten, kto neverí, už je odsúdený. lebo neuveril v meno jednorodeného Syna Božieho.</translation>
1686
1590
    </message>
1687
1591
    <message>
1688
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
 
1592
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
1689
1593
        <source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
1690
1594
        <translation>A to je ten súd, že svetlo prišlo na svet, ale ľudia viacej milovali tmu ako svetlo, lebo ich skutky boli zlé.</translation>
1691
1595
    </message>
1692
1596
    <message>
1693
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
 
1597
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
1694
1598
        <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
1695
1599
        <translation>Lebo každý, kto robí zlé, nenávidí svetlo a nejde k svetlu, aby neboli trestané jeho skutky.</translation>
1696
1600
    </message>
1697
1601
    <message>
1698
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
 
1602
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
1699
1603
        <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
1700
1604
        <translation>Ale ten, kto činí pravdu, ide k svetlu, aby boli zjavené jeho skutky, že sú vykonané v Bohu.</translation>
1701
1605
    </message>
1702
1606
    <message>
1703
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
 
1607
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
1704
1608
        <source>Display templates define how text is displayed.</source>
1705
1609
        <translation>Zobraziť šablóny definujúce ako sa text zobrazí.</translation>
1706
1610
    </message>
1707
1611
    <message>
1708
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
 
1612
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
1709
1613
        <source>Show the BibleTime logo on startup</source>
1710
1614
        <translation>Zobraziť logo BibleTime pri spustení</translation>
1711
1615
    </message>
1712
1616
    <message>
1713
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
 
1617
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
1714
1618
        <source>Show startup logo</source>
1715
1619
        <translation>Zobraziť logo pri spustení</translation>
1716
1620
    </message>
1717
1621
    <message>
1718
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
 
1622
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
1719
1623
        <source>Display</source>
1720
1624
        <translation>Zobrazenie</translation>
1721
1625
    </message>
1728
1632
<context>
1729
1633
    <name>CDisplayWindow</name>
1730
1634
    <message>
1731
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
 
1635
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
1732
1636
        <source>Back in history</source>
1733
1637
        <translation>Späť v histórii</translation>
1734
1638
    </message>
1735
1639
    <message>
1736
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
 
1640
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
1737
1641
        <source>Forward in history</source>
1738
1642
        <translation>Dopredu v histórii</translation>
1739
1643
    </message>
1740
1644
    <message>
1741
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
 
1645
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
1742
1646
        <source>Zoom in</source>
1743
1647
        <translation>Zväčšiť</translation>
1744
1648
    </message>
1745
1649
    <message>
1746
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
 
1650
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
1747
1651
        <source>Zoom out</source>
1748
1652
        <translation>Zmenšiť</translation>
1749
1653
    </message>
1750
1654
    <message>
1751
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
 
1655
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
1752
1656
        <source>Close</source>
1753
1657
        <translation>Zatvoriť</translation>
1754
1658
    </message>
1755
1659
    <message>
1756
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
 
1660
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
1757
1661
        <source>Select all</source>
1758
1662
        <translation>Označiť všetko</translation>
1759
1663
    </message>
1760
1664
    <message>
1761
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
 
1665
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
1762
1666
        <source>Copy</source>
1763
1667
        <translation>Kopírovať</translation>
1764
1668
    </message>
1765
1669
    <message>
1766
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
 
1670
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
1767
1671
        <source>Find...</source>
1768
1672
        <translation>Hľadať...</translation>
1769
1673
    </message>
1770
1674
    <message>
1771
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
 
1675
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
1772
1676
        <source>Change location</source>
1773
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1677
        <translation>Zmeniť umiestnenie</translation>
1774
1678
    </message>
1775
1679
    <message>
1776
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
 
1680
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
1777
1681
        <source>Search with works of this window</source>
1778
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1682
        <translation>Hľadať v dielach tohoto okna</translation>
1779
1683
    </message>
1780
1684
</context>
1781
1685
<context>
1782
1686
    <name>CFontChooser</name>
1783
1687
    <message>
1784
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
 
1688
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
1785
1689
        <source>Size:</source>
1786
1690
        <translation>Veľkosť:</translation>
1787
1691
    </message>
1788
1692
    <message>
1789
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
 
1693
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
1790
1694
        <source>Font name:</source>
1791
1695
        <translation>Názov písma:</translation>
1792
1696
    </message>
1793
1697
    <message>
1794
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
 
1698
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
1795
1699
        <source>Font style:</source>
1796
1700
        <translation>Štýl písma:</translation>
1797
1701
    </message>
1799
1703
<context>
1800
1704
    <name>CHTMLWriteDisplay</name>
1801
1705
    <message>
1802
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
1803
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
 
1706
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
 
1707
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
1804
1708
        <source>Bold</source>
1805
1709
        <translation>Tučné</translation>
1806
1710
    </message>
1807
1711
    <message>
1808
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
1809
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
 
1712
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
 
1713
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
1810
1714
        <source>Italic</source>
1811
1715
        <translation>Kurzíva</translation>
1812
1716
    </message>
1813
1717
    <message>
1814
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
1815
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
 
1718
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
 
1719
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
1816
1720
        <source>Underline</source>
1817
1721
        <translation>Podčiarknuté</translation>
1818
1722
    </message>
1819
1723
    <message>
1820
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
 
1724
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
1821
1725
        <source>Left</source>
1822
1726
        <translation>Vľavo</translation>
1823
1727
    </message>
1824
1728
    <message>
1825
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
1826
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
 
1729
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
 
1730
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
1827
1731
        <source>Center</source>
1828
1732
        <translation>Na stred</translation>
1829
1733
    </message>
1830
1734
    <message>
1831
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
 
1735
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
1832
1736
        <source>Right</source>
1833
1737
        <translation>Vpravo</translation>
1834
1738
    </message>
1835
1739
    <message>
1836
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
 
1740
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
1837
1741
        <source>Select all</source>
1838
1742
        <translation>Označiť všetko</translation>
1839
1743
    </message>
1840
1744
    <message>
1841
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
 
1745
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
1842
1746
        <source>HTML editor window</source>
1843
1747
        <translation>Okno HTML editora</translation>
1844
1748
    </message>
1845
1749
    <message>
1846
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
 
1750
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
1847
1751
        <source>Font</source>
1848
1752
        <translation>Písmo</translation>
1849
1753
    </message>
1850
1754
    <message>
1851
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
 
1755
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
1852
1756
        <source>Font size</source>
1853
1757
        <translation>Veľkosť písma</translation>
1854
1758
    </message>
1855
1759
    <message>
1856
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
 
1760
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
1857
1761
        <source>Font color</source>
1858
1762
        <translation>Farba písma</translation>
1859
1763
    </message>
1860
1764
    <message>
1861
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
 
1765
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
1862
1766
        <source>Align left</source>
1863
1767
        <translation>Zarovnanie doľava</translation>
1864
1768
    </message>
1865
1769
    <message>
1866
 
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
 
1770
        <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
1867
1771
        <source>Align right</source>
1868
1772
        <translation>Zarovnanie doprava</translation>
1869
1773
    </message>
1871
1775
<context>
1872
1776
    <name>CHTMLWriteWindow</name>
1873
1777
    <message>
1874
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
 
1778
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
1875
1779
        <source>Sync with active Bible</source>
1876
1780
        <translation>Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
1877
1781
    </message>
1878
1782
    <message>
 
1783
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
1879
1784
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
1880
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
1881
1785
        <source>Save text</source>
1882
1786
        <translation>Uložiť text</translation>
1883
1787
    </message>
1884
1788
    <message>
 
1789
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
 
1790
        <source>Delete current entry</source>
 
1791
        <translation>Odstrániť aktuálnu položku</translation>
 
1792
    </message>
 
1793
    <message>
 
1794
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
 
1795
        <source>Restore original text</source>
 
1796
        <translation>Obnoviť pôvodný text</translation>
 
1797
    </message>
 
1798
    <message>
 
1799
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
 
1800
        <source>Module not writable</source>
 
1801
        <translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation>
 
1802
    </message>
 
1803
    <message>
 
1804
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
 
1805
        <source>Module is not writable.</source>
 
1806
        <translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation>
 
1807
    </message>
 
1808
    <message>
 
1809
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
 
1810
        <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
 
1811
        <translation>Buď nie je možné upravovať modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation>
 
1812
    </message>
 
1813
    <message>
 
1814
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
 
1815
        <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
 
1816
        <translation>Synchronizovať (zobraziť rovnaký verš) v aktívnom okne Biblie</translation>
 
1817
    </message>
 
1818
    <message>
1885
1819
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
1886
 
        <source>Delete current entry</source>
1887
 
        <translation>Odstrániť aktuálnu položku</translation>
 
1820
        <source>Delete current entry (no undo)</source>
 
1821
        <translation>Zmazať aktuálnu položku (nie je možné vrátiť späť)</translation>
1888
1822
    </message>
1889
1823
    <message>
1890
1824
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
1891
 
        <source>Restore original text</source>
1892
 
        <translation>Obnoviť pôvodný text</translation>
1893
 
    </message>
1894
 
    <message>
1895
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
1896
 
        <source>Module not writable</source>
1897
 
        <translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation>
1898
 
    </message>
1899
 
    <message>
1900
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
1901
 
        <source>Module is not writable.</source>
1902
 
        <translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation>
1903
 
    </message>
1904
 
    <message>
1905
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
1906
 
        <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
1907
 
        <translation>Buď nie je možné upravovať modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation>
1908
 
    </message>
1909
 
    <message>
1910
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
1911
 
        <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
1912
 
        <translation>Synchronizovať (zobraziť rovnaký verš) v aktívnom okne Biblie</translation>
1913
 
    </message>
1914
 
    <message>
1915
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
1916
 
        <source>Delete current entry (no undo)</source>
1917
 
        <translation>Zmazať aktuálnu položku (nie je možné vrátiť späť)</translation>
1918
 
    </message>
1919
 
    <message>
1920
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
1921
1825
        <source>Restore original text, new text will be lost</source>
1922
1826
        <translation>Obnoviť originálny text, nový text bude stratený</translation>
1923
1827
    </message>
1925
1829
<context>
1926
1830
    <name>CInputDialog</name>
1927
1831
    <message>
1928
 
        <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
 
1832
        <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
1929
1833
        <source>Clear</source>
1930
1834
        <translation>Vyčistiť</translation>
1931
1835
    </message>
1933
1837
<context>
1934
1838
    <name>CKeyReferenceWidget</name>
1935
1839
    <message>
 
1840
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
 
1841
        <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
 
1842
        <translation>Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation>
 
1843
    </message>
 
1844
    <message>
 
1845
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
 
1846
        <source>Next book</source>
 
1847
        <translation>Ďalšia kniha</translation>
 
1848
    </message>
 
1849
    <message>
 
1850
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
 
1851
        <source>Previous book</source>
 
1852
        <translation>Predchádzajúca kniha</translation>
 
1853
    </message>
 
1854
    <message>
 
1855
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
 
1856
        <source>Next chapter</source>
 
1857
        <translation>Nasledujúca kapitola</translation>
 
1858
    </message>
 
1859
    <message>
1936
1860
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
1937
 
        <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
1938
 
        <translation>Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation>
1939
 
    </message>
1940
 
    <message>
1941
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
1942
 
        <source>Next book</source>
1943
 
        <translation>Ďalšia kniha</translation>
1944
 
    </message>
1945
 
    <message>
1946
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
1947
 
        <source>Previous book</source>
1948
 
        <translation>Predchádzajúca kniha</translation>
1949
 
    </message>
1950
 
    <message>
1951
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
1952
 
        <source>Next chapter</source>
1953
 
        <translation>Nasledujúca kapitola</translation>
1954
 
    </message>
1955
 
    <message>
1956
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
1957
1861
        <source>Previous chapter</source>
1958
1862
        <translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
1959
1863
    </message>
1960
1864
    <message>
1961
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
 
1865
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
1962
1866
        <source>Next verse</source>
1963
1867
        <translation>Nasledujúci verš</translation>
1964
1868
    </message>
1965
1869
    <message>
1966
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
 
1870
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
1967
1871
        <source>Previous verse</source>
1968
1872
        <translation>Predchádzajúci verš</translation>
1969
1873
    </message>
1971
1875
<context>
1972
1876
    <name>CLanguageSettingsPage</name>
1973
1877
    <message>
1974
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
 
1878
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
1975
1879
        <source>Use custom font</source>
1976
1880
        <translation>Použiť vlastné písmo</translation>
1977
1881
    </message>
1978
1882
    <message>
1979
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
 
1883
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
1980
1884
        <source>Language for names of Bible books:</source>
1981
1885
        <translation>Jazyk pre názvy kníh Biblie:</translation>
1982
1886
    </message>
1983
1887
    <message>
1984
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
 
1888
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
1985
1889
        <source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
1986
1890
        <translation>Jazyky, ktoré je možné použiť pre názvy biblických kníh</translation>
1987
1891
    </message>
1988
1892
    <message>
1989
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
 
1893
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
1990
1894
        <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
1991
1895
        <translation>Výber písma sa použije na všetky texty v tomto jazyku</translation>
1992
1896
    </message>
1993
1897
    <message>
1994
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
 
1898
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
1995
1899
        <source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
1996
1900
        <translation>Vyberte jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať názvy kníh Biblie.</translation>
1997
1901
    </message>
1998
1902
    <message>
1999
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
 
1903
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
2000
1904
        <source>Fonts</source>
2001
1905
        <translation>Písma</translation>
2002
1906
    </message>
2003
1907
    <message>
2004
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
 
1908
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
2005
1909
        <source>You can specify a custom font for each language.</source>
2006
1910
        <translation>Môžete si vybrať vlastné písmo pre každý jazyk.</translation>
2007
1911
    </message>
2008
1912
    <message>
2009
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
 
1913
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
2010
1914
        <source>Languages</source>
2011
1915
        <translation>Zoznam jazykov</translation>
2012
1916
    </message>
2019
1923
<context>
2020
1924
    <name>CLexiconKeyChooser</name>
2021
1925
    <message>
2022
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
 
1926
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
2023
1927
        <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
2024
1928
        <translation>Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation>
2025
1929
    </message>
2026
1930
    <message>
2027
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
 
1931
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
2028
1932
        <source>Entries of the current work</source>
2029
1933
        <translation>Položky aktuálneho diela</translation>
2030
1934
    </message>
2031
1935
    <message>
2032
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
 
1936
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
2033
1937
        <source>Next entry</source>
2034
1938
        <translation>Nasledujúca položka</translation>
2035
1939
    </message>
2036
1940
    <message>
2037
 
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
 
1941
        <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
2038
1942
        <source>Previous entry</source>
2039
1943
        <translation>Predchádzajúca položka</translation>
2040
1944
    </message>
2042
1946
<context>
2043
1947
    <name>CLexiconReadWindow</name>
2044
1948
    <message>
2045
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
 
1949
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
2046
1950
        <source>Next entry</source>
2047
1951
        <translation>Nasledujúca položka</translation>
2048
1952
    </message>
2049
1953
    <message>
2050
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
 
1954
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
2051
1955
        <source>Previous entry</source>
2052
1956
        <translation>Predchádzajúca položka</translation>
2053
1957
    </message>
2054
1958
    <message>
2055
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
 
1959
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
2056
1960
        <source>Copy reference only</source>
2057
1961
        <translation>Kopírovať iba odkazy</translation>
2058
1962
    </message>
2059
1963
    <message>
2060
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
 
1964
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
2061
1965
        <source>Save entry as HTML</source>
2062
1966
        <translation>Uložiť položku ako HTML</translation>
2063
1967
    </message>
2064
1968
    <message>
2065
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
 
1969
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
2066
1970
        <source>Print reference only</source>
2067
1971
        <translation>Tlačiť iba odkazy</translation>
2068
1972
    </message>
2069
1973
    <message>
2070
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
 
1974
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
2071
1975
        <source>Strong&apos;s Search</source>
2072
1976
        <translation>Vyhľadávanie v strongových číslach</translation>
2073
1977
    </message>
2074
1978
    <message>
2075
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
2076
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
 
1979
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
 
1980
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
2077
1981
        <source>Entry with text</source>
2078
1982
        <translation>Položka s textom</translation>
2079
1983
    </message>
2080
1984
    <message>
2081
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
2082
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
 
1985
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
 
1986
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
2083
1987
        <source>Entry as plain text</source>
2084
1988
        <translation>Položka ako surový text</translation>
2085
1989
    </message>
2086
1990
    <message>
2087
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
 
1991
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
2088
1992
        <source>Lexicon window</source>
2089
1993
        <translation>Okno lexikónu</translation>
2090
1994
    </message>
2091
1995
    <message>
2092
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
 
1996
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
2093
1997
        <source>Copy...</source>
2094
1998
        <translation>Kopírovať...</translation>
2095
1999
    </message>
2096
2000
    <message>
2097
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
 
2001
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
2098
2002
        <source>Save...</source>
2099
2003
        <translation>Ulož...</translation>
2100
2004
    </message>
2101
2005
    <message>
2102
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
 
2006
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
2103
2007
        <source>Print...</source>
2104
2008
        <translation>Tlačiť...</translation>
2105
2009
    </message>
2106
2010
    <message>
2107
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
2108
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
 
2011
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
 
2012
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
2109
2013
        <source>Saving entry ...</source>
2110
2014
        <translation>Ukladanie položky...</translation>
2111
2015
    </message>
2112
2016
    <message>
2113
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
2114
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
 
2017
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
 
2018
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
2115
2019
        <source>Saving</source>
2116
2020
        <translation>Ukladám</translation>
2117
2021
    </message>
2118
2022
</context>
2119
2023
<context>
2120
 
    <name>CMainIndex</name>
2121
 
    <message>
2122
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
2123
 
        <source>Bookshelf</source>
2124
 
        <translation>Knižnica</translation>
2125
 
    </message>
2126
 
    <message>
2127
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
2128
 
        <source>Bookmarks</source>
2129
 
        <translation>Záložky</translation>
2130
 
    </message>
2131
 
</context>
2132
 
<context>
2133
2024
    <name>CModuleChooserButton</name>
2134
2025
    <message>
2135
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
2136
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
 
2026
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
 
2027
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
2137
2028
        <source>NONE</source>
2138
2029
        <translation>Nič</translation>
2139
2030
    </message>
2140
2031
    <message>
2141
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
2142
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
 
2032
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
 
2033
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
2143
2034
        <source>Select a work</source>
2144
2035
        <translation>Vybrať prácu</translation>
2145
2036
    </message>
2146
2037
    <message>
2147
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
2148
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
 
2038
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
 
2039
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
2149
2040
        <source>Select an additional work</source>
2150
2041
        <translation>Vybrať dodatočnú prácu</translation>
2151
2042
    </message>
2152
2043
    <message>
2153
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
 
2044
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
2154
2045
        <source>[locked]</source>
2155
2046
        <translation>[uzamknuté]</translation>
2156
2047
    </message>
2158
2049
<context>
2159
2050
    <name>CModuleIndexDialog</name>
2160
2051
    <message>
2161
 
        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
 
2052
        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
2162
2053
        <source>Cancel</source>
2163
2054
        <translation>Zrušiť</translation>
2164
2055
    </message>
2165
2056
    <message>
2166
 
        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
 
2057
        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
2167
2058
        <source>Creating indices</source>
2168
2059
        <translation>Vytváranie indexov</translation>
2169
2060
    </message>
2170
2061
    <message>
2171
 
        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
 
2062
        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
2172
2063
        <source>Creating index for work: %1</source>
2173
2064
        <translation>Vytváranie indexu pre dielo: %1</translation>
2174
2065
    </message>
2175
2066
    <message>
2176
 
        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
 
2067
        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
2177
2068
        <source>Indexing Is Cancelled</source>
2178
2069
        <translation>Indexovanie zrušené</translation>
2179
2070
    </message>
2180
2071
    <message>
2181
 
        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
 
2072
        <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
2182
2073
        <source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
2183
2074
        <translation>Indexovanie je zrušené, lebo moduly sú presunuté.</translation>
2184
2075
    </message>
2186
2077
<context>
2187
2078
    <name>CPlainWriteWindow</name>
2188
2079
    <message>
2189
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
 
2080
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
2190
2081
        <source>Sync with active Bible</source>
2191
2082
        <translation>Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
2192
2083
    </message>
2193
2084
    <message>
2194
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
2195
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
 
2085
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
 
2086
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
2196
2087
        <source>Save text</source>
2197
2088
        <translation>Uložiť text</translation>
2198
2089
    </message>
2199
2090
    <message>
2200
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
 
2091
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
2201
2092
        <source>Delete current entry</source>
2202
2093
        <translation>Odstrániť aktuálnu položku</translation>
2203
2094
    </message>
2204
2095
    <message>
2205
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
 
2096
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
2206
2097
        <source>Restore original text</source>
2207
2098
        <translation>Obnoviť pôvodný text</translation>
2208
2099
    </message>
2209
2100
    <message>
 
2101
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
 
2102
        <source>Module not writable</source>
 
2103
        <translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation>
 
2104
    </message>
 
2105
    <message>
2210
2106
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
2211
 
        <source>Module not writable</source>
2212
 
        <translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation>
2213
 
    </message>
2214
 
    <message>
2215
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
2216
2107
        <source>Module is not writable.</source>
2217
2108
        <translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation>
2218
2109
    </message>
2219
2110
    <message>
2220
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
 
2111
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
2221
2112
        <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
2222
2113
        <translation>Buď nie je možné upravovať modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation>
2223
2114
    </message>
2224
2115
    <message>
2225
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
 
2116
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
2226
2117
        <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
2227
2118
        <translation>Synchronizovať (zobraziť rovnaký verš) v aktívnom okne Biblie</translation>
2228
2119
    </message>
2229
2120
    <message>
2230
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
 
2121
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
2231
2122
        <source>Delete current entry (no undo)</source>
2232
2123
        <translation>Zmazať aktuálnu položku (nie je možné vrátiť späť)</translation>
2233
2124
    </message>
2234
2125
    <message>
2235
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
 
2126
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
2236
2127
        <source>Restore original text, new text will be lost</source>
2237
2128
        <translation>Obnoviť originálny text, nový text bude stratený</translation>
2238
2129
    </message>
2240
2131
<context>
2241
2132
    <name>CSwordModuleInfo</name>
2242
2133
    <message>
2243
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
 
2134
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
2244
2135
        <source>Version</source>
2245
2136
        <translation>Verzia</translation>
2246
2137
    </message>
2247
2138
    <message>
2248
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
2249
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
 
2139
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
 
2140
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
2250
2141
        <source>unknown</source>
2251
2142
        <translation>neznámy</translation>
2252
2143
    </message>
2253
2144
    <message>
2254
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
 
2145
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
2255
2146
        <source>Markup</source>
2256
2147
        <translation>Označenie</translation>
2257
2148
    </message>
2258
2149
    <message>
2259
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
 
2150
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
2260
2151
        <source>Location</source>
2261
2152
        <translation>Umiestnenie</translation>
2262
2153
    </message>
2263
2154
    <message>
2264
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
 
2155
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
2265
2156
        <source>Language</source>
2266
2157
        <translation>Jazyk</translation>
2267
2158
    </message>
2268
2159
    <message>
2269
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
 
2160
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
2270
2161
        <source>Category</source>
2271
2162
        <translation>Kategória</translation>
2272
2163
    </message>
2273
2164
    <message>
2274
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
 
2165
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
2275
2166
        <source>LCSH</source>
2276
2167
        <translation>LCSH</translation>
2277
2168
    </message>
2278
2169
    <message>
2279
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
 
2170
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
2280
2171
        <source>Writable</source>
2281
2172
        <translation>Zapisovateľné</translation>
2282
2173
    </message>
2283
2174
    <message>
2284
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
 
2175
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
2285
2176
        <source>yes</source>
2286
2177
        <translation>áno</translation>
2287
2178
    </message>
2288
2179
    <message>
2289
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
 
2180
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
2290
2181
        <source>no</source>
2291
2182
        <translation>nie</translation>
2292
2183
    </message>
2293
2184
    <message>
2294
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
 
2185
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
2295
2186
        <source>Unlock key</source>
2296
2187
        <translation>Kľúč k odomknutiu</translation>
2297
2188
    </message>
2298
2189
    <message>
2299
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
 
2190
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
2300
2191
        <source>Features</source>
2301
2192
        <translation>Vlastnosti</translation>
2302
2193
    </message>
2303
2194
    <message>
2304
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
 
2195
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
2305
2196
        <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
2306
2197
        <translation>Dávajte si pozor, toto dielo obsahuje kultový / otázny materiál!</translation>
2307
2198
    </message>
2308
2199
    <message>
2309
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
 
2200
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
2310
2201
        <source>About</source>
2311
2202
        <translation>O module</translation>
2312
2203
    </message>
2313
2204
    <message>
2314
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
 
2205
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
2315
2206
        <source>Distribution license</source>
2316
2207
        <translation>Licencia ohľadom distribuovanie</translation>
2317
2208
    </message>
2318
2209
    <message>
2319
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
 
2210
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
2320
2211
        <source>Distribution source</source>
2321
2212
        <translation>Zdroj distribúcie</translation>
2322
2213
    </message>
2323
2214
    <message>
2324
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
 
2215
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
2325
2216
        <source>Distribution notes</source>
2326
2217
        <translation>Poznámky k distribúcii</translation>
2327
2218
    </message>
2328
2219
    <message>
2329
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
 
2220
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
2330
2221
        <source>Text source</source>
2331
2222
        <translation>Zdroj textu</translation>
2332
2223
    </message>
2333
2224
    <message>
2334
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
 
2225
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
2335
2226
        <source>Copyright notes</source>
2336
2227
        <translation>Poznámky k autorským právam</translation>
2337
2228
    </message>
2338
2229
    <message>
2339
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
 
2230
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
2340
2231
        <source>Copyright holder</source>
2341
2232
        <translation>Držiteľ autorských práv</translation>
2342
2233
    </message>
2343
2234
    <message>
2344
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
 
2235
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
2345
2236
        <source>Copyright date</source>
2346
2237
        <translation>Dátum autorských práv</translation>
2347
2238
    </message>
2348
2239
    <message>
2349
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
 
2240
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
2350
2241
        <source>Copyright contact name</source>
2351
2242
        <translation>Kontakt ohľadom autorských práv</translation>
2352
2243
    </message>
2353
2244
    <message>
2354
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
 
2245
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
2355
2246
        <source>Copyright contact address</source>
2356
2247
        <translation>Kontaktná adresa ohľadom autorských práv</translation>
2357
2248
    </message>
2358
2249
    <message>
2359
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
 
2250
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
2360
2251
        <source>Copyright contact email</source>
2361
2252
        <translation>Kontaktný email ohľadom autorských práv</translation>
2362
2253
    </message>
2364
2255
<context>
2365
2256
    <name>CSwordSettingsPage</name>
2366
2257
    <message>
2367
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
 
2258
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
2368
2259
        <source>Standard works</source>
2369
2260
        <translation>Štandardné diela</translation>
2370
2261
    </message>
2371
2262
    <message>
2372
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
 
2263
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
2373
2264
        <source>Text filters</source>
2374
2265
        <translation>Textové filtre</translation>
2375
2266
    </message>
2376
2267
    <message>
2377
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
 
2268
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
2378
2269
        <source>Desk</source>
2379
2270
        <translation>Plocha</translation>
2380
2271
    </message>
2387
2278
<context>
2388
2279
    <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
2389
2280
    <message>
2390
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
 
2281
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
2391
2282
        <source>Caption</source>
2392
2283
        <translation>Popis</translation>
2393
2284
    </message>
2394
2285
    <message>
2395
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
 
2286
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
2396
2287
        <source>Type</source>
2397
2288
        <translation>Typ</translation>
2398
2289
    </message>
2399
2290
    <message>
2400
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
 
2291
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
2401
2292
        <source>Server</source>
2402
2293
        <translation>Server</translation>
2403
2294
    </message>
2404
2295
    <message>
2405
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
 
2296
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
2406
2297
        <source>Path</source>
2407
2298
        <translation>Cesta</translation>
2408
2299
    </message>
2409
2300
    <message>
2410
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
2411
 
        <source>Ok</source>
2412
 
        <translation>OK</translation>
2413
 
    </message>
2414
 
    <message>
2415
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
2416
 
        <source>Discard</source>
2417
 
        <translation>Zahodiť</translation>
2418
 
    </message>
2419
 
    <message>
2420
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
2421
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
2422
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
2423
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
2424
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
 
2301
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
 
2302
        <source>Get list...</source>
 
2303
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2304
    </message>
 
2305
    <message>
 
2306
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
 
2307
        <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
 
2308
 
 
2309
Do you want to continue?</source>
 
2310
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2311
    </message>
 
2312
    <message>
 
2313
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
 
2314
        <source>Get source list from remote server?</source>
 
2315
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2316
    </message>
 
2317
    <message>
 
2318
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
 
2319
        <source>Cancel</source>
 
2320
        <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
 
2321
    </message>
 
2322
    <message>
 
2323
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
 
2324
        <source>Downloading List</source>
 
2325
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2326
    </message>
 
2327
    <message>
 
2328
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
 
2329
        <source>Connecting...</source>
 
2330
        <translation type="unfinished">Pripájanie...</translation>
 
2331
    </message>
 
2332
    <message>
 
2333
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
 
2334
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
 
2335
        <source>Refreshing...</source>
 
2336
        <translation type="unfinished">Obnovovanie...</translation>
 
2337
    </message>
 
2338
    <message>
 
2339
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
 
2340
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
 
2341
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
 
2342
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
 
2343
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
2425
2344
        <source>Error</source>
2426
2345
        <translation>Chyba</translation>
2427
2346
    </message>
2428
2347
    <message>
2429
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
 
2348
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
 
2349
        <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
 
2350
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2351
    </message>
 
2352
    <message>
 
2353
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
2430
2354
        <source>Please provide a caption.</source>
2431
2355
        <translation>Prosím zadajte popis.</translation>
2432
2356
    </message>
2433
2357
    <message>
2434
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
2435
 
        <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
2436
 
        <translation>Zdroj s týmto názvom už existuje. &lt;br&gt;Zadajte prosím iný popis.</translation>
 
2358
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
 
2359
        <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
 
2360
        <translation type="unfinished">Zdroj s týmto popisom už existuje.&lt;br/&gt;Uveďte prosím iný popis.</translation>
2437
2361
    </message>
2438
2362
    <message>
2439
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
 
2363
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
2440
2364
        <source>Please provide a server name.</source>
2441
2365
        <translation>Prosím zadajte názov serveru.</translation>
2442
2366
    </message>
2443
2367
    <message>
2444
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
 
2368
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
2445
2369
        <source>Please provide a valid, readable path.</source>
2446
2370
        <translation>Prosím zadajte platnú, čitateľnú adresu.</translation>
2447
2371
    </message>
2448
2372
    <message>
2449
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
 
2373
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
2450
2374
        <source>Please provide a path.</source>
2451
2375
        <translation>Prosím zadajte cestu.</translation>
2452
2376
    </message>
2453
2377
    <message>
2454
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
 
2378
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
2455
2379
        <source>New  Installation Source</source>
2456
2380
        <translation>Nový inštalačný zdroj</translation>
2457
2381
    </message>
2459
2383
<context>
2460
2384
    <name>CWriteWindow</name>
2461
2385
    <message>
2462
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
 
2386
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
2463
2387
        <source>Save text before closing?</source>
2464
2388
        <translation>Uložiť text pred ukončením?</translation>
2465
2389
    </message>
2466
2390
    <message>
2467
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
 
2391
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
2468
2392
        <source>Save changed text?</source>
2469
2393
        <translation>Uložiť zmenený text?</translation>
2470
2394
    </message>
2471
2395
    <message>
2472
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
2473
 
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
 
2396
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
 
2397
        <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
2474
2398
        <source>Save Text?</source>
2475
2399
        <translation>Uložiť text?</translation>
2476
2400
    </message>
2478
2402
<context>
2479
2403
    <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
2480
2404
    <message>
2481
 
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
 
2405
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
2482
2406
        <source>Abbreviation</source>
2483
2407
        <translation>Skratka</translation>
2484
2408
    </message>
2485
2409
    <message>
2486
 
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
2487
 
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
 
2410
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
 
2411
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
2488
2412
        <source>Cross references</source>
2489
2413
        <translation>Krížové referencie</translation>
2490
2414
    </message>
2491
2415
    <message>
2492
 
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
 
2416
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
2493
2417
        <source>Footnote</source>
2494
2418
        <translation>Poznámky pod čiarou</translation>
2495
2419
    </message>
2496
2420
    <message>
2497
 
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
 
2421
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
2498
2422
        <source>Strongs</source>
2499
2423
        <translation>Strongové čísla</translation>
2500
2424
    </message>
2501
2425
    <message>
2502
 
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
 
2426
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
2503
2427
        <source>Morphology</source>
2504
2428
        <translation>Morfologické príznaky</translation>
2505
2429
    </message>
2506
2430
    <message>
2507
 
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
 
2431
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
2508
2432
        <source>Word lookup</source>
2509
2433
        <translation>Hľadanie slov</translation>
2510
2434
    </message>
2511
2435
    <message>
2512
 
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
 
2436
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
2513
2437
        <source>Copy</source>
2514
2438
        <translation>Kopírovať</translation>
2515
2439
    </message>
2516
2440
    <message>
2517
 
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
 
2441
        <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
2518
2442
        <source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
2519
2443
        <translation>&lt;small&gt;Toto je informačná oblasť. Postavte sa s myšou nad odkaz alebo inú položku, ktorá obsahuje nejaké dáta, a jej obsah sa po chvíli zobrazí v informačnej oblasti. Rýchlym pohybom myši sa presuňte do informačnej oblasti, alebo uzamknite zobrazenie stlačením a držaním klávesy Shift pri pohybe myši.&lt;/small&gt;</translation>
2520
2444
    </message>
2522
2446
<context>
2523
2447
    <name>QCoreApplication</name>
2524
2448
    <message>
2525
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
 
2449
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
2526
2450
        <source>Indexing aborted</source>
2527
2451
        <translation>Indexovanie bolo prerušené</translation>
2528
2452
    </message>
2529
2453
    <message>
2530
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
 
2454
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
2531
2455
        <source>An internal error occurred while building the index.</source>
2532
2456
        <translation>Vyskytla sa interná chyba pri vytváraní indexu.</translation>
2533
2457
    </message>
2534
2458
    <message>
2535
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
 
2459
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
2536
2460
        <source>Search aborted</source>
2537
2461
        <translation>Vyhľadávanie prerušené</translation>
2538
2462
    </message>
2539
2463
    <message>
2540
 
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
 
2464
        <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
2541
2465
        <source>An internal error occurred while executing your search.</source>
2542
2466
        <translation>Vyskytla sa interná chyba pri vykonávaní vyhľadávania.</translation>
2543
2467
    </message>
2545
2469
<context>
2546
2470
    <name>QObject</name>
2547
2471
    <message>
 
2472
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
 
2473
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
 
2474
        <source>Commentaries</source>
 
2475
        <translation>Komentáre</translation>
 
2476
    </message>
 
2477
    <message>
 
2478
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
 
2479
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
 
2480
        <source>Cults/Unorthodox</source>
 
2481
        <translation>Kultové/Neortodoxné</translation>
 
2482
    </message>
 
2483
    <message>
 
2484
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
 
2485
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
 
2486
        <source>Maps and Images</source>
 
2487
        <translation>Mapy a obrázky</translation>
 
2488
    </message>
 
2489
    <message>
 
2490
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
 
2491
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
 
2492
        <source>Daily Devotionals</source>
 
2493
        <translation>Denné zamyslenia</translation>
 
2494
    </message>
 
2495
    <message>
 
2496
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
 
2497
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
 
2498
        <source>Lexicons and Dictionaries</source>
 
2499
        <translation>Lexikóny a slovníky</translation>
 
2500
    </message>
 
2501
    <message>
 
2502
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
 
2503
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
 
2504
        <source>Bibles</source>
 
2505
        <translation>Biblie</translation>
 
2506
    </message>
 
2507
    <message>
 
2508
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
 
2509
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
 
2510
        <source>Glossaries</source>
 
2511
        <translation>Glosáre</translation>
 
2512
    </message>
 
2513
    <message>
2548
2514
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
2549
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
2550
 
        <source>Commentaries</source>
2551
 
        <translation>Komentáre</translation>
2552
 
    </message>
2553
 
    <message>
2554
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
2555
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
2556
 
        <source>Cults/Unorthodox</source>
2557
 
        <translation>Kultové/Neortodoxné</translation>
2558
 
    </message>
2559
 
    <message>
2560
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
2561
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
2562
 
        <source>Maps and Images</source>
2563
 
        <translation>Mapy a obrázky</translation>
2564
 
    </message>
2565
 
    <message>
2566
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
2567
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
2568
 
        <source>Daily Devotionals</source>
2569
 
        <translation>Denné zamyslenia</translation>
2570
 
    </message>
2571
 
    <message>
2572
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
2573
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
2574
 
        <source>Lexicons and Dictionaries</source>
2575
 
        <translation>Lexikóny a slovníky</translation>
2576
 
    </message>
2577
 
    <message>
2578
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
2579
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
2580
 
        <source>Bibles</source>
2581
 
        <translation>Biblie</translation>
2582
 
    </message>
2583
 
    <message>
2584
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
2585
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
2586
 
        <source>Glossaries</source>
2587
 
        <translation>Glosáre</translation>
2588
 
    </message>
2589
 
    <message>
2590
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
2591
 
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
 
2515
        <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
2592
2516
        <source>Books</source>
2593
2517
        <translation>Knihy</translation>
2594
2518
    </message>
2595
2519
    <message>
2596
 
        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
 
2520
        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
2597
2521
        <source>Added text</source>
2598
2522
        <translation>Pridaný text</translation>
2599
2523
    </message>
2600
2524
    <message>
2601
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
 
2525
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
2602
2526
        <source>Names of languages</source>
2603
2527
        <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
2604
2528
        <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
2605
2529
        <translation>Názvy jazykov</translation>
2606
2530
    </message>
2607
2531
    <message>
2608
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
 
2532
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
2609
2533
        <source>Afrikaans</source>
2610
2534
        <extracomment>Language name af</extracomment>
2611
2535
        <translation>Afrikánske</translation>
2612
2536
    </message>
2613
2537
    <message>
2614
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
 
2538
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
2615
2539
        <source>Amuzgo, Guerrero</source>
2616
2540
        <extracomment>Language name amu</extracomment>
2617
2541
        <translation type="unfinished"></translation>
2618
2542
    </message>
2619
2543
    <message>
2620
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
 
2544
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
2621
2545
        <source>English, Old (ca.450-1100)</source>
2622
2546
        <extracomment>Language name ang</extracomment>
2623
2547
        <translation>Staroanglické, (450-1100)</translation>
2624
2548
    </message>
2625
2549
    <message>
2626
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
 
2550
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
2627
2551
        <source>Arabic</source>
2628
2552
        <extracomment>Language name ar</extracomment>
2629
2553
        <translation>Arabské</translation>
2630
2554
    </message>
2631
2555
    <message>
2632
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
 
2556
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
2633
2557
        <source>Azerbaijani</source>
2634
2558
        <extracomment>Language name az</extracomment>
2635
2559
        <translation>Azerbajdžanské</translation>
2636
2560
    </message>
2637
2561
    <message>
2638
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
 
2562
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
2639
2563
        <source>Azerbaijani, South</source>
2640
2564
        <extracomment>Language name azb</extracomment>
2641
2565
        <translation>Juhoazerbajdžanské</translation>
2642
2566
    </message>
2643
2567
    <message>
2644
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
 
2568
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
2645
2569
        <source>Belarusian</source>
2646
2570
        <extracomment>Language name be</extracomment>
2647
2571
        <translation>Bieloruské</translation>
2648
2572
    </message>
2649
2573
    <message>
2650
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
 
2574
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
2651
2575
        <source>Bulgarian</source>
2652
2576
        <extracomment>Language name bg</extracomment>
2653
2577
        <translation>Bulharské</translation>
2654
2578
    </message>
2655
2579
    <message>
2656
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
 
2580
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
2657
2581
        <source>Breton</source>
2658
2582
        <extracomment>Language name br</extracomment>
2659
2583
        <translation>Bretónske</translation>
2660
2584
    </message>
2661
2585
    <message>
2662
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
 
2586
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
2663
2587
        <source>Bosnian</source>
2664
2588
        <extracomment>Language name bs</extracomment>
2665
2589
        <translation>Bosnianské</translation>
2666
2590
    </message>
2667
2591
    <message>
2668
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
 
2592
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
2669
2593
        <source>Catalan</source>
2670
2594
        <extracomment>Language name ca</extracomment>
2671
2595
        <translation>Katalánske</translation>
2672
2596
    </message>
2673
2597
    <message>
2674
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
 
2598
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
2675
2599
        <source>Chinantec, Comaltepec</source>
2676
2600
        <extracomment>Language name cco</extracomment>
2677
2601
        <translation type="unfinished"></translation>
2678
2602
    </message>
2679
2603
    <message>
2680
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
 
2604
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
2681
2605
        <source>Cebuano</source>
2682
2606
        <extracomment>Language name ceb</extracomment>
2683
2607
        <translation>Cebuánske</translation>
2684
2608
    </message>
2685
2609
    <message>
2686
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
 
2610
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
2687
2611
        <source>Chamorro</source>
2688
2612
        <extracomment>Language name ch</extracomment>
2689
2613
        <translation type="unfinished"></translation>
2690
2614
    </message>
2691
2615
    <message>
2692
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
 
2616
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
2693
2617
        <source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
2694
2618
        <extracomment>Language name chd</extracomment>
2695
2619
        <translation type="unfinished"></translation>
2696
2620
    </message>
2697
2621
    <message>
2698
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
 
2622
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
2699
2623
        <source>Chinantec, Quiotepec</source>
2700
2624
        <extracomment>Language name chq</extracomment>
2701
2625
        <translation type="unfinished"></translation>
2702
2626
    </message>
2703
2627
    <message>
2704
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
 
2628
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
2705
2629
        <source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
2706
2630
        <extracomment>Language name chz</extracomment>
2707
2631
        <translation type="unfinished"></translation>
2708
2632
    </message>
2709
2633
    <message>
2710
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
 
2634
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
2711
2635
        <source>Cakchiquel, Western</source>
2712
2636
        <extracomment>Language name ckw</extracomment>
2713
2637
        <translation type="unfinished"></translation>
2714
2638
    </message>
2715
2639
    <message>
2716
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
 
2640
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
2717
2641
        <source>Chinantec, Lalana</source>
2718
2642
        <extracomment>Language name cnl</extracomment>
2719
2643
        <translation type="unfinished"></translation>
2720
2644
    </message>
2721
2645
    <message>
2722
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
 
2646
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
2723
2647
        <source>Chinantec, Tepetotutla</source>
2724
2648
        <extracomment>Language name cnt</extracomment>
2725
2649
        <translation type="unfinished"></translation>
2726
2650
    </message>
2727
2651
    <message>
2728
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
 
2652
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
2729
2653
        <source>Coptic</source>
2730
2654
        <extracomment>Language name cop</extracomment>
2731
2655
        <translation>Koptské</translation>
2732
2656
    </message>
2733
2657
    <message>
2734
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
 
2658
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
2735
2659
        <source>Czech</source>
2736
2660
        <extracomment>Language name cs</extracomment>
2737
2661
        <translation>České</translation>
2738
2662
    </message>
2739
2663
    <message>
2740
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
 
2664
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
2741
2665
        <source>Chinantec, Sochiapan</source>
2742
2666
        <extracomment>Language name cso</extracomment>
2743
2667
        <translation type="unfinished"></translation>
2744
2668
    </message>
2745
2669
    <message>
2746
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
 
2670
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
2747
2671
        <source>Chol, Tila</source>
2748
2672
        <extracomment>Language name cti</extracomment>
2749
2673
        <translation type="unfinished"></translation>
2750
2674
    </message>
2751
2675
    <message>
2752
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
 
2676
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
2753
2677
        <source>Chatino, Western Highland</source>
2754
2678
        <extracomment>Language name ctp</extracomment>
2755
2679
        <translation type="unfinished"></translation>
2756
2680
    </message>
2757
2681
    <message>
2758
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
 
2682
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
2759
2683
        <source>Church Slavic</source>
2760
2684
        <extracomment>Language name cu</extracomment>
2761
2685
        <translation>Staroslovienske</translation>
2762
2686
    </message>
2763
2687
    <message>
2764
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
 
2688
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
2765
2689
        <source>Welsh</source>
2766
2690
        <extracomment>Language name cy</extracomment>
2767
2691
        <translation>Welšské</translation>
2768
2692
    </message>
2769
2693
    <message>
2770
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
 
2694
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
2771
2695
        <source>Danish</source>
2772
2696
        <extracomment>Language name da</extracomment>
2773
2697
        <translation>Dánske</translation>
2774
2698
    </message>
2775
2699
    <message>
2776
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
 
2700
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
2777
2701
        <source>German</source>
2778
2702
        <extracomment>Language name de</extracomment>
2779
2703
        <translation>Nemecké</translation>
2780
2704
    </message>
2781
2705
    <message>
2782
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
 
2706
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
2783
2707
        <source>Duruma</source>
2784
2708
        <extracomment>Language name dug</extracomment>
2785
2709
        <translation type="unfinished"></translation>
2786
2710
    </message>
2787
2711
    <message>
2788
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
 
2712
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
2789
2713
        <source>Greek, Modern (1453-)</source>
2790
2714
        <extracomment>Language name el</extracomment>
2791
2715
        <translation>Moderné grécke (1453-)</translation>
2792
2716
    </message>
2793
2717
    <message>
2794
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
 
2718
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
2795
2719
        <source>English</source>
2796
2720
        <extracomment>Language name en</extracomment>
2797
2721
        <translation>Anglické</translation>
2798
2722
    </message>
2799
2723
    <message>
2800
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
 
2724
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
2801
2725
        <source>American English</source>
2802
2726
        <extracomment>Language name en_US</extracomment>
2803
2727
        <translation>Americko-anglické</translation>
2804
2728
    </message>
2805
2729
    <message>
2806
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
 
2730
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
2807
2731
        <source>English, Middle (1100-1500)</source>
2808
2732
        <extracomment>Language name enm</extracomment>
2809
2733
        <translation>Stredo-anglické (1100-1500)</translation>
2810
2734
    </message>
2811
2735
    <message>
2812
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
 
2736
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
2813
2737
        <source>Esperanto</source>
2814
2738
        <extracomment>Language name eo</extracomment>
2815
2739
        <translation>Esperanto</translation>
2816
2740
    </message>
2817
2741
    <message>
2818
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
 
2742
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
2819
2743
        <source>Spanish</source>
2820
2744
        <extracomment>Language name es</extracomment>
2821
2745
        <translation>Španielske</translation>
2822
2746
    </message>
2823
2747
    <message>
2824
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
 
2748
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
2825
2749
        <source>Estonian</source>
2826
2750
        <extracomment>Language name et</extracomment>
2827
2751
        <translation>Estónske</translation>
2828
2752
    </message>
2829
2753
    <message>
2830
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
 
2754
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
2831
2755
        <source>Basque</source>
2832
2756
        <extracomment>Language name eu</extracomment>
2833
2757
        <translation>Baskitské</translation>
2834
2758
    </message>
2835
2759
    <message>
2836
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
 
2760
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
2837
2761
        <source>Persian</source>
2838
2762
        <extracomment>Language name fa</extracomment>
2839
2763
        <translation>Perské</translation>
2840
2764
    </message>
2841
2765
    <message>
2842
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
 
2766
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
2843
2767
        <source>Finnish</source>
2844
2768
        <extracomment>Language name fi</extracomment>
2845
2769
        <translation>Fínske</translation>
2846
2770
    </message>
2847
2771
    <message>
2848
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
 
2772
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
2849
2773
        <source>French</source>
2850
2774
        <extracomment>Language name fr</extracomment>
2851
2775
        <translation>Francúzske</translation>
2852
2776
    </message>
2853
2777
    <message>
2854
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
 
2778
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
2855
2779
        <source>Frisian</source>
2856
2780
        <extracomment>Language name fy</extracomment>
2857
2781
        <translation>Frisianské</translation>
2858
2782
    </message>
2859
2783
    <message>
2860
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
 
2784
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
2861
2785
        <source>Irish</source>
2862
2786
        <extracomment>Language name ga</extracomment>
2863
2787
        <translation>Írske</translation>
2864
2788
    </message>
2865
2789
    <message>
2866
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
 
2790
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
2867
2791
        <source>Gaelic (Scots)</source>
2868
2792
        <extracomment>Language name gd</extracomment>
2869
2793
        <translation>Gaelštinské (Škótske)</translation>
2870
2794
    </message>
2871
2795
    <message>
2872
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
 
2796
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
2873
2797
        <source>Geez</source>
2874
2798
        <extracomment>Language name gez</extracomment>
2875
2799
        <translation type="unfinished"></translation>
2876
2800
    </message>
2877
2801
    <message>
2878
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
 
2802
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
2879
2803
        <source>Gothic</source>
2880
2804
        <extracomment>Language name got</extracomment>
2881
2805
        <translation>Gotické</translation>
2882
2806
    </message>
2883
2807
    <message>
2884
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
 
2808
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
2885
2809
        <source>Manx</source>
2886
2810
        <extracomment>Language name gv</extracomment>
2887
2811
        <translation>Manské</translation>
2888
2812
    </message>
2889
2813
    <message>
2890
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
 
2814
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
2891
2815
        <source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
2892
2816
        <extracomment>Language name grc</extracomment>
2893
2817
        <translation>Starogrécke (do 1453)</translation>
2894
2818
    </message>
2895
2819
    <message>
2896
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
 
2820
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
2897
2821
        <source>Hebrew</source>
2898
2822
        <extracomment>Language name he</extracomment>
2899
2823
        <translation>Hebrejské</translation>
2900
2824
    </message>
2901
2825
    <message>
2902
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
 
2826
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
2903
2827
        <source>Hausa</source>
2904
2828
        <extracomment>Language name hau</extracomment>
2905
2829
        <translation type="unfinished"></translation>
2906
2830
    </message>
2907
2831
    <message>
2908
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
 
2832
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
2909
2833
        <source>Hawaiian</source>
2910
2834
        <extracomment>Language name haw</extracomment>
2911
2835
        <translation>Havajské</translation>
2912
2836
    </message>
2913
2837
    <message>
2914
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
 
2838
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
2915
2839
        <source>Hindi</source>
2916
2840
        <extracomment>Language name hi</extracomment>
2917
2841
        <translation>Hindské</translation>
2918
2842
    </message>
2919
2843
    <message>
2920
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
 
2844
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
2921
2845
        <source>Croatian</source>
2922
2846
        <extracomment>Language name hr</extracomment>
2923
2847
        <translation>Chorvátske</translation>
2924
2848
    </message>
2925
2849
    <message>
2926
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
 
2850
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
2927
2851
        <source>Hungarian</source>
2928
2852
        <extracomment>Language name hu</extracomment>
2929
2853
        <translation>Maďarské</translation>
2930
2854
    </message>
2931
2855
    <message>
2932
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
 
2856
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
2933
2857
        <source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
2934
2858
        <extracomment>Language name huv</extracomment>
2935
2859
        <translation type="unfinished"></translation>
2936
2860
    </message>
2937
2861
    <message>
2938
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
 
2862
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
2939
2863
        <source>Armenian</source>
2940
2864
        <extracomment>Language name hy</extracomment>
2941
2865
        <translation>Arménske</translation>
2942
2866
    </message>
2943
2867
    <message>
2944
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
 
2868
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
2945
2869
        <source>Indonesian</source>
2946
2870
        <extracomment>Language name id</extracomment>
2947
2871
        <translation>Indonézske</translation>
2948
2872
    </message>
2949
2873
    <message>
2950
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
 
2874
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
2951
2875
        <source>Icelandic</source>
2952
2876
        <extracomment>Language name is</extracomment>
2953
2877
        <translation>Islandské</translation>
2954
2878
    </message>
2955
2879
    <message>
2956
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
 
2880
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
2957
2881
        <source>Italian</source>
2958
2882
        <extracomment>Language name it</extracomment>
2959
2883
        <translation>Talianske</translation>
2960
2884
    </message>
2961
2885
    <message>
2962
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
 
2886
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
2963
2887
        <source>Itzu00e1</source>
2964
2888
        <extracomment>Language name itz</extracomment>
2965
2889
        <translation type="unfinished"></translation>
2966
2890
    </message>
2967
2891
    <message>
2968
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
 
2892
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
2969
2893
        <source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
2970
2894
        <extracomment>Language name ixl</extracomment>
2971
2895
        <translation type="unfinished"></translation>
2972
2896
    </message>
2973
2897
    <message>
2974
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
 
2898
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
2975
2899
        <source>Japanese</source>
2976
2900
        <extracomment>Language name ja</extracomment>
2977
2901
        <translation>Japonské</translation>
2978
2902
    </message>
2979
2903
    <message>
2980
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
 
2904
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
2981
2905
        <source>Jacalteco, Eastern</source>
2982
2906
        <extracomment>Language name jac</extracomment>
2983
2907
        <translation type="unfinished"></translation>
2984
2908
    </message>
2985
2909
    <message>
2986
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
 
2910
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
2987
2911
        <source>Javanese, Caribbean</source>
2988
2912
        <extracomment>Language name jvn</extracomment>
2989
2913
        <translation type="unfinished"></translation>
2990
2914
    </message>
2991
2915
    <message>
2992
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
 
2916
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
2993
2917
        <source>Georgian</source>
2994
2918
        <extracomment>Language name ka</extracomment>
2995
2919
        <translation>Gruzínske</translation>
2996
2920
    </message>
2997
2921
    <message>
2998
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
 
2922
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
2999
2923
        <source>Korean</source>
3000
2924
        <extracomment>Language name ko</extracomment>
3001
2925
        <translation>Kórejské</translation>
3002
2926
    </message>
3003
2927
    <message>
3004
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
 
2928
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
3005
2929
        <source>Kurdish</source>
3006
2930
        <extracomment>Language name ku</extracomment>
3007
2931
        <translation>Kurdské</translation>
3008
2932
    </message>
3009
2933
    <message>
3010
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
 
2934
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
3011
2935
        <source>Kirghiz</source>
3012
2936
        <extracomment>Language name ky</extracomment>
3013
2937
        <translation>Kyrgizské</translation>
3014
2938
    </message>
3015
2939
    <message>
3016
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
 
2940
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
3017
2941
        <source>Latin</source>
3018
2942
        <extracomment>Language name la</extracomment>
3019
2943
        <translation>Latinské</translation>
3020
2944
    </message>
3021
2945
    <message>
3022
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
 
2946
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
3023
2947
        <source>Lacandon</source>
3024
2948
        <extracomment>Language name lac</extracomment>
3025
2949
        <translation type="unfinished"></translation>
3026
2950
    </message>
3027
2951
    <message>
3028
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
 
2952
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
3029
2953
        <source>Lithuanian</source>
3030
2954
        <extracomment>Language name lt</extracomment>
3031
2955
        <translation>Litovské</translation>
3032
2956
    </message>
3033
2957
    <message>
3034
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
 
2958
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
3035
2959
        <source>Latvian</source>
3036
2960
        <extracomment>Language name lv</extracomment>
3037
2961
        <translation>Lotyšské</translation>
3038
2962
    </message>
3039
2963
    <message>
3040
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
 
2964
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
3041
2965
        <source>Malagasy</source>
3042
2966
        <extracomment>Language name mg</extracomment>
3043
2967
        <translation type="unfinished"></translation>
3044
2968
    </message>
3045
2969
    <message>
3046
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
 
2970
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
3047
2971
        <source>Maori</source>
3048
2972
        <extracomment>Language name mi</extracomment>
3049
2973
        <translation>Maorské</translation>
3050
2974
    </message>
3051
2975
    <message>
3052
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
 
2976
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
3053
2977
        <source>Mixe, Isthmus</source>
3054
2978
        <extracomment>Language name mir</extracomment>
3055
2979
        <translation type="unfinished"></translation>
3056
2980
    </message>
3057
2981
    <message>
3058
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
 
2982
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
3059
2983
        <source>Mixtec, Coatzospan</source>
3060
2984
        <extracomment>Language name miz</extracomment>
3061
2985
        <translation type="unfinished"></translation>
3062
2986
    </message>
3063
2987
    <message>
3064
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
 
2988
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
3065
2989
        <source>Macedonian</source>
3066
2990
        <extracomment>Language name mk</extracomment>
3067
2991
        <translation>Macedónske</translation>
3068
2992
    </message>
3069
2993
    <message>
3070
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
 
2994
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
3071
2995
        <source>Mixtec, Silacayoapan</source>
3072
2996
        <extracomment>Language name mks</extracomment>
3073
2997
        <translation type="unfinished"></translation>
3074
2998
    </message>
3075
2999
    <message>
3076
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
 
3000
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
3077
3001
        <source>More</source>
3078
3002
        <extracomment>Language name mos</extracomment>
3079
3003
        <translation>Maorské</translation>
3080
3004
    </message>
3081
3005
    <message>
3082
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
 
3006
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
3083
3007
        <source>Malay</source>
3084
3008
        <extracomment>Language name ms</extracomment>
3085
3009
        <translation>Malajské</translation>
3086
3010
    </message>
3087
3011
    <message>
3088
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
 
3012
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
3089
3013
        <source>Maltese</source>
3090
3014
        <extracomment>Language name mt</extracomment>
3091
3015
        <translation>Maltské</translation>
3092
3016
    </message>
3093
3017
    <message>
3094
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
 
3018
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
3095
3019
        <source>Low German; Low Saxon</source>
3096
3020
        <extracomment>Language name nds</extracomment>
3097
3021
        <translation>Dolnonemecké; dolnosaské</translation>
3098
3022
    </message>
3099
3023
    <message>
3100
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
 
3024
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
3101
3025
        <source>Nepali</source>
3102
3026
        <extracomment>Language name ne</extracomment>
3103
3027
        <translation>Nepálske</translation>
3104
3028
    </message>
3105
3029
    <message>
3106
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
 
3030
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
3107
3031
        <source>Nahuatl, Guerrero</source>
3108
3032
        <extracomment>Language name ngu</extracomment>
3109
3033
        <translation type="unfinished"></translation>
3110
3034
    </message>
3111
3035
    <message>
3112
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
 
3036
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
3113
3037
        <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
3114
3038
        <extracomment>Language name nhy</extracomment>
3115
3039
        <translation type="unfinished"></translation>
3116
3040
    </message>
3117
3041
    <message>
3118
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
 
3042
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
3119
3043
        <source>Dutch</source>
3120
3044
        <extracomment>Language name nl</extracomment>
3121
3045
        <translation>Holandské</translation>
3122
3046
    </message>
3123
3047
    <message>
3124
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
 
3048
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
3125
3049
        <source>Norwegian Nynorsk</source>
3126
3050
        <extracomment>Language name nn</extracomment>
3127
3051
        <translation type="unfinished"></translation>
3128
3052
    </message>
3129
3053
    <message>
3130
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
 
3054
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
3131
3055
        <source>Norwegian</source>
3132
3056
        <extracomment>Language name no</extracomment>
3133
3057
        <translation>Nórske</translation>
3134
3058
    </message>
3135
3059
    <message>
3136
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
 
3060
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
3137
3061
        <source>Otomi, Queru00e9taro</source>
3138
3062
        <extracomment>Language name otq</extracomment>
3139
3063
        <translation type="unfinished"></translation>
3140
3064
    </message>
3141
3065
    <message>
3142
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
 
3066
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
3143
3067
        <source>Papiamento</source>
3144
3068
        <extracomment>Language name pap</extracomment>
3145
3069
        <translation type="unfinished"></translation>
3146
3070
    </message>
3147
3071
    <message>
3148
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
 
3072
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
3149
3073
        <source>Polish</source>
3150
3074
        <extracomment>Language name pl</extracomment>
3151
3075
        <translation>Poľské</translation>
3152
3076
    </message>
3153
3077
    <message>
3154
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
 
3078
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
3155
3079
        <source>Persian (Dari)</source>
3156
3080
        <extracomment>Language name prs</extracomment>
3157
3081
        <translation type="unfinished"></translation>
3158
3082
    </message>
3159
3083
    <message>
3160
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
 
3084
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
3161
3085
        <source>Portuguese</source>
3162
3086
        <extracomment>Language name pt</extracomment>
3163
3087
        <translation>Portugalské</translation>
3164
3088
    </message>
3165
3089
    <message>
3166
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
 
3090
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
3167
3091
        <source>Brasilian Portuguese</source>
3168
3092
        <extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
3169
3093
        <translation type="unfinished"></translation>
3170
3094
    </message>
3171
3095
    <message>
3172
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
 
3096
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
3173
3097
        <source>Quichu00e9, West Central</source>
3174
3098
        <extracomment>Language name qut</extracomment>
3175
3099
        <translation type="unfinished"></translation>
3176
3100
    </message>
3177
3101
    <message>
3178
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
 
3102
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
3179
3103
        <source>Romanian</source>
3180
3104
        <extracomment>Language name ro</extracomment>
3181
3105
        <translation>Rumunské</translation>
3182
3106
    </message>
3183
3107
    <message>
3184
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
 
3108
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
3185
3109
        <source>Russian</source>
3186
3110
        <extracomment>Language name ru</extracomment>
3187
3111
        <translation>Ruské</translation>
3188
3112
    </message>
3189
3113
    <message>
3190
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
 
3114
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
3191
3115
        <source>Scots</source>
3192
3116
        <extracomment>Language name sco</extracomment>
3193
3117
        <translation>Škótske</translation>
3194
3118
    </message>
3195
3119
    <message>
3196
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
 
3120
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
3197
3121
        <source>Slovak</source>
3198
3122
        <extracomment>Language name sk</extracomment>
3199
3123
        <translation>Slovenské</translation>
3200
3124
    </message>
3201
3125
    <message>
3202
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
 
3126
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
3203
3127
        <source>Slovenian</source>
3204
3128
        <extracomment>Language name sl</extracomment>
3205
3129
        <translation>Slovinské</translation>
3206
3130
    </message>
3207
3131
    <message>
3208
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
 
3132
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
3209
3133
        <source>Somali</source>
3210
3134
        <extracomment>Language name so</extracomment>
3211
3135
        <translation>Somálske</translation>
3212
3136
    </message>
3213
3137
    <message>
3214
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
 
3138
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
3215
3139
        <source>Albanian</source>
3216
3140
        <extracomment>Language name sq</extracomment>
3217
3141
        <translation>Albánske</translation>
3218
3142
    </message>
3219
3143
    <message>
3220
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
 
3144
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
3221
3145
        <source>Swedish</source>
3222
3146
        <extracomment>Language name sv</extracomment>
3223
3147
        <translation>Švédske</translation>
3224
3148
    </message>
3225
3149
    <message>
3226
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
 
3150
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
3227
3151
        <source>Swahili</source>
3228
3152
        <extracomment>Language name sw</extracomment>
3229
3153
        <translation>Swahilské</translation>
3230
3154
    </message>
3231
3155
    <message>
3232
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
 
3156
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
3233
3157
        <source>Syriac</source>
3234
3158
        <extracomment>Language name syr</extracomment>
3235
3159
        <translation>Sýrske</translation>
3236
3160
    </message>
3237
3161
    <message>
3238
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
 
3162
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
3239
3163
        <source>Tamil</source>
3240
3164
        <extracomment>Language name ta</extracomment>
3241
3165
        <translation>Tamilské</translation>
3242
3166
    </message>
3243
3167
    <message>
3244
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
 
3168
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
3245
3169
        <source>Thai</source>
3246
3170
        <extracomment>Language name th</extracomment>
3247
3171
        <translation>Thajské</translation>
3248
3172
    </message>
3249
3173
    <message>
3250
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
 
3174
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
3251
3175
        <source>Tagalog</source>
3252
3176
        <extracomment>Language name tl</extracomment>
3253
3177
        <translation type="unfinished"></translation>
3254
3178
    </message>
3255
3179
    <message>
3256
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
 
3180
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
3257
3181
        <source>Tswana</source>
3258
3182
        <extracomment>Language name tn</extracomment>
3259
3183
        <translation type="unfinished"></translation>
3260
3184
    </message>
3261
3185
    <message>
3262
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
 
3186
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
3263
3187
        <source>Turkish</source>
3264
3188
        <extracomment>Language name tr</extracomment>
3265
3189
        <translation>Turecké</translation>
3266
3190
    </message>
3267
3191
    <message>
3268
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
 
3192
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
3269
3193
        <source>Tektiteko</source>
3270
3194
        <extracomment>Language name ttc</extracomment>
3271
3195
        <translation type="unfinished"></translation>
3272
3196
    </message>
3273
3197
    <message>
3274
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
 
3198
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
3275
3199
        <source>Tahitian</source>
3276
3200
        <extracomment>Language name ty</extracomment>
3277
3201
        <translation>Tahitské</translation>
3278
3202
    </message>
3279
3203
    <message>
3280
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
 
3204
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
3281
3205
        <source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
3282
3206
        <extracomment>Language name tzz</extracomment>
3283
3207
        <translation type="unfinished"></translation>
3284
3208
    </message>
3285
3209
    <message>
3286
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
 
3210
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
3287
3211
        <source>Ukrainian</source>
3288
3212
        <extracomment>Language name uk</extracomment>
3289
3213
        <translation>Ukrajinské</translation>
3290
3214
    </message>
3291
3215
    <message>
3292
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
 
3216
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
3293
3217
        <source>Orya</source>
3294
3218
        <extracomment>Language name ury</extracomment>
3295
3219
        <translation type="unfinished"></translation>
3296
3220
    </message>
3297
3221
    <message>
3298
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
 
3222
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
3299
3223
        <source>Uspanteco</source>
3300
3224
        <extracomment>Language name usp</extracomment>
3301
3225
        <translation type="unfinished"></translation>
3302
3226
    </message>
3303
3227
    <message>
3304
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
 
3228
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
3305
3229
        <source>Vietnamese</source>
3306
3230
        <extracomment>Language name vi</extracomment>
3307
3231
        <translation>Vietnamské</translation>
3308
3232
    </message>
3309
3233
    <message>
3310
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
 
3234
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
3311
3235
        <source>Xhosa</source>
3312
3236
        <extracomment>Language name xh</extracomment>
3313
3237
        <translation type="unfinished"></translation>
3314
3238
    </message>
3315
3239
    <message>
3316
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
 
3240
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
3317
3241
        <source>Bavarian</source>
3318
3242
        <extracomment>Language name bar</extracomment>
3319
3243
        <translation>Bavorské</translation>
3320
3244
    </message>
3321
3245
    <message>
3322
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
 
3246
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
3323
3247
        <source>Lombard</source>
3324
3248
        <extracomment>Language name lmo</extracomment>
3325
3249
        <translation>Lombardské</translation>
3326
3250
    </message>
3327
3251
    <message>
3328
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
3329
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
 
3252
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
 
3253
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
3330
3254
        <source>Uma</source>
3331
3255
        <extracomment>Language name ppk
3332
3256
----------
3334
3258
        <translation type="unfinished"></translation>
3335
3259
    </message>
3336
3260
    <message>
3337
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
 
3261
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
3338
3262
        <source>Sranan</source>
3339
3263
        <extracomment>Language name srn</extracomment>
3340
3264
        <translation type="unfinished"></translation>
3341
3265
    </message>
3342
3266
    <message>
3343
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
 
3267
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
3344
3268
        <source>Yiddish</source>
3345
3269
        <extracomment>Language name yi</extracomment>
3346
3270
        <translation type="unfinished"></translation>
3347
3271
    </message>
3348
3272
    <message>
3349
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
 
3273
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
3350
3274
        <source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
3351
3275
        <extracomment>Language name zab</extracomment>
3352
3276
        <translation type="unfinished"></translation>
3353
3277
    </message>
3354
3278
    <message>
3355
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
 
3279
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
3356
3280
        <source>Zapotec, Mitla</source>
3357
3281
        <extracomment>Language name zaw</extracomment>
3358
3282
        <translation type="unfinished"></translation>
3359
3283
    </message>
3360
3284
    <message>
3361
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
 
3285
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
3362
3286
        <source>Chinese</source>
3363
3287
        <extracomment>Language name zh</extracomment>
3364
3288
        <translation>Čínske</translation>
3365
3289
    </message>
3366
3290
    <message>
3367
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
 
3291
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
3368
3292
        <source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
3369
3293
        <extracomment>Language name zpo</extracomment>
3370
3294
        <translation type="unfinished"></translation>
3371
3295
    </message>
3372
3296
    <message>
3373
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
 
3297
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
3374
3298
        <source>Zapotec, Zoogocho</source>
3375
3299
        <extracomment>Language name zpq</extracomment>
3376
3300
        <translation type="unfinished"></translation>
3377
3301
    </message>
3378
3302
    <message>
3379
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
 
3303
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
3380
3304
        <source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
3381
3305
        <extracomment>Language name zpu</extracomment>
3382
3306
        <translation type="unfinished"></translation>
3383
3307
    </message>
3384
3308
    <message>
3385
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
 
3309
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
3386
3310
        <source>Zapotec, Chichicapan</source>
3387
3311
        <extracomment>Language name zpv</extracomment>
3388
3312
        <translation type="unfinished"></translation>
3389
3313
    </message>
3390
3314
    <message>
3391
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
 
3315
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
3392
3316
        <source>Zapotec, Southern Rincon</source>
3393
3317
        <extracomment>Language name zsr</extracomment>
3394
3318
        <translation type="unfinished"></translation>
3395
3319
    </message>
3396
3320
    <message>
3397
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
 
3321
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
3398
3322
        <source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
3399
3323
        <extracomment>Language name ztq</extracomment>
3400
3324
        <translation type="unfinished"></translation>
3401
3325
    </message>
3402
3326
    <message>
3403
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
 
3327
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
3404
3328
        <source>Zapotec, Yatee</source>
3405
3329
        <extracomment>Language name zty</extracomment>
3406
3330
        <translation type="unfinished"></translation>
3407
3331
    </message>
3408
3332
    <message>
3409
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
 
3333
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
3410
3334
        <source>Zulu</source>
3411
3335
        <extracomment>Language name zu</extracomment>
3412
3336
        <translation>Zulské</translation>
3413
3337
    </message>
3414
3338
    <message>
3415
 
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
 
3339
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
3416
3340
        <source>Footnotes</source>
3417
3341
        <translation>Poznámky pod čiarou</translation>
3418
3342
    </message>
3419
3343
    <message>
3420
 
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
 
3344
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
3421
3345
        <source>Strong&apos;s numbers</source>
3422
3346
        <translation>Strongové číslo</translation>
3423
3347
    </message>
3424
3348
    <message>
3425
 
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
 
3349
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
3426
3350
        <source>Headings</source>
3427
3351
        <translation>Nadpisy</translation>
3428
3352
    </message>
3429
3353
    <message>
3430
 
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
 
3354
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
3431
3355
        <source>Morphological tags</source>
3432
3356
        <translation>Morfologické značky</translation>
3433
3357
    </message>
3434
3358
    <message>
3435
 
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
 
3359
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
3436
3360
        <source>Lemmas</source>
3437
3361
        <translation>Lemy</translation>
3438
3362
    </message>
3439
3363
    <message>
3440
 
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
 
3364
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
3441
3365
        <source>Hebrew vowel points</source>
3442
3366
        <translation>Body hebrejských samohlások</translation>
3443
3367
    </message>
3444
3368
    <message>
3445
 
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
 
3369
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
3446
3370
        <source>Hebrew cantillation marks</source>
3447
3371
        <translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
3448
3372
    </message>
3449
3373
    <message>
3450
 
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
 
3374
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
3451
3375
        <source>Greek accents</source>
3452
3376
        <translation>Grécke akcenty</translation>
3453
3377
    </message>
3454
3378
    <message>
3455
 
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
 
3379
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
3456
3380
        <source>Red letter words</source>
3457
3381
        <translation>Slová s červeným písmom</translation>
3458
3382
    </message>
3459
3383
    <message>
3460
 
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
 
3384
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
3461
3385
        <source>Textual variants</source>
3462
3386
        <translation>Textové varianty</translation>
3463
3387
    </message>
3464
3388
    <message>
3465
 
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
 
3389
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
3466
3390
        <source>Scripture cross-references</source>
3467
3391
        <translation>Krížové referencie Písma</translation>
3468
3392
    </message>
3469
3393
    <message>
3470
 
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
 
3394
        <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
3471
3395
        <source>Morph segmentation</source>
3472
3396
        <translation>Morfologické delenie</translation>
3473
3397
    </message>
3474
3398
    <message>
3475
 
        <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
 
3399
        <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
3476
3400
        <source>Export</source>
3477
3401
        <translation>Export</translation>
3478
3402
    </message>
3479
3403
    <message>
3480
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
 
3404
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
3481
3405
        <source>Local</source>
3482
3406
        <translation>Lokálny</translation>
3483
3407
    </message>
3484
3408
    <message>
3485
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
 
3409
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
3486
3410
        <source>Remote</source>
3487
3411
        <translation>Vzdialený</translation>
3488
3412
    </message>
3489
3413
    <message>
3490
 
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
 
3414
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
3491
3415
        <source>Old testament</source>
3492
3416
        <translation>Starý zákon</translation>
3493
3417
    </message>
3494
3418
    <message>
3495
 
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
 
3419
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
3496
3420
        <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
3497
3421
        <translation>Mojžišove knihy/Pentateuch/Tóra</translation>
3498
3422
    </message>
3499
3423
    <message>
3500
 
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
 
3424
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
3501
3425
        <source>History</source>
3502
3426
        <translation>História</translation>
3503
3427
    </message>
3504
3428
    <message>
3505
 
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
 
3429
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
3506
3430
        <source>Prophets</source>
3507
3431
        <translation>Proroci</translation>
3508
3432
    </message>
3509
3433
    <message>
3510
 
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
 
3434
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
3511
3435
        <source>New testament</source>
3512
3436
        <translation>Nový zákon</translation>
3513
3437
    </message>
3514
3438
    <message>
3515
 
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
 
3439
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
3516
3440
        <source>Gospels</source>
3517
3441
        <translation>Evanjeliá</translation>
3518
3442
    </message>
3519
3443
    <message>
3520
 
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
 
3444
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
3521
3445
        <source>Letters/Epistles</source>
3522
3446
        <translation>Listy/Epištoly</translation>
3523
3447
    </message>
3524
3448
    <message>
3525
 
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
 
3449
        <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
3526
3450
        <source>Paul&apos;s Epistles</source>
3527
3451
        <translation>Pavlove epištoly</translation>
3528
3452
    </message>
3529
3453
    <message>
3530
 
        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
3531
 
        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
 
3454
        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
 
3455
        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
3532
3456
        <source>HTML files</source>
3533
3457
        <translation>HTML súbory</translation>
3534
3458
    </message>
3535
3459
    <message>
3536
 
        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
3537
 
        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
3538
 
        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
3539
 
        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
3540
 
        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
3541
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
3542
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
 
3460
        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
 
3461
        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
 
3462
        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
 
3463
        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
 
3464
        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
 
3465
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
 
3466
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
3543
3467
        <source>All files</source>
3544
3468
        <translation>Všetky súbory</translation>
3545
3469
    </message>
3546
3470
    <message>
3547
 
        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
3548
 
        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
 
3471
        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
 
3472
        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
3549
3473
        <source>Text files</source>
3550
3474
        <translation>Textové súbory</translation>
3551
3475
    </message>
3552
3476
    <message>
3553
 
        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
 
3477
        <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
3554
3478
        <source>Save file</source>
3555
3479
        <translation>Uložiť súbor</translation>
3556
3480
    </message>
3557
3481
    <message>
3558
 
        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
 
3482
        <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
3559
3483
        <source>Save document ...</source>
3560
3484
        <translation>Uložiť dokument...</translation>
3561
3485
    </message>
3562
3486
    <message>
3563
 
        <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
 
3487
        <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
3564
3488
        <source>Print keys</source>
3565
3489
        <translation>Tlačiť kľúče</translation>
3566
3490
    </message>
3567
3491
    <message>
3568
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
3569
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
 
3492
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
 
3493
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
3570
3494
        <source>BibleTime bookmark files</source>
3571
3495
        <translation>Súbor BibleTime záložiek</translation>
3572
3496
    </message>
3573
3497
    <message>
3574
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
 
3498
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
3575
3499
        <location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
3576
3500
        <source>unknown</source>
3577
3501
        <translation>neznámy</translation>
3578
3502
    </message>
3579
3503
    <message>
3580
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
 
3504
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
3581
3505
        <source>Change description ...</source>
3582
3506
        <translation>Zmeniť popis...</translation>
3583
3507
    </message>
3584
3508
    <message>
3585
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
 
3509
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
3586
3510
        <source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
3587
3511
        <translation>Vložiť nový popis pre zvolenú záložku.</translation>
3588
3512
    </message>
3589
3513
    <message>
3590
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
3591
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
 
3514
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
 
3515
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
3592
3516
        <source>New folder</source>
3593
3517
        <translation>Nový priečinok</translation>
3594
3518
    </message>
3595
3519
    <message>
3596
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
 
3520
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
3597
3521
        <source>The file already exists.</source>
3598
3522
        <translation>Súbor už existuje.</translation>
3599
3523
    </message>
3600
3524
    <message>
3601
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
 
3525
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
3602
3526
        <source>Do you want to overwrite it?</source>
3603
3527
        <translation>Chcete ho prepísať?</translation>
3604
3528
    </message>
3605
3529
    <message>
3606
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
 
3530
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
3607
3531
        <source>Error</source>
3608
3532
        <translation>Chyba</translation>
3609
3533
    </message>
3610
3534
    <message>
3611
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
 
3535
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
3612
3536
        <source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
3613
3537
        <translation>Súbor nie je možné uložiť.</translation>
3614
3538
    </message>
3615
3539
    <message>
3616
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
 
3540
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
3617
3541
        <source>Please check permissions etc.</source>
3618
3542
        <translation>Skontrolujte prosím práva atď.</translation>
3619
3543
    </message>
3620
3544
    <message>
3621
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
3622
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
 
3545
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
 
3546
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
3623
3547
        <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
3624
3548
        <translation>Dávajte si pozor, toto dielo obsahuje kultový / otázny materiál!</translation>
3625
3549
    </message>
3626
3550
    <message>
3627
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
 
3551
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
3628
3552
        <source>Language</source>
3629
3553
        <translation>Jazyk</translation>
3630
3554
    </message>
3631
3555
    <message>
3632
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
 
3556
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
3633
3557
        <source>Unlock key</source>
3634
3558
        <translation>Kľúč k odomknutiu</translation>
3635
3559
    </message>
3636
3560
    <message>
3637
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
 
3561
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
3638
3562
        <source>not set</source>
3639
3563
        <translation>nenastavené</translation>
3640
3564
    </message>
3641
3565
    <message>
3642
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
3643
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
 
3566
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
 
3567
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
3644
3568
        <source>Version</source>
3645
3569
        <translation>Verzia</translation>
3646
3570
    </message>
3647
3571
    <message>
3648
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
 
3572
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
3649
3573
        <source>Options</source>
3650
3574
        <translation>Voľby</translation>
3651
3575
    </message>
3660
3584
        <translation>Zdá sa, že vaša BibleTime konfigurácia z KDE 3 je uložená v %1, a nebola premigrovaná do tejto verzie. Chcete ju naimportovať?</translation>
3661
3585
    </message>
3662
3586
    <message>
3663
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
 
3587
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
3664
3588
        <source>Encrypted - needs unlock key</source>
3665
3589
        <translation>Šifrovaný - potrebný je kľúč na odomknutie</translation>
3666
3590
    </message>
3667
3591
    <message>
3668
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
 
3592
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
3669
3593
        <source>Double click for more information</source>
3670
3594
        <translation>Dvojklik zobrazí viac informácií</translation>
3671
3595
    </message>
3672
3596
    <message>
3673
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
 
3597
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
3674
3598
        <source>Updated version available!</source>
3675
3599
        <translation>Dostupná je nová aktualizácia!</translation>
3676
3600
    </message>
3677
3601
    <message>
3678
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
 
3602
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
3679
3603
        <source>Installed version</source>
3680
3604
        <translation>Nainštalovaná verzia</translation>
3681
3605
    </message>
3682
3606
    <message>
3683
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
 
3607
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
3684
3608
        <source>Haitian Creole</source>
3685
3609
        <extracomment>Language name ht</extracomment>
3686
3610
        <translation type="unfinished"></translation>
3687
3611
    </message>
3688
3612
    <message>
3689
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
 
3613
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
3690
3614
        <source>Kekchu00ed</source>
3691
3615
        <comment>kek</comment>
3692
3616
        <extracomment>Language name kek</extracomment>
3693
3617
        <translation type="unfinished"></translation>
3694
3618
    </message>
3695
3619
    <message>
3696
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
 
3620
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
3697
3621
        <source>(Multiple languages)</source>
3698
3622
        <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
3699
3623
        <translation>Viacjazyčné</translation>
3700
3624
    </message>
3701
3625
    <message>
3702
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
 
3626
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
3703
3627
        <source>Mam, Central</source>
3704
3628
        <extracomment>Language name mvc</extracomment>
3705
3629
        <translation type="unfinished"></translation>
3706
3630
    </message>
3707
3631
    <message>
3708
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
 
3632
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
3709
3633
        <source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
3710
3634
        <extracomment>Language name mvj</extracomment>
3711
3635
        <translation type="unfinished"></translation>
3712
3636
    </message>
3713
3637
    <message>
3714
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
 
3638
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
3715
3639
        <source>Mixe, Juquila</source>
3716
3640
        <extracomment>Language name mxq</extracomment>
3717
3641
        <translation type="unfinished"></translation>
3718
3642
    </message>
3719
3643
    <message>
3720
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
 
3644
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
3721
3645
        <source>Mixtec, Jamiltepec</source>
3722
3646
        <extracomment>Language name mxt</extracomment>
3723
3647
        <translation type="unfinished"></translation>
3724
3648
    </message>
3725
3649
    <message>
3726
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
 
3650
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
3727
3651
        <source>Burmese</source>
3728
3652
        <extracomment>Language name my</extracomment>
3729
3653
        <translation type="unfinished"></translation>
3730
3654
    </message>
3731
3655
    <message>
3732
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
 
3656
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
3733
3657
        <source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
3734
3658
        <extracomment>Language name nb</extracomment>
3735
3659
        <translation type="unfinished"></translation>
3736
3660
    </message>
3737
3661
    <message>
3738
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
 
3662
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
3739
3663
        <source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
3740
3664
        <extracomment>Language name ncl</extracomment>
3741
3665
        <translation type="unfinished"></translation>
3742
3666
    </message>
3743
3667
    <message>
3744
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
 
3668
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
3745
3669
        <source>Potawatomi</source>
3746
3670
        <extracomment>Language name pot</extracomment>
3747
3671
        <translation type="unfinished"></translation>
3748
3672
    </message>
3749
3673
    <message>
3750
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
 
3674
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
3751
3675
        <source>Klingon</source>
3752
3676
        <extracomment>Language name tlh</extracomment>
3753
3677
        <translation>Klingónske</translation>
3754
3678
    </message>
3755
3679
    <message>
3756
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
 
3680
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
3757
3681
        <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
3758
3682
        <extracomment>Language name xtd</extracomment>
3759
3683
        <translation type="unfinished"></translation>
3760
3684
    </message>
3761
3685
    <message>
3762
 
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
 
3686
        <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
3763
3687
        <source>Yoryba</source>
3764
3688
        <extracomment>Language name yo</extracomment>
3765
3689
        <translation type="unfinished"></translation>
3766
3690
    </message>
3767
3691
    <message>
3768
 
        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
 
3692
        <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
3769
3693
        <source>Verb tense changed</source>
3770
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3694
        <translation>Slovesný čas sa zmenil</translation>
3771
3695
    </message>
3772
3696
    <message>
3773
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
 
3697
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
3774
3698
        <source>Can&apos;t write file</source>
3775
3699
        <translation>Nie je možné zapísať súbor</translation>
3776
3700
    </message>
3777
3701
    <message>
3778
 
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
 
3702
        <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
3779
3703
        <source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
3780
3704
        <translation>Nie je možné zapísať Sword konfiguráciu!</translation>
3781
3705
    </message>
3782
3706
    <message>
3783
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
 
3707
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
3784
3708
        <source>Export Bookmarks</source>
3785
3709
        <translation>Exportovať záložky</translation>
3786
3710
    </message>
3787
3711
    <message>
3788
 
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
 
3712
        <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
3789
3713
        <source>Import bookmarks</source>
3790
3714
        <translation>Import záložiek</translation>
3791
3715
    </message>
3792
3716
    <message>
3793
 
        <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
 
3717
        <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
3794
3718
        <source>Overwrite File?</source>
3795
3719
        <translation>Prepísať súbor?</translation>
3796
3720
    </message>
3797
3721
    <message>
3798
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
 
3722
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
3799
3723
        <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
3800
3724
        <translation>Spracovanie strongových čísel</translation>
3801
3725
    </message>
3802
3726
    <message>
3803
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
 
3727
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
3804
3728
        <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
3805
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3729
        <translation>Táto skratka je v konflikte so skrátkou pre naslevoné akcie:</translation>
3806
3730
    </message>
3807
3731
    <message>
3808
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
 
3732
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
3809
3733
        <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
3810
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3734
        <translation>Chcete vymazať konfliktné skratky a pokračovať?</translation>
3811
3735
    </message>
3812
3736
</context>
3813
3737
<context>
3814
3738
    <name>QPushButton</name>
3815
3739
    <message>
3816
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
 
3740
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
3817
3741
        <source>OK</source>
3818
3742
        <comment>Dialog Button</comment>
3819
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3820
3743
        <translation>OK</translation>
3821
3744
    </message>
3822
3745
    <message>
3823
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
 
3746
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
3824
3747
        <source>Open</source>
3825
3748
        <comment>Dialog Button</comment>
3826
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3827
3749
        <translation>Otvoriť</translation>
3828
3750
    </message>
3829
3751
    <message>
3830
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
 
3752
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
3831
3753
        <source>Save</source>
3832
3754
        <comment>Dialog Button</comment>
3833
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3834
3755
        <translation>Uložiť</translation>
3835
3756
    </message>
3836
3757
    <message>
3837
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
 
3758
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
3838
3759
        <source>Cancel</source>
3839
3760
        <comment>Dialog Button</comment>
3840
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3841
3761
        <translation>Zrušiť</translation>
3842
3762
    </message>
3843
3763
    <message>
3844
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
 
3764
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
3845
3765
        <source>Close</source>
3846
3766
        <comment>Dialog Button</comment>
3847
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3848
3767
        <translation>Zatvoriť</translation>
3849
3768
    </message>
3850
3769
    <message>
3851
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
 
3770
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
3852
3771
        <source>Discard</source>
3853
3772
        <comment>Dialog Button</comment>
3854
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3855
3773
        <translation>Zahodiť</translation>
3856
3774
    </message>
3857
3775
    <message>
3858
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
 
3776
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
3859
3777
        <source>Apply</source>
3860
3778
        <comment>Dialog Button</comment>
3861
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3862
3779
        <translation>Použiť</translation>
3863
3780
    </message>
3864
3781
    <message>
3865
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
 
3782
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
3866
3783
        <source>Reset</source>
3867
3784
        <comment>Dialog Button</comment>
3868
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3869
3785
        <translation>Resetovať</translation>
3870
3786
    </message>
3871
3787
    <message>
3872
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
 
3788
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
3873
3789
        <source>Restore defaults</source>
3874
3790
        <comment>Dialog Button</comment>
3875
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3876
3791
        <translation>Obnoviť štandardné</translation>
3877
3792
    </message>
3878
3793
    <message>
3879
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
 
3794
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
3880
3795
        <source>Help</source>
3881
3796
        <comment>Dialog Button</comment>
3882
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3883
3797
        <translation>Pomocník</translation>
3884
3798
    </message>
3885
3799
    <message>
3886
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
 
3800
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
3887
3801
        <source>Save All</source>
3888
3802
        <comment>Dialog Button</comment>
3889
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3890
3803
        <translation>Všetko uložiť</translation>
3891
3804
    </message>
3892
3805
    <message>
3893
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
 
3806
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
3894
3807
        <source>Yes</source>
3895
3808
        <comment>Dialog Button</comment>
3896
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3897
3809
        <translation>Áno</translation>
3898
3810
    </message>
3899
3811
    <message>
3900
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
 
3812
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
3901
3813
        <source>Yes to all</source>
3902
3814
        <comment>Dialog Button</comment>
3903
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3904
3815
        <translation>Áno pre všetko</translation>
3905
3816
    </message>
3906
3817
    <message>
3907
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
 
3818
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
3908
3819
        <source>No</source>
3909
3820
        <comment>Dialog Button</comment>
3910
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3911
3821
        <translation>Nie</translation>
3912
3822
    </message>
3913
3823
    <message>
3914
 
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
 
3824
        <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
3915
3825
        <source>No to all</source>
3916
3826
        <comment>Dialog Button</comment>
3917
 
        <extracomment>Standard button</extracomment>
3918
3827
        <translation>Pre všetko nie</translation>
3919
3828
    </message>
3920
3829
</context>
3921
3830
<context>
3922
3831
    <name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
3923
3832
    <message>
3924
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
 
3833
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
3925
3834
        <source>Search for:</source>
3926
3835
        <translation>Hľadať:</translation>
3927
3836
    </message>
3928
3837
    <message>
 
3838
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
 
3839
        <source>&amp;Search</source>
 
3840
        <translation>&amp;Hľadanie</translation>
 
3841
    </message>
 
3842
    <message>
3929
3843
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
3930
 
        <source>&amp;Search</source>
3931
 
        <translation>&amp;Hľadanie</translation>
3932
 
    </message>
3933
 
    <message>
3934
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
3935
3844
        <source>Start to search the text in the chosen works</source>
3936
3845
        <translation>Spustiť hľadanie textu vo zvolených dielach</translation>
3937
3846
    </message>
3938
3847
    <message>
3939
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
 
3848
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
3940
3849
        <source>Ch&amp;oose...</source>
3941
3850
        <translation>Vy&amp;brať...</translation>
3942
3851
    </message>
3943
3852
    <message>
3944
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
 
3853
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
3945
3854
        <source>Choose works for the search</source>
3946
3855
        <translation>Vybrať diela do vyhľadávania</translation>
3947
3856
    </message>
3948
3857
    <message>
3949
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
 
3858
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
3950
3859
        <source>S&amp;etup...</source>
3951
3860
        <translation>&amp;Nastaviť...</translation>
3952
3861
    </message>
3953
3862
    <message>
3954
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
 
3863
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
3955
3864
        <source>All of the words (AND is added between the words)</source>
3956
3865
        <translation>Všetky slová (AND je pridané medzi slová)</translation>
3957
3866
    </message>
3958
3867
    <message>
3959
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
 
3868
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
3960
3869
        <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
3961
3870
        <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;úplná syntax&lt;/a&gt;)</translation>
3962
3871
    </message>
3963
3872
    <message>
3964
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
 
3873
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
3965
3874
        <source>Scope:</source>
3966
3875
        <translation>Záber:</translation>
3967
3876
    </message>
3968
3877
    <message>
3969
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
 
3878
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
3970
3879
        <source>The text you want to search for</source>
3971
3880
        <translation>Text, ktorý chcete hľadať</translation>
3972
3881
    </message>
3973
3882
    <message>
3974
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
 
3883
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
3975
3884
        <source>Works:</source>
3976
3885
        <translation>Diela:</translation>
3977
3886
    </message>
3978
3887
    <message>
3979
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
 
3888
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
3980
3889
        <source>Works to Search in</source>
3981
3890
        <translation>Diela do hľadať v</translation>
3982
3891
    </message>
3983
3892
    <message>
3984
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
 
3893
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
3985
3894
        <source>Select the works which should be searched.</source>
3986
3895
        <translation>Vyberte diela, v ktorých chcete hľadať.</translation>
3987
3896
    </message>
3988
3897
    <message>
3989
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
 
3898
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
3990
3899
        <source>No search scope</source>
3991
3900
        <translation>Bez rozsahu vyhľadávania</translation>
3992
3901
    </message>
3993
3902
    <message>
3994
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
 
3903
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
3995
3904
        <source>All words</source>
3996
3905
        <translation>Všetky slová</translation>
3997
3906
    </message>
3998
3907
    <message>
3999
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
 
3908
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
4000
3909
        <source>Configure predefined scopes for search</source>
4001
3910
        <translation>Konfigurovať preddefinované zábery hľadania</translation>
4002
3911
    </message>
4003
3912
    <message>
4004
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
 
3913
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
4005
3914
        <source>Some words</source>
4006
3915
        <translation>Niektoré slová</translation>
4007
3916
    </message>
4008
3917
    <message>
4009
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
 
3918
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
4010
3919
        <source>Free</source>
4011
3920
        <translation>Voľné</translation>
4012
3921
    </message>
4013
3922
    <message>
4014
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
 
3923
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
4015
3924
        <source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
4016
3925
        <translation>Niektoré slová (OR bude pridané medzi slová)</translation>
4017
3926
    </message>
4018
3927
    <message>
4019
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
 
3928
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
4020
3929
        <source>Full lucene syntax</source>
4021
3930
        <translation>Úplná syntax lucene</translation>
4022
3931
    </message>
4023
3932
    <message>
4024
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
 
3933
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
4025
3934
        <source>Click the link to get help for search syntax</source>
4026
3935
        <translation>Kliknite na odkaz, ak chcete získať pomoc pre syntax hľadania</translation>
4027
3936
    </message>
4028
3937
    <message>
4029
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
 
3938
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
4030
3939
        <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
4031
3940
        <translation>Vybrať záber (knihy/kapitoly/verše do vyhľadávania).&lt;br /&gt;Použiteľné pre Biblie a komentáre.</translation>
4032
3941
    </message>
4033
3942
    <message>
4034
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
 
3943
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
4035
3944
        <source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
4036
3945
        <extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
4037
3946
        <translation>&lt;p&gt;Tento pomocník je hlavne pre voľby &apos;Úplnej syntaxe&apos;. &apos;Všetky slová&apos; a &apos;Niektoré slová&apos; majú viac limitovanú syntax; sú pre ne podporované &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;pseudoznaky&lt;/a&gt; a &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;textové polia&lt;/a&gt;. Niektoré ďalšie syntaktické vlastnosti môžu dať zvláštne alebo nesprávne výsledky pri voľbe &apos;Všetky slová&apos;/&apos;Niektoré slová&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
4038
3947
    </message>
4039
3948
    <message>
4040
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
 
3949
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
4041
3950
        <source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
4042
3951
        <translation>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Ako vyhľadávať&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Zoskupovanie a poradie&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Pseudoznaky (čiastočné slová)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Textové polia (rôzne časti textu)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Ďalšie syntaktické vlastnosti&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
4043
3952
    </message>
4044
3953
    <message>
4045
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
 
3954
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
4046
3955
        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
4047
3956
        <extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
4048
3957
        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Ako vyhľadávať&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Termíny, ktoré sa majú hľadať, sú oddelené medzerami. Medzi ne je možné pridať  &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (všetky slová), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (niektoré slová) a &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (nie nasledujúce slovo). Ak nie je nič uvedené, automaticky sa explicitne použije OR. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;slovo&apos; znamená, že slovo musí byť vo výsledku, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;slovo&apos; znamená, že slovo sa nesmie nachádzať vo výsledku.&lt;/p&gt;</translation>
4049
3958
    </message>
4050
3959
    <message>
4051
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
 
3960
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
4052
3961
        <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
4053
3962
        <extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
4054
3963
        <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ježiš AND boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verše, kde sú obe slová &apos;Ježiš&apos; a &apos;Boh&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ježiš OR boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verše, kde je buď slovo &apos;Ježiš&apos; alebo &apos;Boh&apos; prípadne, kde sú obe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ježiš NOT boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verše, kde je buď slovo &apos;Ježiš&apos;, ale nie je v nich slovo &apos;Boh&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+ježiš -boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verše, kde je buď slovo &apos;Ježiš&apos;, ale nie je v nich slovo &apos;Boh&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
4055
3964
    </message>
4056
3965
    <message>
4057
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
 
3966
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
4058
3967
        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
4059
3968
        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Zoskupovanie a poradie&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Slová môžu byť zoskupené pomocou &lt;strong&gt;zátvoriek&lt;/strong&gt;. Striktné poradie slov môže byť definované pomocou &lt;strong&gt;úvodzoviek&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
4060
3969
    </message>
4061
3970
    <message>
4062
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
 
3971
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
4063
3972
        <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
4064
3973
        <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde verše, kde je spolu &apos;a&apos; a &apos;b&apos;, a verše, kde je &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;povedal Pán&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde napr. &apos;...Izaiáš povedal, &quot;Pán...&apos; ale nie &apos;...povedal to Pán&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;povedal to Pán&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde všetky verše, kde je napísané &apos;povedal to Pán&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
4065
3974
    </message>
4066
3975
    <message>
4067
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
 
3976
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
4068
3977
        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
4069
3978
        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Pseudoznaky (čiastočné slová)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; zastupuje akúkoľvek sekvenciu 0 a viac znakov, kým &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; zastupuje len jeden ľubovolný znak. Pseudoznaky sa nemôžu použiť na začiaku slov.&lt;/p&gt;</translation>
4070
3979
    </message>
4071
3980
    <message>
4072
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
 
3981
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
4073
3982
        <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
4074
3983
        <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Všetky slová začínajúce s &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Asýria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; atď.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;až&apos;, &apos;aj&apos; atď.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;napr. &apos;abba&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
4075
3984
    </message>
4076
3985
    <message>
4077
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
 
3986
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
4078
3987
        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
4079
3988
        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Textové polia (rôzne časti textu)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Dostupné sú tieto textové polia:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva nadpisy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva poznámky&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva strongové čísla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva morfologické kódy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
4080
3989
    </message>
4081
3990
    <message>
4082
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
 
3991
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
4083
3992
        <source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
4084
3993
        <translation>&lt;p&gt;Príklady:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Ježiš&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde nadpisy obsahujúce slovo &apos;Ježiš&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Ježiš AND footnote:povedal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde poznámky so slovami &apos;Ježiš&apos; a &apos;povedal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde verše, kde je uvedené grécke strongové číslo 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nájde verše s morfologickým kódom &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
4085
3994
    </message>
4086
3995
    <message>
4087
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
 
3996
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
4088
3997
        <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
4089
3998
        <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Ďalšie syntaktické vlastnosti&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime používa CLucene vyhľadávací systém. Viac si môžete prečítať &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt; na stránke lucene syntax&lt;/a&gt; (v externom prehliadači).&lt;/p&gt;</translation>
4090
3999
    </message>
4091
4000
    <message>
4092
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
 
4001
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
4093
4002
        <source>Search Syntax Help</source>
4094
4003
        <translation>Pomocník pre syntax hľadania</translation>
4095
4004
    </message>
4097
4006
<context>
4098
4007
    <name>Search::BtSearchResultArea</name>
4099
4008
    <message>
4100
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
 
4009
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
4101
4010
        <source>Text of the selected search result item</source>
4102
4011
        <translation>Text vybranej položky výsledku hľadania</translation>
4103
4012
    </message>
4105
4014
<context>
4106
4015
    <name>Search::CModuleResultView</name>
4107
4016
    <message>
4108
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
 
4017
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
4109
4018
        <source>Work</source>
4110
4019
        <translation>Dielo</translation>
4111
4020
    </message>
4112
4021
    <message>
4113
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
 
4022
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
4114
4023
        <source>Hits</source>
4115
4024
        <translation>Výsledky</translation>
4116
4025
    </message>
4117
4026
    <message>
 
4027
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
 
4028
        <source>Copy...</source>
 
4029
        <translation>Kopírovať...</translation>
 
4030
    </message>
 
4031
    <message>
 
4032
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
 
4033
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
 
4034
        <source>Reference only</source>
 
4035
        <translation>Iba odkazy</translation>
 
4036
    </message>
 
4037
    <message>
4118
4038
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
4119
 
        <source>Copy...</source>
4120
 
        <translation>Kopírovať...</translation>
4121
 
    </message>
4122
 
    <message>
4123
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
4124
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
4125
 
        <source>Reference only</source>
4126
 
        <translation>Iba odkazy</translation>
 
4039
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
 
4040
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
 
4041
        <source>Reference with text</source>
 
4042
        <translation>Odkaz s textom</translation>
4127
4043
    </message>
4128
4044
    <message>
4129
4045
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
 
4046
        <source>Save...</source>
 
4047
        <translation>Uložiť...</translation>
 
4048
    </message>
 
4049
    <message>
4130
4050
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
4131
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
4132
 
        <source>Reference with text</source>
4133
 
        <translation>Odkaz s textom</translation>
4134
 
    </message>
4135
 
    <message>
4136
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
4137
 
        <source>Save...</source>
4138
 
        <translation>Uložiť...</translation>
4139
 
    </message>
4140
 
    <message>
4141
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
4142
4051
        <source>Print...</source>
4143
4052
        <translation>Tlačiť...</translation>
4144
4053
    </message>
4145
4054
    <message>
4146
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
4147
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
 
4055
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
 
4056
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
4148
4057
        <source>Copy search result...</source>
4149
4058
        <translation>Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
4150
4059
    </message>
4151
4060
    <message>
4152
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
4153
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
 
4061
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
 
4062
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
4154
4063
        <source>Copying search result</source>
4155
4064
        <translation>Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
4156
4065
    </message>
4157
4066
    <message>
4158
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
4159
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
 
4067
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
 
4068
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
4160
4069
        <source>Save search result...</source>
4161
4070
        <translation>Uložiť výsledky hľadania...</translation>
4162
4071
    </message>
4163
4072
    <message>
4164
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
4165
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
 
4073
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
 
4074
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
4166
4075
        <source>Saving search result</source>
4167
4076
        <translation>Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
4168
4077
    </message>
4169
4078
    <message>
4170
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
 
4079
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
4171
4080
        <source>Print search result...</source>
4172
4081
        <translation>Vytlačiť výsledky hľadania...</translation>
4173
4082
    </message>
4174
4083
    <message>
4175
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
 
4084
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
4176
4085
        <source>Printing search result</source>
4177
4086
        <translation>Tlač výsledkov hľadania</translation>
4178
4087
    </message>
4179
4088
    <message>
4180
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
 
4089
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
4181
4090
        <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
4182
4091
        <translation>Diela vybrané pre vyhľadávanie a počet výsledok pre každé dielo</translation>
4183
4092
    </message>
4185
4094
<context>
4186
4095
    <name>Search::CRangeChooserDialog</name>
4187
4096
    <message>
4188
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
 
4097
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
4189
4098
        <source>S&amp;earch range:</source>
4190
4099
        <translation>R&amp;ozsah hľadania:</translation>
4191
4100
    </message>
4192
4101
    <message>
4193
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
 
4102
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
4194
4103
        <source>&amp;Name:</source>
4195
4104
        <translation>&amp;Názov:</translation>
4196
4105
    </message>
4197
4106
    <message>
4198
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
 
4107
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
4199
4108
        <source>Edi&amp;t current range:</source>
4200
4109
        <translation>&amp;Upraviť aktuálny rozsah:</translation>
4201
4110
    </message>
4202
4111
    <message>
4203
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
 
4112
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
4204
4113
        <source>Parsed search range:</source>
4205
4114
        <translation>Analyzovaný rozsah hľadania:</translation>
4206
4115
    </message>
4207
4116
    <message>
4208
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
 
4117
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
4209
4118
        <source>New range</source>
4210
4119
        <translation>Nový rozsah</translation>
4211
4120
    </message>
4212
4121
    <message>
4213
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
 
4122
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
4214
4123
        <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
4215
4124
        <translation>&lt;neplatný názov rozsahu hľadania&gt;</translation>
4216
4125
    </message>
4217
4126
    <message>
4218
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
 
4127
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
4219
4128
        <source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
4220
4129
        <translation>Vyberte záber zo zoznamu na upravenie rozsahu hľadania</translation>
4221
4130
    </message>
4222
4131
    <message>
4223
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
 
4132
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
4224
4133
        <source>&amp;Add new scope</source>
4225
4134
        <translation>Prid&amp;ať nový záber</translation>
4226
4135
    </message>
4227
4136
    <message>
4228
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
 
4137
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
4229
4138
        <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
4230
4139
        <translation>Pridá nový rozsah pre hľadanie. Najskôr vložte správne meno, a potom upravte rozsahy.</translation>
4231
4140
    </message>
4232
4141
    <message>
4233
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
 
4142
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
4234
4143
        <source>Delete current &amp;scope</source>
4235
4144
        <translation>Z&amp;mazať aktuálny záber</translation>
4236
4145
    </message>
4237
4146
    <message>
4238
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
 
4147
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
4239
4148
        <source>Delete the selected search scope</source>
4240
4149
        <translation>Zmazať označený záber hľadania</translation>
4241
4150
    </message>
4242
4151
    <message>
4243
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
 
4152
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
4244
4153
        <source>Change the name of the selected search scope</source>
4245
4154
        <translation>Zmeniť názov označeného záberu hľadania</translation>
4246
4155
    </message>
4247
4156
    <message>
4248
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
 
4157
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
4249
4158
        <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
4250
4159
        <translation>Zmení rozsah hľadania zvolenej položky. Pozrite si preddefinované rozsahy, aby ste videli, ako sú zostavené.</translation>
4251
4160
    </message>
4252
4161
    <message>
4253
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
 
4162
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
4254
4163
        <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
4255
4164
        <translation>Rozsah hľadania, ktorý bude použitý pre hľadanie, spracovanie do kanonickej formy</translation>
4256
4165
    </message>
4257
4166
    <message>
4258
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
 
4167
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
4259
4168
        <source>Setup Search Scopes</source>
4260
4169
        <translation>Nastaviť zábery hľadania</translation>
4261
4170
    </message>
4263
4172
<context>
4264
4173
    <name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
4265
4174
    <message>
4266
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
 
4175
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
4267
4176
        <source>Save Search Analysis</source>
4268
4177
        <translation>Uložiť analýzu hľadania</translation>
4269
4178
    </message>
4270
4179
    <message>
4271
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
 
4180
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
4272
4181
        <source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
4273
4182
        <translation>HTML súbory (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
4274
4183
    </message>
4275
4184
    <message>
4276
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
 
4185
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
4277
4186
        <source>BibleTime Search Analysis</source>
4278
4187
        <translation>BibleTime analýza hľadania</translation>
4279
4188
    </message>
4280
4189
    <message>
4281
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
 
4190
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
4282
4191
        <source>Search text :</source>
4283
4192
        <translation>Hľadaný text:</translation>
4284
4193
    </message>
4285
4194
    <message>
4286
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
 
4195
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
4287
4196
        <source>Book</source>
4288
4197
        <translation>Kniha</translation>
4289
4198
    </message>
4290
4199
    <message>
4291
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
 
4200
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
4292
4201
        <source>Total hits</source>
4293
4202
        <translation>Celkom nájdených</translation>
4294
4203
    </message>
4295
4204
    <message>
4296
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
 
4205
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
4297
4206
        <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
4298
4207
        <translation>Vytvoril &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
4299
4208
    </message>
4301
4210
<context>
4302
4211
    <name>Search::CSearchDialog</name>
4303
4212
    <message>
4304
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
 
4213
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
4305
4214
        <source>Missing indices</source>
4306
4215
        <translation>Chýbajúce indexy</translation>
4307
4216
    </message>
4308
4217
    <message>
4309
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
 
4218
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
4310
4219
        <source>Search</source>
4311
4220
        <translation>Hľadať</translation>
4312
4221
    </message>
4313
4222
    <message>
4314
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
 
4223
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
4315
4224
        <source>One or more works need indexing before they can be searched.
4316
4225
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
4317
4226
        <translation>Jedno alebo viac diel potrebuje indexáciu pred tým, než sa v ňom bude vyhľadávať.
4318
4227
Toto môže dlho trvať. Pokračovať s indexovaním?</translation>
4319
4228
    </message>
4320
4229
    <message>
4321
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
 
4230
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
4322
4231
        <source>&amp;Analyze results...</source>
4323
4232
        <translation>&amp;Analyzovať výsledky...</translation>
4324
4233
    </message>
4325
4234
    <message>
4326
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
 
4235
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
4327
4236
        <source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
4328
4237
        <translation>Zobraziť grafickú analýzu výsledkov hľadania</translation>
4329
4238
    </message>
4330
4239
    <message>
4331
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
 
4240
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
4332
4241
        <source>&amp;Close</source>
4333
4242
        <translation>&amp;Zatvoriť</translation>
4334
4243
    </message>
4336
4245
<context>
4337
4246
    <name>Search::CSearchResultView</name>
4338
4247
    <message>
4339
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
 
4248
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
4340
4249
        <source>Results</source>
4341
4250
        <translation>Výsledky</translation>
4342
4251
    </message>
4343
4252
    <message>
4344
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
 
4253
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
4345
4254
        <source>Copy...</source>
4346
4255
        <translation>Kopírovať...</translation>
4347
4256
    </message>
4348
4257
    <message>
 
4258
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
 
4259
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
 
4260
        <source>Reference only</source>
 
4261
        <translation>Iba odkazy</translation>
 
4262
    </message>
 
4263
    <message>
4349
4264
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
4350
4265
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
4351
 
        <source>Reference only</source>
4352
 
        <translation>Iba odkazy</translation>
4353
 
    </message>
4354
 
    <message>
4355
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
4356
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
4357
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
 
4266
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
4358
4267
        <source>Reference with text</source>
4359
4268
        <translation>Odkaz s textom</translation>
4360
4269
    </message>
4361
4270
    <message>
4362
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
 
4271
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
4363
4272
        <source>Save...</source>
4364
4273
        <translation>Uložiť...</translation>
4365
4274
    </message>
4366
4275
    <message>
4367
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
 
4276
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
4368
4277
        <source>Print...</source>
4369
4278
        <translation>Tlačiť...</translation>
4370
4279
    </message>
4371
4280
    <message>
4372
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
 
4281
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
4373
4282
        <source>Print search result...</source>
4374
4283
        <translation>Vytlačiť výsledky hľadania...</translation>
4375
4284
    </message>
4376
4285
    <message>
4377
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
 
4286
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
4378
4287
        <source>Printing search result</source>
4379
4288
        <translation>Tlač výsledkov hľadania</translation>
4380
4289
    </message>
4381
4290
    <message>
4382
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
4383
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
 
4291
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
 
4292
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
4384
4293
        <source>Save search result...</source>
4385
4294
        <translation>Uložiť výsledky hľadania...</translation>
4386
4295
    </message>
4387
4296
    <message>
4388
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
4389
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
 
4297
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
 
4298
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
4390
4299
        <source>Saving search result</source>
4391
4300
        <translation>Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
4392
4301
    </message>
4393
4302
    <message>
4394
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
4395
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
 
4303
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
 
4304
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
4396
4305
        <source>Copy search result...</source>
4397
4306
        <translation>Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
4398
4307
    </message>
4399
4308
    <message>
4400
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
4401
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
 
4309
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
 
4310
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
4402
4311
        <source>Copying search result</source>
4403
4312
        <translation>Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
4404
4313
    </message>
4405
4314
    <message>
4406
 
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
 
4315
        <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
4407
4316
        <source>Search result of the selected work</source>
4408
4317
        <translation>Výsledky hľadania vo zvolenom diele</translation>
4409
4318
    </message>
4411
4320
<context>
4412
4321
    <name>StandardWorksTab</name>
4413
4322
    <message>
4414
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
 
4323
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
4415
4324
        <source>Standard works are used when no particular work is specified,   for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
4416
4325
        <translation>Štandardné diela sa použijú, keď žiadny modul nie je určený, napríklad pri kliknutí na hyperodkaz do Biblie alebo lexikónu.</translation>
4417
4326
    </message>
4418
4327
    <message>
4419
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
 
4328
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
4420
4329
        <source>Bible:</source>
4421
4330
        <translation>Biblia:</translation>
4422
4331
    </message>
4423
4332
    <message>
4424
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
 
4333
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
4425
4334
        <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
4426
4335
        <translation>Štandardná Biblia sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do Biblie</translation>
4427
4336
    </message>
4428
4337
    <message>
4429
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
 
4338
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
4430
4339
        <source>Commentary:</source>
4431
4340
        <translation>Komentár:</translation>
4432
4341
    </message>
4433
4342
    <message>
4434
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
 
4343
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
4435
4344
        <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
4436
4345
        <translation>Štandardný komentár sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do komentára</translation>
4437
4346
    </message>
4438
4347
    <message>
4439
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
 
4348
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
4440
4349
        <source>Lexicon:</source>
4441
4350
        <translation>Lexikón:</translation>
4442
4351
    </message>
4443
4352
    <message>
4444
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
 
4353
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
4445
4354
        <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
4446
4355
        <translation>Štandardný lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do lexikónu</translation>
4447
4356
    </message>
4448
4357
    <message>
4449
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
 
4358
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
4450
4359
        <source>Daily devotional:</source>
4451
4360
        <translation>Denné zamyslenie:</translation>
4452
4361
    </message>
4453
4362
    <message>
4454
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
 
4363
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
4455
4364
        <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
4456
4365
        <translation>Štandardné denné zamyslenie sa použije na zobrazenie krátkeho zamyslenie pri spustení</translation>
4457
4366
    </message>
4458
4367
    <message>
4459
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
 
4368
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
4460
4369
        <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
4461
4370
        <translation>Lexikón hebrejských strongových čísel:</translation>
4462
4371
    </message>
4463
4372
    <message>
4464
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
 
4373
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
4465
4374
        <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
4466
4375
        <translation>Štandardný hebrejský lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do hebrejského lexikónu</translation>
4467
4376
    </message>
4468
4377
    <message>
4469
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
 
4378
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
4470
4379
        <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
4471
4380
        <translation>Lexikón gréckych strongových čísel:</translation>
4472
4381
    </message>
4473
4382
    <message>
4474
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
 
4383
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
4475
4384
        <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
4476
4385
        <translation>Štandardný grécky lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do gréckeho lexikónu</translation>
4477
4386
    </message>
4478
4387
    <message>
4479
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
 
4388
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
4480
4389
        <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
4481
4390
        <translation>Hebrejský morfologický lexikón:</translation>
4482
4391
    </message>
4483
4392
    <message>
4484
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
 
4393
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
4485
4394
        <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
4486
4395
        <translation>Štandardný morfologický lexikón pre hebrejský text sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz morfologickej značky v hebrejskom texte</translation>
4487
4396
    </message>
4488
4397
    <message>
4489
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
 
4398
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
4490
4399
        <source>Greek morphological lexicon:</source>
4491
4400
        <translation>Grécky morfologický lexikón:</translation>
4492
4401
    </message>
4493
4402
    <message>
4494
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
 
4403
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
4495
4404
        <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
4496
4405
        <translation>Štandardný morfologický lexikón pre grécky text sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz morfologickej značky v gréckom texte</translation>
4497
4406
    </message>
4504
4413
<context>
4505
4414
    <name>TextFiltersTab</name>
4506
4415
    <message>
4507
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
 
4416
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
4508
4417
        <source>Insert line break after each verse</source>
4509
4418
        <translation>Vložiť ukončenie riadku po každom verši</translation>
4510
4419
    </message>
4511
4420
    <message>
4512
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
 
4421
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
4513
4422
        <source>Show verse numbers</source>
4514
4423
        <translation>Zobraziť čísla veršov</translation>
4515
4424
    </message>
4516
4425
    <message>
4517
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
 
4426
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
4518
4427
        <source>Show section headings</source>
4519
4428
        <translation>Zobraziť nadpisy oddielov</translation>
4520
4429
    </message>
4521
4430
    <message>
4522
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
 
4431
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
4523
4432
        <source>Show scripture cross-references</source>
4524
4433
        <translation>Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
4525
4434
    </message>
4526
4435
    <message>
4527
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
 
4436
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
4528
4437
        <source>Show Greek accents</source>
4529
4438
        <translation>Zobraziť grécke akcenty</translation>
4530
4439
    </message>
4531
4440
    <message>
4532
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
 
4441
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
4533
4442
        <source>Show Hebrew vowel points</source>
4534
4443
        <translation>Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
4535
4444
    </message>
4536
4445
    <message>
4537
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
 
4446
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
4538
4447
        <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
4539
4448
        <translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
4540
4449
    </message>
4541
4450
    <message>
4542
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
 
4451
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
4543
4452
        <source>Show morph segmentation</source>
4544
4453
        <translation>Zobraziť morfologické delenie</translation>
4545
4454
    </message>
4546
4455
    <message>
4547
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
 
4456
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
4548
4457
        <source>Use textual variants</source>
4549
4458
        <translation>Použiť textové varianty</translation>
4550
4459
    </message>
4551
4460
    <message>
4552
 
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
 
4461
        <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
4553
4462
        <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
4554
4463
        <translation>Filtre ovládajú vzhľad textu. Tu môžete určiť štandardné nastavenia pre všetky filtre. Môžete prepísať tieto nastavenia v každom okne zobrazenia.</translation>
4555
4464
    </message>