~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/bluefish/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/plugin_htmlbar/po/it.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Daniel Leidert
  • Date: 2012-06-27 22:28:39 UTC
  • mfrom: (1.2.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120627222839-5g0f5s6gpaezfhve
Tags: 2.2.3-1
* New upstream release.
* debian/control: Dropped DM-Upload-Allowed.
  (Maintainer): Set to my new address.
  (Suggests): Calculate browsers depending on distribution.
  (Depends): Added python depends for newly shipped Python scripts.
* debian/copyright: Minor update. Link to GPLv2 text.
* debian/rules: Enabled hardening. Added python2 module. Calculate brwoser
  dependencies via dpkg-vendor.
* debian/patches/LP810663_blacklist_from_appmenu.patch: Adjusted.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.2\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 22:30+0100\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 08:02+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 16:55+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 18:29+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Roberto Bellingeri <bellingeri@netguru.it>\n"
15
15
"Language-Team: \n"
16
 
"Language: it\n"
17
16
"MIME-Version: 1.0\n"
18
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Language: it\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
21
21
 
22
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:556
 
22
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:634
23
23
msgid "Cascading Style Sheet Builder"
24
24
msgstr "Crea fogli di stile"
25
25
 
26
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:576
27
 
msgid "_Selector:"
28
 
msgstr "_Selettore:"
 
26
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:654
 
27
msgid "_Selector(s):"
 
28
msgstr "_Selettore(i):"
29
29
 
30
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:595
 
30
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:680
31
31
msgid "_Property:"
32
32
msgstr "_Proprietà:"
33
33
 
34
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:597 src/plugin_htmlbar/html_form.c:375
 
34
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:684 src/plugin_htmlbar/html_form.c:375
35
35
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:541 src/plugin_htmlbar/html_form.c:636
36
36
msgid "_Value:"
37
37
msgstr "_Valore:"
38
38
 
39
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615
40
 
msgid "Selector"
41
 
msgstr "Selettore"
 
39
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:704
 
40
msgid "Selector(s)"
 
41
msgstr "Selettore(i)"
42
42
 
43
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:619
 
43
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:708
44
44
msgid "Property"
45
45
msgstr "Proprietà"
46
46
 
47
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:622
 
47
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:711
48
48
msgid "Value"
49
49
msgstr "Valore"
50
50
 
51
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:650
 
51
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:739
52
52
msgid " _Add "
53
53
msgstr " _Aggiungi "
54
54
 
55
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:654
 
55
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:743
56
56
msgid " _Update "
57
57
msgstr " _Aggiorna "
58
58
 
59
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:658
 
59
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:747
60
60
msgid " _Delete "
61
61
msgstr " _Cancella "
62
62
 
63
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:918 src/plugin_htmlbar/html2.c:955
 
63
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1009 src/plugin_htmlbar/html2.c:1046
64
64
msgid "_Style..."
65
65
msgstr "_Stile..."
66
66
 
67
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1040
 
67
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1131
68
68
msgid "Bluefish: Select color"
69
69
msgstr "Bluefish: selezionare colore"
70
70
 
71
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:42
 
71
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:44
72
72
msgid "Edit color"
73
73
msgstr "Modifica i colori"
74
74
 
75
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:50
 
75
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:52
76
76
msgid "Edit tag"
77
77
msgstr "Modifica il tag"
78
78
 
79
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1428
 
79
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:98
 
80
msgid "Htmlbar"
 
81
msgstr "Barra HTML"
 
82
 
 
83
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:261 src/plugin_htmlbar/prefs.c:63
 
84
msgid "HTML Features"
 
85
msgstr "Caratteristiche HTML"
 
86
 
 
87
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:960
80
88
msgid "T_ags"
81
89
msgstr "_Tag"
82
90
 
83
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1429
 
91
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:961
84
92
msgid "_Headings"
85
93
msgstr "_Intitolazioni"
86
94
 
87
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1430
 
95
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:962
88
96
msgid "H_1"
89
97
msgstr "H_1"
90
98
 
91
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1430
 
99
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:962
92
100
msgid "Insert H1 tag"
93
101
msgstr "Inserisci tag H1"
94
102
 
95
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1432
 
103
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:964
96
104
msgid "H_2"
97
105
msgstr "H_2"
98
106
 
99
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1432
 
107
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:964
100
108
msgid "Insert H2 tag"
101
109
msgstr "Inserisci tag H2"
102
110
 
103
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1434
 
111
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:966
104
112
msgid "H_3"
105
113
msgstr "H_3"
106
114
 
107
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1434
 
115
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:966
108
116
msgid "Insert H3 tag"
109
117
msgstr "Inserisci tag H3"
110
118
 
111
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1436
 
119
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:968
112
120
msgid "H_4"
113
121
msgstr "H_4"
114
122
 
115
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1436
 
123
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:968
116
124
msgid "Insert H4 tag"
117
125
msgstr "Inserisci tag H4"
118
126
 
119
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1438
 
127
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:970
120
128
msgid "H_5"
121
129
msgstr "H_5"
122
130
 
123
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1438
 
131
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:970
124
132
msgid "Insert H5 tag"
125
133
msgstr "Inserisci tag H5"
126
134
 
127
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1440
 
135
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:972
128
136
msgid "H_6"
129
137
msgstr "H_6"
130
138
 
131
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1440
 
139
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:972
132
140
msgid "Insert H6 tag"
133
141
msgstr "Inserisci tag H6"
134
142
 
135
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1442
136
 
msgid "_Special"
137
 
msgstr "_Speciali"
138
 
 
139
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1443
140
 
msgid "_Accent"
141
 
msgstr "_Lettere accentate"
142
 
 
143
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1444
144
 
msgid "_Uppercase"
145
 
msgstr "_Maiuscolo"
146
 
 
147
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1445
148
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1477
149
 
msgid "_A-I"
150
 
msgstr "_A-I"
151
 
 
152
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1446
153
 
msgid "A grave À"
154
 
msgstr "A accento grave À"
155
 
 
156
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1447
157
 
msgid "A acute Á"
158
 
msgstr "A accento acuto Á"
159
 
 
160
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1448
161
 
msgid "A circumflex Â"
162
 
msgstr "A circonflesso Â"
163
 
 
164
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1449
165
 
msgid "A tilde Ã"
166
 
msgstr "A tilde Ã"
167
 
 
168
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1450
169
 
msgid "AE ligature Æ"
170
 
msgstr "AE legatura Æ"
171
 
 
172
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1451
173
 
msgid "A diaeresis Ä"
174
 
msgstr "A dieresi Ä"
175
 
 
176
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1452
177
 
msgid "A ring Å"
178
 
msgstr "A anello Å"
179
 
 
180
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1453
181
 
msgid "C cedilla Ç"
182
 
msgstr "C cediglia Ç"
183
 
 
184
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1454
185
 
msgid "E grave È"
186
 
msgstr "E accento grave È"
187
 
 
188
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1455
189
 
msgid "E acute É"
190
 
msgstr "E accento acuto É"
191
 
 
192
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1456
193
 
msgid "E circumflex Ê"
194
 
msgstr "E circonflesso Ê"
195
 
 
196
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1457
197
 
msgid "E diaeresis Ë"
198
 
msgstr "E dieresi Ë"
199
 
 
200
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1458
201
 
msgid "I grave Ì"
202
 
msgstr "I accento grave Ì"
203
 
 
204
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1459
205
 
msgid "I acute Í"
206
 
msgstr "I accento acuto Í"
207
 
 
208
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1460
209
 
msgid "I circumflex Î"
210
 
msgstr "I circonflesso Î"
211
 
 
212
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1461
213
 
msgid "I diaeresis Ï"
214
 
msgstr "I dieresi Ï"
215
 
 
216
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1462
217
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1494
218
 
msgid "_J-Z"
219
 
msgstr "_J-Z"
220
 
 
221
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1463
222
 
msgid "N tilde Ñ"
223
 
msgstr "N tilde Ñ"
224
 
 
225
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1464
226
 
msgid "O grave Ò"
227
 
msgstr "O accento grave Ò"
228
 
 
229
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1465
230
 
msgid "O acute Ó"
231
 
msgstr "O accento acuto Ó"
232
 
 
233
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1466
234
 
msgid "O circumflex Ô"
235
 
msgstr "O circonflesso Ô"
236
 
 
237
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1467
238
 
msgid "OE ligature Œ"
239
 
msgstr "OE legatura Œ"
240
 
 
241
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1468
242
 
msgid "O tilde Õ"
243
 
msgstr "O tilde Õ"
244
 
 
245
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1469
246
 
msgid "O diaeresis Ö"
247
 
msgstr "O dieresi Ö"
248
 
 
249
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1470
250
 
msgid "O slash Ø"
251
 
msgstr "O barrato Ø"
252
 
 
253
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1471
254
 
msgid "U grave Ù"
255
 
msgstr "U accento grave Ù"
256
 
 
257
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1472
258
 
msgid "U acute Ú"
259
 
msgstr "U accento acuto Ú"
260
 
 
261
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1473
262
 
msgid "U circumflex Û"
263
 
msgstr "U circonflesso Û"
264
 
 
265
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1474
266
 
msgid "U diaeresis Ü"
267
 
msgstr "U dieresi Ü"
268
 
 
269
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1475
270
 
msgid "Y acute Ý"
271
 
msgstr "Y accento acuto Ý"
272
 
 
273
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1476
274
 
msgid "_Lowercase"
275
 
msgstr "Minusc_ole"
276
 
 
277
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1478
278
 
msgid "a grave à"
279
 
msgstr "a accento grave à"
280
 
 
281
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1479
282
 
msgid "a acute á"
283
 
msgstr "a accento acuto á"
284
 
 
285
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1480
286
 
msgid "a circumflex â"
287
 
msgstr "a circonflesso â"
288
 
 
289
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1481
290
 
msgid "a tilde ã"
291
 
msgstr "a tilde ã"
292
 
 
293
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1482
294
 
msgid "a ring å"
295
 
msgstr "a anello å"
296
 
 
297
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1483
298
 
msgid "ae ligature æ"
299
 
msgstr "ae legatura æ"
300
 
 
301
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1484
302
 
msgid "a diaeresis ä"
303
 
msgstr "a dieresi ä"
304
 
 
305
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1485
306
 
msgid "c cedilla ç"
307
 
msgstr "c cediglia ç"
308
 
 
309
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1486
310
 
msgid "e grave è"
311
 
msgstr "e accento grave è"
312
 
 
313
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1487
314
 
msgid "e acute é"
315
 
msgstr "e accento acuto é"
316
 
 
317
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1488
318
 
msgid "e circumflex ê"
319
 
msgstr "e circonflesso ê"
320
 
 
321
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1489
322
 
msgid "e diaeresis ë"
323
 
msgstr "e dieresi ë"
324
 
 
325
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1490
326
 
msgid "i grave ì"
327
 
msgstr "i accento grave ì"
328
 
 
329
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1491
330
 
msgid "i acute í"
331
 
msgstr "i accento acuto í"
332
 
 
333
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1492
334
 
msgid "i circumflex î"
335
 
msgstr "i circonflesso î"
336
 
 
337
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1493
338
 
msgid "i diaeresis ï"
339
 
msgstr "i dieresi ï"
340
 
 
341
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1495
342
 
msgid "n tilde ñ"
343
 
msgstr "n tilde ñ"
344
 
 
345
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496
346
 
msgid "o grave ò"
347
 
msgstr "o accento grave ò"
348
 
 
349
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497
350
 
msgid "o acute ó"
351
 
msgstr "o accento acuto ó"
352
 
 
353
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1498
354
 
msgid "oe ligature œ"
355
 
msgstr "oe legatura œ"
356
 
 
357
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1499
358
 
msgid "o circumflex ô"
359
 
msgstr "o circonflesso ô"
360
 
 
361
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1500
362
 
msgid "o tilde õ"
363
 
msgstr "o tilde õ"
364
 
 
365
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1501
366
 
msgid "o diaeresis ö"
367
 
msgstr "o dieresi ö"
368
 
 
369
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1502
370
 
msgid "o slash ø"
371
 
msgstr "o barrato ø"
372
 
 
373
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1503
374
 
msgid "u grave ù"
375
 
msgstr "u accento grave ù"
376
 
 
377
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1504
378
 
msgid "u acute ú"
379
 
msgstr "u accento acuto ú"
380
 
 
381
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1505
382
 
msgid "u circumflex û"
383
 
msgstr "u circonflesso û"
384
 
 
385
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1506
386
 
msgid "u diaeresis ü"
387
 
msgstr "u dieresi ü"
388
 
 
389
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1507
390
 
msgid "y acute ý"
391
 
msgstr "y accento acuto ý"
392
 
 
393
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1508
394
 
msgid "y diaeresis ÿ"
395
 
msgstr "y dieresi ÿ"
396
 
 
397
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1509
398
 
msgid "_Acute ´"
399
 
msgstr "Accento _acuto ´"
400
 
 
401
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1510
402
 
msgid "_Cedilla ¸"
403
 
msgstr "_Cediglia ¸"
404
 
 
405
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1511
406
 
msgid "U_mlaut ¨"
407
 
msgstr "u_mlaut = dieresi ¨"
408
 
 
409
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1512
410
 
msgid "_Currency"
411
 
msgstr "_Valuta"
412
 
 
413
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1513
414
 
msgid "_Cent sign ¢"
415
 
msgstr "_Centesimo ¢"
416
 
 
417
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1514
418
 
msgid "_Pound sterling £"
419
 
msgstr "_Sterlina £"
420
 
 
421
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1515
422
 
msgid "C_urrency sign ¤"
423
 
msgstr "Simbolo di _valuta ¤"
424
 
 
425
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1516
426
 
msgid "_Yen sign ¥"
427
 
msgstr "_Yen ¥"
428
 
 
429
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517
430
 
msgid "_Euro €"
431
 
msgstr "_Euro €"
432
 
 
433
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518
434
 
msgid "_Math-Science"
435
 
msgstr "Ma_tematica-Scienze"
436
 
 
437
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1519
438
 
msgid "Logical _not sign ¬"
439
 
msgstr "Operatore _not ¬"
440
 
 
441
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1520
442
 
msgid "_Multiplication sign ×"
443
 
msgstr "Segno di _moltiplicazione ×"
444
 
 
445
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1521
446
 
msgid "_Division sign ÷"
447
 
msgstr "Segno di _divisione ÷"
448
 
 
449
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1523
450
 
msgid "_Plus-minus sign ±"
451
 
msgstr "Simbolo _più-o-meno ±"
452
 
 
453
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1524
454
 
msgid "_Less-than sign <"
455
 
msgstr "Simbolo mi_nore di"
456
 
 
457
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1526
458
 
msgid "_Greater-than sign >"
459
 
msgstr "Simbolo ma_ggiore di"
460
 
 
461
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528
462
 
msgid "Superscript _1 ¹"
463
 
msgstr "Esponente _1 ¹"
464
 
 
465
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529
466
 
msgid "Superscript _2 ²"
467
 
msgstr "Esponente _2 ²"
468
 
 
469
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1530
470
 
msgid "Superscript _3 ³"
471
 
msgstr "Esponente _3 ³"
472
 
 
473
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1531
474
 
msgid "One _quarter ¼"
475
 
msgstr "Frazione un _quarto ¼"
476
 
 
477
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1532
478
 
msgid "One _half ½"
479
 
msgstr "Frazione un me_zzo ½"
480
 
 
481
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1533
482
 
msgid "_Three quarters ¾"
483
 
msgstr "Frazione _tre quarti ¾"
484
 
 
485
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1535
486
 
msgid "Deg_ree sign °"
487
 
msgstr "Simbolo di g_rado °"
488
 
 
489
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1536
490
 
msgid "_Non Latin"
491
 
msgstr "_Non latini"
492
 
 
493
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1537
494
 
msgid "_ETH (Icelandic) Ð"
495
 
msgstr "_ETH (Islandese) Ð"
496
 
 
497
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1538
498
 
msgid "_THORN (Icelandic) Þ"
499
 
msgstr "_THORN (Islandese) Þ"
500
 
 
501
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1539
502
 
msgid "et_h (Icelandic) ð"
503
 
msgstr "et_h (Islandese) ð"
504
 
 
505
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1540
506
 
msgid "th_orn þ"
507
 
msgstr "th_orn þ"
508
 
 
509
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1541
510
 
msgid "Sharp _s ß"
511
 
msgstr "Sharp _s ß"
512
 
 
513
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1542
514
 
msgid "_Micro sign µ"
515
 
msgstr "Simbolo _micro µ"
516
 
 
517
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1543
518
 
msgid "_Other"
519
 
msgstr "_Altri"
520
 
 
521
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1544
 
143
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:974
 
144
msgid "_Entities"
 
145
msgstr "_Entità"
 
146
 
 
147
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:975
522
148
msgid "_Non-breaking space"
523
149
msgstr "Spazio _non separabile"
524
150
 
525
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1545
526
 
msgid "_Section sign §"
527
 
msgstr "_Simbolo di sezione §"
528
 
 
529
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1546
530
 
msgid "_Copyright sign ©"
531
 
msgstr "_Copyright ©"
532
 
 
533
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1547
534
 
msgid "_Left angle quotes «"
535
 
msgstr "Simbolo virgolette _sinistro «"
536
 
 
537
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1549
538
 
msgid "_Right angle quotes »"
539
 
msgstr "Simbolo virgolette _destro »"
540
 
 
541
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1551
542
 
msgid "Registered _trademark ®"
543
 
msgstr "Simbolo di marchio regis_trato ®"
544
 
 
545
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1552
546
 
msgid "Inverted _exclamation ¡"
547
 
msgstr "Punto _esclamativo capovolto ¡"
548
 
 
549
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1554
550
 
msgid "Inverted _question mark ¿"
551
 
msgstr "Punto _interrogativo capovolto ¿"
552
 
 
553
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1556
554
 
msgid "_Feminine ordinal ª"
555
 
msgstr "Indicatore ordinale _femminile ª"
556
 
 
557
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1557
558
 
msgid "_Masculine ordinal º"
559
 
msgstr "Indicatore ordinale _maschile º"
560
 
 
561
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1559
562
 
msgid "_Pilcrow (paragraph sign) ¶"
563
 
msgstr "Simbolo di _paragrafo ¶"
564
 
 
565
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1561
 
151
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:976
566
152
msgid "_Broken bar ¦"
567
153
msgstr "_Barra verticale spezzata ¦"
568
154
 
569
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1562
 
155
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:977
570
156
msgid "Soft _hyphen -"
571
157
msgstr "_Trattino -"
572
158
 
573
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1563
574
 
msgid "Spa_cing macron ¯"
575
 
msgstr "Ma_cron = simbolo di vocale lunga ¯"
576
 
 
577
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1565
578
 
msgid "Middle _dot ·"
579
 
msgstr "Punto centra_le ·"
580
 
 
581
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1566
 
159
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:978
582
160
msgid "_Format by Context"
583
161
msgstr "Formatta_zione Contestuale"
584
162
 
585
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1567
 
163
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:979
586
164
msgid "_Strong"
587
165
msgstr "En_fasi rafforzata"
588
166
 
589
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1567
 
167
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:979
590
168
msgid "Strong"
591
169
msgstr "Forte enfasi"
592
170
 
593
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1569
 
171
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:981
594
172
msgid "_Emphasis"
595
173
msgstr "_Enfasi"
596
174
 
597
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1569
 
175
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:981
598
176
msgid "Emphasis"
599
177
msgstr "Enfasi"
600
178
 
601
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1571
602
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1643
 
179
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:983
 
180
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1055
603
181
msgid "_Definition"
604
182
msgstr "_Definizione"
605
183
 
606
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1571
607
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1643
 
184
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:983
 
185
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1055
608
186
msgid "Definition"
609
187
msgstr "Definizione"
610
188
 
611
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1573
 
189
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:985
612
190
msgid "_Code"
613
191
msgstr "C_odice"
614
192
 
615
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1573
 
193
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:985
616
194
msgid "Code"
617
195
msgstr "Codice"
618
196
 
619
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1574
 
197
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:986
620
198
msgid "Sa_mple"
621
199
msgstr "Ese_mpio"
622
200
 
623
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1574
 
201
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:986
624
202
msgid "Sample"
625
203
msgstr "Esempio"
626
204
 
627
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1575
 
205
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:987
628
206
msgid "_Keyboard"
629
207
msgstr "_Tastiera"
630
208
 
631
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1575
 
209
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:987
632
210
msgid "Keyboard"
633
211
msgstr "Tastiera"
634
212
 
635
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577
 
213
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:989
636
214
msgid "_Variable"
637
215
msgstr "_Variabile"
638
216
 
639
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577
 
217
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:989
640
218
msgid "Variable"
641
219
msgstr "Variabile"
642
220
 
643
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1579
 
221
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:991
644
222
msgid "Ci_tation"
645
223
msgstr "Cita_zione"
646
224
 
647
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1579
 
225
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:991
648
226
msgid "Citation"
649
227
msgstr "Citazione"
650
228
 
651
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1581
 
229
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:993
652
230
msgid "_Abbreviation"
653
231
msgstr "_Abbreviazione"
654
232
 
655
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1581
 
233
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:993
656
234
msgid "Abbreviation"
657
235
msgstr "Abbreviazione"
658
236
 
659
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1583
 
237
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:995
660
238
msgid "Ac_ronym"
661
239
msgstr "Ac_ronimo"
662
240
 
663
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1583
 
241
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:995
664
242
msgid "Acronym"
665
243
msgstr "Acronimo"
666
244
 
667
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1585
 
245
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:997
668
246
msgid "_Insert"
669
247
msgstr "_Inserisci"
670
248
 
671
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1585
 
249
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:997
672
250
msgid "Insert"
673
251
msgstr "Inserimento"
674
252
 
675
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1586
 
253
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:998
676
254
msgid "De_lete"
677
255
msgstr "_Cancella"
678
256
 
679
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1586
 
257
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:998
680
258
msgid "Delete"
681
259
msgstr "Cancella"
682
260
 
683
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1587
 
261
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:999
684
262
msgid "Format by L_ayout"
685
263
msgstr "Formattazione in base al _Layout"
686
264
 
687
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1588
 
265
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1000
688
266
msgid "_Bold"
689
267
msgstr "_Grassetto"
690
268
 
691
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1588
 
269
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1000
692
270
msgid "Bold"
693
271
msgstr "Grassetto"
694
272
 
695
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1590
 
273
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1002
696
274
msgid "_Italic"
697
275
msgstr "_Corsivo"
698
276
 
699
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1590
 
277
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1002
700
278
msgid "Italic"
701
279
msgstr "Corsivo"
702
280
 
703
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1592
 
281
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1004
704
282
msgid "_Underline"
705
283
msgstr "_Sottolineato"
706
284
 
707
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1592
 
285
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1004
708
286
msgid "Underline"
709
287
msgstr "Sottolineato"
710
288
 
711
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1594
 
289
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1006
712
290
msgid "_Strikeout"
713
291
msgstr "_Barrato"
714
292
 
715
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1594
 
293
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1006
716
294
msgid "Strikeout"
717
295
msgstr "Barrato"
718
296
 
719
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1596
 
297
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1008
720
298
msgid "Sm_all"
721
299
msgstr "_Piccolo"
722
300
 
723
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1596
 
301
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1008
724
302
msgid "Small"
725
303
msgstr "Piccolo"
726
304
 
727
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1597
 
305
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1009
728
306
msgid "Bi_g"
729
307
msgstr "_Grande"
730
308
 
731
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1597
 
309
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1009
732
310
msgid "Big"
733
311
msgstr "Grande"
734
312
 
735
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1598
 
313
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1010
736
314
msgid "Format _General"
737
315
msgstr "Formattazione _Generale"
738
316
 
739
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1599
 
317
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1011
740
318
msgid "_Paragraph"
741
319
msgstr "_Paragrafo"
742
320
 
743
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1599 src/plugin_htmlbar/html.c:855
 
321
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1011 src/plugin_htmlbar/html.c:843
744
322
msgid "Paragraph"
745
323
msgstr "Paragrafo"
746
324
 
747
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1601
 
325
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1013
748
326
msgid "_Break"
749
327
msgstr "_Interruzione di riga"
750
328
 
751
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1601
 
329
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1013
752
330
msgid "Break"
753
331
msgstr "A capo"
754
332
 
755
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1603
 
333
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1015
756
334
msgid "Break clear _all"
757
335
msgstr "I_nterruzione di riga sotto immagine"
758
336
 
759
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1603
 
337
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1015
760
338
msgid "Break and clear"
761
339
msgstr "A capo e pulisci"
762
340
 
763
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1605
 
341
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1017
764
342
msgid "_Non-Breaking Space"
765
343
msgstr "_Spazio non interrompibile"
766
344
 
767
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1605
 
345
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1017
768
346
msgid "Non-breaking space"
769
347
msgstr "Spazio non interrompibile"
770
348
 
771
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1607
 
349
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1019
772
350
msgid "Font Si_ze +1"
773
351
msgstr "Di_mensione carattere +1"
774
352
 
775
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1607
 
353
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1019
776
354
msgid "Font Size +1"
777
355
msgstr "Dimensione carattere +1"
778
356
 
779
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1609
 
357
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1021
780
358
msgid "Font _Size -1"
781
359
msgstr "Dime_nsione carattere -1"
782
360
 
783
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1609
 
361
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1021
784
362
msgid "Font Size -1"
785
363
msgstr "Dimensione carattere -1"
786
364
 
787
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1611
 
365
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1023
788
366
msgid "Preformatted _Text"
789
367
msgstr "_Testo preformattato"
790
368
 
791
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1611
 
369
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1023
792
370
msgid "Preformatted Text"
793
371
msgstr "Testo preformattato"
794
372
 
795
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1613
 
373
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1025
796
374
msgid "Su_bscript"
797
375
msgstr "P_edice"
798
376
 
799
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1613
 
377
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1025
800
378
msgid "Subscript"
801
379
msgstr "Pedice"
802
380
 
803
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1615
 
381
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1027
804
382
msgid "Su_perscript"
805
383
msgstr "_Apice"
806
384
 
807
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1615
 
385
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1027
808
386
msgid "Superscript"
809
387
msgstr "Apice"
810
388
 
811
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1617
 
389
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1029
812
390
msgid "_Center"
813
391
msgstr "_Centrato"
814
392
 
815
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1617
 
393
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1029
816
394
msgid "Center"
817
395
msgstr "Centrato"
818
396
 
819
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1619
 
397
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1031
820
398
msgid "Align _right"
821
399
msgstr "Allineato a _destra"
822
400
 
823
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1619
 
401
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1031
824
402
msgid "Right Justify"
825
403
msgstr "Giustifica a destra"
826
404
 
827
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1621
828
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1622
829
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1704
 
405
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1033
 
406
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1034
 
407
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1116
830
408
msgid "_Table"
831
409
msgstr "_Tabella"
832
410
 
833
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1622
834
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:84
 
411
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1034
 
412
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:101
835
413
msgid "Table"
836
414
msgstr "Tabella"
837
415
 
838
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1624
 
416
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1036
839
417
msgid "Table _Row"
840
418
msgstr "_Riga Tabella"
841
419
 
842
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1624
843
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:218
 
420
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1036
 
421
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:242
844
422
msgid "Table Row"
845
423
msgstr "Riga tabella"
846
424
 
847
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1626
 
425
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1038
848
426
msgid "Table _Header"
849
427
msgstr "Int_estazione Tabella"
850
428
 
851
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1626
852
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:343
 
429
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1038
 
430
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:363
853
431
msgid "Table Header"
854
432
msgstr "Intestazione tabella"
855
433
 
856
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1628
 
434
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1040
857
435
msgid "Table _Data"
858
436
msgstr "_Dati tabella"
859
437
 
860
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1628
861
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:341
 
438
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1040
 
439
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:361
862
440
msgid "Table Data"
863
441
msgstr "Dati tabella"
864
442
 
865
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1630
 
443
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1042
866
444
msgid "Table _Caption"
867
445
msgstr "Didas_calia Tabella"
868
446
 
869
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1630
 
447
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1042
870
448
msgid "Table Caption"
871
449
msgstr "Didascalia tabella"
872
450
 
873
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1632
 
451
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1044
874
452
msgid "_List"
875
453
msgstr "_Elenco"
876
454
 
877
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1633
 
455
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1045
878
456
msgid "Unordered _List"
879
457
msgstr "Elenco _non ordinato"
880
458
 
881
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1633
 
459
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1045
882
460
msgid "Unordered List"
883
461
msgstr "Lista non ordinata"
884
462
 
885
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1635
 
463
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1047
886
464
msgid "_Ordered List"
887
465
msgstr "Elenco _ordinato"
888
466
 
889
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1635
 
467
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1047
890
468
msgid "Ordered List"
891
469
msgstr "Lista ordinata"
892
470
 
893
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1637
 
471
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1049
894
472
msgid "List Ite_m"
895
473
msgstr "_Voce elenco"
896
474
 
897
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1637
 
475
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1049
898
476
msgid "List Item"
899
477
msgstr "Elemento della lista"
900
478
 
901
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639
 
479
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1051
902
480
msgid "De_finition List"
903
481
msgstr "E_lenco di definizioni"
904
482
 
905
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639
 
483
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1051
906
484
msgid "Definition List"
907
485
msgstr "Elenco di definizioni"
908
486
 
909
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1641
 
487
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1053
910
488
msgid "Definition _Term"
911
489
msgstr "_Termine della definizione"
912
490
 
913
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1641
 
491
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1053
914
492
msgid "Definition Term"
915
493
msgstr "Termine di definizione"
916
494
 
917
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1645
 
495
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1057
918
496
msgid "Men_u"
919
497
msgstr "_Menù"
920
498
 
921
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1645
 
499
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1057
922
500
msgid "Menu"
923
501
msgstr "Menù"
924
502
 
925
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1646
926
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1647
927
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1733
 
503
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1058
 
504
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1059
 
505
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1147
928
506
msgid "F_orm"
929
507
msgstr "F_orm"
930
508
 
931
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1647
 
509
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1059
932
510
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:156
933
511
msgid "Form"
934
512
msgstr "Form"
935
513
 
936
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1648
 
514
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1060
937
515
msgid "_Fieldset"
938
516
msgstr "_Gruppo di campi"
939
517
 
940
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1649
 
518
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1061
941
519
msgid "_Legend"
942
520
msgstr "_Legenda"
943
521
 
944
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650
 
522
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1062
945
523
msgid "L_abel"
946
524
msgstr "Etichet_ta"
947
525
 
948
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651
 
526
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1063
949
527
msgid "_Input"
950
528
msgstr "_Input"
951
529
 
952
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1652
 
530
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1064
953
531
msgid "_Button"
954
532
msgstr "_Pulsante"
955
533
 
956
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653
 
534
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1065
957
535
msgid "_Select"
958
536
msgstr "_Selezionare"
959
537
 
960
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1654
 
538
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1066
961
539
msgid "_Datalist"
962
540
msgstr "_Datalist"
963
541
 
964
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655
 
542
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1067
965
543
msgid "Opt_group"
966
544
msgstr "_Gruppo di opzioni"
967
545
 
968
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1656
 
546
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1068
969
547
msgid "Optio_n"
970
548
msgstr "Opzio_ne"
971
549
 
972
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1657
 
550
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1069
973
551
msgid "_Textarea"
974
552
msgstr "_Area di testo"
975
553
 
976
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1658
 
554
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1070
977
555
msgid "_Keygen"
978
556
msgstr "_Keygen"
979
557
 
980
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1659
 
558
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1071
981
559
msgid "O_utput"
982
560
msgstr "O_utput"
983
561
 
984
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1660
 
562
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1072
985
563
msgid "_Progress"
986
564
msgstr "_Avanzamento"
987
565
 
988
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1661
 
566
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1073
989
567
msgid "_Meter"
990
568
msgstr "_Misura"
991
569
 
992
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1662
 
570
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1074
993
571
msgid "_Misc"
994
572
msgstr "_Altro"
995
573
 
996
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1663
 
574
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1075
997
575
msgid "Insert Generator _META-Tag"
998
 
msgstr "Inserisci generatore di _META-Tag "
 
576
msgstr "Inserisci il _META-Tag generatore"
999
577
 
1000
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1665
 
578
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1077
1001
579
msgid "_Span"
1002
580
msgstr "_Span"
1003
581
 
1004
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1666
 
582
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1078
1005
583
msgid "_Div"
1006
584
msgstr "_Div"
1007
585
 
1008
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1667
 
586
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1079
1009
587
msgid "_Link"
1010
588
msgstr "_Link"
1011
589
 
1012
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1668
 
590
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1080
1013
591
msgid "S_cript"
1014
592
msgstr "S_cript"
1015
593
 
1016
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1669
 
594
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1081
1017
595
msgid "_Anchor"
1018
596
msgstr "_Ancora"
1019
597
 
1020
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1670
 
598
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1082
1021
599
msgid "_Image"
1022
600
msgstr "_Immagine"
1023
601
 
1024
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1671
 
602
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1083
1025
603
msgid "_Comment"
1026
604
msgstr "_Comment"
1027
605
 
1028
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1671
 
606
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1083
1029
607
msgid "HTML Comment"
1030
608
msgstr "Commento HTML"
1031
609
 
1032
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1673
 
610
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1085
1033
611
msgid "Dial_ogs"
1034
612
msgstr "Dial_oghi"
1035
613
 
1036
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1674
 
614
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1086
1037
615
msgid "_General"
1038
616
msgstr "_Generale"
1039
617
 
1040
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1675
 
618
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1087
1041
619
msgid "_Quickstart..."
1042
620
msgstr "_Quickstart..."
1043
621
 
1044
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1675
 
622
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1087
1045
623
msgid "Quickstart..."
1046
624
msgstr "Avvio rapido..."
1047
625
 
1048
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1677
 
626
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1089
1049
627
msgid "_Link Header..."
1050
628
msgstr "L_ink Header..."
1051
629
 
1052
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1677
 
630
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1089
1053
631
msgid "Link Header..."
1054
632
msgstr "Intestazione Tabella..."
1055
633
 
1056
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1679
 
634
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1091
1057
635
msgid "_Body..."
1058
636
msgstr "_Corpo..."
1059
637
 
1060
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1679
 
638
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1091
1061
639
msgid "Body..."
1062
640
msgstr "Corpo..."
1063
641
 
1064
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1681
 
642
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1093
1065
643
msgid "_Script..."
1066
644
msgstr "_Script..."
1067
645
 
1068
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1681
 
646
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1093
1069
647
msgid "Script..."
1070
648
msgstr "Script..."
1071
649
 
1072
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683
 
650
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1095
1073
651
msgid "_Anchor..."
1074
652
msgstr "_Ancora..."
1075
653
 
1076
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683
 
654
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1095
1077
655
msgid "Anchor / Hyperlink..."
1078
656
msgstr "Ancora / Collegamento..."
1079
657
 
1080
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1685
 
658
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1097
1081
659
msgid "_E-mail..."
1082
660
msgstr "_Email..."
1083
661
 
1084
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1685
 
662
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1097
1085
663
msgid "E-mail..."
1086
664
msgstr "Email..."
1087
665
 
1088
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687
 
666
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1099
1089
667
msgid "_Rule..."
1090
668
msgstr "_Riga..."
1091
669
 
1092
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687
 
670
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1099
1093
671
msgid "Horizontal Rule..."
1094
672
msgstr "Linea Orizzontale..."
1095
673
 
1096
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1689
 
674
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1101
1097
675
msgid "_Font..."
1098
676
msgstr "_Carattere..."
1099
677
 
1100
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1689
 
678
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1101
1101
679
msgid "Font..."
1102
680
msgstr "Carattere..."
1103
681
 
1104
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1691
 
682
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1103
1105
683
msgid "Basef_ont..."
1106
684
msgstr "Carattere di ba_se..."
1107
685
 
1108
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1691
 
686
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1103
1109
687
msgid "Base font..."
1110
688
msgstr "Carattere di base..."
1111
689
 
1112
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693
 
690
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1105
1113
691
msgid "Quick_list..."
1114
692
msgstr "_Lista veloce..."
1115
693
 
1116
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693
 
694
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1105
1117
695
msgid "Quick List..."
1118
696
msgstr "Lista Veloce..."
1119
697
 
1120
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1695
 
698
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1107
1121
699
msgid "_Meta..."
1122
700
msgstr "_Meta..."
1123
701
 
1124
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1696
 
702
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1108
1125
703
msgid "Embe_d..."
1126
704
msgstr "Embe_d..."
1127
705
 
1128
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697
 
706
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1109
1129
707
msgid "Select _Color..."
1130
708
msgstr "_Seleziona il colore..."
1131
709
 
1132
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1698
 
710
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1110
1133
711
msgid "Insert _Time..."
1134
712
msgstr "Inserisci _ora..."
1135
713
 
1136
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1699
 
714
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1111
1137
715
msgid "Insert _Image..."
1138
716
msgstr "Inserisci _immagine..."
1139
717
 
1140
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1699
 
718
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1111
1141
719
msgid "Insert image..."
1142
720
msgstr "Inserisci immagine..."
1143
721
 
1144
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1701
 
722
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1113
1145
723
msgid "Insert T_humbnail..."
1146
724
msgstr "Inserisci T_humbnail..."
1147
725
 
1148
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1702
 
726
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1114
1149
727
msgid "Insert thumbnail..."
1150
728
msgstr "Inserisci miniatura..."
1151
729
 
1152
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1705
 
730
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1117
1153
731
msgid "Table _Wizard..."
1154
732
msgstr "_Autocomposizione tabella..."
1155
733
 
1156
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1705
 
734
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1117
1157
735
msgid "Table Wizard..."
1158
736
msgstr "Autocomposizione tabella..."
1159
737
 
1160
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1707
 
738
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1119
1161
739
msgid "_Table..."
1162
740
msgstr "_Tabella..."
1163
741
 
1164
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1707
 
742
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1119
1165
743
msgid "Table..."
1166
744
msgstr "Tabella..."
1167
745
 
1168
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1709
 
746
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1121
1169
747
msgid "Table _Row..."
1170
 
msgstr "_Riga tabella..."
 
748
msgstr "_Riga Tabella..."
1171
749
 
1172
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1709
 
750
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1121
1173
751
msgid "Table Row..."
1174
 
msgstr "Riga tabella..."
 
752
msgstr "Riga Tabella..."
1175
753
 
1176
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1711
 
754
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1123
1177
755
msgid "Table _Head..."
1178
756
msgstr "I_ntestazione tabella..."
1179
757
 
1180
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1711
 
758
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1123
1181
759
msgid "Table Head..."
1182
760
msgstr "Intestazione Tabella..."
1183
761
 
1184
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1713
 
762
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1125
1185
763
msgid "Table _Data..."
1186
764
msgstr "_Dati Tabella..."
1187
765
 
1188
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1713
 
766
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1125
1189
767
msgid "Table Data..."
1190
 
msgstr "Dati tabella..."
 
768
msgstr "Dati Tabella..."
1191
769
 
1192
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1715
 
770
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1127
1193
771
msgid "_CSS"
1194
772
msgstr "_CSS"
1195
773
 
1196
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1716
 
774
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1128
1197
775
msgid "_Create Style..."
1198
776
msgstr "_Crea stile..."
1199
777
 
1200
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1717
 
778
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1129
1201
779
msgid "Create stylesheet..."
1202
780
msgstr "Crea foglio di stile..."
1203
781
 
1204
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1719
 
782
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1131
1205
783
msgid "S_pan..."
1206
784
msgstr "S_pan..."
1207
785
 
1208
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1719
 
786
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1131
1209
787
msgid "Span..."
1210
788
msgstr "Span..."
1211
789
 
1212
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1720
 
790
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1132
1213
791
msgid "_Div..."
1214
792
msgstr "_Div..."
1215
793
 
1216
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1720
 
794
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1132
1217
795
msgid "Div..."
1218
796
msgstr "Div..."
1219
797
 
1220
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1722
 
798
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1134
1221
799
msgid "_Style"
1222
800
msgstr "_Stile"
1223
801
 
1224
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1722
 
802
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1134
1225
803
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:565
1226
804
msgid "Style"
1227
805
msgstr "Stile"
1228
806
 
1229
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1724
 
807
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1136
 
808
msgid "C_olumns..."
 
809
msgstr "C_olonne..."
 
810
 
 
811
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1136
 
812
msgid "Columns..."
 
813
msgstr "Colonne..."
 
814
 
 
815
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1138
1230
816
msgid "_Link to Stylesheet..."
1231
817
msgstr "Co_llegamento al Foglio di Stile..."
1232
818
 
1233
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1725
 
819
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1139
1234
820
msgid "Link to Stylesheet..."
1235
821
msgstr "Link al Foglio di Stile..."
1236
822
 
1237
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1727
 
823
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1141
1238
824
msgid "_Frame"
1239
825
msgstr "_Frame"
1240
826
 
1241
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1728
 
827
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1142
1242
828
msgid "Frame _Wizard..."
1243
829
msgstr "_Autocomposizione Frame..."
1244
830
 
1245
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1728
 
831
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1142
1246
832
msgid "Frame Wizard..."
1247
833
msgstr "Autocomposizione Frame..."
1248
834
 
1249
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1730
 
835
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1144
1250
836
msgid "Frame_set..."
1251
837
msgstr "Frame_set..."
1252
838
 
1253
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1730
 
839
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1144
1254
840
msgid "Frameset..."
1255
841
msgstr "Frameset..."
1256
842
 
1257
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1732
 
843
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1146
1258
844
msgid "_Frame..."
1259
845
msgstr "_Frame..."
1260
846
 
1261
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1732
 
847
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1146
1262
848
msgid "Frame..."
1263
849
msgstr "Frame..."
1264
850
 
1265
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1734
 
851
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1148
1266
852
msgid "F_orm..."
1267
853
msgstr "F_orm..."
1268
854
 
1269
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1734
 
855
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1148
1270
856
msgid "Form..."
1271
857
msgstr "Form..."
1272
858
 
1273
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1735
 
859
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1149
1274
860
msgid "_Input..."
1275
861
msgstr "_Input..."
1276
862
 
1277
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1736
 
863
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1150
1278
864
msgid "Input B_uttons..."
1279
865
msgstr "P_ulsanti di Input..."
1280
866
 
1281
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1736
 
867
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1150
1282
868
msgid "Input Button..."
1283
869
msgstr "Pulsante di input..."
1284
870
 
1285
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1738
 
871
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1152
1286
872
msgid "Input T_ext..."
1287
873
msgstr "T_esto di Input..."
1288
874
 
1289
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1738
 
875
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1152
1290
876
msgid "Input Text..."
1291
877
msgstr "Testo di Input..."
1292
878
 
1293
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1740
 
879
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1154
1294
880
msgid "Text_area..."
1295
881
msgstr "_Area di Testo..."
1296
882
 
1297
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1740
 
883
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1154
1298
884
msgid "Textarea..."
1299
885
msgstr "Area di testo..."
1300
886
 
1301
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1742
 
887
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1156
1302
888
msgid "_Select..."
1303
889
msgstr "_Selezione..."
1304
890
 
1305
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1742
 
891
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1156
1306
892
msgid "Select..."
1307
893
msgstr "Selezione..."
1308
894
 
1309
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1744
 
895
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1158
1310
896
msgid "O_ption..."
1311
897
msgstr "Op_zione..."
1312
898
 
1313
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1744
 
899
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1158
1314
900
msgid "Option..."
1315
901
msgstr "Opzione..."
1316
902
 
1317
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1746
 
903
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1160
1318
904
msgid "Option _Group..."
1319
905
msgstr "_Gruppo di Opzioni..."
1320
906
 
1321
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1746
 
907
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1160
1322
908
msgid "Option group..."
1323
909
msgstr "Gruppo di opzioni..."
1324
910
 
1325
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1748
 
911
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1162
1326
912
msgid "_Button..."
1327
913
msgstr "_Pulsante..."
1328
914
 
1329
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1748
 
915
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1162
1330
916
msgid "Button..."
1331
917
msgstr "Pulsante..."
1332
918
 
1333
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1750
 
919
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1164
1334
920
msgid "_Edit tag under cursor..."
1335
921
msgstr "Modifica tag sotto il cursor_e..."
1336
922
 
1337
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1752
 
923
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1166
1338
924
msgid "_Multi Thumbnail..."
1339
925
msgstr "_Miniature Multiple..."
1340
926
 
1341
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1752
 
927
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1166
1342
928
msgid "Multi thumbnail..."
1343
929
msgstr "Miniature multiple..."
1344
930
 
1345
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1754 src/plugin_htmlbar/html.c:1765
 
931
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1168 src/plugin_htmlbar/html.c:1755
1346
932
msgid "Frame"
1347
933
msgstr "Frame"
1348
934
 
1349
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1755 src/plugin_htmlbar/html.c:1678
 
935
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1169 src/plugin_htmlbar/html.c:1666
1350
936
msgid "Frameset"
1351
937
msgstr "Frameset"
1352
938
 
1353
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1757
 
939
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1171
1354
940
msgid "Noframes"
1355
941
msgstr "Noframes"
1356
942
 
1357
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1759
 
943
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1173
1358
944
msgid "Target"
1359
945
msgstr "Obiettivo"
1360
946
 
1361
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1761
 
947
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1175
1362
948
msgid "Input Hidden..."
1363
949
msgstr "Input Nascosto..."
1364
950
 
1365
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1762
 
951
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1176
1366
952
msgid "Input Radio button..."
1367
953
msgstr "Pulsante radio..."
1368
954
 
1369
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1763
 
955
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1177
1370
956
msgid "Input Radio Button..."
1371
957
msgstr "Pulsante Radio..."
1372
958
 
1373
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1764
 
959
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1178
1374
960
msgid "Input Check box..."
1375
961
msgstr "Casella di spunta..."
1376
962
 
1377
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1765
 
963
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1179
1378
964
msgid "Input Check Box..."
1379
965
msgstr "Casella di Spunta..."
1380
966
 
1381
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1766
1382
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1780
 
967
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1180
 
968
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1194
1383
969
msgid "HTML_5"
1384
970
msgstr "HTML_5"
1385
971
 
1386
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1767
 
972
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1181
1387
973
msgid "_Article"
1388
974
msgstr "_Articolo"
1389
975
 
1390
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1767
 
976
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1181
1391
977
msgid "Article"
1392
978
msgstr "Articolo"
1393
979
 
1394
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1768
 
980
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1182
1395
981
msgid "As_ide"
1396
982
msgstr "_Correlato"
1397
983
 
1398
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1768
 
984
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1182
1399
985
msgid "Aside"
1400
986
msgstr "Correlato"
1401
987
 
1402
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1769
 
988
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1183
1403
989
msgid "Fig_caption"
1404
990
msgstr "_Didascalia"
1405
991
 
1406
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1769
 
992
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1183
1407
993
msgid "Figcaption"
1408
994
msgstr "Didascalia"
1409
995
 
1410
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1770
 
996
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1184
1411
997
msgid "Fig_ure"
1412
998
msgstr "_Figura"
1413
999
 
1414
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1770
 
1000
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1184
1415
1001
msgid "Figure"
1416
1002
msgstr "Figura"
1417
1003
 
1418
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1771
 
1004
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1185
1419
1005
msgid "_Footer"
1420
1006
msgstr "_Piè di Pagina"
1421
1007
 
1422
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1771
 
1008
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1185
1423
1009
msgid "Footer"
1424
1010
msgstr "Piè di pagina"
1425
1011
 
1426
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1772
 
1012
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1186
1427
1013
msgid "_Header"
1428
1014
msgstr "_Intestazione"
1429
1015
 
1430
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1772
 
1016
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1186
1431
1017
msgid "Header"
1432
1018
msgstr "Intestazione"
1433
1019
 
1434
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1773
 
1020
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1187
1435
1021
msgid "H_group"
1436
1022
msgstr "_Gruppo Intestazioni"
1437
1023
 
1438
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1773
 
1024
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1187
1439
1025
msgid "Hgroup"
1440
1026
msgstr "Gruppo Intestazioni"
1441
1027
 
1442
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1774
 
1028
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1188
1443
1029
msgid "_Mark"
1444
1030
msgstr "_Rilevante"
1445
1031
 
1446
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1774
 
1032
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1188
1447
1033
msgid "Mark"
1448
1034
msgstr "Rilevante"
1449
1035
 
1450
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1775
 
1036
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1189
1451
1037
msgid "_Nav"
1452
1038
msgstr "_Navigazione"
1453
1039
 
1454
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1775
 
1040
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1189
1455
1041
msgid "Nav"
1456
1042
msgstr "Navigazione"
1457
1043
 
1458
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1776
 
1044
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1190
1459
1045
msgid "R_p"
1460
1046
msgstr "R_p"
1461
1047
 
1462
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1776
 
1048
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1190
1463
1049
msgid "Ruby parenthesis"
1464
1050
msgstr "Alternativa ai caratteri Ruby"
1465
1051
 
1466
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1777
 
1052
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1191
1467
1053
msgid "R_t"
1468
1054
msgstr "R_t"
1469
1055
 
1470
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1777
 
1056
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1191
1471
1057
msgid "Ruby text"
1472
1058
msgstr "rt"
1473
1059
 
1474
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1778
 
1060
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1192
1475
1061
msgid "_Ruby"
1476
1062
msgstr "Caratteri_Ruby"
1477
1063
 
1478
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1778
 
1064
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1192
1479
1065
msgid "Ruby"
1480
1066
msgstr "Caratteri Ruby"
1481
1067
 
1482
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1779
 
1068
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1193
1483
1069
msgid "_Section"
1484
1070
msgstr "_Sezione"
1485
1071
 
1486
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1779
 
1072
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1193
1487
1073
msgid "Section"
1488
1074
msgstr "Sezione"
1489
1075
 
1490
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1781
 
1076
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1195
1491
1077
msgid "Au_dio..."
1492
1078
msgstr "Audio..."
1493
1079
 
1494
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1781
 
1080
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1195
1495
1081
msgid "Audio..."
1496
1082
msgstr "Audio..."
1497
1083
 
1498
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1782
 
1084
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1196
1499
1085
msgid "_Video..."
1500
1086
msgstr "_Video..."
1501
1087
 
1502
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1782
 
1088
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1196
1503
1089
msgid "Video..."
1504
1090
msgstr "Video..."
1505
1091
 
1506
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1783
 
1092
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1197
1507
1093
msgid "_Canvas..."
1508
1094
msgstr "_Canvas..."
1509
1095
 
1510
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1783
 
1096
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1197
1511
1097
msgid "Canvas..."
1512
1098
msgstr "Canvas..."
1513
1099
 
1514
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1784
 
1100
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1198
1515
1101
msgid "_Time..."
1516
1102
msgstr "_Ora..."
1517
1103
 
1518
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1784
 
1104
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1198
1519
1105
msgid "Time..."
1520
1106
msgstr "Ora..."
1521
1107
 
1522
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1794
 
1108
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1199
 
1109
msgid "Insert _Color"
 
1110
msgstr "Inserisci _Colore"
 
1111
 
 
1112
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1199
 
1113
msgid "Insert Color"
 
1114
msgstr "Inserisci Colore"
 
1115
 
 
1116
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1209
1523
1117
msgid "_HTML Toolbar"
1524
1118
msgstr "Barra _HTML"
1525
1119
 
1526
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1924
 
1120
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1339
1527
1121
msgid "Add to Quickbar"
1528
1122
msgstr "Aggiungi alla Quickbar"
1529
1123
 
1530
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1924
 
1124
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1339
1531
1125
msgid "Remove from Quickbar"
1532
1126
msgstr "Rimuovi dalla Quickbar"
1533
1127
 
1534
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1962
 
1128
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1377
1535
1129
msgid "Right click any html toolbar button to add it to the Quickbar."
1536
1130
msgstr ""
1537
1131
"Click con il tasto destro su qualsiasi bottone per aggiungerlo alla Quickbar."
1538
1132
 
1539
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2024
1540
 
msgid " Quickbar "
1541
 
msgstr " Quickbar "
1542
 
 
1543
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2029
1544
 
msgid " Standard "
1545
 
msgstr " Standard "
1546
 
 
1547
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2034
1548
 
msgid " Fonts "
1549
 
msgstr " Caratteri "
1550
 
 
1551
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2039
1552
 
msgid " Formatting "
 
1133
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1454
 
1134
msgid "Quickbar"
 
1135
msgstr "Quickbar "
 
1136
 
 
1137
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1457
 
1138
msgid "Standard"
 
1139
msgstr "Standard "
 
1140
 
 
1141
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1460
 
1142
msgid "HTML 5"
 
1143
msgstr "HTML 5 "
 
1144
 
 
1145
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1463
 
1146
msgid "Formatting"
1553
1147
msgstr "Formattazione"
1554
1148
 
1555
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2044
1556
 
msgid " Tables "
1557
 
msgstr " Tabelle "
1558
 
 
1559
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2049
1560
 
msgid " Frames "
1561
 
msgstr " Frame "
1562
 
 
1563
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2054
1564
 
msgid " Forms "
1565
 
msgstr " Form "
1566
 
 
1567
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2059
1568
 
msgid " List "
1569
 
msgstr " Liste "
1570
 
 
1571
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2064
1572
 
msgid " CSS "
1573
 
msgstr " CSS "
1574
 
 
1575
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2069
1576
 
msgid " HTML 5 "
1577
 
msgstr " HTML 5 "
1578
 
 
1579
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:419
 
1149
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1466
 
1150
msgid "Tables"
 
1151
msgstr "Tabelle"
 
1152
 
 
1153
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1469
 
1154
msgid "List"
 
1155
msgstr "Elenco"
 
1156
 
 
1157
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1472
 
1158
msgid "CSS"
 
1159
msgstr "CSS"
 
1160
 
 
1161
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1475
 
1162
msgid "Forms"
 
1163
msgstr "Moduli"
 
1164
 
 
1165
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1478
 
1166
msgid "Fonts"
 
1167
msgstr "Caratteri"
 
1168
 
 
1169
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1481
 
1170
msgid "Frames"
 
1171
msgstr "Frame"
 
1172
 
 
1173
#: src/plugin_htmlbar/html.c:403
1580
1174
msgid "Insert Time"
1581
1175
msgstr "Inserire l'ora"
1582
1176
 
1583
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:427
 
1177
#: src/plugin_htmlbar/html.c:411
1584
1178
#, c-format
1585
1179
msgid "  _Time (%i:%i:%i)"
1586
1180
msgstr "  _Ora (%i:%i:%i)"
1587
1181
 
1588
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:432
 
1182
#: src/plugin_htmlbar/html.c:416
1589
1183
msgid "  Day of the _week (Sunday)"
1590
1184
msgstr "  Giorno della _settimana (Domenica)"
1591
1185
 
1592
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:435
 
1186
#: src/plugin_htmlbar/html.c:419
1593
1187
msgid "  Day of the _week (Monday)"
1594
1188
msgstr "  Giorno della _settimana (Lunedì)"
1595
1189
 
1596
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:438
 
1190
#: src/plugin_htmlbar/html.c:422
1597
1191
msgid "  Day of the _week (Tuesday)"
1598
1192
msgstr "  Giorno della _settimana (Martedì)"
1599
1193
 
1600
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:441
 
1194
#: src/plugin_htmlbar/html.c:425
1601
1195
msgid "  Day of the _week (Wednesday)"
1602
1196
msgstr "  Giorno della _settimana (Mercoledì)"
1603
1197
 
1604
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:444
 
1198
#: src/plugin_htmlbar/html.c:428
1605
1199
msgid "  Day of the _week (Thursday)"
1606
1200
msgstr "  Giorno della _settimana (Giovedì)"
1607
1201
 
1608
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:447
 
1202
#: src/plugin_htmlbar/html.c:431
1609
1203
msgid "  Day of the _week (Friday)"
1610
1204
msgstr "  Giorno della _settimana (Venerdì)"
1611
1205
 
1612
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:450
 
1206
#: src/plugin_htmlbar/html.c:434
1613
1207
msgid "  Day of the _week (Saturday)"
1614
1208
msgstr "  Giorno della _settimana (Sabato)"
1615
1209
 
1616
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:453
 
1210
#: src/plugin_htmlbar/html.c:437
1617
1211
msgid "You appear to have a non existant day!\n"
1618
1212
msgstr "Sembra che abbiate un giorno che non esiste!\n"
1619
1213
 
1620
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:461
 
1214
#: src/plugin_htmlbar/html.c:446
1621
1215
#, c-format
1622
1216
msgid "  _Date (%i/%i/%i)"
1623
1217
msgstr "  _Data (%i:%i:%i)"
1624
1218
 
1625
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:464
 
1219
#: src/plugin_htmlbar/html.c:449
1626
1220
#, c-format
1627
1221
msgid "  _Unix Time (%i)"
1628
1222
msgstr "  Ora _Unix (%i)"
1629
1223
 
1630
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:469
 
1224
#: src/plugin_htmlbar/html.c:454
1631
1225
#, c-format
1632
1226
msgid "  Unix Date _String (%s)"
1633
1227
msgstr "  Stringa Unix della data (%s)"
1634
1228
 
1635
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:477
 
1229
#: src/plugin_htmlbar/html.c:462
1636
1230
msgid "  ISO-8601 Ti_me "
1637
1231
msgstr "  _Ora ISO-8601 "
1638
1232
 
1639
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:641
 
1233
#: src/plugin_htmlbar/html.c:629
1640
1234
msgid "Quick Anchor"
1641
1235
msgstr "Ancora Rapida"
1642
1236
 
1643
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:647 src/plugin_htmlbar/html_form.c:520
 
1237
#: src/plugin_htmlbar/html.c:635 src/plugin_htmlbar/html_form.c:520
1644
1238
msgid "Attributes"
1645
1239
msgstr "Attributi"
1646
1240
 
1647
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:661 src/plugin_htmlbar/html.c:2412
 
1241
#: src/plugin_htmlbar/html.c:649 src/plugin_htmlbar/html.c:2662
1648
1242
msgid "_HREF:"
1649
1243
msgstr "_HREF:"
1650
1244
 
1651
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:667 src/plugin_htmlbar/html_form.c:200
 
1245
#: src/plugin_htmlbar/html.c:655 src/plugin_htmlbar/html_form.c:200
1652
1246
msgid "_Target:"
1653
1247
msgstr "_Obiettivo:"
1654
1248
 
1655
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:671 src/plugin_htmlbar/html.c:910
1656
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1301 src/plugin_htmlbar/html.c:1777
 
1249
#: src/plugin_htmlbar/html.c:659 src/plugin_htmlbar/html.c:898
 
1250
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1289 src/plugin_htmlbar/html.c:1767
1657
1251
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:251 src/plugin_htmlbar/html_form.c:315
1658
1252
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:538 src/plugin_htmlbar/html_form.c:633
1659
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:503
 
1253
#: src/plugin_htmlbar/image.c:532
1660
1254
msgid "_Name:"
1661
1255
msgstr "_Nome:"
1662
1256
 
1663
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:674 src/plugin_htmlbar/quickstart.c:552
 
1257
#: src/plugin_htmlbar/html.c:662 src/plugin_htmlbar/quickstart.c:557
1664
1258
msgid "Titl_e:"
1665
1259
msgstr "Tit_olo:"
1666
1260
 
1667
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:679 src/plugin_htmlbar/html.c:1175
1668
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1318 src/plugin_htmlbar/html.c:2319
 
1261
#: src/plugin_htmlbar/html.c:667 src/plugin_htmlbar/html.c:1163
 
1262
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1306 src/plugin_htmlbar/html.c:2310
1669
1263
msgid "_Language:"
1670
1264
msgstr "_Lingua:"
1671
1265
 
1672
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:682 src/plugin_htmlbar/html.c:916
1673
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1082 src/plugin_htmlbar/html.c:1178
1674
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1324 src/plugin_htmlbar/html.c:1708
1675
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1814 src/plugin_htmlbar/html.c:1913
1676
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1982 src/plugin_htmlbar/html.c:2106
1677
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2171 src/plugin_htmlbar/html.c:2255
1678
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2342 src/plugin_htmlbar/html_form.c:204
 
1266
#: src/plugin_htmlbar/html.c:670 src/plugin_htmlbar/html.c:904
 
1267
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1070 src/plugin_htmlbar/html.c:1166
 
1268
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1312 src/plugin_htmlbar/html.c:1696
 
1269
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1805 src/plugin_htmlbar/html.c:1904
 
1270
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1973 src/plugin_htmlbar/html.c:2097
 
1271
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2162 src/plugin_htmlbar/html.c:2246
 
1272
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2333 src/plugin_htmlbar/html_form.c:204
1679
1273
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:267 src/plugin_htmlbar/html_form.c:328
1680
 
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:645 src/plugin_htmlbar/html_table.c:107
1681
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 src/plugin_htmlbar/html_table.c:383
1682
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:509 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:397
 
1274
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:645 src/plugin_htmlbar/html_table.c:136
 
1275
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:283 src/plugin_htmlbar/html_table.c:419
 
1276
#: src/plugin_htmlbar/image.c:538 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:397
1683
1277
msgid "Custo_m:"
1684
1278
msgstr "Perso_nalizzato:"
1685
1279
 
1686
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:684 src/plugin_htmlbar/html.c:1182
 
1280
#: src/plugin_htmlbar/html.c:672 src/plugin_htmlbar/html.c:1170
1687
1281
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:569
1688
1282
msgid "Events"
1689
1283
msgstr "Eventi"
1690
1284
 
1691
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:687
 
1285
#: src/plugin_htmlbar/html.c:675
1692
1286
msgid "OnClic_k:"
1693
1287
msgstr "OnClic_k:"
1694
1288
 
1695
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:690
 
1289
#: src/plugin_htmlbar/html.c:678
1696
1290
msgid "OnD_blClick:"
1697
1291
msgstr "OnD_blClick:"
1698
1292
 
1699
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:693
 
1293
#: src/plugin_htmlbar/html.c:681
1700
1294
msgid "OnMouseO_ver:"
1701
1295
msgstr "OnMouseO_ver:"
1702
1296
 
1703
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:696
 
1297
#: src/plugin_htmlbar/html.c:684
1704
1298
msgid "OnMouse_Down:"
1705
1299
msgstr "OnMouse_Down:"
1706
1300
 
1707
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:699
 
1301
#: src/plugin_htmlbar/html.c:687
1708
1302
msgid "OnMouse_Move:"
1709
1303
msgstr "OnMouse_Move:"
1710
1304
 
1711
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:702
 
1305
#: src/plugin_htmlbar/html.c:690
1712
1306
msgid "OnMouseOu_t:"
1713
1307
msgstr "OnMouseOu_t:"
1714
1308
 
1715
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:705
 
1309
#: src/plugin_htmlbar/html.c:693
1716
1310
msgid "OnMouse_Up:"
1717
1311
msgstr "OnMouse_Up:"
1718
1312
 
1719
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:708
 
1313
#: src/plugin_htmlbar/html.c:696
1720
1314
msgid "OnKeyDo_wn:"
1721
1315
msgstr "OnKeyDo_wn:"
1722
1316
 
1723
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:711
 
1317
#: src/plugin_htmlbar/html.c:699
1724
1318
msgid "OnKey_Press:"
1725
1319
msgstr "OnKey_Press:"
1726
1320
 
1727
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:714
 
1321
#: src/plugin_htmlbar/html.c:702
1728
1322
msgid "OnKe_yUp:"
1729
1323
msgstr "OnKe_yUp:"
1730
1324
 
1731
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:858
 
1325
#: src/plugin_htmlbar/html.c:846
1732
1326
msgid "Div"
1733
1327
msgstr "Div"
1734
1328
 
1735
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:861
 
1329
#: src/plugin_htmlbar/html.c:849
1736
1330
msgid "Span"
1737
1331
msgstr "Span"
1738
1332
 
1739
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:864
 
1333
#: src/plugin_htmlbar/html.c:852
1740
1334
msgid "Heading 1"
1741
1335
msgstr "Titolo 1"
1742
1336
 
1743
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:867
 
1337
#: src/plugin_htmlbar/html.c:855
1744
1338
msgid "Heading 2"
1745
1339
msgstr "Titolo 2"
1746
1340
 
1747
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:870
 
1341
#: src/plugin_htmlbar/html.c:858
1748
1342
msgid "Heading 3"
1749
1343
msgstr "Titolo 3"
1750
1344
 
1751
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:873
 
1345
#: src/plugin_htmlbar/html.c:861
1752
1346
msgid "Heading 4"
1753
1347
msgstr "Titolo 4"
1754
1348
 
1755
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:876
 
1349
#: src/plugin_htmlbar/html.c:864
1756
1350
msgid "Heading 5"
1757
1351
msgstr "Titolo 5"
1758
1352
 
1759
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:879
 
1353
#: src/plugin_htmlbar/html.c:867
1760
1354
msgid "Heading 6"
1761
1355
msgstr "Titolo 6"
1762
1356
 
1763
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:896 src/plugin_htmlbar/html_table.c:114
1764
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:228 src/plugin_htmlbar/html_table.c:356
 
1357
#: src/plugin_htmlbar/html.c:884
1765
1358
msgid "Ali_gn:"
1766
1359
msgstr "_Allinea:"
1767
1360
 
1768
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:900 src/plugin_htmlbar/html.c:1169
1769
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1905 src/plugin_htmlbar/html.c:1964
1770
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2091 src/plugin_htmlbar/html.c:2247
1771
 
#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98
1772
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374
 
1361
#: src/plugin_htmlbar/html.c:888 src/plugin_htmlbar/html.c:1157
 
1362
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1896 src/plugin_htmlbar/html.c:1955
 
1363
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2082 src/plugin_htmlbar/html.c:2238
 
1364
#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:470 src/plugin_htmlbar/html_table.c:127
 
1365
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:268 src/plugin_htmlbar/html_table.c:392
1773
1366
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:377
1774
1367
msgid "Cl_ass:"
1775
1368
msgstr "Cl_asse:"
1776
1369
 
1777
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:904 src/plugin_htmlbar/html.c:1162
1778
 
#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102
1779
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378
 
1370
#: src/plugin_htmlbar/html.c:892 src/plugin_htmlbar/html.c:1150
 
1371
#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:484 src/plugin_htmlbar/html_table.c:131
 
1372
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:278 src/plugin_htmlbar/html_table.c:414
1780
1373
msgid "St_yle:"
1781
1374
msgstr "Sti_le:"
1782
1375
 
1783
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:913 src/plugin_htmlbar/html.c:1172
1784
 
#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459
 
1376
#: src/plugin_htmlbar/html.c:901 src/plugin_htmlbar/html.c:1160
 
1377
#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:478
1785
1378
msgid "_ID:"
1786
1379
msgstr "_ID:"
1787
1380
 
1788
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1045
 
1381
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1033
1789
1382
msgid "Horizontal Rule"
1790
1383
msgstr "Linea orizzontale"
1791
1384
 
1792
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1056 src/plugin_htmlbar/image.c:526
 
1385
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1044 src/plugin_htmlbar/image.c:555
1793
1386
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:420
1794
1387
msgid "_Align:"
1795
1388
msgstr "_Allineamento:"
1796
1389
 
1797
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1063 src/plugin_htmlbar/html.c:1978
1798
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2082 src/plugin_htmlbar/html.c:2239
1799
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:350
 
1390
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1051 src/plugin_htmlbar/html.c:1969
 
1391
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2073 src/plugin_htmlbar/html.c:2230
 
1392
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:350
1800
1393
msgid "_Height:"
1801
1394
msgstr "Altez_za:"
1802
1395
 
1803
1396
#. gtk_spin_button_set_numeric (GTK_SPIN_BUTTON (spin2), 1);
1804
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1069 src/plugin_htmlbar/html.c:1973
1805
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2077 src/plugin_htmlbar/html.c:2235
1806
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401
1807
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:341
 
1397
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1057 src/plugin_htmlbar/html.c:1964
 
1398
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2068 src/plugin_htmlbar/html.c:2226
 
1399
#: src/plugin_htmlbar/image.c:517 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:341
1808
1400
msgid "_Width:"
1809
1401
msgstr "La_rghezza:"
1810
1402
 
1811
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1072
 
1403
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1060
1812
1404
msgid "Is _percent"
1813
1405
msgstr "È _percentuale"
1814
1406
 
1815
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1077
 
1407
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1065
1816
1408
msgid "No _shading"
1817
1409
msgstr "Nessuna ombreg_giatura"
1818
1410
 
1819
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1147
 
1411
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1135
1820
1412
msgid "Body"
1821
1413
msgstr "Corpo"
1822
1414
 
1823
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1155
 
1415
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1143
1824
1416
msgid "Options"
1825
1417
msgstr "Opzioni"
1826
1418
 
1827
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1188
 
1419
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1176
1828
1420
msgid "On _Load:"
1829
1421
msgstr "On_Load:"
1830
1422
 
1831
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1192
 
1423
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1180
1832
1424
msgid "On _Unload:"
1833
1425
msgstr "On_UnLoad:"
1834
1426
 
1835
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1198
 
1427
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1186
1836
1428
msgid "Depreciated options"
1837
1429
msgstr "Opzioni disapprovate"
1838
1430
 
1839
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1207
 
1431
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1195
1840
1432
msgid "Background _Image:"
1841
1433
msgstr "_Immagine di sfondo:"
1842
1434
 
1843
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1213
 
1435
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1201
1844
1436
msgid "Back_ground Color:"
1845
1437
msgstr "Colore di _sfondo:"
1846
1438
 
1847
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1219
 
1439
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1207
1848
1440
msgid "_Text Color:"
1849
1441
msgstr "Colore del _testo:"
1850
1442
 
1851
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1225
 
1443
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1213
1852
1444
msgid "_Link Color:"
1853
1445
msgstr "Colore dei _link:"
1854
1446
 
1855
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1231
 
1447
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1219
1856
1448
msgid "_Visited Link Color:"
1857
1449
msgstr "Colore del collegamento _visitato:"
1858
1450
 
1859
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1237
 
1451
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1225
1860
1452
msgid "_Active Link Color:"
1861
1453
msgstr "Colore del collegamento _attivo:"
1862
1454
 
1863
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1293
 
1455
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1281
1864
1456
msgid "Meta"
1865
1457
msgstr "Meta"
1866
1458
 
1867
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1310
 
1459
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1298
1868
1460
msgid "_HTTP-EQUIV:"
1869
1461
msgstr "_HTTP-EQUIV:"
1870
1462
 
1871
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1315
 
1463
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1303
1872
1464
msgid "Con_tent:"
1873
1465
msgstr "Con_tenuto:"
1874
1466
 
1875
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1321
 
1467
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1309
1876
1468
msgid "_Scheme:"
1877
1469
msgstr "_Schema:"
1878
1470
 
1879
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1405
 
1471
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1393
1880
1472
msgid "Font"
1881
1473
msgstr "Carattere"
1882
1474
 
1883
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1408
 
1475
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1396
1884
1476
msgid "Base Font"
1885
1477
msgstr "Carattere di base"
1886
1478
 
1887
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1423
 
1479
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1411
1888
1480
msgid "Size"
1889
1481
msgstr "Dimensione"
1890
1482
 
1891
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1432
 
1483
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1420
1892
1484
msgid "Color"
1893
1485
msgstr "Colore"
1894
1486
 
1895
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1437
 
1487
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1425
1896
1488
msgid "Face"
1897
1489
msgstr "Aspetto"
1898
1490
 
1899
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1441
 
1491
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1429
1900
1492
msgid "Custom"
1901
1493
msgstr "Personalizzato"
1902
1494
 
1903
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1531
 
1495
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1519
1904
1496
msgid "E-mail"
1905
1497
msgstr "Email"
1906
1498
 
1907
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1539
 
1499
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1527
1908
1500
msgid "_Mail to:"
1909
1501
msgstr "_Mail a:"
1910
1502
 
1911
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1542
 
1503
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1530
1912
1504
msgid "_Copy to:"
1913
1505
msgstr "_Copia a:"
1914
1506
 
1915
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1545
 
1507
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1533
1916
1508
msgid "Blin_d copy to:"
1917
1509
msgstr "Copia _nascosta a:"
1918
1510
 
1919
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1548
 
1511
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1536
1920
1512
msgid "with _Subject:"
1921
1513
msgstr "con _Oggetto:"
1922
1514
 
1923
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1551
 
1515
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1539
1924
1516
msgid "with _Body:"
1925
1517
msgstr "con _Testo:"
1926
1518
 
1927
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1597
 
1519
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1585
1928
1520
msgid "Quick List"
1929
1521
msgstr "Lista rapida"
1930
1522
 
1931
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1602 src/plugin_htmlbar/wizards.c:81
 
1523
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1590 src/plugin_htmlbar/wizards.c:81
1932
1524
msgid "Number of _rows:"
1933
1525
msgstr "Numero di _linee:"
1934
1526
 
1935
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1605
 
1527
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1593
1936
1528
msgid "Or_dered"
1937
1529
msgstr "Or_dinata"
1938
1530
 
1939
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1606
 
1531
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1594
1940
1532
msgid "_Unordered"
1941
1533
msgstr "_Non ordinata"
1942
1534
 
1943
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1608 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391
 
1535
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1596 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391
1944
1536
msgid "Style:"
1945
1537
msgstr "Stile:"
1946
1538
 
1947
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1684 src/plugin_htmlbar/html_form.c:259
 
1539
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1672 src/plugin_htmlbar/html_form.c:259
1948
1540
msgid "Co_ls:"
1949
1541
msgstr "Co_lonne:"
1950
1542
 
1951
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1687 src/plugin_htmlbar/html_form.c:255
 
1543
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1675 src/plugin_htmlbar/html_form.c:255
1952
1544
msgid "_Rows:"
1953
1545
msgstr "_Righe:"
1954
1546
 
1955
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1691
1956
 
msgid "_Add <frame> elements"
1957
 
msgstr "_Aggiungi elementi <frame>"
 
1547
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1679
 
1548
msgid "_Add &lt;frame&gt; elements"
 
1549
msgstr "_Aggiungi elementi &lt;frame&gt;"
1958
1550
 
1959
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1773 src/plugin_htmlbar/html.c:1875
1960
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2045 src/plugin_htmlbar/html.c:2228
1961
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2315 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:302
 
1551
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1763 src/plugin_htmlbar/html.c:1866
 
1552
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2036 src/plugin_htmlbar/html.c:2219
 
1553
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2306 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:302
1962
1554
msgid "_Source:"
1963
1555
msgstr "_Sorgente:"
1964
1556
 
1965
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1781
 
1557
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1771
1966
1558
msgid "Margin _Width:"
1967
1559
msgstr "_Larghezza del margine:"
1968
1560
 
1969
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1785
 
1561
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1775
1970
1562
msgid "Margin _Height:"
1971
1563
msgstr "_Altezza del margine:"
1972
1564
 
1973
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1793
 
1565
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1784
1974
1566
msgid "Scrollin_g:"
1975
1567
msgstr "Scorrim_ento :"
1976
1568
 
1977
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1797
 
1569
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1788
1978
1570
msgid "_Frameborder:"
1979
1571
msgstr "Bordo del _frame:"
1980
1572
 
1981
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1802
 
1573
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1793
1982
1574
msgid "No _Resize:"
1983
1575
msgstr "Non _ridimensionare:"
1984
1576
 
1985
1577
#. Dialog construction and settings
1986
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1868
 
1578
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1859
1987
1579
msgid "Audio"
1988
1580
msgstr "Audio"
1989
1581
 
1990
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1879 src/plugin_htmlbar/html.c:2057
 
1582
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1870 src/plugin_htmlbar/html.c:2048
1991
1583
msgid "_Autoplay:"
1992
1584
msgstr "_Autoplay:"
1993
1585
 
1994
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1883 src/plugin_htmlbar/html.c:2062
 
1586
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1874 src/plugin_htmlbar/html.c:2053
1995
1587
msgid "C_ontrols:"
1996
1588
msgstr "_Controlli:"
1997
1589
 
1998
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1887 src/plugin_htmlbar/html.c:2067
 
1590
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1878 src/plugin_htmlbar/html.c:2058
1999
1591
msgid "_Loop:"
2000
1592
msgstr "_Loop:"
2001
1593
 
2002
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1891 src/plugin_htmlbar/html.c:2072
 
1594
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1882 src/plugin_htmlbar/html.c:2063
2003
1595
msgid "M_ute:"
2004
1596
msgstr "M_uto:"
2005
1597
 
2006
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1896 src/plugin_htmlbar/html.c:2096
 
1598
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1887 src/plugin_htmlbar/html.c:2087
2007
1599
msgid "_Preload:"
2008
1600
msgstr "_Preload:"
2009
1601
 
2010
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1901 src/plugin_htmlbar/html.c:1960
2011
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2087 src/plugin_htmlbar/html.c:2243
 
1602
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1892 src/plugin_htmlbar/html.c:1951
 
1603
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2078 src/plugin_htmlbar/html.c:2234
 
1604
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:124
2012
1605
msgid "_Id:"
2013
1606
msgstr "_Id:"
2014
1607
 
2015
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1908 src/plugin_htmlbar/html.c:1967
2016
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2101 src/plugin_htmlbar/html.c:2250
 
1608
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1899 src/plugin_htmlbar/html.c:1958
 
1609
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2092 src/plugin_htmlbar/html.c:2241
2017
1610
msgid "_Style:"
2018
1611
msgstr "_Stile:"
2019
1612
 
2020
1613
#. Dialog construction
2021
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1955
 
1614
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1946
2022
1615
msgid "Canvas"
2023
1616
msgstr "Canvas"
2024
1617
 
2025
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2037
 
1618
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2028
2026
1619
msgid "Video"
2027
1620
msgstr "Video"
2028
1621
 
2029
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2052
 
1622
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2043
2030
1623
msgid "_Poster:"
2031
1624
msgstr "_Poster:"
2032
1625
 
2033
1626
#. Dialog construction
2034
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2151
 
1627
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2142
2035
1628
msgid "Time"
2036
1629
msgstr "Ora"
2037
1630
 
2038
1631
#. Datetime help
2039
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2156
 
1632
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2147
2040
1633
msgid ""
2041
1634
"Datetime format (ex. YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD) :\n"
2042
1635
"\n"
2062
1655
"TZD - Fuso orario di designazione (Z denota Zulu, noto anche come Greenwich "
2063
1656
"Mean Time)\n"
2064
1657
 
2065
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2166
 
1658
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2157
2066
1659
msgid "_Datetime:"
2067
1660
msgstr "_Datetime:"
2068
1661
 
2069
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2221
 
1662
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2212
2070
1663
msgid "Embed"
2071
1664
msgstr "Includi"
2072
1665
 
2073
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2232
 
1666
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2223
2074
1667
msgid "_MIME Type:"
2075
1668
msgstr "_MIME Type:"
2076
1669
 
2077
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2297
 
1670
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2288
2078
1671
msgid "Script"
2079
1672
msgstr "Script"
2080
1673
 
2081
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2321
 
1674
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2312
2082
1675
msgid "(HTML4 only)"
2083
1676
msgstr "(solo HTML4)"
2084
1677
 
2085
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2324
 
1678
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2315
2086
1679
msgid "MIME _Type:"
2087
1680
msgstr "MIME _Type:"
2088
1681
 
2089
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2328
 
1682
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2319
2090
1683
msgid "_Charset:"
2091
1684
msgstr "_Charset:"
2092
1685
 
2093
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2330 src/plugin_htmlbar/html.c:2339
 
1686
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2321 src/plugin_htmlbar/html.c:2330
2094
1687
msgid "(HTML5)"
2095
1688
msgstr "(HTML5)"
2096
1689
 
2097
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2333
 
1690
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2324
2098
1691
msgid "_Async:"
2099
1692
msgstr "_Asincrono:"
2100
1693
 
2101
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2337
 
1694
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2328
2102
1695
msgid "_Defer:"
2103
1696
msgstr "_Differito:"
2104
1697
 
2105
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2401
 
1698
#.
 
1699
#. todo check buttons:
 
1700
#. column-span: all (default none)
 
1701
#. column-fill: auto (default balance)
 
1702
#.
 
1703
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2500
 
1704
msgid "CSS3 multi-column layout"
 
1705
msgstr "Layout multi-colonna CSS3"
 
1706
 
 
1707
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2507
 
1708
msgid "Auto (default) or number of columns"
 
1709
msgstr "Auto (predefinito) o il numero di colonne"
 
1710
 
 
1711
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2516
 
1712
msgid "Auto (default) or width"
 
1713
msgstr "Auto (predefinito) o larghezza"
 
1714
 
 
1715
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2528
 
1716
msgid "Normal (default) or width of the gap between columns"
 
1717
msgstr "Normale (predefinito) o la larghezza delo spazio tra le colonne"
 
1718
 
 
1719
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2546
 
1720
msgid "None (default) or style"
 
1721
msgstr "Nessuno (predefinito) o lo stile"
 
1722
 
 
1723
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2552
 
1724
msgid "Medium (default) or width"
 
1725
msgstr "Medio (predefinito) o larghezza"
 
1726
 
 
1727
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2565
 
1728
msgid "Use vendor-prefixed CSS property:"
 
1729
msgstr "Utilizza proprietà CSS specifiche per browser:"
 
1730
 
 
1731
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2573
 
1732
msgid "styles_heet"
 
1733
msgstr "fo_glio di stile..."
 
1734
 
 
1735
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2574
 
1736
msgid "Add selector(s) to create a new rule"
 
1737
msgstr "Aggiungi il selettore(i) per creare una nuova regola"
 
1738
 
 
1739
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2576
 
1740
msgid "style a_ttribute"
 
1741
msgstr "attributo di stile"
 
1742
 
 
1743
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2577
 
1744
msgid "Add a style attribute in tag"
 
1745
msgstr "Aggiungi un attributo di stile nel tag"
 
1746
 
 
1747
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2579
 
1748
msgid "style _values"
 
1749
msgstr "_valori di stile"
 
1750
 
 
1751
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2580
 
1752
msgid "Add values in a style attribute"
 
1753
msgstr "Aggiungi i valori in un attributo di stile"
 
1754
 
 
1755
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2590
 
1756
msgid "Selecto_rs:"
 
1757
msgstr "Seletto_re:"
 
1758
 
 
1759
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2591
 
1760
msgid "Leave empty to insert declarations into an existing rule."
 
1761
msgstr "Lascia vuoto per inserire dichiarazioni in una regola esistente."
 
1762
 
 
1763
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2651
2106
1764
msgid "Link"
2107
1765
msgstr "Collegamento"
2108
1766
 
2109
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2418
 
1767
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2668
2110
1768
msgid "HREF_LANG:"
2111
1769
msgstr "HREF_LANG:"
2112
1770
 
2113
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2421
 
1771
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2671
2114
1772
msgid "T_itle:"
2115
1773
msgstr "T_itolo:"
2116
1774
 
2117
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2442 src/plugin_htmlbar/html_form.c:532
 
1775
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2692 src/plugin_htmlbar/html_form.c:532
2118
1776
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:641
2119
1777
msgid "_Type:"
2120
1778
msgstr "_Tipo:"
2121
1779
 
2122
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2464
 
1780
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2714
2123
1781
msgid "_Forward Relation:"
2124
1782
msgstr "Relazione in _avanti:"
2125
1783
 
2126
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2468
 
1784
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2718
2127
1785
msgid "_Reverse Relation:"
2128
1786
msgstr "Relazione all'_indietro:"
2129
1787
 
2130
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2480
 
1788
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2730
2131
1789
msgid "Media:"
2132
1790
msgstr "Media:"
2133
1791
 
2134
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2484
 
1792
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2734
2135
1793
msgid "L_ang:"
2136
1794
msgstr "Lingu_a:"
2137
1795
 
2138
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2487
 
1796
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2737
2139
1797
msgid "_Custom:"
2140
1798
msgstr "Perso_nalizzato:"
2141
1799
 
2223
1881
msgid "Button"
2224
1882
msgstr "Pulsante"
2225
1883
 
2226
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:90
2227
 
msgid "Cell _Padding:"
2228
 
msgstr "Spaziatura _dentro le celle:"
2229
 
 
2230
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:94
2231
 
msgid "C_ell Spacing:"
2232
 
msgstr "Spaziatura tra una c_ella e l'altra:"
2233
 
 
2234
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:128 src/plugin_htmlbar/html_table.c:242
2235
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:370
2236
 
msgid "_Valign:"
2237
 
msgstr "_Alineamento verticale:"
2238
 
 
2239
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:133 src/plugin_htmlbar/html_table.c:251
2240
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:413
2241
 
msgid "Backgrou_nd Color:"
2242
 
msgstr "Colore di _sfondo:"
2243
 
 
2244
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:145
2245
 
msgid "Bo_rder:"
2246
 
msgstr "Bo_rdo:"
2247
 
 
2248
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:159
2249
 
msgid "_Frame:"
2250
 
msgstr "_Frame:"
2251
 
 
2252
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:170
2253
 
msgid "R_ules:"
2254
 
msgstr "R_egole:"
2255
 
 
2256
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:386
 
1884
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:108
 
1885
msgid "<span color=\"#006000\">Cell _Padding:</span>"
 
1886
msgstr "<span color=\"#006000\">Spaziatura _dentro le celle:</span>"
 
1887
 
 
1888
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:117
 
1889
msgid "<span color=\"#006000\">C_ell Spacing:</span>"
 
1890
msgstr "<span color=\"#006000\">Spaziatura tra una c_ella e l'altra:</span>"
 
1891
 
 
1892
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:144 src/plugin_htmlbar/html_table.c:253
 
1893
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:377
 
1894
msgid "<span color=\"#006000\">_Align:</span>"
 
1895
msgstr "<span color=\"#006000\">_Allineamento:</span>"
 
1896
 
 
1897
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:149 src/plugin_htmlbar/html_table.c:273
 
1898
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:449
 
1899
msgid "<span color=\"red\">_bgcolor:</span>"
 
1900
msgstr "<span color=\"red\">Co_lore di sfondo:</span>"
 
1901
 
 
1902
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:155
 
1903
msgid "<span color=\"#006000\">_Width:</span>"
 
1904
msgstr "<span color=\"#006000\">La_rghezza:</span>"
 
1905
 
 
1906
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:162
 
1907
msgid "<span color=\"#006000\">Bo_rder:</span>"
 
1908
msgstr "<span color=\"#006000\">Bo_rdo:</span>"
 
1909
 
 
1910
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:168
 
1911
msgid "<span color=\"#A36A00\">_Border:</span>"
 
1912
msgstr "<span color=\"#A36A00\">_Bordo:</span>"
 
1913
 
 
1914
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:183
 
1915
msgid "<span color=\"#006000\">_Frame:</span>"
 
1916
msgstr "<span color=\"#006000\">_Frame:</span>"
 
1917
 
 
1918
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:194
 
1919
msgid "<span color=\"#006000\">R_ules:</span>"
 
1920
msgstr "<span color=\"#006000\">R_egole:</span>"
 
1921
 
 
1922
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:264 src/plugin_htmlbar/html_table.c:388
 
1923
msgid "<span color=\"#006000\">_Valign:</span>"
 
1924
msgstr "<span color=\"#006000\">_Alineamento verticale:</span>"
 
1925
 
 
1926
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:396
 
1927
msgid "<span color=\"#A36A00\">_Headers:</span>"
 
1928
msgstr "<span color=\"#A36A00\">_Intestazioni:</span>"
 
1929
 
 
1930
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:397
 
1931
msgid "Set of space-separated IDs of th elements."
 
1932
msgstr "Serie di ID separati da spazi di elementi th."
 
1933
 
 
1934
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408
 
1935
msgid "<span color=\"#A36A00\">_Scope:</span>"
 
1936
msgstr "<span color=\"#A36A00\">E_stensione:</span>"
 
1937
 
 
1938
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:410
 
1939
msgid "the header cell applies to cells in the same:"
 
1940
msgstr "la cella di intestazione viene applicata alle celle nella stessa:"
 
1941
 
 
1942
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:422
2257
1943
msgid "Co_l Span:"
2258
1944
msgstr "Numero di colonne occupate da una cella:"
2259
1945
 
2260
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:390
 
1946
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:426
2261
1947
msgid "_Row Span:"
2262
1948
msgstr "Numero di righe occupate da una cella:"
2263
1949
 
2264
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:395
2265
 
msgid "No Wra_p:"
2266
 
msgstr "No a capo automatico:"
 
1950
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:431
 
1951
msgid "<span color=\"red\">No _Wrap:</span>"
 
1952
msgstr "<span color=\"red\">No a capo automatico:</span>"
 
1953
 
 
1954
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:437
 
1955
msgid "<span color=\"red\">_Width:</span>"
 
1956
msgstr "<span color=\"red\">La_rghezza:</span>"
 
1957
 
 
1958
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:444
 
1959
msgid "<span color=\"red\">_Height:</span>"
 
1960
msgstr "<span color=\"red\">Altez_za:</span>"
2267
1961
 
2268
1962
#. TODO: use error info in gerror
2269
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:313
 
1963
#: src/plugin_htmlbar/image.c:334
2270
1964
msgid "Loading image failed..."
2271
1965
msgstr "Caricamento immagine fallito..."
2272
1966
 
2273
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:396
 
1967
#: src/plugin_htmlbar/image.c:417
2274
1968
#, c-format
2275
1969
msgid "Loading file %s..."
2276
1970
msgstr "Caricamento file %s..."
2277
1971
 
2278
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:457
 
1972
#: src/plugin_htmlbar/image.c:482
2279
1973
msgid "Insert thumbnail"
2280
1974
msgstr "Inserire una miniatura"
2281
1975
 
2282
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:320
 
1976
#: src/plugin_htmlbar/image.c:486 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:320
2283
1977
msgid "Preview"
2284
1978
msgstr "Anteprima"
2285
1979
 
2286
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:480
 
1980
#: src/plugin_htmlbar/image.c:509
2287
1981
msgid "_Image location:"
2288
1982
msgstr "Pos_izione dell'immagine:"
2289
1983
 
2290
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:495
 
1984
#: src/plugin_htmlbar/image.c:524
2291
1985
msgid "Hei_ght:"
2292
1986
msgstr "Altez_za:"
2293
1987
 
2294
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:386
 
1988
#: src/plugin_htmlbar/image.c:529 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:386
2295
1989
msgid "_Usemap:"
2296
1990
msgstr "Utilizza mappa sensibile client-side:"
2297
1991
 
2298
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:506
 
1992
#: src/plugin_htmlbar/image.c:535
2299
1993
msgid "Alternate _text:"
2300
1994
msgstr "_Testo alternativo:"
2301
1995
 
2302
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:429
 
1996
#: src/plugin_htmlbar/image.c:541 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:429
2303
1997
msgid "_Hspace:"
2304
1998
msgstr "_Spazio orizzontale:"
2305
1999
 
2306
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:433
 
2000
#: src/plugin_htmlbar/image.c:545 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:433
2307
2001
msgid "_Vspace:"
2308
2002
msgstr "Spazio _verticale:"
2309
2003
 
2310
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:530
 
2004
#: src/plugin_htmlbar/image.c:559
2311
2005
msgid "Borde_r:"
2312
2006
msgstr "Bo_rdo:"
2313
2007
 
2314
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:945
 
2008
#: src/plugin_htmlbar/image.c:974
2315
2009
msgid "Select files for thumbnail creation"
2316
2010
msgstr "Selezionare i file per la creazione della miniatura"
2317
2011
 
2318
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:987
 
2012
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1016
2319
2013
msgid "Scaling (%)"
2320
2014
msgstr "Ingrandimento (%)"
2321
2015
 
2322
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:991 src/plugin_htmlbar/image.c:999
 
2016
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1020 src/plugin_htmlbar/image.c:1028
2323
2017
msgid "Width"
2324
2018
msgstr "Larghezza"
2325
2019
 
2326
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:995 src/plugin_htmlbar/image.c:1036
 
2020
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1024 src/plugin_htmlbar/image.c:1070
2327
2021
msgid "Height"
2328
2022
msgstr "Altezza"
2329
2023
 
2330
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1019
 
2024
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1053
2331
2025
msgid "Multi thumbnail"
2332
2026
msgstr "Miniature multiple"
2333
2027
 
2334
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1025
 
2028
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1059
2335
2029
msgid "By scaling"
2336
2030
msgstr "Fattore di scala"
2337
2031
 
2338
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1028
 
2032
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1062
2339
2033
msgid "By width, keep aspect ratio"
2340
2034
msgstr "Fattore di scala per la larghezza, mantiene le proporzioni"
2341
2035
 
2342
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1031
 
2036
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1065
2343
2037
msgid "By height, keep aspect ratio"
2344
2038
msgstr "Fattore di scala per l'altezza, mantiene le proporzioni"
2345
2039
 
2346
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1034
 
2040
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1068
2347
2041
msgid "By width and height, ignore aspect ratio"
2348
2042
msgstr "Fattore di scala per la larghezza ed altezza, ignora le proporzioni"
2349
2043
 
2350
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1060
 
2044
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1094
2351
2045
msgid ""
2352
2046
"%r: original filename  %t: thumbnail filename\n"
2353
2047
"%w: original width  %h: original height\n"
2377
2071
 
2378
2072
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:409
2379
2073
msgid "_Use Transitional options"
2380
 
msgstr "_Usa opzioni \"Transitional\""
 
2074
msgstr "_Utilizza opzioni \"Transitional\""
2381
2075
 
2382
2076
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:425
2383
2077
msgid "_Border:"
2384
2078
msgstr "Bo_rdo:"
2385
2079
 
2386
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:735
 
2080
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:742
2387
2081
#, c-format
2388
2082
msgid ""
2389
2083
"\n"
2392
2086
"\n"
2393
2087
"%s"
2394
2088
 
2395
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:740
 
2089
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:747
2396
2090
#, c-format
2397
2091
msgid ""
2398
2092
"\n"
2401
2095
"\n"
2402
2096
"%d x %d pixel"
2403
2097
 
2404
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:838
 
2098
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:845
2405
2099
msgid ""
2406
2100
"\n"
2407
2101
"\n"
2413
2107
"\t<b>Caricameto anteprima...</b>\t\n"
2414
2108
"\n"
2415
2109
 
2416
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:940
 
2110
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:947
2417
2111
msgid "Select Image"
2418
2112
msgstr "Selezionare l'immagine"
2419
2113
 
2420
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:947
 
2114
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:954
2421
2115
msgid "All images"
2422
2116
msgstr "Tutte le immagini"
2423
2117
 
2424
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1165
2425
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1276
 
2118
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1172
 
2119
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1283
2426
2120
msgid "Insert Image"
2427
2121
msgstr "Inserire un'immagine"
2428
2122
 
2429
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:513
 
2123
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:518
2430
2124
msgid "<b>E_xternal Style Sheet</b>"
2431
2125
msgstr "<b>Foglio di stile esterno<b>"
2432
2126
 
2433
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:524
 
2127
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:529
2434
2128
msgid "Ty_pe:"
2435
2129
msgstr "_Tipo:"
2436
2130
 
2437
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:542
 
2131
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:547
2438
2132
msgid "HRE_F:"
2439
2133
msgstr "_HREF:"
2440
2134
 
2441
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:547
 
2135
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:552
2442
2136
msgid "_Media:"
2443
2137
msgstr "_Media:"
2444
2138
 
2445
2139
#. TODO: add an option to place content in the style area
2446
2140
#. * Possibly from a code snippet library
2447
2141
#.
2448
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:559
 
2142
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:564
2449
2143
msgid "<b>Style Area</b>"
2450
2144
msgstr "<b>Area stile</b>"
2451
2145
 
2452
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:563
 
2146
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:568
2453
2147
msgid "Cre_ate empty style area"
2454
2148
msgstr "Cre_a un'area stile vuota"
2455
2149
 
2456
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:582
 
2150
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:587
2457
2151
msgid "<b>Attributes</b>"
2458
2152
msgstr "<b>Attributi</b>"
2459
2153
 
2460
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:597
 
2154
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:602
2461
2155
msgid "_Src:"
2462
2156
msgstr "_Sorgente:"
2463
2157
 
2464
2158
#. TODO: add an option to place content in the script area
2465
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:604
 
2159
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:609
2466
2160
msgid "<b>Script Area</b>"
2467
2161
msgstr "<b>Area script</b>"
2468
2162
 
2469
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:608
 
2163
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:613
2470
2164
msgid "Cre_ate empty script area"
2471
2165
msgstr "Cre_a un'area script vuota"
2472
2166
 
2473
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:635
 
2167
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:640
2474
2168
msgid "Quick Start"
2475
2169
msgstr "Avvio rapido"
2476
2170
 
2477
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:652
 
2171
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:657
2478
2172
msgid "_DTD:"
2479
2173
msgstr "_DTD:"
2480
2174
 
2481
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:656 src/plugin_htmlbar/wizards.c:201
 
2175
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:661 src/plugin_htmlbar/wizards.c:201
2482
2176
msgid "_Title:"
2483
2177
msgstr "_Titolo:"
2484
2178
 
2485
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:679
 
2179
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:684
2486
2180
msgid "_Head:"
2487
2181
msgstr "_Head:"
2488
2182
 
2489
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:696
 
2183
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:701
2490
2184
msgid "Open in _new document."
2491
2185
msgstr "Apri in un _nuovo documnto."
2492
2186
 
2512
2206
 
2513
2207
#: src/plugin_htmlbar/wizards.c:204
2514
2208
msgid "Use _DTD:"
2515
 
msgstr "Usa _DTD:"
 
2209
msgstr "Utilizza _DTD:"
2516
2210
 
2517
2211
#: src/plugin_htmlbar/wizards.c:207
2518
2212
msgid "Orientation:"
2546
2240
msgid "Size:"
2547
2241
msgstr "Dimensione:"
2548
2242
 
 
2243
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:66
 
2244
msgid "<b>HTML Toolbar</b>"
 
2245
msgstr "<b>Barra HTML</b>"
 
2246
 
 
2247
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:69
 
2248
msgid "Show toolbar in sidepanel"
 
2249
msgstr "Mostra la barra degli strumenti in un pannello laterale"
 
2250
 
 
2251
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:70
 
2252
msgid "Keep HTML dialogs always on top"
 
2253
msgstr "Tieni le finestre di dialogo HTML sempre in primo piano"
 
2254
 
 
2255
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:75
 
2256
msgid "<b>HTML options</b>"
 
2257
msgstr "<b>Opzioni HTML</b>"
 
2258
 
 
2259
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:79
 
2260
msgid "Use _XHTML style tags (<br />)"
 
2261
msgstr "Utilizza i tag in stile _XHTML (<br />)"
 
2262
 
 
2263
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:81
 
2264
msgid "Use lo_wercase HTML tags"
 
2265
msgstr "Utilizza tag HTML minuscoli"
 
2266
 
 
2267
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:83
 
2268
msgid "Use de_precated tags (e.g. <font> and <nobr>)"
 
2269
msgstr "Utilizza i tag deprecati (ad esempio <font> e <nobr>)"
 
2270
 
 
2271
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:87
 
2272
msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. <strong> for <b>)"
 
2273
msgstr ""
 
2274
"_Formato in accordo con le linee guida di accessibilità (per esempio "
 
2275
"<strong> per <b>)"
 
2276
 
 
2277
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:92
 
2278
msgid "<b>Auto Update Tag Options</b>"
 
2279
msgstr "<b>Opzioni di aggiornamento automatico Tag</b>"
 
2280
 
 
2281
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:96
 
2282
msgid "Automatically update a_uthor meta tag"
 
2283
msgstr "Aggiorna automaticamente il meta-tag autore"
 
2284
 
 
2285
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:99
 
2286
msgid "Automatically update _date meta tag"
 
2287
msgstr "Aggiorna automaticamente il meta-tag data"
 
2288
 
 
2289
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:102
 
2290
msgid "Automatically update _generator meta tag"
 
2291
msgstr "Aggiorna automaticamente il meta-tag generatore"
 
2292
 
 
2293
#~ msgid "_Special"
 
2294
#~ msgstr "_Speciali"
 
2295
 
 
2296
#~ msgid "_Accent"
 
2297
#~ msgstr "_Lettere accentate"
 
2298
 
 
2299
#~ msgid "_Uppercase"
 
2300
#~ msgstr "_Maiuscolo"
 
2301
 
 
2302
#~ msgid "_A-I"
 
2303
#~ msgstr "_A-I"
 
2304
 
 
2305
#~ msgid "A grave À"
 
2306
#~ msgstr "A accento grave À"
 
2307
 
 
2308
#~ msgid "A acute Á"
 
2309
#~ msgstr "A accento acuto Á"
 
2310
 
 
2311
#~ msgid "A circumflex Â"
 
2312
#~ msgstr "A circonflesso Â"
 
2313
 
 
2314
#~ msgid "A tilde Ã"
 
2315
#~ msgstr "A tilde Ã"
 
2316
 
 
2317
#~ msgid "AE ligature Æ"
 
2318
#~ msgstr "AE legatura Æ"
 
2319
 
 
2320
#~ msgid "A diaeresis Ä"
 
2321
#~ msgstr "A dieresi Ä"
 
2322
 
 
2323
#~ msgid "A ring Å"
 
2324
#~ msgstr "A anello Å"
 
2325
 
 
2326
#~ msgid "C cedilla Ç"
 
2327
#~ msgstr "C cediglia Ç"
 
2328
 
 
2329
#~ msgid "E grave È"
 
2330
#~ msgstr "E accento grave È"
 
2331
 
 
2332
#~ msgid "E acute É"
 
2333
#~ msgstr "E accento acuto É"
 
2334
 
 
2335
#~ msgid "E circumflex Ê"
 
2336
#~ msgstr "E circonflesso Ê"
 
2337
 
 
2338
#~ msgid "E diaeresis Ë"
 
2339
#~ msgstr "E dieresi Ë"
 
2340
 
 
2341
#~ msgid "I grave Ì"
 
2342
#~ msgstr "I accento grave Ì"
 
2343
 
 
2344
#~ msgid "I acute Í"
 
2345
#~ msgstr "I accento acuto Í"
 
2346
 
 
2347
#~ msgid "I circumflex Î"
 
2348
#~ msgstr "I circonflesso Î"
 
2349
 
 
2350
#~ msgid "I diaeresis Ï"
 
2351
#~ msgstr "I dieresi Ï"
 
2352
 
 
2353
#~ msgid "_J-Z"
 
2354
#~ msgstr "_J-Z"
 
2355
 
 
2356
#~ msgid "N tilde Ñ"
 
2357
#~ msgstr "N tilde Ñ"
 
2358
 
 
2359
#~ msgid "O grave Ò"
 
2360
#~ msgstr "O accento grave Ò"
 
2361
 
 
2362
#~ msgid "O acute Ó"
 
2363
#~ msgstr "O accento acuto Ó"
 
2364
 
 
2365
#~ msgid "O circumflex Ô"
 
2366
#~ msgstr "O circonflesso Ô"
 
2367
 
 
2368
#~ msgid "OE ligature Œ"
 
2369
#~ msgstr "OE legatura Œ"
 
2370
 
 
2371
#~ msgid "O tilde Õ"
 
2372
#~ msgstr "O tilde Õ"
 
2373
 
 
2374
#~ msgid "O diaeresis Ö"
 
2375
#~ msgstr "O dieresi Ö"
 
2376
 
 
2377
#~ msgid "O slash Ø"
 
2378
#~ msgstr "O barrato Ø"
 
2379
 
 
2380
#~ msgid "U grave Ù"
 
2381
#~ msgstr "U accento grave Ù"
 
2382
 
 
2383
#~ msgid "U acute Ú"
 
2384
#~ msgstr "U accento acuto Ú"
 
2385
 
 
2386
#~ msgid "U circumflex Û"
 
2387
#~ msgstr "U circonflesso Û"
 
2388
 
 
2389
#~ msgid "U diaeresis Ü"
 
2390
#~ msgstr "U dieresi Ü"
 
2391
 
 
2392
#~ msgid "Y acute Ý"
 
2393
#~ msgstr "Y accento acuto Ý"
 
2394
 
 
2395
#~ msgid "_Lowercase"
 
2396
#~ msgstr "Minusc_ole"
 
2397
 
 
2398
#~ msgid "a grave à"
 
2399
#~ msgstr "a accento grave à"
 
2400
 
 
2401
#~ msgid "a acute á"
 
2402
#~ msgstr "a accento acuto á"
 
2403
 
 
2404
#~ msgid "a circumflex â"
 
2405
#~ msgstr "a circonflesso â"
 
2406
 
 
2407
#~ msgid "a tilde ã"
 
2408
#~ msgstr "a tilde ã"
 
2409
 
 
2410
#~ msgid "a ring å"
 
2411
#~ msgstr "a anello å"
 
2412
 
 
2413
#~ msgid "ae ligature æ"
 
2414
#~ msgstr "ae legatura æ"
 
2415
 
 
2416
#~ msgid "a diaeresis ä"
 
2417
#~ msgstr "a dieresi ä"
 
2418
 
 
2419
#~ msgid "c cedilla ç"
 
2420
#~ msgstr "c cediglia ç"
 
2421
 
 
2422
#~ msgid "e grave è"
 
2423
#~ msgstr "e accento grave è"
 
2424
 
 
2425
#~ msgid "e acute é"
 
2426
#~ msgstr "e accento acuto é"
 
2427
 
 
2428
#~ msgid "e circumflex ê"
 
2429
#~ msgstr "e circonflesso ê"
 
2430
 
 
2431
#~ msgid "e diaeresis ë"
 
2432
#~ msgstr "e dieresi ë"
 
2433
 
 
2434
#~ msgid "i grave ì"
 
2435
#~ msgstr "i accento grave ì"
 
2436
 
 
2437
#~ msgid "i acute í"
 
2438
#~ msgstr "i accento acuto í"
 
2439
 
 
2440
#~ msgid "i circumflex î"
 
2441
#~ msgstr "i circonflesso î"
 
2442
 
 
2443
#~ msgid "i diaeresis ï"
 
2444
#~ msgstr "i dieresi ï"
 
2445
 
 
2446
#~ msgid "n tilde ñ"
 
2447
#~ msgstr "n tilde ñ"
 
2448
 
 
2449
#~ msgid "o grave ò"
 
2450
#~ msgstr "o accento grave ò"
 
2451
 
 
2452
#~ msgid "o acute ó"
 
2453
#~ msgstr "o accento acuto ó"
 
2454
 
 
2455
#~ msgid "oe ligature œ"
 
2456
#~ msgstr "oe legatura œ"
 
2457
 
 
2458
#~ msgid "o circumflex ô"
 
2459
#~ msgstr "o circonflesso ô"
 
2460
 
 
2461
#~ msgid "o tilde õ"
 
2462
#~ msgstr "o tilde õ"
 
2463
 
 
2464
#~ msgid "o diaeresis ö"
 
2465
#~ msgstr "o dieresi ö"
 
2466
 
 
2467
#~ msgid "o slash ø"
 
2468
#~ msgstr "o barrato ø"
 
2469
 
 
2470
#~ msgid "u grave ù"
 
2471
#~ msgstr "u accento grave ù"
 
2472
 
 
2473
#~ msgid "u acute ú"
 
2474
#~ msgstr "u accento acuto ú"
 
2475
 
 
2476
#~ msgid "u circumflex û"
 
2477
#~ msgstr "u circonflesso û"
 
2478
 
 
2479
#~ msgid "u diaeresis ü"
 
2480
#~ msgstr "u dieresi ü"
 
2481
 
 
2482
#~ msgid "y acute ý"
 
2483
#~ msgstr "y accento acuto ý"
 
2484
 
 
2485
#~ msgid "y diaeresis ÿ"
 
2486
#~ msgstr "y dieresi ÿ"
 
2487
 
 
2488
#~ msgid "_Acute ´"
 
2489
#~ msgstr "Accento _acuto ´"
 
2490
 
 
2491
#~ msgid "_Cedilla ¸"
 
2492
#~ msgstr "_Cediglia ¸"
 
2493
 
 
2494
#~ msgid "U_mlaut ¨"
 
2495
#~ msgstr "u_mlaut = dieresi ¨"
 
2496
 
 
2497
#~ msgid "_Currency"
 
2498
#~ msgstr "_Valuta"
 
2499
 
 
2500
#~ msgid "_Cent sign ¢"
 
2501
#~ msgstr "_Centesimo ¢"
 
2502
 
 
2503
#~ msgid "_Pound sterling £"
 
2504
#~ msgstr "_Sterlina £"
 
2505
 
 
2506
#~ msgid "C_urrency sign ¤"
 
2507
#~ msgstr "Simbolo di _valuta ¤"
 
2508
 
 
2509
#~ msgid "_Yen sign ¥"
 
2510
#~ msgstr "_Yen ¥"
 
2511
 
 
2512
#~ msgid "_Euro €"
 
2513
#~ msgstr "_Euro €"
 
2514
 
 
2515
#~ msgid "_Math-Science"
 
2516
#~ msgstr "Ma_tematica-Scienze"
 
2517
 
 
2518
#~ msgid "Logical _not sign ¬"
 
2519
#~ msgstr "Operatore _not ¬"
 
2520
 
 
2521
#~ msgid "_Multiplication sign ×"
 
2522
#~ msgstr "Segno di _moltiplicazione ×"
 
2523
 
 
2524
#~ msgid "_Division sign ÷"
 
2525
#~ msgstr "Segno di _divisione ÷"
 
2526
 
 
2527
#~ msgid "_Plus-minus sign ±"
 
2528
#~ msgstr "Simbolo _più-o-meno ±"
 
2529
 
 
2530
#~ msgid "_Less-than sign <"
 
2531
#~ msgstr "Simbolo mi_nore di"
 
2532
 
 
2533
#~ msgid "_Greater-than sign >"
 
2534
#~ msgstr "Simbolo ma_ggiore di"
 
2535
 
 
2536
#~ msgid "Superscript _1 ¹"
 
2537
#~ msgstr "Esponente _1 ¹"
 
2538
 
 
2539
#~ msgid "Superscript _2 ²"
 
2540
#~ msgstr "Esponente _2 ²"
 
2541
 
 
2542
#~ msgid "Superscript _3 ³"
 
2543
#~ msgstr "Esponente _3 ³"
 
2544
 
 
2545
#~ msgid "One _quarter ¼"
 
2546
#~ msgstr "Frazione un _quarto ¼"
 
2547
 
 
2548
#~ msgid "One _half ½"
 
2549
#~ msgstr "Frazione un me_zzo ½"
 
2550
 
 
2551
#~ msgid "_Three quarters ¾"
 
2552
#~ msgstr "Frazione _tre quarti ¾"
 
2553
 
 
2554
#~ msgid "Deg_ree sign °"
 
2555
#~ msgstr "Simbolo di g_rado °"
 
2556
 
 
2557
#~ msgid "_Non Latin"
 
2558
#~ msgstr "_Non latini"
 
2559
 
 
2560
#~ msgid "_ETH (Icelandic) Ð"
 
2561
#~ msgstr "_ETH (Islandese) Ð"
 
2562
 
 
2563
#~ msgid "_THORN (Icelandic) Þ"
 
2564
#~ msgstr "_THORN (Islandese) Þ"
 
2565
 
 
2566
#~ msgid "et_h (Icelandic) ð"
 
2567
#~ msgstr "et_h (Islandese) ð"
 
2568
 
 
2569
#~ msgid "th_orn þ"
 
2570
#~ msgstr "th_orn þ"
 
2571
 
 
2572
#~ msgid "Sharp _s ß"
 
2573
#~ msgstr "Sharp _s ß"
 
2574
 
 
2575
#~ msgid "_Micro sign µ"
 
2576
#~ msgstr "Simbolo _micro µ"
 
2577
 
 
2578
#~ msgid "_Other"
 
2579
#~ msgstr "_Altri"
 
2580
 
 
2581
#~ msgid "_Section sign §"
 
2582
#~ msgstr "_Simbolo di sezione §"
 
2583
 
 
2584
#~ msgid "_Copyright sign ©"
 
2585
#~ msgstr "_Copyright ©"
 
2586
 
 
2587
#~ msgid "_Left angle quotes «"
 
2588
#~ msgstr "Simbolo virgolette _sinistro «"
 
2589
 
 
2590
#~ msgid "_Right angle quotes »"
 
2591
#~ msgstr "Simbolo virgolette _destro »"
 
2592
 
 
2593
#~ msgid "Registered _trademark ®"
 
2594
#~ msgstr "Simbolo di marchio regis_trato ®"
 
2595
 
 
2596
#~ msgid "Inverted _exclamation ¡"
 
2597
#~ msgstr "Punto _esclamativo capovolto ¡"
 
2598
 
 
2599
#~ msgid "Inverted _question mark ¿"
 
2600
#~ msgstr "Punto _interrogativo capovolto ¿"
 
2601
 
 
2602
#~ msgid "_Feminine ordinal ª"
 
2603
#~ msgstr "Indicatore ordinale _femminile ª"
 
2604
 
 
2605
#~ msgid "_Masculine ordinal º"
 
2606
#~ msgstr "Indicatore ordinale _maschile º"
 
2607
 
 
2608
#~ msgid "_Pilcrow (paragraph sign) ¶"
 
2609
#~ msgstr "Simbolo di _paragrafo ¶"
 
2610
 
 
2611
#~ msgid "Spa_cing macron ¯"
 
2612
#~ msgstr "Ma_cron = simbolo di vocale lunga ¯"
 
2613
 
 
2614
#~ msgid "Middle _dot ·"
 
2615
#~ msgstr "Punto centra_le ·"
 
2616
 
 
2617
#~ msgid " Fonts "
 
2618
#~ msgstr " Caratteri "
 
2619
 
 
2620
#~ msgid " Tables "
 
2621
#~ msgstr " Tabelle "
 
2622
 
 
2623
#~ msgid " Frames "
 
2624
#~ msgstr " Frame "
 
2625
 
 
2626
#~ msgid " Forms "
 
2627
#~ msgstr " Form "
 
2628
 
 
2629
#~ msgid " List "
 
2630
#~ msgstr " Liste "
 
2631
 
 
2632
#~ msgid " CSS "
 
2633
#~ msgstr " CSS "
 
2634
 
 
2635
#~ msgid "Cell _Padding:"
 
2636
#~ msgstr "Spaziatura _dentro le celle:"
 
2637
 
 
2638
#~ msgid "C_ell Spacing:"
 
2639
#~ msgstr "Spaziatura tra una c_ella e l'altra:"
 
2640
 
 
2641
#~ msgid "_Valign:"
 
2642
#~ msgstr "_Alineamento verticale:"
 
2643
 
 
2644
#~ msgid "Backgrou_nd Color:"
 
2645
#~ msgstr "Colore di _sfondo:"
 
2646
 
 
2647
#~ msgid "Bo_rder:"
 
2648
#~ msgstr "Bo_rdo:"
 
2649
 
 
2650
#~ msgid "_Frame:"
 
2651
#~ msgstr "_Frame:"
 
2652
 
 
2653
#~ msgid "R_ules:"
 
2654
#~ msgstr "R_egole:"
 
2655
 
 
2656
#~ msgid "No Wra_p:"
 
2657
#~ msgstr "No a capo automatico:"
 
2658
 
2549
2659
#~ msgid "_Class:"
2550
2660
#~ msgstr "_Classe:"
2551
2661