~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/bluefish/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/plugin_htmlbar/po/pt_BR.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Daniel Leidert
  • Date: 2012-06-27 22:28:39 UTC
  • mfrom: (1.2.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120627222839-5g0f5s6gpaezfhve
Tags: 2.2.3-1
* New upstream release.
* debian/control: Dropped DM-Upload-Allowed.
  (Maintainer): Set to my new address.
  (Suggests): Calculate browsers depending on distribution.
  (Depends): Added python depends for newly shipped Python scripts.
* debian/copyright: Minor update. Link to GPLv2 text.
* debian/rules: Enabled hardening. Added python2 module. Calculate brwoser
  dependencies via dpkg-vendor.
* debian/patches/LP810663_blacklist_from_appmenu.patch: Adjusted.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.2\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 22:30+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 16:55+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 08:30-0300\n"
12
12
"Last-Translator: Esfinge Metal <esfingemetal@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: \n"
14
 
"Language: pt_BR\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Language: pt_BR\n"
18
18
 
19
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:556
 
19
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:634
20
20
msgid "Cascading Style Sheet Builder"
21
21
msgstr "Gerador de Cascading Style Sheet"
22
22
 
23
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:576
24
 
msgid "_Selector:"
 
23
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:654
 
24
#, fuzzy
 
25
msgid "_Selector(s):"
25
26
msgstr "_Seletor:"
26
27
 
27
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:595
 
28
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:680
28
29
msgid "_Property:"
29
30
msgstr "_Propriedade:"
30
31
 
31
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:597 src/plugin_htmlbar/html_form.c:375
 
32
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:684 src/plugin_htmlbar/html_form.c:375
32
33
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:541 src/plugin_htmlbar/html_form.c:636
33
34
msgid "_Value:"
34
35
msgstr "_Valor:"
35
36
 
36
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615
37
 
msgid "Selector"
 
37
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:704
 
38
#, fuzzy
 
39
msgid "Selector(s)"
38
40
msgstr "Seletor"
39
41
 
40
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:619
 
42
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:708
41
43
msgid "Property"
42
44
msgstr "Propriedade"
43
45
 
44
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:622
 
46
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:711
45
47
msgid "Value"
46
48
msgstr "Valor"
47
49
 
48
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:650
 
50
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:739
49
51
msgid " _Add "
50
52
msgstr " _Adicionar "
51
53
 
52
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:654
 
54
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:743
53
55
msgid " _Update "
54
56
msgstr " Atualizar "
55
57
 
56
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:658
 
58
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:747
57
59
msgid " _Delete "
58
60
msgstr " Apagar "
59
61
 
60
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:918 src/plugin_htmlbar/html2.c:955
 
62
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1009 src/plugin_htmlbar/html2.c:1046
61
63
msgid "_Style..."
62
64
msgstr "E_stilo..."
63
65
 
64
 
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1040
 
66
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1131
65
67
msgid "Bluefish: Select color"
66
68
msgstr "Bluefish: Selecionar cor"
67
69
 
68
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:42
 
70
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:44
69
71
msgid "Edit color"
70
72
msgstr "Editar cor"
71
73
 
72
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:50
 
74
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:52
73
75
msgid "Edit tag"
74
76
msgstr "Editar tag"
75
77
 
76
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1428
 
78
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:98
 
79
msgid "Htmlbar"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:261 src/plugin_htmlbar/prefs.c:63
 
83
msgid "HTML Features"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:960
77
87
msgid "T_ags"
78
88
msgstr "_Tags"
79
89
 
80
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1429
 
90
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:961
81
91
msgid "_Headings"
82
92
msgstr "Cabeçalhos"
83
93
 
84
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1430
 
94
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:962
85
95
msgid "H_1"
86
96
msgstr "H_1"
87
97
 
88
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1430
 
98
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:962
89
99
msgid "Insert H1 tag"
90
100
msgstr "Inserir tag H1"
91
101
 
92
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1432
 
102
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:964
93
103
msgid "H_2"
94
104
msgstr "H_2"
95
105
 
96
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1432
 
106
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:964
97
107
msgid "Insert H2 tag"
98
108
msgstr "Inserir tag H2"
99
109
 
100
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1434
 
110
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:966
101
111
msgid "H_3"
102
112
msgstr "H_3"
103
113
 
104
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1434
 
114
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:966
105
115
msgid "Insert H3 tag"
106
116
msgstr "Inserir tag H3"
107
117
 
108
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1436
 
118
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:968
109
119
msgid "H_4"
110
120
msgstr "H_4"
111
121
 
112
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1436
 
122
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:968
113
123
msgid "Insert H4 tag"
114
124
msgstr "Inserir tag H4"
115
125
 
116
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1438
 
126
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:970
117
127
msgid "H_5"
118
128
msgstr "H_5"
119
129
 
120
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1438
 
130
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:970
121
131
msgid "Insert H5 tag"
122
132
msgstr "Inserir tag H5"
123
133
 
124
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1440
 
134
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:972
125
135
msgid "H_6"
126
136
msgstr "H_6"
127
137
 
128
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1440
 
138
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:972
129
139
msgid "Insert H6 tag"
130
140
msgstr "Inserir tag H6"
131
141
 
132
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1442
133
 
msgid "_Special"
134
 
msgstr "E_special"
135
 
 
136
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1443
137
 
msgid "_Accent"
138
 
msgstr "_Acento"
139
 
 
140
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1444
141
 
msgid "_Uppercase"
142
 
msgstr "Maiúsc_ulas"
143
 
 
144
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1445
145
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1477
146
 
msgid "_A-I"
147
 
msgstr "_A-I"
148
 
 
149
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1446
150
 
msgid "A grave À"
151
 
msgstr "A com crase À"
152
 
 
153
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1447
154
 
msgid "A acute Á"
155
 
msgstr "A com agudo Á"
156
 
 
157
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1448
158
 
msgid "A circumflex Â"
159
 
msgstr "A com circunflexo Â"
160
 
 
161
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1449
162
 
msgid "A tilde Ã"
163
 
msgstr "A com til Ã"
164
 
 
165
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1450
166
 
msgid "AE ligature Æ"
167
 
msgstr "AE união Æ"
168
 
 
169
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1451
170
 
msgid "A diaeresis Ä"
171
 
msgstr "A com trema Ä"
172
 
 
173
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1452
174
 
msgid "A ring Å"
175
 
msgstr "A com anel Å"
176
 
 
177
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1453
178
 
msgid "C cedilla Ç"
179
 
msgstr "C cedilha Ç"
180
 
 
181
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1454
182
 
msgid "E grave È"
183
 
msgstr "E com crase È"
184
 
 
185
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1455
186
 
msgid "E acute É"
187
 
msgstr "E com agudo É"
188
 
 
189
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1456
190
 
msgid "E circumflex Ê"
191
 
msgstr "E com circunflexo Ê"
192
 
 
193
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1457
194
 
msgid "E diaeresis Ë"
195
 
msgstr "E com trema Ë"
196
 
 
197
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1458
198
 
msgid "I grave Ì"
199
 
msgstr "I com crase Ì"
200
 
 
201
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1459
202
 
msgid "I acute Í"
203
 
msgstr "I com agudo Í"
204
 
 
205
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1460
206
 
msgid "I circumflex Î"
207
 
msgstr "I com circunflexo Î"
208
 
 
209
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1461
210
 
msgid "I diaeresis Ï"
211
 
msgstr "I com trema Ï"
212
 
 
213
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1462
214
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1494
215
 
msgid "_J-Z"
216
 
msgstr "_J-Z"
217
 
 
218
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1463
219
 
msgid "N tilde Ñ"
220
 
msgstr "N com til Ñ"
221
 
 
222
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1464
223
 
msgid "O grave Ò"
224
 
msgstr "O com crase Ò"
225
 
 
226
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1465
227
 
msgid "O acute Ó"
228
 
msgstr "O com agudo Ó"
229
 
 
230
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1466
231
 
msgid "O circumflex Ô"
232
 
msgstr "O com circunflexo Ô"
233
 
 
234
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1467
235
 
msgid "OE ligature Œ"
236
 
msgstr "OE ligadura CE"
237
 
 
238
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1468
239
 
msgid "O tilde Õ"
240
 
msgstr "O com til Õ"
241
 
 
242
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1469
243
 
msgid "O diaeresis Ö"
244
 
msgstr "O com trema Ö"
245
 
 
246
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1470
247
 
msgid "O slash Ø"
248
 
msgstr "O com barra Ø"
249
 
 
250
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1471
251
 
msgid "U grave Ù"
252
 
msgstr "U com crase Ù"
253
 
 
254
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1472
255
 
msgid "U acute Ú"
256
 
msgstr "U com acento agudo Ú"
257
 
 
258
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1473
259
 
msgid "U circumflex Û"
260
 
msgstr "U com circunflexo Û"
261
 
 
262
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1474
263
 
msgid "U diaeresis Ü"
264
 
msgstr "U com trema Ü"
265
 
 
266
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1475
267
 
msgid "Y acute Ý"
268
 
msgstr "Y com acento agudo Ý"
269
 
 
270
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1476
271
 
msgid "_Lowercase"
272
 
msgstr "Minúscu_las"
273
 
 
274
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1478
275
 
msgid "a grave à"
276
 
msgstr "a com crase à"
277
 
 
278
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1479
279
 
msgid "a acute á"
280
 
msgstr "a com agudo á"
281
 
 
282
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1480
283
 
msgid "a circumflex â"
284
 
msgstr "a com circunflexo â"
285
 
 
286
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1481
287
 
msgid "a tilde ã"
288
 
msgstr "a com til ã"
289
 
 
290
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1482
291
 
msgid "a ring å"
292
 
msgstr "a com anel å"
293
 
 
294
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1483
295
 
msgid "ae ligature æ"
296
 
msgstr "ae união æ"
297
 
 
298
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1484
299
 
msgid "a diaeresis ä"
300
 
msgstr "a com trema ä"
301
 
 
302
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1485
303
 
msgid "c cedilla ç"
304
 
msgstr "c cedilha ç"
305
 
 
306
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1486
307
 
msgid "e grave è"
308
 
msgstr "e com crase è"
309
 
 
310
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1487
311
 
msgid "e acute é"
312
 
msgstr "e com agudo é"
313
 
 
314
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1488
315
 
msgid "e circumflex ê"
316
 
msgstr "e com circunflexo ê"
317
 
 
318
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1489
319
 
msgid "e diaeresis ë"
320
 
msgstr "e com trema ë"
321
 
 
322
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1490
323
 
msgid "i grave ì"
324
 
msgstr "i com crase ì"
325
 
 
326
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1491
327
 
msgid "i acute í"
328
 
msgstr "i com agudo í"
329
 
 
330
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1492
331
 
msgid "i circumflex î"
332
 
msgstr "i com circunflexo î"
333
 
 
334
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1493
335
 
msgid "i diaeresis ï"
336
 
msgstr "i com trema ï"
337
 
 
338
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1495
339
 
msgid "n tilde ñ"
340
 
msgstr "n com til ñ"
341
 
 
342
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496
343
 
msgid "o grave ò"
344
 
msgstr "o com crase ò"
345
 
 
346
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497
347
 
msgid "o acute ó"
348
 
msgstr "o com agudo ó"
349
 
 
350
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1498
351
 
msgid "oe ligature œ"
352
 
msgstr "oe união œ"
353
 
 
354
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1499
355
 
msgid "o circumflex ô"
356
 
msgstr "o com circunflexo ô"
357
 
 
358
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1500
359
 
msgid "o tilde õ"
360
 
msgstr "o com til õ"
361
 
 
362
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1501
363
 
msgid "o diaeresis ö"
364
 
msgstr "o com trema ö"
365
 
 
366
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1502
367
 
msgid "o slash ø"
368
 
msgstr "o com barra ø"
369
 
 
370
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1503
371
 
msgid "u grave ù"
372
 
msgstr "u com crase ù"
373
 
 
374
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1504
375
 
msgid "u acute ú"
376
 
msgstr "u com agudo ú"
377
 
 
378
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1505
379
 
msgid "u circumflex û"
380
 
msgstr "u com circunflexo û"
381
 
 
382
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1506
383
 
msgid "u diaeresis ü"
384
 
msgstr "u com trema ü"
385
 
 
386
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1507
387
 
msgid "y acute ý"
388
 
msgstr "y com agudo ý"
389
 
 
390
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1508
391
 
msgid "y diaeresis ÿ"
392
 
msgstr "y com trema ÿ"
393
 
 
394
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1509
395
 
msgid "_Acute ´"
396
 
msgstr "_Agudo ´"
397
 
 
398
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1510
399
 
msgid "_Cedilla ¸"
400
 
msgstr "_Cedilha ¸"
401
 
 
402
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1511
403
 
msgid "U_mlaut ¨"
404
 
msgstr "Tre_ma ¨"
405
 
 
406
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1512
407
 
msgid "_Currency"
408
 
msgstr "Moeda"
409
 
 
410
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1513
411
 
msgid "_Cent sign ¢"
412
 
msgstr "Sinal de _Centavo de Dólar ¢"
413
 
 
414
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1514
415
 
msgid "_Pound sterling £"
416
 
msgstr "Libra Esterlina £"
417
 
 
418
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1515
419
 
msgid "C_urrency sign ¤"
420
 
msgstr "Sinal de Moeda ¤"
421
 
 
422
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1516
423
 
msgid "_Yen sign ¥"
424
 
msgstr "Sinal de Yen ¥"
425
 
 
426
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517
427
 
msgid "_Euro €"
428
 
msgstr "_Euro €"
429
 
 
430
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518
431
 
msgid "_Math-Science"
432
 
msgstr "Matemática-Cientifica"
433
 
 
434
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1519
435
 
msgid "Logical _not sign ¬"
436
 
msgstr "Sinal _Não Lógico ¬"
437
 
 
438
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1520
439
 
msgid "_Multiplication sign ×"
440
 
msgstr "Sinal de _Multiplicação ×"
441
 
 
442
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1521
443
 
msgid "_Division sign ÷"
444
 
msgstr "Sinal de _Divisão ÷"
445
 
 
446
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1523
447
 
msgid "_Plus-minus sign ±"
448
 
msgstr "Sinal de Mais e Menos ±"
449
 
 
450
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1524
451
 
msgid "_Less-than sign <"
452
 
msgstr "Sinal de Menor que <"
453
 
 
454
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1526
455
 
msgid "_Greater-than sign >"
456
 
msgstr "Sinal de Maior que >"
457
 
 
458
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528
459
 
msgid "Superscript _1 ¹"
460
 
msgstr "Elevado a _1 ¹"
461
 
 
462
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529
463
 
msgid "Superscript _2 ²"
464
 
msgstr "Elevado a _2 ²"
465
 
 
466
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1530
467
 
msgid "Superscript _3 ³"
468
 
msgstr "Elevado a _3 ³"
469
 
 
470
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1531
471
 
msgid "One _quarter ¼"
472
 
msgstr "Um _quarto ¼"
473
 
 
474
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1532
475
 
msgid "One _half ½"
476
 
msgstr "Um meio ½"
477
 
 
478
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1533
479
 
msgid "_Three quarters ¾"
480
 
msgstr "_Três quartos ¾"
481
 
 
482
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1535
483
 
msgid "Deg_ree sign °"
484
 
msgstr "Sinal de g_rau °"
485
 
 
486
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1536
487
 
msgid "_Non Latin"
488
 
msgstr "_Não Latina"
489
 
 
490
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1537
491
 
msgid "_ETH (Icelandic) Ð"
492
 
msgstr "_ETH (Islândia) Ð"
493
 
 
494
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1538
495
 
msgid "_THORN (Icelandic) Þ"
496
 
msgstr "_THORN (Islândia) Þ"
497
 
 
498
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1539
499
 
msgid "et_h (Icelandic) ð"
500
 
msgstr "et_h (Islândia) ð"
501
 
 
502
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1540
503
 
#, fuzzy
504
 
msgid "th_orn þ"
505
 
msgstr "th_orn ÿ"
506
 
 
507
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1541
508
 
msgid "Sharp _s ß"
509
 
msgstr "Sharp _s ß"
510
 
 
511
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1542
512
 
msgid "_Micro sign µ"
513
 
msgstr "Sinal _micro µ"
514
 
 
515
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1543
516
 
msgid "_Other"
517
 
msgstr "_Outros"
518
 
 
519
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1544
 
142
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:974
 
143
msgid "_Entities"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:975
520
147
msgid "_Non-breaking space"
521
148
msgstr "Espaço sem quebra"
522
149
 
523
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1545
524
 
msgid "_Section sign §"
525
 
msgstr "Sinal de seção §"
526
 
 
527
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1546
528
 
msgid "_Copyright sign ©"
529
 
msgstr "Sinal de copyright ©"
530
 
 
531
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1547
532
 
msgid "_Left angle quotes «"
533
 
msgstr "Aspas angu_lar esquerda «"
534
 
 
535
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1549
536
 
msgid "_Right angle quotes »"
537
 
msgstr "Aspas angula_r direita »"
538
 
 
539
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1551
540
 
msgid "Registered _trademark ®"
541
 
msgstr "Marca registrada ®"
542
 
 
543
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1552
544
 
msgid "Inverted _exclamation ¡"
545
 
msgstr "Exclamação invertida ¡"
546
 
 
547
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1554
548
 
msgid "Inverted _question mark ¿"
549
 
msgstr "Interrogação invertida ¿"
550
 
 
551
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1556
552
 
msgid "_Feminine ordinal ª"
553
 
msgstr "Ordinal _Feminino ª"
554
 
 
555
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1557
556
 
msgid "_Masculine ordinal º"
557
 
msgstr "Ordinal _Masculino º"
558
 
 
559
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1559
560
 
msgid "_Pilcrow (paragraph sign) ¶"
561
 
msgstr "Sinal de Parágrado ¶"
562
 
 
563
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1561
 
150
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:976
564
151
msgid "_Broken bar ¦"
565
152
msgstr "Barra quebrada ¦"
566
153
 
567
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1562
 
154
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:977
568
155
msgid "Soft _hyphen -"
569
156
msgstr "Hífen -"
570
157
 
571
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1563
572
 
msgid "Spa_cing macron ¯"
573
 
msgstr "Hífen alto ¯"
574
 
 
575
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1565
576
 
msgid "Middle _dot ·"
577
 
msgstr "Ponto no centro ·"
578
 
 
579
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1566
 
158
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:978
580
159
msgid "_Format by Context"
581
160
msgstr "_Formatar por Contexto"
582
161
 
583
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1567
 
162
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:979
584
163
msgid "_Strong"
585
164
msgstr "Forte"
586
165
 
587
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1567
 
166
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:979
588
167
msgid "Strong"
589
168
msgstr "Forte"
590
169
 
591
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1569
 
170
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:981
592
171
msgid "_Emphasis"
593
172
msgstr "Ênfas_e"
594
173
 
595
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1569
 
174
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:981
596
175
msgid "Emphasis"
597
176
msgstr "Ênfase"
598
177
 
599
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1571
600
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1643
 
178
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:983
 
179
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1055
601
180
msgid "_Definition"
602
181
msgstr "_Definição"
603
182
 
604
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1571
605
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1643
 
183
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:983
 
184
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1055
606
185
msgid "Definition"
607
186
msgstr "Definição"
608
187
 
609
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1573
 
188
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:985
610
189
msgid "_Code"
611
190
msgstr "_Código"
612
191
 
613
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1573
 
192
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:985
614
193
msgid "Code"
615
194
msgstr "Código"
616
195
 
617
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1574
 
196
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:986
618
197
msgid "Sa_mple"
619
198
msgstr "A_mostra"
620
199
 
621
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1574
 
200
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:986
622
201
msgid "Sample"
623
202
msgstr "Amostra"
624
203
 
625
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1575
 
204
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:987
626
205
msgid "_Keyboard"
627
206
msgstr "Teclado"
628
207
 
629
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1575
 
208
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:987
630
209
msgid "Keyboard"
631
210
msgstr "Teclado"
632
211
 
633
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577
 
212
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:989
634
213
msgid "_Variable"
635
214
msgstr "_Variável"
636
215
 
637
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577
 
216
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:989
638
217
msgid "Variable"
639
218
msgstr "Variável"
640
219
 
641
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1579
 
220
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:991
642
221
msgid "Ci_tation"
643
222
msgstr "Ci_tação"
644
223
 
645
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1579
 
224
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:991
646
225
msgid "Citation"
647
226
msgstr "Citação"
648
227
 
649
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1581
 
228
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:993
650
229
msgid "_Abbreviation"
651
230
msgstr "_Abreviatura"
652
231
 
653
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1581
 
232
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:993
654
233
msgid "Abbreviation"
655
234
msgstr "Abreviação"
656
235
 
657
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1583
 
236
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:995
658
237
msgid "Ac_ronym"
659
238
msgstr "Ac_rônimo"
660
239
 
661
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1583
 
240
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:995
662
241
msgid "Acronym"
663
242
msgstr "Acrônimo"
664
243
 
665
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1585
 
244
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:997
666
245
msgid "_Insert"
667
246
msgstr "_Inserir"
668
247
 
669
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1585
 
248
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:997
670
249
msgid "Insert"
671
250
msgstr "Inserir"
672
251
 
673
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1586
 
252
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:998
674
253
msgid "De_lete"
675
254
msgstr "Apagar"
676
255
 
677
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1586
 
256
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:998
678
257
msgid "Delete"
679
258
msgstr "Apagar"
680
259
 
681
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1587
 
260
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:999
682
261
msgid "Format by L_ayout"
683
262
msgstr "Form_atar por Estilo"
684
263
 
685
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1588
 
264
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1000
686
265
msgid "_Bold"
687
266
msgstr "Negrito"
688
267
 
689
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1588
 
268
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1000
690
269
msgid "Bold"
691
270
msgstr "Negrito"
692
271
 
693
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1590
 
272
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1002
694
273
msgid "_Italic"
695
274
msgstr "_Itálico"
696
275
 
697
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1590
 
276
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1002
698
277
msgid "Italic"
699
278
msgstr "Itálico"
700
279
 
701
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1592
 
280
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1004
702
281
msgid "_Underline"
703
282
msgstr "S_ublinhado"
704
283
 
705
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1592
 
284
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1004
706
285
msgid "Underline"
707
286
msgstr "Sublinhado"
708
287
 
709
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1594
 
288
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1006
710
289
msgid "_Strikeout"
711
290
msgstr "Tachado"
712
291
 
713
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1594
 
292
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1006
714
293
msgid "Strikeout"
715
294
msgstr "Strikeout"
716
295
 
717
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1596
 
296
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1008
718
297
msgid "Sm_all"
719
298
msgstr "Pequeno"
720
299
 
721
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1596
 
300
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1008
722
301
msgid "Small"
723
302
msgstr "Pequeno"
724
303
 
725
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1597
 
304
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1009
726
305
msgid "Bi_g"
727
306
msgstr "Grande"
728
307
 
729
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1597
 
308
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1009
730
309
msgid "Big"
731
310
msgstr "Grande"
732
311
 
733
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1598
 
312
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1010
734
313
msgid "Format _General"
735
314
msgstr "Formatação _Geral"
736
315
 
737
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1599
 
316
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1011
738
317
msgid "_Paragraph"
739
318
msgstr "_Parágrafo"
740
319
 
741
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1599 src/plugin_htmlbar/html.c:855
 
320
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1011 src/plugin_htmlbar/html.c:843
742
321
msgid "Paragraph"
743
322
msgstr "Parágrafo"
744
323
 
745
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1601
 
324
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1013
746
325
msgid "_Break"
747
326
msgstr "Que_bra"
748
327
 
749
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1601
 
328
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1013
750
329
msgid "Break"
751
330
msgstr "Quebra"
752
331
 
753
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1603
 
332
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1015
754
333
msgid "Break clear _all"
755
334
msgstr "Limp_ar todas as quebras"
756
335
 
757
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1603
 
336
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1015
758
337
msgid "Break and clear"
759
338
msgstr "Quebrar e limpar"
760
339
 
761
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1605
 
340
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1017
762
341
msgid "_Non-Breaking Space"
763
342
msgstr "Espaço sem quebra"
764
343
 
765
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1605
 
344
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1017
766
345
msgid "Non-breaking space"
767
346
msgstr "Espaço sem quebra"
768
347
 
769
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1607
 
348
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1019
770
349
msgid "Font Si_ze +1"
771
350
msgstr "Tamanho da Fonte +1"
772
351
 
773
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1607
 
352
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1019
774
353
msgid "Font Size +1"
775
354
msgstr "Tamanho da Fonte +1"
776
355
 
777
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1609
 
356
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1021
778
357
msgid "Font _Size -1"
779
358
msgstr "Tamanho da Fonte -1"
780
359
 
781
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1609
 
360
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1021
782
361
msgid "Font Size -1"
783
362
msgstr "Tamanho da Fonte -1"
784
363
 
785
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1611
 
364
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1023
786
365
msgid "Preformatted _Text"
787
366
msgstr "Texto Pré-formatado"
788
367
 
789
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1611
 
368
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1023
790
369
msgid "Preformatted Text"
791
370
msgstr "Texto Pré-formatado"
792
371
 
793
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1613
 
372
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1025
794
373
msgid "Su_bscript"
795
374
msgstr "Su_bscrito"
796
375
 
797
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1613
 
376
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1025
798
377
msgid "Subscript"
799
378
msgstr "Subscrito"
800
379
 
801
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1615
 
380
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1027
802
381
msgid "Su_perscript"
803
382
msgstr "Sobrescrito"
804
383
 
805
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1615
 
384
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1027
806
385
msgid "Superscript"
807
386
msgstr "Sobrescrito"
808
387
 
809
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1617
 
388
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1029
810
389
msgid "_Center"
811
390
msgstr "_Centralizar"
812
391
 
813
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1617
 
392
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1029
814
393
msgid "Center"
815
394
msgstr "Centralizar"
816
395
 
817
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1619
 
396
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1031
818
397
msgid "Align _right"
819
398
msgstr "Alinhar à di_reita"
820
399
 
821
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1619
 
400
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1031
822
401
msgid "Right Justify"
823
402
msgstr "Justificar à Direita"
824
403
 
825
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1621
826
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1622
827
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1704
 
404
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1033
 
405
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1034
 
406
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1116
828
407
msgid "_Table"
829
408
msgstr "_Tabela"
830
409
 
831
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1622
832
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:84
 
410
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1034
 
411
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:101
833
412
msgid "Table"
834
413
msgstr "Tabela"
835
414
 
836
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1624
 
415
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1036
837
416
msgid "Table _Row"
838
417
msgstr "Linha da Tabela"
839
418
 
840
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1624
841
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:218
 
419
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1036
 
420
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:242
842
421
msgid "Table Row"
843
422
msgstr "Linha da Tabela"
844
423
 
845
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1626
 
424
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1038
846
425
msgid "Table _Header"
847
426
msgstr "Cabeçalho da Tabela"
848
427
 
849
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1626
850
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:343
 
428
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1038
 
429
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:363
851
430
msgid "Table Header"
852
431
msgstr "Cabeçalho da Tabela"
853
432
 
854
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1628
 
433
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1040
855
434
msgid "Table _Data"
856
435
msgstr "Dados da Tabela"
857
436
 
858
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1628
859
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:341
 
437
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1040
 
438
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:361
860
439
msgid "Table Data"
861
440
msgstr "Dados da Tabela"
862
441
 
863
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1630
 
442
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1042
864
443
msgid "Table _Caption"
865
444
msgstr "Legenda da Tabela"
866
445
 
867
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1630
 
446
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1042
868
447
msgid "Table Caption"
869
448
msgstr "Legenda da Tabela"
870
449
 
871
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1632
 
450
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1044
872
451
msgid "_List"
873
452
msgstr "_Lista"
874
453
 
875
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1633
 
454
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1045
876
455
msgid "Unordered _List"
877
456
msgstr "_Lista Desordenada"
878
457
 
879
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1633
 
458
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1045
880
459
msgid "Unordered List"
881
460
msgstr "Lista Desordenada"
882
461
 
883
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1635
 
462
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1047
884
463
msgid "_Ordered List"
885
464
msgstr "Lista Ordenada"
886
465
 
887
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1635
 
466
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1047
888
467
msgid "Ordered List"
889
468
msgstr "Lista Ordenada"
890
469
 
891
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1637
 
470
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1049
892
471
msgid "List Ite_m"
893
472
msgstr "Ite_m da Lista"
894
473
 
895
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1637
 
474
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1049
896
475
msgid "List Item"
897
476
msgstr "Item da Lista"
898
477
 
899
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639
 
478
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1051
900
479
msgid "De_finition List"
901
480
msgstr "Lista de De_finição"
902
481
 
903
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639
 
482
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1051
904
483
msgid "Definition List"
905
484
msgstr "Lista de Definições"
906
485
 
907
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1641
 
486
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1053
908
487
msgid "Definition _Term"
909
488
msgstr "_Termo de Definição"
910
489
 
911
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1641
 
490
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1053
912
491
msgid "Definition Term"
913
492
msgstr "Termo de Definição"
914
493
 
915
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1645
 
494
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1057
916
495
msgid "Men_u"
917
496
msgstr "Men_u"
918
497
 
919
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1645
 
498
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1057
920
499
msgid "Menu"
921
500
msgstr "Menu"
922
501
 
923
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1646
924
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1647
925
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1733
 
502
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1058
 
503
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1059
 
504
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1147
926
505
msgid "F_orm"
927
506
msgstr "F_ormulário"
928
507
 
929
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1647
 
508
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1059
930
509
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:156
931
510
msgid "Form"
932
511
msgstr "Formulário"
933
512
 
934
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1648
 
513
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1060
935
514
msgid "_Fieldset"
936
515
msgstr ""
937
516
 
938
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1649
 
517
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1061
939
518
msgid "_Legend"
940
519
msgstr ""
941
520
 
942
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650
 
521
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1062
943
522
#, fuzzy
944
523
msgid "L_abel"
945
524
msgstr "Rótulo:"
946
525
 
947
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651
 
526
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1063
948
527
msgid "_Input"
949
528
msgstr "Botão de entrada"
950
529
 
951
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1652
 
530
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1064
952
531
msgid "_Button"
953
532
msgstr "_Botão..."
954
533
 
955
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653
 
534
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1065
956
535
#, fuzzy
957
536
msgid "_Select"
958
537
msgstr "Selecionar"
959
538
 
960
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1654
 
539
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1066
961
540
#, fuzzy
962
541
msgid "_Datalist"
963
542
msgstr "_Itálico"
964
543
 
965
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655
 
544
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1067
966
545
#, fuzzy
967
546
msgid "Opt_group"
968
547
msgstr "Grupo de Opções"
969
548
 
970
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1656
 
549
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1068
971
550
#, fuzzy
972
551
msgid "Optio_n"
973
552
msgstr "Opção"
974
553
 
975
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1657
 
554
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1069
976
555
msgid "_Textarea"
977
556
msgstr "Área de _Texto"
978
557
 
979
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1658
 
558
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1070
980
559
msgid "_Keygen"
981
560
msgstr ""
982
561
 
983
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1659
 
562
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1071
984
563
msgid "O_utput"
985
564
msgstr ""
986
565
 
987
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1660
 
566
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1072
988
567
msgid "_Progress"
989
568
msgstr ""
990
569
 
991
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1661
 
570
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1073
992
571
msgid "_Meter"
993
572
msgstr ""
994
573
 
995
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1662
 
574
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1074
996
575
msgid "_Misc"
997
576
msgstr "_Diversos"
998
577
 
999
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1663
 
578
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1075
1000
579
msgid "Insert Generator _META-Tag"
1001
580
msgstr "Inserir Gerador _META-tag"
1002
581
 
1003
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1665
 
582
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1077
1004
583
msgid "_Span"
1005
584
msgstr "_Span"
1006
585
 
1007
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1666
 
586
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1078
1008
587
msgid "_Div"
1009
588
msgstr "_Div"
1010
589
 
1011
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1667
 
590
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1079
1012
591
msgid "_Link"
1013
592
msgstr "_Link"
1014
593
 
1015
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1668
 
594
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1080
1016
595
msgid "S_cript"
1017
596
msgstr "S_cript"
1018
597
 
1019
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1669
 
598
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1081
1020
599
msgid "_Anchor"
1021
600
msgstr "Âncor_a"
1022
601
 
1023
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1670
 
602
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1082
1024
603
msgid "_Image"
1025
604
msgstr "_Imagem"
1026
605
 
1027
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1671
 
606
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1083
1028
607
msgid "_Comment"
1029
608
msgstr "_Comentários"
1030
609
 
1031
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1671
 
610
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1083
1032
611
msgid "HTML Comment"
1033
612
msgstr "Comentário HTML"
1034
613
 
1035
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1673
 
614
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1085
1036
615
msgid "Dial_ogs"
1037
616
msgstr "Diál_ogos"
1038
617
 
1039
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1674
 
618
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1086
1040
619
msgid "_General"
1041
620
msgstr "_Geral"
1042
621
 
1043
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1675
 
622
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1087
1044
623
msgid "_Quickstart..."
1045
624
msgstr "Início Rápido..."
1046
625
 
1047
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1675
 
626
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1087
1048
627
msgid "Quickstart..."
1049
628
msgstr "Início Rápido..."
1050
629
 
1051
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1677
 
630
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1089
1052
631
msgid "_Link Header..."
1053
632
msgstr "Cabeçalho de _Link"
1054
633
 
1055
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1677
 
634
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1089
1056
635
msgid "Link Header..."
1057
636
msgstr "Cabeçalho de Link..."
1058
637
 
1059
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1679
 
638
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1091
1060
639
msgid "_Body..."
1061
640
msgstr "Corpo..."
1062
641
 
1063
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1679
 
642
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1091
1064
643
msgid "Body..."
1065
644
msgstr "Corpo..."
1066
645
 
1067
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1681
 
646
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1093
1068
647
#, fuzzy
1069
648
msgid "_Script..."
1070
649
msgstr "Script"
1071
650
 
1072
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1681
 
651
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1093
1073
652
#, fuzzy
1074
653
msgid "Script..."
1075
654
msgstr "Script"
1076
655
 
1077
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683
 
656
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1095
1078
657
msgid "_Anchor..."
1079
658
msgstr "Âncora..."
1080
659
 
1081
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683
 
660
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1095
1082
661
msgid "Anchor / Hyperlink..."
1083
662
msgstr "Âncora / Hyperlink..."
1084
663
 
1085
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1685
 
664
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1097
1086
665
msgid "_E-mail..."
1087
666
msgstr "_E-mail..."
1088
667
 
1089
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1685
 
668
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1097
1090
669
msgid "E-mail..."
1091
670
msgstr "E-mail..."
1092
671
 
1093
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687
 
672
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1099
1094
673
msgid "_Rule..."
1095
674
msgstr "_Régua..."
1096
675
 
1097
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687
 
676
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1099
1098
677
msgid "Horizontal Rule..."
1099
678
msgstr "Régua Horizontal..."
1100
679
 
1101
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1689
 
680
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1101
1102
681
msgid "_Font..."
1103
682
msgstr "_Fonte..."
1104
683
 
1105
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1689
 
684
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1101
1106
685
msgid "Font..."
1107
686
msgstr "Fonte..."
1108
687
 
1109
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1691
 
688
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1103
1110
689
msgid "Basef_ont..."
1111
690
msgstr "F_onte Base"
1112
691
 
1113
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1691
 
692
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1103
1114
693
msgid "Base font..."
1115
694
msgstr "Fonte base..."
1116
695
 
1117
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693
 
696
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1105
1118
697
msgid "Quick_list..."
1119
698
msgstr "_Lista Rápida"
1120
699
 
1121
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693
 
700
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1105
1122
701
msgid "Quick List..."
1123
702
msgstr "Lista Rápida..."
1124
703
 
1125
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1695
 
704
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1107
1126
705
msgid "_Meta..."
1127
706
msgstr "_Meta"
1128
707
 
1129
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1696
 
708
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1108
1130
709
msgid "Embe_d..."
1131
710
msgstr "Embuti_do..."
1132
711
 
1133
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697
 
712
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1109
1134
713
msgid "Select _Color..."
1135
714
msgstr "Selecionar _Cor..."
1136
715
 
1137
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1698
 
716
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1110
1138
717
msgid "Insert _Time..."
1139
718
msgstr "Inserir Hora..."
1140
719
 
1141
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1699
 
720
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1111
1142
721
msgid "Insert _Image..."
1143
722
msgstr "Inserir Imagem..."
1144
723
 
1145
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1699
 
724
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1111
1146
725
msgid "Insert image..."
1147
726
msgstr "Inserir imagem..."
1148
727
 
1149
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1701
 
728
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1113
1150
729
msgid "Insert T_humbnail..."
1151
730
msgstr "Inserir Miniatura..."
1152
731
 
1153
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1702
 
732
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1114
1154
733
msgid "Insert thumbnail..."
1155
734
msgstr "Inserir imagem miniatura"
1156
735
 
1157
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1705
 
736
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1117
1158
737
msgid "Table _Wizard..."
1159
738
msgstr "Assistente de Tabela..."
1160
739
 
1161
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1705
 
740
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1117
1162
741
msgid "Table Wizard..."
1163
742
msgstr "Assistente de Tabela..."
1164
743
 
1165
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1707
 
744
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1119
1166
745
msgid "_Table..."
1167
746
msgstr "_Tabela..."
1168
747
 
1169
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1707
 
748
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1119
1170
749
msgid "Table..."
1171
750
msgstr "Tabela..."
1172
751
 
1173
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1709
 
752
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1121
1174
753
msgid "Table _Row..."
1175
754
msgstr "Linha da Tabela..."
1176
755
 
1177
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1709
 
756
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1121
1178
757
msgid "Table Row..."
1179
758
msgstr "Linha da Tabela..."
1180
759
 
1181
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1711
 
760
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1123
1182
761
msgid "Table _Head..."
1183
762
msgstr "Cabeçalho da Tabela..."
1184
763
 
1185
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1711
 
764
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1123
1186
765
msgid "Table Head..."
1187
766
msgstr "Cabeçalho da Tabela..."
1188
767
 
1189
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1713
 
768
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1125
1190
769
msgid "Table _Data..."
1191
770
msgstr "_Dados da Tabela..."
1192
771
 
1193
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1713
 
772
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1125
1194
773
msgid "Table Data..."
1195
774
msgstr "Dados da Tabela..."
1196
775
 
1197
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1715
 
776
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1127
1198
777
msgid "_CSS"
1199
778
msgstr "_CSS"
1200
779
 
1201
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1716
 
780
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1128
1202
781
msgid "_Create Style..."
1203
782
msgstr "_Criar Estilo..."
1204
783
 
1205
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1717
 
784
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1129
1206
785
msgid "Create stylesheet..."
1207
786
msgstr "Criar página de estilos..."
1208
787
 
1209
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1719
 
788
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1131
1210
789
msgid "S_pan..."
1211
790
msgstr "Espaço..."
1212
791
 
1213
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1719
 
792
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1131
1214
793
msgid "Span..."
1215
794
msgstr "Span..."
1216
795
 
1217
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1720
 
796
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1132
1218
797
msgid "_Div..."
1219
798
msgstr "_Div..."
1220
799
 
1221
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1720
 
800
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1132
1222
801
msgid "Div..."
1223
802
msgstr "Div..."
1224
803
 
1225
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1722
 
804
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1134
1226
805
#, fuzzy
1227
806
msgid "_Style"
1228
807
msgstr "E_stilo:"
1229
808
 
1230
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1722
 
809
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1134
1231
810
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:565
1232
811
msgid "Style"
1233
812
msgstr "Estilo"
1234
813
 
1235
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1724
 
814
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1136
 
815
#, fuzzy
 
816
msgid "C_olumns..."
 
817
msgstr "_Fonte..."
 
818
 
 
819
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1136
 
820
#, fuzzy
 
821
msgid "Columns..."
 
822
msgstr "Canvas..."
 
823
 
 
824
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1138
1236
825
msgid "_Link to Stylesheet..."
1237
826
msgstr "_Link para a Página de Estilos..."
1238
827
 
1239
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1725
 
828
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1139
1240
829
msgid "Link to Stylesheet..."
1241
830
msgstr "Link para Página de Estilos..."
1242
831
 
1243
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1727
 
832
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1141
1244
833
msgid "_Frame"
1245
834
msgstr "_Frame"
1246
835
 
1247
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1728
 
836
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1142
1248
837
msgid "Frame _Wizard..."
1249
838
msgstr "Assistente de Frame..."
1250
839
 
1251
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1728
 
840
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1142
1252
841
msgid "Frame Wizard..."
1253
842
msgstr "Assistente de Frames..."
1254
843
 
1255
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1730
 
844
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1144
1256
845
msgid "Frame_set..."
1257
846
msgstr "Frame_set..."
1258
847
 
1259
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1730
 
848
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1144
1260
849
msgid "Frameset..."
1261
850
msgstr "Frameset..."
1262
851
 
1263
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1732
 
852
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1146
1264
853
msgid "_Frame..."
1265
854
msgstr "_Frame..."
1266
855
 
1267
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1732
 
856
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1146
1268
857
msgid "Frame..."
1269
858
msgstr "Frame..."
1270
859
 
1271
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1734
 
860
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1148
1272
861
msgid "F_orm..."
1273
862
msgstr "F_ormulário..."
1274
863
 
1275
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1734
 
864
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1148
1276
865
msgid "Form..."
1277
866
msgstr "Formulário..."
1278
867
 
1279
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1735
 
868
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1149
1280
869
msgid "_Input..."
1281
870
msgstr "Botão de entrada..."
1282
871
 
1283
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1736
 
872
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1150
1284
873
msgid "Input B_uttons..."
1285
874
msgstr "Botões de Entrada..."
1286
875
 
1287
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1736
 
876
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1150
1288
877
msgid "Input Button..."
1289
878
msgstr "Botão de entrada..."
1290
879
 
1291
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1738
 
880
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1152
1292
881
msgid "Input T_ext..."
1293
882
msgstr "Inserir T_exto..."
1294
883
 
1295
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1738
 
884
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1152
1296
885
msgid "Input Text..."
1297
886
msgstr "Caixa de texto..."
1298
887
 
1299
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1740
 
888
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1154
1300
889
msgid "Text_area..."
1301
890
msgstr "Áre_a de Texto..."
1302
891
 
1303
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1740
 
892
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1154
1304
893
msgid "Textarea..."
1305
894
msgstr "Área de Texto..."
1306
895
 
1307
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1742
 
896
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1156
1308
897
msgid "_Select..."
1309
898
msgstr "_Selecionar..."
1310
899
 
1311
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1742
 
900
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1156
1312
901
msgid "Select..."
1313
902
msgstr "Selecionar..."
1314
903
 
1315
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1744
 
904
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1158
1316
905
msgid "O_ption..."
1317
906
msgstr "O_pções..."
1318
907
 
1319
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1744
 
908
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1158
1320
909
msgid "Option..."
1321
910
msgstr "Opção..."
1322
911
 
1323
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1746
 
912
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1160
1324
913
msgid "Option _Group..."
1325
914
msgstr "_Grupo de opção"
1326
915
 
1327
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1746
 
916
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1160
1328
917
msgid "Option group..."
1329
918
msgstr "Grupo de opção..."
1330
919
 
1331
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1748
 
920
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1162
1332
921
msgid "_Button..."
1333
922
msgstr "_Botão..."
1334
923
 
1335
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1748
 
924
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1162
1336
925
msgid "Button..."
1337
926
msgstr "Botão..."
1338
927
 
1339
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1750
 
928
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1164
1340
929
msgid "_Edit tag under cursor..."
1341
930
msgstr "/_Editar tag sob o cursor..."
1342
931
 
1343
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1752
 
932
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1166
1344
933
msgid "_Multi Thumbnail..."
1345
934
msgstr "_Multi Miniatura..."
1346
935
 
1347
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1752
 
936
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1166
1348
937
msgid "Multi thumbnail..."
1349
938
msgstr "Multi miniatura..."
1350
939
 
1351
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1754 src/plugin_htmlbar/html.c:1765
 
940
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1168 src/plugin_htmlbar/html.c:1755
1352
941
msgid "Frame"
1353
942
msgstr "Frame"
1354
943
 
1355
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1755 src/plugin_htmlbar/html.c:1678
 
944
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1169 src/plugin_htmlbar/html.c:1666
1356
945
msgid "Frameset"
1357
946
msgstr "Frameset"
1358
947
 
1359
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1757
 
948
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1171
1360
949
msgid "Noframes"
1361
950
msgstr "Sem frames"
1362
951
 
1363
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1759
 
952
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1173
1364
953
msgid "Target"
1365
954
msgstr "Alvo"
1366
955
 
1367
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1761
 
956
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1175
1368
957
msgid "Input Hidden..."
1369
958
msgstr "Entrada oculta..."
1370
959
 
1371
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1762
 
960
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1176
1372
961
msgid "Input Radio button..."
1373
962
msgstr "Inserir botão Radio..."
1374
963
 
1375
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1763
 
964
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1177
1376
965
msgid "Input Radio Button..."
1377
966
msgstr "Botão de opção..."
1378
967
 
1379
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1764
 
968
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1178
1380
969
msgid "Input Check box..."
1381
970
msgstr "Inserir Check box..."
1382
971
 
1383
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1765
 
972
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1179
1384
973
msgid "Input Check Box..."
1385
974
msgstr "Caixa de verificação..."
1386
975
 
1387
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1766
1388
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1780
 
976
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1180
 
977
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1194
1389
978
msgid "HTML_5"
1390
979
msgstr "HTML_5"
1391
980
 
1392
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1767
 
981
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1181
1393
982
msgid "_Article"
1394
983
msgstr "_Artigo"
1395
984
 
1396
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1767
 
985
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1181
1397
986
msgid "Article"
1398
987
msgstr "Artigo"
1399
988
 
1400
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1768
 
989
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1182
1401
990
msgid "As_ide"
1402
991
msgstr "Ao Lado"
1403
992
 
1404
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1768
 
993
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1182
1405
994
msgid "Aside"
1406
995
msgstr "Ao lado"
1407
996
 
1408
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1769
 
997
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1183
1409
998
msgid "Fig_caption"
1410
999
msgstr "Legenda de figura"
1411
1000
 
1412
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1769
 
1001
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1183
1413
1002
msgid "Figcaption"
1414
1003
msgstr "Legenda de figura"
1415
1004
 
1416
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1770
 
1005
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1184
1417
1006
msgid "Fig_ure"
1418
1007
msgstr "Fig_urA"
1419
1008
 
1420
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1770
 
1009
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1184
1421
1010
msgid "Figure"
1422
1011
msgstr "Figura"
1423
1012
 
1424
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1771
 
1013
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1185
1425
1014
msgid "_Footer"
1426
1015
msgstr "_Rodapé"
1427
1016
 
1428
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1771
 
1017
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1185
1429
1018
msgid "Footer"
1430
1019
msgstr "Rodapé"
1431
1020
 
1432
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1772
 
1021
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1186
1433
1022
msgid "_Header"
1434
1023
msgstr "_Header"
1435
1024
 
1436
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1772
 
1025
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1186
1437
1026
msgid "Header"
1438
1027
msgstr "Header"
1439
1028
 
1440
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1773
 
1029
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1187
1441
1030
msgid "H_group"
1442
1031
msgstr "H_group"
1443
1032
 
1444
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1773
 
1033
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1187
1445
1034
msgid "Hgroup"
1446
1035
msgstr "Hgroup"
1447
1036
 
1448
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1774
 
1037
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1188
1449
1038
msgid "_Mark"
1450
1039
msgstr "_Mark"
1451
1040
 
1452
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1774
 
1041
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1188
1453
1042
msgid "Mark"
1454
1043
msgstr "Mark"
1455
1044
 
1456
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1775
 
1045
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1189
1457
1046
msgid "_Nav"
1458
1047
msgstr "_Nav"
1459
1048
 
1460
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1775
 
1049
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1189
1461
1050
msgid "Nav"
1462
1051
msgstr "Nav"
1463
1052
 
1464
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1776
 
1053
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1190
1465
1054
msgid "R_p"
1466
1055
msgstr "R_p"
1467
1056
 
1468
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1776
 
1057
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1190
1469
1058
msgid "Ruby parenthesis"
1470
1059
msgstr "Parênteses Ruby"
1471
1060
 
1472
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1777
 
1061
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1191
1473
1062
msgid "R_t"
1474
1063
msgstr "R_t"
1475
1064
 
1476
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1777
 
1065
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1191
1477
1066
msgid "Ruby text"
1478
1067
msgstr "Texto Ruby"
1479
1068
 
1480
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1778
 
1069
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1192
1481
1070
msgid "_Ruby"
1482
1071
msgstr "_Ruby"
1483
1072
 
1484
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1778
 
1073
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1192
1485
1074
msgid "Ruby"
1486
1075
msgstr "Ruby"
1487
1076
 
1488
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1779
 
1077
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1193
1489
1078
msgid "_Section"
1490
1079
msgstr "_Seção"
1491
1080
 
1492
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1779
 
1081
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1193
1493
1082
msgid "Section"
1494
1083
msgstr "Seção"
1495
1084
 
1496
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1781
 
1085
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1195
1497
1086
msgid "Au_dio..."
1498
1087
msgstr "Áu_dio..."
1499
1088
 
1500
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1781
 
1089
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1195
1501
1090
msgid "Audio..."
1502
1091
msgstr "Áudio..."
1503
1092
 
1504
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1782
 
1093
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1196
1505
1094
msgid "_Video..."
1506
1095
msgstr "_Vídeo..."
1507
1096
 
1508
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1782
 
1097
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1196
1509
1098
msgid "Video..."
1510
1099
msgstr "Vídeo..."
1511
1100
 
1512
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1783
 
1101
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1197
1513
1102
msgid "_Canvas..."
1514
1103
msgstr "_Canvas..."
1515
1104
 
1516
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1783
 
1105
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1197
1517
1106
msgid "Canvas..."
1518
1107
msgstr "Canvas..."
1519
1108
 
1520
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1784
 
1109
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1198
1521
1110
msgid "_Time..."
1522
1111
msgstr "_Hora..."
1523
1112
 
1524
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1784
 
1113
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1198
1525
1114
msgid "Time..."
1526
1115
msgstr "Hora..."
1527
1116
 
1528
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1794
 
1117
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1199
 
1118
#, fuzzy
 
1119
msgid "Insert _Color"
 
1120
msgstr "Cor do _Texto:"
 
1121
 
 
1122
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1199
 
1123
#, fuzzy
 
1124
msgid "Insert Color"
 
1125
msgstr "Inserir"
 
1126
 
 
1127
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1209
1529
1128
msgid "_HTML Toolbar"
1530
1129
msgstr "Barra _HTML"
1531
1130
 
1532
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1924
 
1131
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1339
1533
1132
#, fuzzy
1534
1133
msgid "Add to Quickbar"
1535
1134
msgstr "Início Rápido"
1536
1135
 
1537
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1924
 
1136
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1339
1538
1137
#, fuzzy
1539
1138
msgid "Remove from Quickbar"
1540
1139
msgstr "Início Rápido"
1541
1140
 
1542
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1962
 
1141
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1377
1543
1142
msgid "Right click any html toolbar button to add it to the Quickbar."
1544
1143
msgstr ""
1545
1144
 
1546
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2024
 
1145
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1454
1547
1146
#, fuzzy
1548
 
msgid " Quickbar "
 
1147
msgid "Quickbar"
1549
1148
msgstr "Início Rápido"
1550
1149
 
1551
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2029
1552
 
msgid " Standard "
 
1150
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1457
 
1151
#, fuzzy
 
1152
msgid "Standard"
1553
1153
msgstr "Padrão "
1554
1154
 
1555
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2034
1556
 
msgid " Fonts "
1557
 
msgstr " Fontes "
 
1155
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1460
 
1156
#, fuzzy
 
1157
msgid "HTML 5"
 
1158
msgstr " HTML 5 "
1558
1159
 
1559
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2039
1560
 
msgid " Formatting "
 
1160
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1463
 
1161
#, fuzzy
 
1162
msgid "Formatting"
1561
1163
msgstr "Formatação"
1562
1164
 
1563
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2044
1564
 
msgid " Tables "
1565
 
msgstr " Tabelas "
1566
 
 
1567
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2049
1568
 
msgid " Frames "
1569
 
msgstr " Frames "
1570
 
 
1571
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2054
1572
 
msgid " Forms "
1573
 
msgstr " Formulários "
1574
 
 
1575
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2059
1576
 
msgid " List "
1577
 
msgstr " Lista "
1578
 
 
1579
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2064
1580
 
msgid " CSS "
1581
 
msgstr " CSS "
1582
 
 
1583
 
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:2069
1584
 
msgid " HTML 5 "
1585
 
msgstr " HTML 5 "
1586
 
 
1587
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:419
 
1165
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1466
 
1166
#, fuzzy
 
1167
msgid "Tables"
 
1168
msgstr "Tabela"
 
1169
 
 
1170
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1469
 
1171
#, fuzzy
 
1172
msgid "List"
 
1173
msgstr "_Lista"
 
1174
 
 
1175
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1472
 
1176
#, fuzzy
 
1177
msgid "CSS"
 
1178
msgstr "_CSS"
 
1179
 
 
1180
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1475
 
1181
#, fuzzy
 
1182
msgid "Forms"
 
1183
msgstr "Formulário"
 
1184
 
 
1185
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1478
 
1186
#, fuzzy
 
1187
msgid "Fonts"
 
1188
msgstr "Fonte"
 
1189
 
 
1190
#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1481
 
1191
#, fuzzy
 
1192
msgid "Frames"
 
1193
msgstr "Frames"
 
1194
 
 
1195
#: src/plugin_htmlbar/html.c:403
1588
1196
msgid "Insert Time"
1589
1197
msgstr "Inserir Hora"
1590
1198
 
1591
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:427
 
1199
#: src/plugin_htmlbar/html.c:411
1592
1200
#, c-format
1593
1201
msgid "  _Time (%i:%i:%i)"
1594
1202
msgstr "  Hora (%i:%i:%i)"
1595
1203
 
1596
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:432
 
1204
#: src/plugin_htmlbar/html.c:416
1597
1205
msgid "  Day of the _week (Sunday)"
1598
1206
msgstr "  Dia da semana (Domingo)"
1599
1207
 
1600
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:435
 
1208
#: src/plugin_htmlbar/html.c:419
1601
1209
msgid "  Day of the _week (Monday)"
1602
1210
msgstr "  Dia da semana (Segunda)"
1603
1211
 
1604
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:438
 
1212
#: src/plugin_htmlbar/html.c:422
1605
1213
msgid "  Day of the _week (Tuesday)"
1606
1214
msgstr "  Dia da semana (Terça)"
1607
1215
 
1608
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:441
 
1216
#: src/plugin_htmlbar/html.c:425
1609
1217
msgid "  Day of the _week (Wednesday)"
1610
1218
msgstr "  Dia da semana (Quarta)"
1611
1219
 
1612
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:444
 
1220
#: src/plugin_htmlbar/html.c:428
1613
1221
msgid "  Day of the _week (Thursday)"
1614
1222
msgstr "  Dia da semana (Quinta)"
1615
1223
 
1616
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:447
 
1224
#: src/plugin_htmlbar/html.c:431
1617
1225
msgid "  Day of the _week (Friday)"
1618
1226
msgstr "  Dia da semana (Sexta)"
1619
1227
 
1620
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:450
 
1228
#: src/plugin_htmlbar/html.c:434
1621
1229
msgid "  Day of the _week (Saturday)"
1622
1230
msgstr "  Dia da semana (Sábado)"
1623
1231
 
1624
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:453
 
1232
#: src/plugin_htmlbar/html.c:437
1625
1233
msgid "You appear to have a non existant day!\n"
1626
1234
msgstr "Você parece ter um dia não existente!\n"
1627
1235
 
1628
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:461
 
1236
#: src/plugin_htmlbar/html.c:446
1629
1237
#, c-format
1630
1238
msgid "  _Date (%i/%i/%i)"
1631
1239
msgstr "  _Data (%i/%i/%i)"
1632
1240
 
1633
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:464
 
1241
#: src/plugin_htmlbar/html.c:449
1634
1242
#, c-format
1635
1243
msgid "  _Unix Time (%i)"
1636
1244
msgstr "  Hora _Unix (%i)"
1637
1245
 
1638
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:469
 
1246
#: src/plugin_htmlbar/html.c:454
1639
1247
#, c-format
1640
1248
msgid "  Unix Date _String (%s)"
1641
1249
msgstr "  Data Unix _String (%s)"
1642
1250
 
1643
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:477
 
1251
#: src/plugin_htmlbar/html.c:462
1644
1252
msgid "  ISO-8601 Ti_me "
1645
1253
msgstr "  ISO-8601 Te_mpo"
1646
1254
 
1647
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:641
 
1255
#: src/plugin_htmlbar/html.c:629
1648
1256
msgid "Quick Anchor"
1649
1257
msgstr "Âncora Rápida"
1650
1258
 
1651
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:647 src/plugin_htmlbar/html_form.c:520
 
1259
#: src/plugin_htmlbar/html.c:635 src/plugin_htmlbar/html_form.c:520
1652
1260
msgid "Attributes"
1653
1261
msgstr "Atributos"
1654
1262
 
1655
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:661 src/plugin_htmlbar/html.c:2412
 
1263
#: src/plugin_htmlbar/html.c:649 src/plugin_htmlbar/html.c:2662
1656
1264
msgid "_HREF:"
1657
1265
msgstr "_HREF:"
1658
1266
 
1659
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:667 src/plugin_htmlbar/html_form.c:200
 
1267
#: src/plugin_htmlbar/html.c:655 src/plugin_htmlbar/html_form.c:200
1660
1268
msgid "_Target:"
1661
1269
msgstr "Alvo:"
1662
1270
 
1663
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:671 src/plugin_htmlbar/html.c:910
1664
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1301 src/plugin_htmlbar/html.c:1777
 
1271
#: src/plugin_htmlbar/html.c:659 src/plugin_htmlbar/html.c:898
 
1272
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1289 src/plugin_htmlbar/html.c:1767
1665
1273
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:251 src/plugin_htmlbar/html_form.c:315
1666
1274
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:538 src/plugin_htmlbar/html_form.c:633
1667
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:503
 
1275
#: src/plugin_htmlbar/image.c:532
1668
1276
msgid "_Name:"
1669
1277
msgstr "Nome:"
1670
1278
 
1671
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:674 src/plugin_htmlbar/quickstart.c:552
 
1279
#: src/plugin_htmlbar/html.c:662 src/plugin_htmlbar/quickstart.c:557
1672
1280
msgid "Titl_e:"
1673
1281
msgstr "Título:"
1674
1282
 
1675
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:679 src/plugin_htmlbar/html.c:1175
1676
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1318 src/plugin_htmlbar/html.c:2319
 
1283
#: src/plugin_htmlbar/html.c:667 src/plugin_htmlbar/html.c:1163
 
1284
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1306 src/plugin_htmlbar/html.c:2310
1677
1285
msgid "_Language:"
1678
1286
msgstr "Idioma:"
1679
1287
 
1680
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:682 src/plugin_htmlbar/html.c:916
1681
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1082 src/plugin_htmlbar/html.c:1178
1682
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1324 src/plugin_htmlbar/html.c:1708
1683
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1814 src/plugin_htmlbar/html.c:1913
1684
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1982 src/plugin_htmlbar/html.c:2106
1685
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2171 src/plugin_htmlbar/html.c:2255
1686
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2342 src/plugin_htmlbar/html_form.c:204
 
1288
#: src/plugin_htmlbar/html.c:670 src/plugin_htmlbar/html.c:904
 
1289
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1070 src/plugin_htmlbar/html.c:1166
 
1290
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1312 src/plugin_htmlbar/html.c:1696
 
1291
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1805 src/plugin_htmlbar/html.c:1904
 
1292
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1973 src/plugin_htmlbar/html.c:2097
 
1293
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2162 src/plugin_htmlbar/html.c:2246
 
1294
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2333 src/plugin_htmlbar/html_form.c:204
1687
1295
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:267 src/plugin_htmlbar/html_form.c:328
1688
 
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:645 src/plugin_htmlbar/html_table.c:107
1689
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 src/plugin_htmlbar/html_table.c:383
1690
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:509 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:397
 
1296
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:645 src/plugin_htmlbar/html_table.c:136
 
1297
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:283 src/plugin_htmlbar/html_table.c:419
 
1298
#: src/plugin_htmlbar/image.c:538 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:397
1691
1299
msgid "Custo_m:"
1692
1300
msgstr "Personalizado:"
1693
1301
 
1694
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:684 src/plugin_htmlbar/html.c:1182
 
1302
#: src/plugin_htmlbar/html.c:672 src/plugin_htmlbar/html.c:1170
1695
1303
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:569
1696
1304
msgid "Events"
1697
1305
msgstr "Eventos"
1698
1306
 
1699
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:687
 
1307
#: src/plugin_htmlbar/html.c:675
1700
1308
msgid "OnClic_k:"
1701
1309
msgstr "OnClic_k:"
1702
1310
 
1703
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:690
 
1311
#: src/plugin_htmlbar/html.c:678
1704
1312
msgid "OnD_blClick:"
1705
1313
msgstr "OnD_blClick:"
1706
1314
 
1707
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:693
 
1315
#: src/plugin_htmlbar/html.c:681
1708
1316
msgid "OnMouseO_ver:"
1709
1317
msgstr "OnMouseO_ver:"
1710
1318
 
1711
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:696
 
1319
#: src/plugin_htmlbar/html.c:684
1712
1320
msgid "OnMouse_Down:"
1713
1321
msgstr "OnMouse_Down:"
1714
1322
 
1715
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:699
 
1323
#: src/plugin_htmlbar/html.c:687
1716
1324
msgid "OnMouse_Move:"
1717
1325
msgstr "OnMouse_Move:"
1718
1326
 
1719
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:702
 
1327
#: src/plugin_htmlbar/html.c:690
1720
1328
msgid "OnMouseOu_t:"
1721
1329
msgstr "OnMouseOu_t:"
1722
1330
 
1723
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:705
 
1331
#: src/plugin_htmlbar/html.c:693
1724
1332
msgid "OnMouse_Up:"
1725
1333
msgstr "OnMouse_Up:"
1726
1334
 
1727
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:708
 
1335
#: src/plugin_htmlbar/html.c:696
1728
1336
msgid "OnKeyDo_wn:"
1729
1337
msgstr "OnKeyDo_wn:"
1730
1338
 
1731
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:711
 
1339
#: src/plugin_htmlbar/html.c:699
1732
1340
msgid "OnKey_Press:"
1733
1341
msgstr "OnKey_Press:"
1734
1342
 
1735
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:714
 
1343
#: src/plugin_htmlbar/html.c:702
1736
1344
msgid "OnKe_yUp:"
1737
1345
msgstr "OnKe_yUp:"
1738
1346
 
1739
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:858
 
1347
#: src/plugin_htmlbar/html.c:846
1740
1348
msgid "Div"
1741
1349
msgstr "Div"
1742
1350
 
1743
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:861
 
1351
#: src/plugin_htmlbar/html.c:849
1744
1352
msgid "Span"
1745
1353
msgstr "Espaço"
1746
1354
 
1747
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:864
 
1355
#: src/plugin_htmlbar/html.c:852
1748
1356
msgid "Heading 1"
1749
1357
msgstr "Cabeçalho 1"
1750
1358
 
1751
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:867
 
1359
#: src/plugin_htmlbar/html.c:855
1752
1360
msgid "Heading 2"
1753
1361
msgstr "Cabeçalho 2"
1754
1362
 
1755
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:870
 
1363
#: src/plugin_htmlbar/html.c:858
1756
1364
msgid "Heading 3"
1757
1365
msgstr "Cabeçalho 3"
1758
1366
 
1759
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:873
 
1367
#: src/plugin_htmlbar/html.c:861
1760
1368
msgid "Heading 4"
1761
1369
msgstr "Cabeçalho 4"
1762
1370
 
1763
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:876
 
1371
#: src/plugin_htmlbar/html.c:864
1764
1372
msgid "Heading 5"
1765
1373
msgstr "Cabeçalho 5"
1766
1374
 
1767
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:879
 
1375
#: src/plugin_htmlbar/html.c:867
1768
1376
msgid "Heading 6"
1769
1377
msgstr "Cabeçalho 6"
1770
1378
 
1771
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:896 src/plugin_htmlbar/html_table.c:114
1772
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:228 src/plugin_htmlbar/html_table.c:356
 
1379
#: src/plugin_htmlbar/html.c:884
1773
1380
msgid "Ali_gn:"
1774
1381
msgstr "Alinhar"
1775
1382
 
1776
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:900 src/plugin_htmlbar/html.c:1169
1777
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1905 src/plugin_htmlbar/html.c:1964
1778
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2091 src/plugin_htmlbar/html.c:2247
1779
 
#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98
1780
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374
 
1383
#: src/plugin_htmlbar/html.c:888 src/plugin_htmlbar/html.c:1157
 
1384
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1896 src/plugin_htmlbar/html.c:1955
 
1385
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2082 src/plugin_htmlbar/html.c:2238
 
1386
#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:470 src/plugin_htmlbar/html_table.c:127
 
1387
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:268 src/plugin_htmlbar/html_table.c:392
1781
1388
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:377
1782
1389
msgid "Cl_ass:"
1783
1390
msgstr "Cl_asse:"
1784
1391
 
1785
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:904 src/plugin_htmlbar/html.c:1162
1786
 
#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102
1787
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378
 
1392
#: src/plugin_htmlbar/html.c:892 src/plugin_htmlbar/html.c:1150
 
1393
#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:484 src/plugin_htmlbar/html_table.c:131
 
1394
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:278 src/plugin_htmlbar/html_table.c:414
1788
1395
msgid "St_yle:"
1789
1396
msgstr "Estilo:"
1790
1397
 
1791
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:913 src/plugin_htmlbar/html.c:1172
1792
 
#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459
 
1398
#: src/plugin_htmlbar/html.c:901 src/plugin_htmlbar/html.c:1160
 
1399
#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:478
1793
1400
msgid "_ID:"
1794
1401
msgstr "_ID:"
1795
1402
 
1796
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1045
 
1403
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1033
1797
1404
msgid "Horizontal Rule"
1798
1405
msgstr "Régua Horizontal"
1799
1406
 
1800
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1056 src/plugin_htmlbar/image.c:526
 
1407
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1044 src/plugin_htmlbar/image.c:555
1801
1408
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:420
1802
1409
msgid "_Align:"
1803
1410
msgstr "_Alinhar:"
1804
1411
 
1805
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1063 src/plugin_htmlbar/html.c:1978
1806
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2082 src/plugin_htmlbar/html.c:2239
1807
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:350
 
1412
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1051 src/plugin_htmlbar/html.c:1969
 
1413
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2073 src/plugin_htmlbar/html.c:2230
 
1414
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:350
1808
1415
msgid "_Height:"
1809
1416
msgstr "Altura:"
1810
1417
 
1811
1418
#. gtk_spin_button_set_numeric (GTK_SPIN_BUTTON (spin2), 1);
1812
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1069 src/plugin_htmlbar/html.c:1973
1813
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2077 src/plugin_htmlbar/html.c:2235
1814
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401
1815
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:341
 
1419
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1057 src/plugin_htmlbar/html.c:1964
 
1420
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2068 src/plugin_htmlbar/html.c:2226
 
1421
#: src/plugin_htmlbar/image.c:517 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:341
1816
1422
msgid "_Width:"
1817
1423
msgstr "Largura:"
1818
1424
 
1819
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1072
 
1425
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1060
1820
1426
msgid "Is _percent"
1821
1427
msgstr "É _percentual?"
1822
1428
 
1823
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1077
 
1429
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1065
1824
1430
msgid "No _shading"
1825
1431
msgstr "Sem sombreamento"
1826
1432
 
1827
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1147
 
1433
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1135
1828
1434
msgid "Body"
1829
1435
msgstr "Corpo"
1830
1436
 
1831
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1155
 
1437
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1143
1832
1438
msgid "Options"
1833
1439
msgstr "Opções"
1834
1440
 
1835
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1188
 
1441
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1176
1836
1442
msgid "On _Load:"
1837
1443
msgstr "On _Load:"
1838
1444
 
1839
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1192
 
1445
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1180
1840
1446
msgid "On _Unload:"
1841
1447
msgstr "On _Unload:"
1842
1448
 
1843
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1198
 
1449
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1186
1844
1450
msgid "Depreciated options"
1845
1451
msgstr "Opções depreciadas"
1846
1452
 
1847
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1207
 
1453
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1195
1848
1454
msgid "Background _Image:"
1849
1455
msgstr "Imagem de Fundo:"
1850
1456
 
1851
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1213
 
1457
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1201
1852
1458
msgid "Back_ground Color:"
1853
1459
msgstr "Cor de Fundo:"
1854
1460
 
1855
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1219
 
1461
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1207
1856
1462
msgid "_Text Color:"
1857
1463
msgstr "Cor do _Texto:"
1858
1464
 
1859
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1225
 
1465
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1213
1860
1466
msgid "_Link Color:"
1861
1467
msgstr "Cor do _Link:"
1862
1468
 
1863
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1231
 
1469
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1219
1864
1470
msgid "_Visited Link Color:"
1865
1471
msgstr "Cor do Link _Visitado:"
1866
1472
 
1867
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1237
 
1473
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1225
1868
1474
msgid "_Active Link Color:"
1869
1475
msgstr "Cor do Link _Ativo:"
1870
1476
 
1871
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1293
 
1477
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1281
1872
1478
msgid "Meta"
1873
1479
msgstr "Meta"
1874
1480
 
1875
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1310
 
1481
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1298
1876
1482
msgid "_HTTP-EQUIV:"
1877
1483
msgstr "_HTTP-EQUIV:"
1878
1484
 
1879
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1315
 
1485
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1303
1880
1486
msgid "Con_tent:"
1881
1487
msgstr "Con_teúdo:"
1882
1488
 
1883
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1321
 
1489
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1309
1884
1490
msgid "_Scheme:"
1885
1491
msgstr "E_squema:"
1886
1492
 
1887
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1405
 
1493
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1393
1888
1494
msgid "Font"
1889
1495
msgstr "Fonte"
1890
1496
 
1891
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1408
 
1497
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1396
1892
1498
msgid "Base Font"
1893
1499
msgstr "Fonte Base"
1894
1500
 
1895
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1423
 
1501
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1411
1896
1502
msgid "Size"
1897
1503
msgstr "Tamanho"
1898
1504
 
1899
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1432
 
1505
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1420
1900
1506
msgid "Color"
1901
1507
msgstr "Cor"
1902
1508
 
1903
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1437
 
1509
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1425
1904
1510
msgid "Face"
1905
1511
msgstr "Face"
1906
1512
 
1907
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1441
 
1513
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1429
1908
1514
msgid "Custom"
1909
1515
msgstr "Personalizado"
1910
1516
 
1911
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1531
 
1517
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1519
1912
1518
msgid "E-mail"
1913
1519
msgstr "E-mail"
1914
1520
 
1915
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1539
 
1521
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1527
1916
1522
msgid "_Mail to:"
1917
1523
msgstr "_Mail para:"
1918
1524
 
1919
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1542
 
1525
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1530
1920
1526
msgid "_Copy to:"
1921
1527
msgstr "_Copia para:"
1922
1528
 
1923
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1545
 
1529
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1533
1924
1530
msgid "Blin_d copy to:"
1925
1531
msgstr "Copia cega para:"
1926
1532
 
1927
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1548
 
1533
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1536
1928
1534
msgid "with _Subject:"
1929
1535
msgstr "com Assunto"
1930
1536
 
1931
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1551
 
1537
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1539
1932
1538
msgid "with _Body:"
1933
1539
msgstr "com Corpo:"
1934
1540
 
1935
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1597
 
1541
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1585
1936
1542
msgid "Quick List"
1937
1543
msgstr "Lista Rápida"
1938
1544
 
1939
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1602 src/plugin_htmlbar/wizards.c:81
 
1545
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1590 src/plugin_htmlbar/wizards.c:81
1940
1546
msgid "Number of _rows:"
1941
1547
msgstr "Número de Linhas:"
1942
1548
 
1943
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1605
 
1549
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1593
1944
1550
msgid "Or_dered"
1945
1551
msgstr "Or_denado"
1946
1552
 
1947
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1606
 
1553
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1594
1948
1554
msgid "_Unordered"
1949
1555
msgstr "Desordenado"
1950
1556
 
1951
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1608 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391
 
1557
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1596 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391
1952
1558
msgid "Style:"
1953
1559
msgstr "Estilo:"
1954
1560
 
1955
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1684 src/plugin_htmlbar/html_form.c:259
 
1561
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1672 src/plugin_htmlbar/html_form.c:259
1956
1562
msgid "Co_ls:"
1957
1563
msgstr "Colunas:"
1958
1564
 
1959
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1687 src/plugin_htmlbar/html_form.c:255
 
1565
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1675 src/plugin_htmlbar/html_form.c:255
1960
1566
msgid "_Rows:"
1961
1567
msgstr "Linhas:"
1962
1568
 
1963
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1691
1964
 
msgid "_Add <frame> elements"
 
1569
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1679
 
1570
#, fuzzy
 
1571
msgid "_Add &lt;frame&gt; elements"
1965
1572
msgstr "_Adicionar elementos <frame>"
1966
1573
 
1967
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1773 src/plugin_htmlbar/html.c:1875
1968
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2045 src/plugin_htmlbar/html.c:2228
1969
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2315 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:302
 
1574
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1763 src/plugin_htmlbar/html.c:1866
 
1575
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2036 src/plugin_htmlbar/html.c:2219
 
1576
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2306 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:302
1970
1577
msgid "_Source:"
1971
1578
msgstr "Código Fonte:"
1972
1579
 
1973
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1781
 
1580
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1771
1974
1581
msgid "Margin _Width:"
1975
1582
msgstr "Largura da Margem:"
1976
1583
 
1977
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1785
 
1584
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1775
1978
1585
msgid "Margin _Height:"
1979
1586
msgstr "Altura da Margem"
1980
1587
 
1981
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1793
 
1588
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1784
1982
1589
msgid "Scrollin_g:"
1983
1590
msgstr "Rola_gem:"
1984
1591
 
1985
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1797
 
1592
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1788
1986
1593
msgid "_Frameborder:"
1987
1594
msgstr "_Frameborder:"
1988
1595
 
1989
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1802
 
1596
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1793
1990
1597
msgid "No _Resize:"
1991
1598
msgstr "Não Redimensionar:"
1992
1599
 
1993
1600
#. Dialog construction and settings
1994
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1868
 
1601
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1859
1995
1602
msgid "Audio"
1996
1603
msgstr "Áudio"
1997
1604
 
1998
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1879 src/plugin_htmlbar/html.c:2057
 
1605
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1870 src/plugin_htmlbar/html.c:2048
1999
1606
msgid "_Autoplay:"
2000
1607
msgstr "_Autoplay:"
2001
1608
 
2002
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1883 src/plugin_htmlbar/html.c:2062
 
1609
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1874 src/plugin_htmlbar/html.c:2053
2003
1610
#, fuzzy
2004
1611
msgid "C_ontrols:"
2005
1612
msgstr "_Controles:"
2006
1613
 
2007
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1887 src/plugin_htmlbar/html.c:2067
 
1614
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1878 src/plugin_htmlbar/html.c:2058
2008
1615
msgid "_Loop:"
2009
1616
msgstr "_Laço:"
2010
1617
 
2011
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1891 src/plugin_htmlbar/html.c:2072
 
1618
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1882 src/plugin_htmlbar/html.c:2063
2012
1619
msgid "M_ute:"
2013
1620
msgstr ""
2014
1621
 
2015
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1896 src/plugin_htmlbar/html.c:2096
 
1622
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1887 src/plugin_htmlbar/html.c:2087
2016
1623
msgid "_Preload:"
2017
1624
msgstr "_Preload:"
2018
1625
 
2019
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1901 src/plugin_htmlbar/html.c:1960
2020
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2087 src/plugin_htmlbar/html.c:2243
 
1626
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1892 src/plugin_htmlbar/html.c:1951
 
1627
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2078 src/plugin_htmlbar/html.c:2234
 
1628
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:124
2021
1629
msgid "_Id:"
2022
1630
msgstr "_Id:"
2023
1631
 
2024
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1908 src/plugin_htmlbar/html.c:1967
2025
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2101 src/plugin_htmlbar/html.c:2250
 
1632
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1899 src/plugin_htmlbar/html.c:1958
 
1633
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2092 src/plugin_htmlbar/html.c:2241
2026
1634
msgid "_Style:"
2027
1635
msgstr "E_stilo:"
2028
1636
 
2029
1637
#. Dialog construction
2030
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1955
 
1638
#: src/plugin_htmlbar/html.c:1946
2031
1639
msgid "Canvas"
2032
1640
msgstr "Canvas"
2033
1641
 
2034
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2037
 
1642
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2028
2035
1643
msgid "Video"
2036
1644
msgstr "Vídeo"
2037
1645
 
2038
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2052
 
1646
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2043
2039
1647
msgid "_Poster:"
2040
1648
msgstr "_Pôster:"
2041
1649
 
2042
1650
#. Dialog construction
2043
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2151
 
1651
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2142
2044
1652
msgid "Time"
2045
1653
msgstr "Hora"
2046
1654
 
2047
1655
#. Datetime help
2048
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2156
 
1656
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2147
2049
1657
msgid ""
2050
1658
"Datetime format (ex. YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD) :\n"
2051
1659
"\n"
2071
1679
"TZD - Designador de Zona de Tempo (Z denota Zulu, conhecido como Greenwich "
2072
1680
"Mean Time)\n"
2073
1681
 
2074
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2166
 
1682
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2157
2075
1683
msgid "_Datetime:"
2076
1684
msgstr "_Data e hora:"
2077
1685
 
2078
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2221
 
1686
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2212
2079
1687
msgid "Embed"
2080
1688
msgstr "Embutido"
2081
1689
 
2082
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2232
 
1690
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2223
2083
1691
#, fuzzy
2084
1692
msgid "_MIME Type:"
2085
1693
msgstr "_Tipo:"
2086
1694
 
2087
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2297
 
1695
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2288
2088
1696
msgid "Script"
2089
1697
msgstr "Script"
2090
1698
 
2091
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2321
 
1699
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2312
2092
1700
msgid "(HTML4 only)"
2093
1701
msgstr ""
2094
1702
 
2095
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2324
 
1703
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2315
2096
1704
#, fuzzy
2097
1705
msgid "MIME _Type:"
2098
1706
msgstr "_Tipo:"
2099
1707
 
2100
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2328
 
1708
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2319
2101
1709
#, fuzzy
2102
1710
msgid "_Charset:"
2103
1711
msgstr "On_Change:"
2104
1712
 
2105
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2330 src/plugin_htmlbar/html.c:2339
 
1713
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2321 src/plugin_htmlbar/html.c:2330
2106
1714
#, fuzzy
2107
1715
msgid "(HTML5)"
2108
1716
msgstr "HTML_5"
2109
1717
 
2110
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2333
 
1718
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2324
2111
1719
msgid "_Async:"
2112
1720
msgstr ""
2113
1721
 
2114
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2337
 
1722
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2328
2115
1723
msgid "_Defer:"
2116
1724
msgstr ""
2117
1725
 
2118
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2401
 
1726
#.
 
1727
#. todo check buttons:
 
1728
#. column-span: all (default none)
 
1729
#. column-fill: auto (default balance)
 
1730
#.
 
1731
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2500
 
1732
msgid "CSS3 multi-column layout"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2507
 
1736
msgid "Auto (default) or number of columns"
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2516
 
1740
msgid "Auto (default) or width"
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2528
 
1744
msgid "Normal (default) or width of the gap between columns"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2546
 
1748
msgid "None (default) or style"
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2552
 
1752
msgid "Medium (default) or width"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2565
 
1756
msgid "Use vendor-prefixed CSS property:"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2573
 
1760
#, fuzzy
 
1761
msgid "styles_heet"
 
1762
msgstr "Criar página de estilos..."
 
1763
 
 
1764
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2574
 
1765
msgid "Add selector(s) to create a new rule"
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2576
 
1769
#, fuzzy
 
1770
msgid "style a_ttribute"
 
1771
msgstr "Atributos"
 
1772
 
 
1773
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2577
 
1774
msgid "Add a style attribute in tag"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2579
 
1778
msgid "style _values"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2580
 
1782
msgid "Add values in a style attribute"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2590
 
1786
#, fuzzy
 
1787
msgid "Selecto_rs:"
 
1788
msgstr "_Seletor:"
 
1789
 
 
1790
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2591
 
1791
msgid "Leave empty to insert declarations into an existing rule."
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2651
2119
1795
msgid "Link"
2120
1796
msgstr "Link"
2121
1797
 
2122
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2418
 
1798
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2668
2123
1799
msgid "HREF_LANG:"
2124
1800
msgstr "HREF _LANG:"
2125
1801
 
2126
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2421
 
1802
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2671
2127
1803
msgid "T_itle:"
2128
1804
msgstr "Título:"
2129
1805
 
2130
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2442 src/plugin_htmlbar/html_form.c:532
 
1806
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2692 src/plugin_htmlbar/html_form.c:532
2131
1807
#: src/plugin_htmlbar/html_form.c:641
2132
1808
msgid "_Type:"
2133
1809
msgstr "_Tipo:"
2134
1810
 
2135
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2464
 
1811
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2714
2136
1812
msgid "_Forward Relation:"
2137
1813
msgstr "Relação adiante:"
2138
1814
 
2139
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2468
 
1815
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2718
2140
1816
msgid "_Reverse Relation:"
2141
1817
msgstr "_Relação reversa:"
2142
1818
 
2143
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2480
 
1819
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2730
2144
1820
msgid "Media:"
2145
1821
msgstr "Mídia:"
2146
1822
 
2147
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2484
 
1823
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2734
2148
1824
msgid "L_ang:"
2149
1825
msgstr "Idiom_a:"
2150
1826
 
2151
 
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2487
 
1827
#: src/plugin_htmlbar/html.c:2737
2152
1828
msgid "_Custom:"
2153
1829
msgstr "Personalizado:"
2154
1830
 
2236
1912
msgid "Button"
2237
1913
msgstr "Botão"
2238
1914
 
2239
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:90
2240
 
msgid "Cell _Padding:"
2241
 
msgstr "Cell _padding:"
2242
 
 
2243
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:94
2244
 
msgid "C_ell Spacing:"
2245
 
msgstr "Espaçamento entre Células:"
2246
 
 
2247
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:128 src/plugin_htmlbar/html_table.c:242
2248
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:370
2249
 
msgid "_Valign:"
2250
 
msgstr "Alinhamento _Vertical:"
2251
 
 
2252
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:133 src/plugin_htmlbar/html_table.c:251
2253
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:413
2254
 
msgid "Backgrou_nd Color:"
2255
 
msgstr "Cor de Fu_ndo:"
2256
 
 
2257
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:145
2258
 
msgid "Bo_rder:"
2259
 
msgstr "Bo_rda:"
2260
 
 
2261
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:159
2262
 
msgid "_Frame:"
2263
 
msgstr "_Frame:"
2264
 
 
2265
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:170
2266
 
msgid "R_ules:"
2267
 
msgstr "Régua:"
2268
 
 
2269
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:386
 
1915
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:108
 
1916
msgid "<span color=\"#006000\">Cell _Padding:</span>"
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:117
 
1920
msgid "<span color=\"#006000\">C_ell Spacing:</span>"
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:144 src/plugin_htmlbar/html_table.c:253
 
1924
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:377
 
1925
msgid "<span color=\"#006000\">_Align:</span>"
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:149 src/plugin_htmlbar/html_table.c:273
 
1929
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:449
 
1930
msgid "<span color=\"red\">_bgcolor:</span>"
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:155
 
1934
msgid "<span color=\"#006000\">_Width:</span>"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:162
 
1938
msgid "<span color=\"#006000\">Bo_rder:</span>"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:168
 
1942
msgid "<span color=\"#A36A00\">_Border:</span>"
 
1943
msgstr ""
 
1944
 
 
1945
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:183
 
1946
msgid "<span color=\"#006000\">_Frame:</span>"
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:194
 
1950
msgid "<span color=\"#006000\">R_ules:</span>"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:264 src/plugin_htmlbar/html_table.c:388
 
1954
msgid "<span color=\"#006000\">_Valign:</span>"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:396
 
1958
msgid "<span color=\"#A36A00\">_Headers:</span>"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:397
 
1962
msgid "Set of space-separated IDs of th elements."
 
1963
msgstr ""
 
1964
 
 
1965
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408
 
1966
msgid "<span color=\"#A36A00\">_Scope:</span>"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:410
 
1970
msgid "the header cell applies to cells in the same:"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:422
2270
1974
msgid "Co_l Span:"
2271
1975
msgstr "Espaço entre Colunas:"
2272
1976
 
2273
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:390
 
1977
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:426
2274
1978
msgid "_Row Span:"
2275
1979
msgstr "Espaço entre linha:"
2276
1980
 
2277
 
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:395
2278
 
msgid "No Wra_p:"
2279
 
msgstr "Sem ajuste de linha"
 
1981
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:431
 
1982
msgid "<span color=\"red\">No _Wrap:</span>"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:437
 
1986
msgid "<span color=\"red\">_Width:</span>"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:444
 
1990
msgid "<span color=\"red\">_Height:</span>"
 
1991
msgstr ""
2280
1992
 
2281
1993
#. TODO: use error info in gerror
2282
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:313
 
1994
#: src/plugin_htmlbar/image.c:334
2283
1995
msgid "Loading image failed..."
2284
1996
msgstr "Falha no carregamento de imagem..."
2285
1997
 
2286
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:396
 
1998
#: src/plugin_htmlbar/image.c:417
2287
1999
#, c-format
2288
2000
msgid "Loading file %s..."
2289
2001
msgstr "Carregando arquivos %s..."
2290
2002
 
2291
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:457
 
2003
#: src/plugin_htmlbar/image.c:482
2292
2004
msgid "Insert thumbnail"
2293
2005
msgstr "Inserir imagem em miniatura"
2294
2006
 
2295
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:320
 
2007
#: src/plugin_htmlbar/image.c:486 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:320
2296
2008
msgid "Preview"
2297
2009
msgstr "Previsualizar"
2298
2010
 
2299
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:480
 
2011
#: src/plugin_htmlbar/image.c:509
2300
2012
msgid "_Image location:"
2301
2013
msgstr "Localização da imagem:"
2302
2014
 
2303
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:495
 
2015
#: src/plugin_htmlbar/image.c:524
2304
2016
msgid "Hei_ght:"
2305
2017
msgstr "Altura:"
2306
2018
 
2307
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:386
 
2019
#: src/plugin_htmlbar/image.c:529 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:386
2308
2020
msgid "_Usemap:"
2309
2021
msgstr "_Usemap:"
2310
2022
 
2311
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:506
 
2023
#: src/plugin_htmlbar/image.c:535
2312
2024
msgid "Alternate _text:"
2313
2025
msgstr "_Texto alternativo:"
2314
2026
 
2315
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:429
 
2027
#: src/plugin_htmlbar/image.c:541 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:429
2316
2028
msgid "_Hspace:"
2317
2029
msgstr "Espaço _Horizontal:"
2318
2030
 
2319
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:433
 
2031
#: src/plugin_htmlbar/image.c:545 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:433
2320
2032
msgid "_Vspace:"
2321
2033
msgstr "Espaço _Vertical:"
2322
2034
 
2323
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:530
 
2035
#: src/plugin_htmlbar/image.c:559
2324
2036
msgid "Borde_r:"
2325
2037
msgstr "Borda:"
2326
2038
 
2327
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:945
 
2039
#: src/plugin_htmlbar/image.c:974
2328
2040
msgid "Select files for thumbnail creation"
2329
2041
msgstr "Selecione os arquivos para criação de miniaturas"
2330
2042
 
2331
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:987
 
2043
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1016
2332
2044
msgid "Scaling (%)"
2333
2045
msgstr "Escala (%)"
2334
2046
 
2335
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:991 src/plugin_htmlbar/image.c:999
 
2047
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1020 src/plugin_htmlbar/image.c:1028
2336
2048
msgid "Width"
2337
2049
msgstr "Largura"
2338
2050
 
2339
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:995 src/plugin_htmlbar/image.c:1036
 
2051
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1024 src/plugin_htmlbar/image.c:1070
2340
2052
msgid "Height"
2341
2053
msgstr "Altura"
2342
2054
 
2343
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1019
 
2055
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1053
2344
2056
msgid "Multi thumbnail"
2345
2057
msgstr "Miniaturas multiplas"
2346
2058
 
2347
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1025
 
2059
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1059
2348
2060
msgid "By scaling"
2349
2061
msgstr "Por escala"
2350
2062
 
2351
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1028
 
2063
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1062
2352
2064
msgid "By width, keep aspect ratio"
2353
2065
msgstr "Por largura, manter proporção"
2354
2066
 
2355
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1031
 
2067
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1065
2356
2068
msgid "By height, keep aspect ratio"
2357
2069
msgstr "Por altura, manter proporção"
2358
2070
 
2359
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1034
 
2071
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1068
2360
2072
msgid "By width and height, ignore aspect ratio"
2361
2073
msgstr "Por largura e altura, ignorar proporção"
2362
2074
 
2363
 
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1060
 
2075
#: src/plugin_htmlbar/image.c:1094
2364
2076
msgid ""
2365
2077
"%r: original filename  %t: thumbnail filename\n"
2366
2078
"%w: original width  %h: original height\n"
2396
2108
msgid "_Border:"
2397
2109
msgstr "_Borda:"
2398
2110
 
2399
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:735
2400
 
#, c-format
2401
 
msgid ""
2402
 
"\n"
2403
 
"%s"
2404
 
msgstr ""
2405
 
"\n"
2406
 
"%s"
2407
 
 
2408
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:740
2409
 
#, c-format
2410
 
msgid ""
2411
 
"\n"
2412
 
"%d x %d pixels"
2413
 
msgstr ""
2414
 
"\n"
2415
 
"%d x %d pixels"
2416
 
 
2417
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:838
 
2111
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:742
 
2112
#, c-format
 
2113
msgid ""
 
2114
"\n"
 
2115
"%s"
 
2116
msgstr ""
 
2117
"\n"
 
2118
"%s"
 
2119
 
 
2120
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:747
 
2121
#, c-format
 
2122
msgid ""
 
2123
"\n"
 
2124
"%d x %d pixels"
 
2125
msgstr ""
 
2126
"\n"
 
2127
"%d x %d pixels"
 
2128
 
 
2129
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:845
2418
2130
msgid ""
2419
2131
"\n"
2420
2132
"\n"
2426
2138
"\t<b>Carregando pré-visualização...</b>\t\n"
2427
2139
"\n"
2428
2140
 
2429
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:940
 
2141
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:947
2430
2142
msgid "Select Image"
2431
2143
msgstr "Selecionar Imagem"
2432
2144
 
2433
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:947
 
2145
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:954
2434
2146
msgid "All images"
2435
2147
msgstr "Todas as imagens"
2436
2148
 
2437
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1165
2438
 
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1276
 
2149
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1172
 
2150
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1283
2439
2151
msgid "Insert Image"
2440
2152
msgstr "Inserir Imagem"
2441
2153
 
2442
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:513
 
2154
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:518
2443
2155
msgid "<b>E_xternal Style Sheet</b>"
2444
2156
msgstr "<b>Folha de estilos em cascata externa</b>"
2445
2157
 
2446
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:524
 
2158
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:529
2447
2159
msgid "Ty_pe:"
2448
2160
msgstr "Ti_po:"
2449
2161
 
2450
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:542
 
2162
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:547
2451
2163
msgid "HRE_F:"
2452
2164
msgstr "HRE_F:"
2453
2165
 
2454
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:547
 
2166
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:552
2455
2167
msgid "_Media:"
2456
2168
msgstr "_Mídia:"
2457
2169
 
2458
2170
#. TODO: add an option to place content in the style area
2459
2171
#. * Possibly from a code snippet library
2460
2172
#.
2461
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:559
 
2173
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:564
2462
2174
msgid "<b>Style Area</b>"
2463
2175
msgstr "<b>Área de estilo</b>"
2464
2176
 
2465
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:563
 
2177
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:568
2466
2178
msgid "Cre_ate empty style area"
2467
2179
msgstr "Cri_ar área de estilo vazia"
2468
2180
 
2469
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:582
 
2181
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:587
2470
2182
msgid "<b>Attributes</b>"
2471
2183
msgstr "<b>Atributos</b>"
2472
2184
 
2473
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:597
 
2185
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:602
2474
2186
msgid "_Src:"
2475
2187
msgstr "Fonte:"
2476
2188
 
2477
2189
#. TODO: add an option to place content in the script area
2478
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:604
 
2190
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:609
2479
2191
msgid "<b>Script Area</b>"
2480
2192
msgstr "<b>Área de Script</b>"
2481
2193
 
2482
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:608
 
2194
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:613
2483
2195
msgid "Cre_ate empty script area"
2484
2196
msgstr "Cri_ar área de script vazia"
2485
2197
 
2486
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:635
 
2198
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:640
2487
2199
msgid "Quick Start"
2488
2200
msgstr "Início Rápido"
2489
2201
 
2490
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:652
 
2202
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:657
2491
2203
msgid "_DTD:"
2492
2204
msgstr "_DTD:"
2493
2205
 
2494
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:656 src/plugin_htmlbar/wizards.c:201
 
2206
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:661 src/plugin_htmlbar/wizards.c:201
2495
2207
msgid "_Title:"
2496
2208
msgstr "_Título:"
2497
2209
 
2498
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:679
 
2210
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:684
2499
2211
msgid "_Head:"
2500
2212
msgstr "Cabeçalho:"
2501
2213
 
2502
 
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:696
 
2214
#: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:701
2503
2215
msgid "Open in _new document."
2504
2216
msgstr "Abrir em _novo documento"
2505
2217
 
2559
2271
msgid "Size:"
2560
2272
msgstr "Tamanho:"
2561
2273
 
 
2274
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:66
 
2275
#, fuzzy
 
2276
msgid "<b>HTML Toolbar</b>"
 
2277
msgstr "Barra _HTML"
 
2278
 
 
2279
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:69
 
2280
msgid "Show toolbar in sidepanel"
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:70
 
2284
msgid "Keep HTML dialogs always on top"
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:75
 
2288
msgid "<b>HTML options</b>"
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:79
 
2292
msgid "Use _XHTML style tags (<br />)"
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:81
 
2296
msgid "Use lo_wercase HTML tags"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:83
 
2300
msgid "Use de_precated tags (e.g. <font> and <nobr>)"
 
2301
msgstr ""
 
2302
 
 
2303
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:87
 
2304
msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. <strong> for <b>)"
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:92
 
2308
msgid "<b>Auto Update Tag Options</b>"
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:96
 
2312
msgid "Automatically update a_uthor meta tag"
 
2313
msgstr ""
 
2314
 
 
2315
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:99
 
2316
msgid "Automatically update _date meta tag"
 
2317
msgstr ""
 
2318
 
 
2319
#: src/plugin_htmlbar/prefs.c:102
 
2320
msgid "Automatically update _generator meta tag"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#~ msgid "_Special"
 
2324
#~ msgstr "E_special"
 
2325
 
 
2326
#~ msgid "_Accent"
 
2327
#~ msgstr "_Acento"
 
2328
 
 
2329
#~ msgid "_Uppercase"
 
2330
#~ msgstr "Maiúsc_ulas"
 
2331
 
 
2332
#~ msgid "_A-I"
 
2333
#~ msgstr "_A-I"
 
2334
 
 
2335
#~ msgid "A grave À"
 
2336
#~ msgstr "A com crase À"
 
2337
 
 
2338
#~ msgid "A acute Á"
 
2339
#~ msgstr "A com agudo Á"
 
2340
 
 
2341
#~ msgid "A circumflex Â"
 
2342
#~ msgstr "A com circunflexo Â"
 
2343
 
 
2344
#~ msgid "A tilde Ã"
 
2345
#~ msgstr "A com til Ã"
 
2346
 
 
2347
#~ msgid "AE ligature Æ"
 
2348
#~ msgstr "AE união Æ"
 
2349
 
 
2350
#~ msgid "A diaeresis Ä"
 
2351
#~ msgstr "A com trema Ä"
 
2352
 
 
2353
#~ msgid "A ring Å"
 
2354
#~ msgstr "A com anel Å"
 
2355
 
 
2356
#~ msgid "C cedilla Ç"
 
2357
#~ msgstr "C cedilha Ç"
 
2358
 
 
2359
#~ msgid "E grave È"
 
2360
#~ msgstr "E com crase È"
 
2361
 
 
2362
#~ msgid "E acute É"
 
2363
#~ msgstr "E com agudo É"
 
2364
 
 
2365
#~ msgid "E circumflex Ê"
 
2366
#~ msgstr "E com circunflexo Ê"
 
2367
 
 
2368
#~ msgid "E diaeresis Ë"
 
2369
#~ msgstr "E com trema Ë"
 
2370
 
 
2371
#~ msgid "I grave Ì"
 
2372
#~ msgstr "I com crase Ì"
 
2373
 
 
2374
#~ msgid "I acute Í"
 
2375
#~ msgstr "I com agudo Í"
 
2376
 
 
2377
#~ msgid "I circumflex Î"
 
2378
#~ msgstr "I com circunflexo Î"
 
2379
 
 
2380
#~ msgid "I diaeresis Ï"
 
2381
#~ msgstr "I com trema Ï"
 
2382
 
 
2383
#~ msgid "_J-Z"
 
2384
#~ msgstr "_J-Z"
 
2385
 
 
2386
#~ msgid "N tilde Ñ"
 
2387
#~ msgstr "N com til Ñ"
 
2388
 
 
2389
#~ msgid "O grave Ò"
 
2390
#~ msgstr "O com crase Ò"
 
2391
 
 
2392
#~ msgid "O acute Ó"
 
2393
#~ msgstr "O com agudo Ó"
 
2394
 
 
2395
#~ msgid "O circumflex Ô"
 
2396
#~ msgstr "O com circunflexo Ô"
 
2397
 
 
2398
#~ msgid "OE ligature Œ"
 
2399
#~ msgstr "OE ligadura CE"
 
2400
 
 
2401
#~ msgid "O tilde Õ"
 
2402
#~ msgstr "O com til Õ"
 
2403
 
 
2404
#~ msgid "O diaeresis Ö"
 
2405
#~ msgstr "O com trema Ö"
 
2406
 
 
2407
#~ msgid "O slash Ø"
 
2408
#~ msgstr "O com barra Ø"
 
2409
 
 
2410
#~ msgid "U grave Ù"
 
2411
#~ msgstr "U com crase Ù"
 
2412
 
 
2413
#~ msgid "U acute Ú"
 
2414
#~ msgstr "U com acento agudo Ú"
 
2415
 
 
2416
#~ msgid "U circumflex Û"
 
2417
#~ msgstr "U com circunflexo Û"
 
2418
 
 
2419
#~ msgid "U diaeresis Ü"
 
2420
#~ msgstr "U com trema Ü"
 
2421
 
 
2422
#~ msgid "Y acute Ý"
 
2423
#~ msgstr "Y com acento agudo Ý"
 
2424
 
 
2425
#~ msgid "_Lowercase"
 
2426
#~ msgstr "Minúscu_las"
 
2427
 
 
2428
#~ msgid "a grave à"
 
2429
#~ msgstr "a com crase à"
 
2430
 
 
2431
#~ msgid "a acute á"
 
2432
#~ msgstr "a com agudo á"
 
2433
 
 
2434
#~ msgid "a circumflex â"
 
2435
#~ msgstr "a com circunflexo â"
 
2436
 
 
2437
#~ msgid "a tilde ã"
 
2438
#~ msgstr "a com til ã"
 
2439
 
 
2440
#~ msgid "a ring å"
 
2441
#~ msgstr "a com anel å"
 
2442
 
 
2443
#~ msgid "ae ligature æ"
 
2444
#~ msgstr "ae união æ"
 
2445
 
 
2446
#~ msgid "a diaeresis ä"
 
2447
#~ msgstr "a com trema ä"
 
2448
 
 
2449
#~ msgid "c cedilla ç"
 
2450
#~ msgstr "c cedilha ç"
 
2451
 
 
2452
#~ msgid "e grave è"
 
2453
#~ msgstr "e com crase è"
 
2454
 
 
2455
#~ msgid "e acute é"
 
2456
#~ msgstr "e com agudo é"
 
2457
 
 
2458
#~ msgid "e circumflex ê"
 
2459
#~ msgstr "e com circunflexo ê"
 
2460
 
 
2461
#~ msgid "e diaeresis ë"
 
2462
#~ msgstr "e com trema ë"
 
2463
 
 
2464
#~ msgid "i grave ì"
 
2465
#~ msgstr "i com crase ì"
 
2466
 
 
2467
#~ msgid "i acute í"
 
2468
#~ msgstr "i com agudo í"
 
2469
 
 
2470
#~ msgid "i circumflex î"
 
2471
#~ msgstr "i com circunflexo î"
 
2472
 
 
2473
#~ msgid "i diaeresis ï"
 
2474
#~ msgstr "i com trema ï"
 
2475
 
 
2476
#~ msgid "n tilde ñ"
 
2477
#~ msgstr "n com til ñ"
 
2478
 
 
2479
#~ msgid "o grave ò"
 
2480
#~ msgstr "o com crase ò"
 
2481
 
 
2482
#~ msgid "o acute ó"
 
2483
#~ msgstr "o com agudo ó"
 
2484
 
 
2485
#~ msgid "oe ligature œ"
 
2486
#~ msgstr "oe união œ"
 
2487
 
 
2488
#~ msgid "o circumflex ô"
 
2489
#~ msgstr "o com circunflexo ô"
 
2490
 
 
2491
#~ msgid "o tilde õ"
 
2492
#~ msgstr "o com til õ"
 
2493
 
 
2494
#~ msgid "o diaeresis ö"
 
2495
#~ msgstr "o com trema ö"
 
2496
 
 
2497
#~ msgid "o slash ø"
 
2498
#~ msgstr "o com barra ø"
 
2499
 
 
2500
#~ msgid "u grave ù"
 
2501
#~ msgstr "u com crase ù"
 
2502
 
 
2503
#~ msgid "u acute ú"
 
2504
#~ msgstr "u com agudo ú"
 
2505
 
 
2506
#~ msgid "u circumflex û"
 
2507
#~ msgstr "u com circunflexo û"
 
2508
 
 
2509
#~ msgid "u diaeresis ü"
 
2510
#~ msgstr "u com trema ü"
 
2511
 
 
2512
#~ msgid "y acute ý"
 
2513
#~ msgstr "y com agudo ý"
 
2514
 
 
2515
#~ msgid "y diaeresis ÿ"
 
2516
#~ msgstr "y com trema ÿ"
 
2517
 
 
2518
#~ msgid "_Acute ´"
 
2519
#~ msgstr "_Agudo ´"
 
2520
 
 
2521
#~ msgid "_Cedilla ¸"
 
2522
#~ msgstr "_Cedilha ¸"
 
2523
 
 
2524
#~ msgid "U_mlaut ¨"
 
2525
#~ msgstr "Tre_ma ¨"
 
2526
 
 
2527
#~ msgid "_Currency"
 
2528
#~ msgstr "Moeda"
 
2529
 
 
2530
#~ msgid "_Cent sign ¢"
 
2531
#~ msgstr "Sinal de _Centavo de Dólar ¢"
 
2532
 
 
2533
#~ msgid "_Pound sterling £"
 
2534
#~ msgstr "Libra Esterlina £"
 
2535
 
 
2536
#~ msgid "C_urrency sign ¤"
 
2537
#~ msgstr "Sinal de Moeda ¤"
 
2538
 
 
2539
#~ msgid "_Yen sign ¥"
 
2540
#~ msgstr "Sinal de Yen ¥"
 
2541
 
 
2542
#~ msgid "_Euro €"
 
2543
#~ msgstr "_Euro €"
 
2544
 
 
2545
#~ msgid "_Math-Science"
 
2546
#~ msgstr "Matemática-Cientifica"
 
2547
 
 
2548
#~ msgid "Logical _not sign ¬"
 
2549
#~ msgstr "Sinal _Não Lógico ¬"
 
2550
 
 
2551
#~ msgid "_Multiplication sign ×"
 
2552
#~ msgstr "Sinal de _Multiplicação ×"
 
2553
 
 
2554
#~ msgid "_Division sign ÷"
 
2555
#~ msgstr "Sinal de _Divisão ÷"
 
2556
 
 
2557
#~ msgid "_Plus-minus sign ±"
 
2558
#~ msgstr "Sinal de Mais e Menos ±"
 
2559
 
 
2560
#~ msgid "_Less-than sign <"
 
2561
#~ msgstr "Sinal de Menor que <"
 
2562
 
 
2563
#~ msgid "_Greater-than sign >"
 
2564
#~ msgstr "Sinal de Maior que >"
 
2565
 
 
2566
#~ msgid "Superscript _1 ¹"
 
2567
#~ msgstr "Elevado a _1 ¹"
 
2568
 
 
2569
#~ msgid "Superscript _2 ²"
 
2570
#~ msgstr "Elevado a _2 ²"
 
2571
 
 
2572
#~ msgid "Superscript _3 ³"
 
2573
#~ msgstr "Elevado a _3 ³"
 
2574
 
 
2575
#~ msgid "One _quarter ¼"
 
2576
#~ msgstr "Um _quarto ¼"
 
2577
 
 
2578
#~ msgid "One _half ½"
 
2579
#~ msgstr "Um meio ½"
 
2580
 
 
2581
#~ msgid "_Three quarters ¾"
 
2582
#~ msgstr "_Três quartos ¾"
 
2583
 
 
2584
#~ msgid "Deg_ree sign °"
 
2585
#~ msgstr "Sinal de g_rau °"
 
2586
 
 
2587
#~ msgid "_Non Latin"
 
2588
#~ msgstr "_Não Latina"
 
2589
 
 
2590
#~ msgid "_ETH (Icelandic) Ð"
 
2591
#~ msgstr "_ETH (Islândia) Ð"
 
2592
 
 
2593
#~ msgid "_THORN (Icelandic) Þ"
 
2594
#~ msgstr "_THORN (Islândia) Þ"
 
2595
 
 
2596
#~ msgid "et_h (Icelandic) ð"
 
2597
#~ msgstr "et_h (Islândia) ð"
 
2598
 
 
2599
#, fuzzy
 
2600
#~ msgid "th_orn þ"
 
2601
#~ msgstr "th_orn ÿ"
 
2602
 
 
2603
#~ msgid "Sharp _s ß"
 
2604
#~ msgstr "Sharp _s ß"
 
2605
 
 
2606
#~ msgid "_Micro sign µ"
 
2607
#~ msgstr "Sinal _micro µ"
 
2608
 
 
2609
#~ msgid "_Other"
 
2610
#~ msgstr "_Outros"
 
2611
 
 
2612
#~ msgid "_Section sign §"
 
2613
#~ msgstr "Sinal de seção §"
 
2614
 
 
2615
#~ msgid "_Copyright sign ©"
 
2616
#~ msgstr "Sinal de copyright ©"
 
2617
 
 
2618
#~ msgid "_Left angle quotes «"
 
2619
#~ msgstr "Aspas angu_lar esquerda «"
 
2620
 
 
2621
#~ msgid "_Right angle quotes »"
 
2622
#~ msgstr "Aspas angula_r direita »"
 
2623
 
 
2624
#~ msgid "Registered _trademark ®"
 
2625
#~ msgstr "Marca registrada ®"
 
2626
 
 
2627
#~ msgid "Inverted _exclamation ¡"
 
2628
#~ msgstr "Exclamação invertida ¡"
 
2629
 
 
2630
#~ msgid "Inverted _question mark ¿"
 
2631
#~ msgstr "Interrogação invertida ¿"
 
2632
 
 
2633
#~ msgid "_Feminine ordinal ª"
 
2634
#~ msgstr "Ordinal _Feminino ª"
 
2635
 
 
2636
#~ msgid "_Masculine ordinal º"
 
2637
#~ msgstr "Ordinal _Masculino º"
 
2638
 
 
2639
#~ msgid "_Pilcrow (paragraph sign) ¶"
 
2640
#~ msgstr "Sinal de Parágrado ¶"
 
2641
 
 
2642
#~ msgid "Spa_cing macron ¯"
 
2643
#~ msgstr "Hífen alto ¯"
 
2644
 
 
2645
#~ msgid "Middle _dot ·"
 
2646
#~ msgstr "Ponto no centro ·"
 
2647
 
 
2648
#~ msgid " Fonts "
 
2649
#~ msgstr " Fontes "
 
2650
 
 
2651
#~ msgid " Tables "
 
2652
#~ msgstr " Tabelas "
 
2653
 
 
2654
#~ msgid " Frames "
 
2655
#~ msgstr " Frames "
 
2656
 
 
2657
#~ msgid " Forms "
 
2658
#~ msgstr " Formulários "
 
2659
 
 
2660
#~ msgid " List "
 
2661
#~ msgstr " Lista "
 
2662
 
 
2663
#~ msgid " CSS "
 
2664
#~ msgstr " CSS "
 
2665
 
 
2666
#~ msgid "Cell _Padding:"
 
2667
#~ msgstr "Cell _padding:"
 
2668
 
 
2669
#~ msgid "C_ell Spacing:"
 
2670
#~ msgstr "Espaçamento entre Células:"
 
2671
 
 
2672
#~ msgid "_Valign:"
 
2673
#~ msgstr "Alinhamento _Vertical:"
 
2674
 
 
2675
#~ msgid "Backgrou_nd Color:"
 
2676
#~ msgstr "Cor de Fu_ndo:"
 
2677
 
 
2678
#~ msgid "Bo_rder:"
 
2679
#~ msgstr "Bo_rda:"
 
2680
 
 
2681
#~ msgid "_Frame:"
 
2682
#~ msgstr "_Frame:"
 
2683
 
 
2684
#~ msgid "R_ules:"
 
2685
#~ msgstr "Régua:"
 
2686
 
 
2687
#~ msgid "No Wra_p:"
 
2688
#~ msgstr "Sem ajuste de linha"
 
2689
 
2562
2690
#~ msgid "_Class:"
2563
2691
#~ msgstr "_Class:"
2564
2692