62
56
keyMan.button.generateKeyAbort=Schlüsselerzeugung &abbrechen
63
57
keyMan.button.generateKeyContinue=Schlüsselerzeugung &fortsetzen
64
58
expiryTooLong=Sie können keinen Schlüssel erzeugen, der erst in mehr als 100 Jahren abläuft.
65
expiryTooLongShorter=Ein Schlüssel darf nicht in mehr als 90 Jahren ablaufen.
66
expiryTooShort=Ihr Schlüssel muss mindestens einen Tag gültig bleiben.
59
expiryTooLongShorter=Sie können keinen Schlüssel erzeugen, der erst in mehr als 90 Jahren abläuft.
60
expiryTooShort=Ihr Schlüssel muss mindestens einen Tag lang gültig sein.
67
61
dsaSizeLimit=DSA-Schlüssel zum Unterschreiben sind auf 3072 Bit limitiert. Die Schlüssellänge wird entsprechend reduziert.
68
keyGenFailed=Das Erzeugen des Schlüssels ist fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in der Enigmail-Konsole (Menü Enigmail > Fehlersuche > Konsole anzeigen) für weitere Details.
62
keyGenFailed=Das Erzeugen des Schlüssels ist fehlgeschlagen. Weitere Details finden Sie in der Enigmail-Konsole (Menü Enigmail > Fehlersuche > Konsole anzeigen).
69
63
setKeyExpirationDateFailed=Das Ablaufdatum konnte nicht geändert werden
70
# (said file also re-uses some strings from above)
71
pubKeyNeeded=Sie benötigen den öffentlichen Schlüssel, um die Unterschrift zu überprüfen.
72
keyImport=\n\nKlicken Sie auf "Ja", um den öffentlichen Schlüssel %S von einem Schlüssel-Server zu importieren.
64
# Strings in enigmailMessengerOverlay.js
73
65
securityInfo=Enigmail-Sicherheitsinfo:\n\n
74
66
enigHeader=Enigmail:
75
67
enigContentNote=Enigmail: *Anhänge an diese Nachricht wurden nicht unterschrieben oder verschlüsselt*
76
68
possiblyPgpMime=Eventuell PGP/MIME verschlüsselte oder unterschriebene Nachricht; klicken Sie zum Überprüfen auf die Schaltfläche "Entschlüsseln"
77
69
noDecrypted=Keine entschlüsselte Nachricht zum Speichern gefunden! \nVerwenden Sie "Speichern unter" im Menü "Datei"
78
noMessage=Keine Nachricht zum speichern vorhanden!
79
useButton=Klicken Sie auf Enschlüsseln, um die Nachricht zu entschlüsseln
70
noMessage=Keine Nachricht zum Speichern vorhanden!
71
useButton=Klicken Sie auf Entschlüsseln, um die Nachricht zu entschlüsseln
80
72
saveHeader=Enigmail: Speichere entschlüsselte Nachricht
81
73
saveAttachmentHeader=Enigmail: Entschlüsselte Anhänge speichern
82
noTempDir=Konnte kein temporäres Verzeichnis zum schreiben finden. Bitte setzen Sie die TEMP Umgebungsvariable.
74
noTempDir=Konnte kein temporäres Verzeichnis zum Schreiben finden. Bitte setzen Sie die Umgebungsvariable TEMP.
83
75
attachmentPgpKey=Der Anhang "%S" scheint einen OpenPGP-Schlüssel zu enthalten.\n\nKlicken Sie auf "Importieren", um die Schlüssel zu importieren, oder auf "Anzeigen", um die Datei in einem Browser-Fenster zu öffnen.
84
76
beginPgpPart=********* *ANFANG des verschlüsselten oder unterschriebenen Bereichs* *********
85
77
endPgpPart=********* *ENDE des verschlüsselten oder unterschriebenen Bereichs* *********
86
78
notePartEncrypted=Enigmail: *Teile der Nachricht sind NICHT unterschrieben oder verschlüsselt*
87
noteCutMessage=Enigmail: *Multiple Textblöcke gefunden -- Entschlüsselung/Überprüfung abgebrochen*
88
decryptOkNoSig=Achtung: Die Entschlüsselung war erfolgreich, aber die Unterschrift konnte nicht überprüft werden.
79
noteCutMessage=Enigmail: *Multiple Textblöcke gefunden – Entschlüsselung/Überprüfung abgebrochen*
80
decryptOkNoSig=Achtung:\n\nDie Entschlüsselung war erfolgreich, aber die Unterschrift konnte nicht überprüft werden.
89
81
msgOvl.button.contAnyway=&Trotzdem fortfahren
90
82
signature.verifiedOK=Die Unterschrift für den Anhang "%S" wurde erfolgreich überprüft
91
83
signature.verifyFailed=Die Unterschrift für den Anhang "%S" konnte nicht überprüft werden
92
84
attachment.noMatchToSignature=Der Anhang "%S" konnte keiner Signaturdatei zugeordnet werden
93
85
attachment.noMatchFromSignature=Die Signaturdatei "%S" konnte keinem Anhang zugeordnet werden
94
# Strings used in enigmailUserSelection.js
86
fixBrokenExchangeMsg.failed=Reparatur der Nachricht ist fehlgeschlagen.
95
87
keysToExport=Benutzer-ID (E-Mail-Adressen) von zu exportierenden Schlüsseln
96
88
keysToUse=Zu verwendende OpenPGP-Schlüssel für %S
97
89
pubKey=Öffentlicher Schlüssel für %S\n
123
128
offlineSave=Nachricht %S an folgende Empfänger im Ordner "Postausgang" speichern: \n\n%S\n
124
129
onlineSend=Nachricht %S an folgende Empfänger senden: \n\n%S\n
125
130
encryptKeysNote=Hinweis: Die Nachricht wurde mit folgenden Benutzer-IDs / Schlüsseln verschlüsselt: %S
131
hiddenKey=<Schlüssel versteckt>
126
132
signFailed=Fehler in Enigmail; Verschlüsselung bzw. Unterschreiben fehlgeschlagen; Nachricht unverschlüsselt senden?
127
133
msgCompose.button.sendUnencrypted=Nachricht &unverschlüsselt senden
128
acctNotConfigured=Sie haben für diese Identität nicht eingestellt, Enigmail-Sicherheit zu verwenden.\nUnverschlüsselte Nachricht senden?
129
134
recipientsSelectionHdr=Empfänger für Verschlüsselung wählen
130
135
configureNow=Sie haben Enigmail-Sicherheit für die ausgewählte Identität noch nicht konfiguriert. Möchten Sie dies jetzt machen?
136
# encryption/signing status and associated reasons:
137
encryptOn=Verschlüsselung: EIN
138
encryptOff=Verschlüsselung: AUS
139
encryptOnWithReason=Verschlüsselung: EIN (%S)
140
encryptOffWithReason=Verschlüsselung: AUS (%S)
141
signOn=Unterschreiben: EIN
142
signOff=Unterschreiben: AUS
143
signOnWithReason=Unterschreiben: EIN (%S)
144
signOffWithReason=Unterschreiben: AUS (%S)
145
reasonEnabledByDefault=Voreinstellung ist EIN
146
reasonManuallyForced=von Hand eingeschaltet
147
reasonByRecipientRules=aufgrund von Empfänger-Regeln
148
reasonByAutoEncryption=aufgrund von automatischer Verschlüsselung
149
reasonByConflict=wegen Konflikt in Empfänger-Regeln
150
reasonByEncryptionMode=wegen Verschlüsselungs-Modus
151
# should not be used anymore:
152
encryptConflict=Konflikt bei der Klärung, ob die Nachricht verschlüsselt wird
153
encryptYes=Nachricht wird verschlüsselt
154
encryptNo=Nachricht wird nicht verschlüsselt
155
# should not be used anymore:
131
156
signYes=Nachricht wird unterschrieben
132
157
signNo=Nachricht wird nicht unterschrieben
158
signConflict=Konflikt bei der Klärung, ob die Nachricht unterschrieben wird
133
159
signYesWithOptionalDetails=Nachricht wird unterschrieben %S
134
160
signNoWithOptionalDetails=Nachricht wird nicht unterschrieben %S
135
# Strings used in enigmailAttachmentDialog.js
161
# optional details, used as %S above:
136
162
signDueToEncryptionMode=(wegen Verschlüsselungs-Modus)
137
# Strings used in am-enigprefs.js
138
signConflict=Konflikt bei der Klärung, ob die Nachricht unterschrieben wird
139
encryptYes=Nachricht wird verschlüsselt
140
encryptNo=Nachricht wird nicht verschlüsselt
141
encryptConflict=Konflikt bei der Klärung, ob die Nachricht verschlüsselt wird
164
pgpmimeForceYes=Protokoll: PGP/MIME
165
pgpmimeForceNo=Protokoll: Inline-PGP
166
pgpmimeAutoYes=Protokoll: auto – PGP/MIME
167
pgpmimeAutoNo=Protokoll: auto – Inline-PGP
168
pgpmimeConflictNo=Protokoll: Inline-PGP (Regeln widersprechen sich)
169
# should not be used anymore
142
170
pgpmimeYes=PGP/MIME wird verwendet
143
171
pgpmimeNo=Inline-PGP wird verwendet
144
pgpmimeConflict=Konflikt bei der Klärung ob PGP/MIME verwendet werden soll
172
pgpmimeConflict=Konflikt bei der Klärung, ob PGP/MIME verwendet werden soll
145
173
rulesConflict=Konflikt in Empfängerregeln entdeckt\n%S\n\nNachrichten trotzdem mit diesen Einstellungen senden?
146
174
msgCompose.button.configure=&Konfigurieren
147
175
msgCompose.button.send=Nachricht &senden
148
176
msgCompose.button.save=Nachricht &speichern
149
# Strings used in enigmailSingleRcptSettings.js
177
# Strings in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
150
178
keyNeeded=Öffentlicher Schlüssel %S zur Überprüfung der Unterschrift benötigt
179
keyUsed=Unterschrift wurde mit Schlüssel %S überprüft
151
180
clickDecrypt=; klicken Sie bitte auf die Entschlüsselungs-Schaltfläche
152
181
clickDecryptRetry=; klicken Sie bitte auf die Entschlüsselungs-Schaltfläche für einen erneuten Versuch
153
clickPen=; klicken Sie auf "Details" für weitere Informationen
154
clickPenDetails=; klicken Sie auf "Details" für weitere Informationen
155
clickQueryPenDetails=; klicken Sie auf "Details" für weitere Informationen
156
clickKey=; klicken Sie auf "Details" für weitere Informationen
157
clickQueryKeyDetails=; klicken Sie auf "Details" für weitere Informationen
158
clickKeyDetails=; klicken Sie auf "Details" für weitere Informationen
159
clickPenKeyDetails=; klicken Sie auf "Details" für weitere Informationen
182
clickDetailsButton=; Für mehr Informationen klicken Sie auf den Knopf 'Details'.
183
clickImportButton=; Drücken Sie den Knopf 'Schlüssel importieren', um den Schlüssel herunterzuladen.
184
keyTypeUnsupported=; Der Schlüsseltyp wird von Ihrer Version von GnuPG nicht unterstützt.
160
185
msgPart=Teil der Nachricht %S
161
186
msgSigned=unterschrieben
187
msgSignedUnkownKey=unterschrieben mit unbekanntem Schlüssel
162
188
msgEncrypted=verschlüsselt
163
189
msgSignedAndEnc=unterschrieben und verschlüsselt
164
190
unverifiedSig=Unterschrift NICHT überprüft
165
191
incompleteDecrypt=Entschlüsselung unvollständig
166
failedSig=Fehler - Überprüfung der Unterschrift fehlgeschlagen
167
needKey=Fehler - keinen passenden privaten/geheimen Schlüssel zur Entschlüsselung gefunden
168
failedDecrypt=Fehler - Entschlüsselung fehlgeschlagen
169
badPhrase=Fehler - falsche Passphrase
170
failedDecryptVerify=Fehler - Entschlüsselung/Überprüfung fehlgeschlagen
192
failedSig=Fehler – Überprüfung der Unterschrift fehlgeschlagen
193
needKey=Fehler – geheimer Schlüssel wird zur Entschlüsselung benötigt
194
failedDecrypt=Fehler – Entschlüsselung fehlgeschlagen
195
badPhrase=Fehler – falsche Passphrase
196
failedDecryptVerify=Fehler – Entschlüsselung/Überprüfung fehlgeschlagen
171
197
viewInfo=; Ansicht > Nachrichtensicherheitsinformation für Details
172
198
decryptedMsg=Entschlüsselte Nachricht
173
199
decryptedMsgWithFormatError=Nachricht entschlüsselt (wiederhergestelltes ungültiges PGP Email Format - vermutlich durch alte Exchange Server Version entstanden. Das Resultat könnte nicht ideal zu lesen sein)
174
# Strings used in enigmailRulesEditor.js
200
# strings in pref-enigmail.js
175
201
testNoSvc=EnigTest: Zugriff auf Enigmail-Dienste fehlgeschlagen
176
202
testNoEmail=EnigTest: Geben Sie bitte eine E-Mail-Adresse zum Testen an
177
203
testSucceeded=Enigmail arbeitet einwandfrei. Für Details schauen Sie im Menü "Enigmail" > "Fehlersuche" > "Konsole anzeigen".
178
oldGpgVersion=Enigmail-Initialisierung fehlgeschlagen.\n\nSie verwenden die veraltete GnuPG Version %S. Um die Funktionen von Enigmail verwenden zu können, benötigen Sie mindestens GnuPG 1.4. Sie sollten GnuPG auch aktualisieren, um vor Sicherheitslücken geschützt zu sein.
204
oldGpgVersion=Enigmail-Initialisierung fehlgeschlagen.\n\nSie verwenden die veraltete GnuPG-Version %S. Enigmail arbeitet am besten mit GnuPG ab Version 2.0 zusammen. Bitte aktualisieren Sie Ihre GnuPG-Installation.
179
205
locateGpg=GnuPG-Anwendung finden
180
invalidGpgPath=GnuPG kann im angegebenen Pfad nicht gefunden werden. Enigmail wird deshalb deaktiviert bis Sie den Pfad zu GnuPG korrigieren oder die Anwendung neu starten.
206
invalidGpgPath=GnuPG kann im angegebenen Pfad nicht gefunden werden. Enigmail wird deshalb deaktiviert, bis Sie den Pfad zu GnuPG korrigieren oder die Anwendung neu starten.
181
207
warningsAreReset=Alle Warnungen wurden zurückgesetzt.
182
208
prefs.gpgFound=GnuPG wurde gefunden in %S
183
209
prefs.gpgNotFound=GnuPG wurde nicht gefunden
184
210
prefs.warnAskNever=Warnung: Das Aktivieren dieser Option führt dazu, dass Nachrichten UNVERSCHLÜSSELT gesendet werden, sobald bei Nachrichten an mehrere Empfänger auch nur ein einziger Schlüssel für die Liste der Empfänger fehlt. Enigmail wird Sie in diesen Situationen NICHT nochmals informieren!
185
211
prefs.warnIdleTimeForUnknownAgent=Ihr System verwendet ein spezialisiertes Tool für die Passphrase Verwaltung wie z.B. gnome-keyring oder seahorse-agent. Leider kann Enigmail die Ablaufzeit für diese Tools nicht kontrollieren. Daher werden Änderungen an der Ablaufzeit in GnuPG ignoriert.
186
212
prefEnigmail.oneKeyserverOnly=Fehler - Es kann nur ein Schlüsselserver für das automatische Herunterladen fehlender OpenPGP-Schlüssel angegeben werden.
187
# Strings used in enigmailSearchKey.js
188
# gpgkeys_%S is one of the gpg command line tools gpgkeys_hkp, gpgkeys_ldap, etc.
213
deprecatedGpgVersion=Sie verwenden GnuPG-Version %S.\nDies hier ist die letzte Enigmail-Version, die diese GnuPG-Version unterstützt. Zukünftige Versionen funktionieren nur mit GnuPG 2.0 und neuer.\nWir empfehlen Ihnen daher, auf die neueste Version von GnuPG 2.0.x umzusteigen.
189
214
enterPass=Geben Sie bitte Ihre OpenPGP-Passphrase ein
190
215
enterPassOrPin=Bitte geben Sie Ihre OpenPGP-Passphrase oder SmartCard-PIN ein
191
216
repeatPass=Bitte wiederholen Sie Ihre OpenPGP-Passphrase
192
217
rememberPass=Erst nach %S Minuten Untätigkeit vergessen
193
218
enterAdminPin=Bitte geben Sie die ADMIN-PIN Ihrer SmartCard ein
194
219
enterCardPin=Bitte geben Sie Ihre SmartCard-PIN ein
195
notInit=Fehler - Enigmail-Dienste noch nicht eingerichtet
196
badCommand=Fehler - Verschlüsselung fehlgeschlagen
220
notInit=Fehler – Enigmail-Dienste noch nicht eingerichtet
221
badCommand=Fehler – Verschlüsselung fehlgeschlagen
197
222
cmdLine=Kommandozeile und Ausgabe:
198
notRequired=Fehler - keine Verschlüsselung notwendig
199
notComplete=Fehler - Erzeugen des Schlüssels noch nicht abgeschlossen
200
invalidEmail=Fehler - ungültige E-Mail-Adresse(n)
201
noPassphrase=Fehler - keine Passphrase angegeben
202
noPGPblock=Fehler - keinen gültigen OpenPGP-Block gefunden
203
unverifiedReply=Teil der Nachricht (Antwort) wurde evtl. verändert
204
decryptToImport=Klicken Sie auf die Entschlüsselungs-Schaltfläche, um den öffentlichen Schlüssel-Block aus der Nachricht zu importieren.
205
sigMismatch=Fehler - Unterschrift nicht korrekt
206
cantImport=Fehler beim Import eines öffentlichen Schlüssels
207
sc.wrongCardAvailable=Die SmartCard %S im Lesegerät kann zum Verarbeiten der Nachricht nicht verwendet werden.\nBitte legen Sie Ihre SmartCard %S ein und wiederholen den Vorgang.
223
notRequired=Fehler – keine Verschlüsselung notwendig
224
notComplete=Fehler – Erzeugen des Schlüssels noch nicht abgeschlossen
225
invalidEmail=Fehler – ungültige E-Mail-Adresse(n)
226
noPassphrase=Fehler – keine Passphrase angegeben
227
noPGPblock=Fehler – keinen gültigen OpenPGP-Block gefunden
228
unverifiedReply=Der eingerückte Teil der Nachricht (Antwort) wurde wahrscheinlich verändert
229
decryptToImport=Klicken Sie auf die Entschlüsseln-Schaltfläche, um den öffentlichen Schlüssel-Block aus der Nachricht zu importieren.
230
sigMismatch=Fehler – Unterschrift nicht korrekt
231
cantImport=Fehler beim Importieren eines öffentlichen Schlüssels
232
sc.wrongCardAvailable=Die SmartCard %1$S im Lesegerät kann zum Verarbeiten der Nachricht nicht verwendet werden.\nBitte legen Sie Ihre SmartCard %2$S ein und wiederholen den Vorgang.
208
233
sc.insertCard=Der Vorgang erfordert Ihre SmartCard %S.\nBitte legen Sie die erforderliche SmartCard ein und wiederholen den Vorgang.
209
234
sc.removeCard=Der Vorgang erfordert, dass keine SmartCard im Lesegerät ist.\nBitte entfernen Sie die SmartCard und wiederholen den Vorgang.
210
235
sc.noCardAvailable=Es wurde keine SmartCard im Lesegerät gefunden.\nBitte legen Sie die SmartCard ein und wiederholen den Vorgang.
236
261
noEmailProvided=Sie haben keine E-Mail-Adresse angegeben!
237
262
keyAlreadySigned=Der Schlüssel wurde bereits unterschrieben; dies kann nicht mehrfach geschehen
238
263
gnupg.invalidKey.desc=Der Schlüssel %S wurde nicht gefunden oder ist ungültig. Der (Unter-)Schlüssel könnte abgelaufen sein.
239
# Strings in enigmailEditKeyTrustDlg.xul
240
selKeyExpired=abgelaufen %S
264
selKeyExpired=abgelaufen am %S
241
265
createdHeader=Erzeugt
242
266
atLeastOneKey=Kein Schlüssel ausgewählt! Sie müssen mindestens einen Schlüssel auswählen.
243
267
fewerKeysThanRecipients=Sie haben weniger Schlüssel als Empfänger ausgewählt. Sind Sie sicher, dass alle notwendigen Schlüssel ausgewählt wurden?
244
268
userSel.button.goBack=Weitere Schlüssel auswählen
245
userSel.secretKeySel.title=Wählen Sie einen privaten/geheimen Schlüssel, um Ihre Nachrichten zu unterschreiben
246
# Strings in enigmailSignKeyDlg.js
269
userSel.secretKeySel.title=Wählen Sie einen geheimen OpenPGP-Schlüssel, um Ihre Nachrichten zu unterschreiben
270
userSel.problemNoKey=Kein gültiger Schlüssel
271
userSel.problemMultipleKeys=Mehrere Schlüssel
272
# should be same as thunderbird ENTITY sendLaterCmd.label:
247
273
sendLaterCmd.label=Später absenden
248
# Strings in enigmailKeyManager.js
249
pgpMimeNote=HINWEIS: PGP/MIME wird nur von einer beschränkten Zahl von E-Mail-Anwendungen unterstützt! Auf Windows sind nur Mozilla Thunderbird, Mozilla Suite, Seamonkey, Sylpheed, Pegasus und Mulberry dafür bekannt, diesen Standard zu unterstützen; auf Linux/UNIX und Mac OS X wird PGP/MIME von den meisten populären E-Mail-Anwendungen unterstützt. \n\nWenn Sie nicht sicher sind, was zu tun ist, wählen Sie die %S Option.
274
# Strings used in enigmailAttachmentDialog.js
275
pgpMimeNote=HINWEIS: PGP/MIME wird nur von einer beschränkten Zahl von E-Mail-Anwendungen unterstützt! Unter Windows sind nur Mozilla Thunderbird, Mozilla Suite, Seamonkey, Sylpheed, Pegasus und Mulberry dafür bekannt, diesen Standard zu unterstützen; auf Linux/UNIX und Mac OS X wird PGP/MIME von den meisten populären E-Mail-Anwendungen unterstützt. \n\nWenn Sie nicht sicher sind, was zu tun ist, wählen Sie die Option %S.
252
# Strings in enigmailViewKeySigDlg.xul
278
# Strings used in am-enigprefs.js
253
279
encryptKeyHeader=OpenPGP-Schlüssel für Verschlüsselung wählen
254
280
identityName=Identität: %S
255
# Strings in enigmailManageUidDlg.xul
281
# Strings used in enigmailSingleRcptSettings.js
256
282
noEncryption=Sie haben die Verschlüsselung aktiviert, aber keinen Schlüssel gewählt. Um Nachrichten an %S verschlüsselt zu senden, müssen Sie einen oder mehrere gültige Schlüssel auswählen. Möchten Sie die Verschlüsselung für %S deaktivieren?
257
283
noKeyToUse=(keiner - nicht verschlüsseln)
258
284
noEmptyRule=Regeln dürfen nicht leer sein. Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse an.
259
285
invalidAddress=Die eingegebenen E-Mail-Adressen sind nicht gültig. Sie sollten nicht die Namen der Empfänger eingeben, sondern nur die Adressen. \n\nBeispiel: \nUngültig: Max Mustermann <max.mustermann@domain.de> \nGültig: max.mustermann@domain.de
260
286
noCurlyBrackets=Die geschweiften {} Klammern haben eine spezielle Bedeutung und sollten nicht in E-Mail-Adressen genutzt werden. Wenn Sie das Verhalten der Empfängerregel ändern möchten, dann wählen Sie die Option "Anwenden, wenn Empfänger … eine(r) der obigen Adressen".
261
# Strings in enigmailKeyDetailsDlg.xul
287
# Strings used in enigmailRulesEditor.js
264
290
possible=Wenn ausgewählt
266
292
nextRcpt=(Nächster Empfänger)
268
294
addKeyToRule=Den Schlüssel %S (%S) zur Empfängerregel hinzufügen
269
# Strings in enigmailGenCardKey.xul
270
needOnline=Im Offline-Modus ist die gewählte Funktion nicht verfügbar. Bitte online gehen und erneut versuchen.
295
# Strings used in enigmailSearchKey.js
296
needOnline=Im Offline-Modus ist die gewählte Funktion nicht verfügbar. Bitte gehen Sie online und versuchen es erneut.
271
297
protocolNotSupported=Das ausgewählte Protokoll "%S://" wird nicht unterstützt, um OpenPGP-Schlüssel herunterzuladen.
272
298
gpgkeysDisabled=Es könnte helfen folgende Funktion zu aktivieren: "extensions.enigmail.useGpgKeysTool"
273
noKeyserverConn=Verbindung zu folgendem Schlüssel-Server konnte nicht hergestellt werden: %S
274
keyDownloadFailed=Konnte Schlüssel nicht vom Server herunterladen. Status-Meldung: %S
299
noKeyserverConn=Verbindung zum Schlüssel-Server %S konnte nicht hergestellt werden.
300
keyDownloadFailed=Schlüssel konnte nicht vom Server heruntergeladen werden. Status-Meldung:\n%S
275
301
internalError=Ein interner Fehler ist aufgetreten. Schlüssel konnten nicht heruntergeladen oder importiert werden.
276
302
noKeyFound=Leider konnte kein passender Schlüssel zu den angegebenen Suchkriterien gefunden werden.\nBeachten Sie, dass Schlüssel-IDs mit "0x" beginnen müssen (z.B. 0xABCDEF12).
277
# Strings in enigmailSetCardPin.xul
303
# gpgkeys_%S is one of the gpg command line tools gpgkeys_hkp, gpgkeys_ldap, etc.
278
304
gpgKeysFailed=Konnte Schlüssel nicht suchen oder herunterladen: gpgkeys_%S konnte nicht ausgeführt werden.
279
# Strings in enigRetrieveProgres.xul
305
# Strings in enigmailEditKeyTrustDlg.xul
280
306
setKeyTrustFailed=Festlegen des Besitzervertrauens fehlgeschlagen
281
# Strings in enigmailSetupWizard
307
# Strings in enigmailSignKeyDlg.js
282
308
signKeyFailed=Unterschreiben des Schlüssels fehlgeschlagen
283
309
undefinedError=Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.
284
alreadySigned.label=Hinweis: Der Schlüssel %S wurde bereits mit diesem privaten Schlüssel unterschrieben!
310
alreadySigned.label=Hinweis: Der Schlüssel %S wurde bereits mit diesem geheimen Schlüssel unterschrieben!
285
311
partlySigned.label=Hinweis: einige User IDs des Schlüssels %S sind bereits mit dem ausgewählten Schlüssel unterschrieben.
286
# Strings in enigmailAddUidDlg.xul
287
keyMan.loadingKeys=Laden der Schlüssel, bitte warten…
312
# Strings in enigmailKeyManager.js
313
keyMan.loadingKeys=Schlüssel werden geladen, bitte warten…
288
314
keyValid.unknown=unbekannt
289
315
keyValid.invalid=ungültig
290
316
keyValid.disabled=deaktiviert
334
361
deletePubKey=Möchten Sie den öffentlichen Schlüssel "%S" löschen?
335
362
deleteSelectedPubKey=Möchten Sie die öffentlichen Schlüssel löschen?
336
363
deleteKeyFailed=Löschen des Schlüssels fehlgeschlagen
337
revokeKeyAsk=Möchten Sie den Schlüssel "%S" wirklich zurückziehen?
364
revokeKeyQuestion=Sie sind dabei, den Schlüssel '%S' zu widerrufen. \n \nSie werden mit diesem Schlüssel nicht mehr unterschreiben können, und sobald er verteilt ist, werden andere damit nicht mehr verschlüsseln können. Sie werden mit dem Schlüssel weiterhin alte Nachrichten entschlüsseln können. \n \nWollen Sie fortfahren?
338
365
revokeKeyOk=Der Schlüssel wurde zurückgezogen. Wenn Ihr Schlüssel auf einem Schlüssel-Server verfügbar ist, sollten Sie Ihn jetzt erneut hochladen. Erst dann können andere Anwender sehen, dass er zurückgezogen wurde.
339
366
revokeKeyFailed=Der Schlüssel konnte nicht zurückgezogen werden.
340
367
refreshAllQuestion=Sie haben keinen Schlüssel ausgewählt. Möchten Sie ALLE Schlüssel aktualisieren?
341
368
refreshKey.warn=Warnung: abhängig von der Anzahl der Schlüssel und der Verbindungsgeschwindigkeit, kann das Aktualisieren aller Schlüssel sehr lange dauern!
342
downloadContactsKeys.warn=Warnung: In Abhängigkeit der Anzahl Kontakte und der Übertragungsgeschwindigkeit kann dieser Vorgang recht lange dauern!
343
downloadContactsKeys.importFrom=Kontakte von Adressbuch '%S' imporieren?
344
keyMan.button.exportSecKey=&Private/geheime Schlüssel exportieren
369
downloadContactsKeys.warn=Warnung: In Abhängigkeit von der Anzahl der Kontakte und der Übertragungsgeschwindigkeit kann dieser Vorgang recht lange dauern!
370
downloadContactsKeys.importFrom=Kontakte aus Adressbuch '%S' importieren?
371
keyMan.button.exportSecKey=&Geheime Schlüssel exportieren
345
372
keyMan.button.exportPubKey=&Nur öffentliche Schlüssel exportieren
346
373
keyMan.button.import=&Importieren
347
374
keyMan.button.refreshAll=Alle Schlüssel &aktualisieren
348
375
keyMan.button.revokeKey=Schlüssel &zurückziehen
349
keyMan.button.skip=&Skip Key
376
keyMan.button.skip=Schlüssel über&springen
350
377
keylist.noOtherUids=Hat keine weiteren Identitäten
351
378
keylist.hasOtherUids=Auch bekannt als
352
379
keylist.noPhotos=Kein Foto verfügbar
397
426
cardPin.minLength=Die PIN muss mindestens %S Buchstaben oder Ziffern enthalten
398
427
cardPin.processFailed=Ändern der PIN fehlgeschlagen
399
428
# Strings in enigRetrieveProgres.xul
400
keyserverProgress.refreshing=Aktualisieren der Schlüssel. Bitte warten…
429
keyserverProgress.refreshing=Schlüssel werden aktualisiert. Bitte warten…
401
430
keyserverProgress.uploading=Schlüssel werden hochgeladen. Bitte warten…
402
431
keyserverTitle.refreshing=Schlüssel aktualisieren
403
432
keyserverTitle.uploading=Schlüssel hochladen
404
433
# Strings in enigmailSetupWizard
405
434
passphrase.min8keys=Ihre Passphrase sollte mindestens 8 Zeichen lang sein!
406
setupWizard.applyAllId=Aktiviere Enigmail für alle Identitäten
407
setupWizard.applySomeId=Aktiviere Enigmail für die Identitäten: %S
408
setupWizard.applySingleId=Aktiviere Enigmail für Ihr E-Mail-Konto
435
setupWizard.applyAllId=Enigmail für alle Identitäten aktivieren
436
setupWizard.applySomeId=Enigmail für die Identitäten %S aktivieren
437
setupWizard.applySingleId=Enigmail für Ihr E-Mail-Konto aktivieren
409
438
setupWizard.setAllPrefs=Alle empfohlenen Einstellungen der Anwendung anpassen
410
439
setupWizard.setSomePrefs=Die ausgewählten Einstellungen der Anwendung anpassen
411
440
setupWizard.setNoPrefs=Keine Einstellungen der Anwendung anpassen
412
setupWizard.createKey=Erzeuge einen neuen 2048 Bit OpenPGP-Schlüssel, gültig für 5 Jahre
441
setupWizard.createKey=Einen neuen 4096-Bit OpenPGP-Schlüssel erzeugen, gültig für 5 Jahre
413
442
setupWizard.useKey=Vorhandene OpenPGP-Schlüssel-ID %S zum Unterschreiben verwenden
414
443
setupWizard.convEncrypt=Automatisch verschlüsseln, wenn für alle Empfänger gültige Schlüssel vorhanden sind
415
444
setupWizard.encryptAll=Alle Nachrichten standardmäßig verschlüsseln
416
445
setupWizard.encryptNone=Nachrichten standardmäßig nicht verschlüsseln
417
446
setupWizard.signAll=Alle Nachrichten standardmäßig unterschreiben
418
447
setupWizard.signNone=Nachrichten standardmäßig nicht unterschreiben
419
setupWizard.reallyCancel=Möchten Sie den Enigmail-Assistenten wirklich schließen?
448
setupWizard.reallyCancel=Möchten Sie den Einrichtungs-Assistenten wirklich schließen?
420
449
setupWizard.invalidGpg=Bei der angegebene Datei handelt es sich nicht um GnuPG. Bitte wählen Sie eine andere Datei aus.
421
450
setupWizard.specifyFile=Sie müssen zumindest eine öffentliche Schlüsseldatei auswählen, um fortzufahren.
422
451
setupWizard.installFailed=Die Installation scheint nicht erfolgreich abgeschlossen worden zu sein. Bitte versuchen Sie GnuPG erneut zu installieren, oder installieren Sie GnuPG manuell und weisen Sie den Pfad über den 'Durchsuchen' Knopf zu.