~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/enigmail/trusty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to lang/gl-ES/enigmail.dtd

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Chris Coulson
  • Date: 2015-08-26 20:07:19 UTC
  • mfrom: (0.12.19)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150826200719-t3qktwtjhs7qzjq1
Tags: 2:1.8.2-0ubuntu0.14.04.1
* New upstream release v1.8.2 to support Thunderbird 38
  - Fixes LP: #1489103 - Per-account settings missing after Thunderbird
    update

* Depend on gnupg2 instead of gnupg. Whilst this enigmail version still
  works with gnupg 1.4.*, it pops up an alert warning that it will be the
  last version to do so
  - update debian/control

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<!ENTITY enigmail.label "Enigmail">
2
 
<!ENTITY enigmail.openpgp.label "OpenPGP">
3
 
<!ENTITY enigmail.keyUserId.label "Conta / ID de usuario">
4
 
<!ENTITY enigmail.keygenTitle.label "Xerar chave OpenPGP">
5
 
<!ENTITY enigmail.useForSigning.label "Usar chave xerada para a identidade seleccionada">
6
 
<!ENTITY enigmail.keyComment.label "Comentario">
7
 
<!ENTITY enigmail.keyNoPassphrase.label "Sen contrasinal">
8
 
<!ENTITY enigmail.keyPassphrase.label "Contrasinal">
9
 
<!ENTITY enigmail.keyPassphraseRepeat.label "Contrasinal (repita)">
10
 
<!ENTITY enigmail.generateKey.tooltip "Xera unha nova chave OpenPGP compatíbel para cifrar e/ou asinar">
11
 
<!ENTITY enigmail.cancelKey.label "Cancelar">
12
 
<!ENTITY enigmail.cancelKey.tooltip "Cancelar a xeración da chave">
13
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.expiry.title "Caducidade da chave">
14
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.expire.label "A chave caduca en">
15
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.days.label "días">
16
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.months.label "meses">
17
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.years.label "anos">
18
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.noExpiry.label "A chave non ten caducidade">
19
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.keySize.label "Tamaño da chave">
20
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.console.label "Consola de xeración de chave">
21
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.label "Tipo de chave">
22
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.dsa "DSA &amp; El Gamal">
23
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.rsa "RSA">
24
 
<!ENTITY enigmail.preferences.label "Preferencias Enigmail">
25
 
<!ENTITY enigmail.passwordSettings.label "Configuración do contrasinal">
26
 
<!ENTITY enigmail.userNoPassphrase.label "Non preguntar nunca polo contrasinal">
27
 
<!ENTITY enigmail.userNoPassphrase.tooltip "Activar se a súa chave OpenPGP non está protexida por contrasinal">
28
 
<!ENTITY enigmail.expertUserMenus.label "Mostrar os axustes e menús para expertos">
29
 
<!ENTITY enigmail.expertUser.tooltip "Activar para ver os elementos do menú e opcións avanzadas.">
30
 
<!ENTITY enigmail.basicUserMenus.label "Ocultar os axustes e menús para expertos">
31
 
<!ENTITY enigmail.basicUser.tooltip "Prema se non quere ver os elementos e opcións para usuarios avanzados.">
32
 
<!ENTITY enigmail.prefs.pathsTitle.label "Ficheiros e directorios">
33
 
<!ENTITY enigmail.prefs.overrideGpg.label "Sobreescribir con">
34
 
<!ENTITY enigmail.prefs.overrideGpg.tooltip "Premer para especificar a localización de GnuPG">
35
 
<!ENTITY enigmail.agentAdditionalParam.label "Parámetros adicionais para GnuPG">
36
 
<!ENTITY enigmail.agentAdditionalParam.tooltip "Especificar opcións que usará GnuPG">
37
 
<!ENTITY enigmail.mime_parts_on_demand.label "Descargar os anexos ao abrir (só con IMAP)">
38
 
<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesHead.label "Lembrar o contrasinal durante">
39
 
<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesTail.label "minutos de inactividade">
40
 
<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutes.tooltip "Gardar en memoria  os contrasinais durante o tempo definido.">
41
 
<!ENTITY enigmail.resetPrefsButton.label "Restabelecer">
42
 
<!ENTITY enigmail.resetPrefs.tooltip "Restablecer as preferencias de Enigmail ao seu valor predefinido.">
43
 
<!ENTITY enigmail.basic.label "Básica">
44
 
<!ENTITY enigmail.sending.label "Envío">
45
 
<!ENTITY enigmail.keySel.label "Selección de chaves">
46
 
<!ENTITY enigmail.pgpMime.label "PGP/MIME">
47
 
<!ENTITY enigmail.advanced.label "Avanzado">
48
 
<!ENTITY enigmail.debug.label "Depuración">
49
 
<!ENTITY enigmail.basicPrefs.label "Configuración básica">
50
 
<!ENTITY enigmail.moreOptions.label "Máis opcións">
51
 
<!ENTITY enigmail.alwaysTrustSend.label "Confiar sempre nas chaves da xente">
52
 
<!ENTITY enigmail.alwaysTrustSend.tooltip "Non utilizar a Rede de Confianza para determinar a validez das chaves">
53
 
<!ENTITY enigmail.useNonDefaultComment.label "Engadir un comentario de Enigmail na sinatura OpenPGP">
54
 
<!ENTITY enigmail.keyserver.label "Servidor de chaves">
55
 
<!ENTITY enigmail.keyserverDlg.label "Seleccionar servidor de chaves">
56
 
<!ENTITY enigmail.keyservers.label "Especifique o(s) seu(s) servidor(es) de chaves">
57
 
<!ENTITY enigmail.keyservers.sample "Exemplo: sks.dnsalias.net, pgp.mit.edu, ldap://certserver.pgp.com">
58
 
<!ENTITY enigmail.searchForKey.label "Buscar unha chave">
59
 
<!ENTITY enigmail.doubleDashSeparator.label "'--' é un separador de sinatura">
60
 
<!ENTITY enigmail.useGpgAgent.label "Usar gpg-agent para os contrasinais">
61
 
<!ENTITY enigmail.noHushMailSupport.label "Usar '&lt;' e '&gt;' para especificar os enderezos de correo">
62
 
<!ENTITY enigmail.doubleDashSeparator.tooltip "Dous guións sós nunha liña denotan un bloque de sinatura">
63
 
<!ENTITY enigmail.useGpgAgent.tooltip "Usar gpg-agetn (parte de GnuPG 2) para todas as entradas de contrasinais">
64
 
<!ENTITY enigmail.noHushMailSupport.tooltip "Usar os caracteres '&lt;' e '&gt;' para especificar enderezos de correo para GnuPG. Desactivar se os/as destinatarios/as teñen vellas chaves de Hushmail.">
65
 
<!ENTITY enigmail.mime_parts_on_demand.tooltip "Debería desactivar isto se está a recibir mensaxes PGP/MIME en cartafoles IMAP.">
66
 
<!ENTITY enigmail.disableSMIMEui.tooltip "Eliminar o botón S/MIME da barra de composición de mensaxes">
67
 
<!ENTITY enigmail.logdirectory.label "Cartafol de rexistro">
68
 
<!ENTITY enigmail.testemail.label "Probar correo">
69
 
<!ENTITY enigmail.test.label "Probar">
70
 
<!ENTITY enigmail.decryptbutton.label "Descifrar">
71
 
<!ENTITY enigmail.decryptbutton.tip "Descifrar ou verificar a mensaxe con Enigmail">
72
 
<!ENTITY enigmail.messengermenu.accesskey "n">
73
 
<!ENTITY enigmail.decryptverify.label "Descifrar/Verificar">
74
 
<!ENTITY enigmail.importpublickey.label "Importar chave pública">
75
 
<!ENTITY enigmail.savedecrypted.label "Gardar mensaxe descifrada">
76
 
<!ENTITY enigmail.autoDecrypt.label "Descifrar/Verificar mensaxes automaticamente">
77
 
<!ENTITY enigmail.clearPassphrase.label "Limpar contrasinais gardados">
78
 
<!ENTITY enigmail.editRules.label "Editar regras por destinatario">
79
 
<!ENTITY enigmail.prefs.label "Preferencias">
80
 
<!ENTITY enigmail.debugMenu.label "Depurando OpenPGP">
81
 
<!ENTITY enigmail.viewconsole.label "Ver consola">
82
 
<!ENTITY enigmail.viewdebuglog.label "Ver ficheiro de rexistro">
83
 
<!ENTITY enigmail.generateKey.label "Xerar chave">
84
 
<!ENTITY enigmail.help.label "Axuda">
85
 
<!ENTITY enigmail.about.title "Sobre Enigmail">
86
 
<!ENTITY enigmail.about.label "Sobre Enigmail">
87
 
<!ENTITY enigmail.reload.label "Recargar mensaxe">
88
 
<!ENTITY enigmail.browse.label "Examinar...">
89
 
<!ENTITY enigmail.sendersKeyMenu.label "Chave do/a remitente">
90
 
<!ENTITY enigmail.adminSmartCard.label "Xestionar SmartCard ...">
91
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.label "Asistente de instalación">
92
 
<!ENTITY enigmail.decryptverify.accesskey "D">
93
 
<!ENTITY enigmail.importpublickey.accesskey "I">
94
 
<!ENTITY enigmail.savedecrypted.accesskey "G">
95
 
<!ENTITY enigmail.reload.accesskey "E">
96
 
<!ENTITY enigmail.adminSmartCard.accesskey "X">
97
 
<!ENTITY enigmail.autoDecrypt.accesskey "A">
98
 
<!ENTITY enigmail.debugMenu.accesskey "G">
99
 
<!ENTITY enigmail.clearPassphrase.accesskey "l">
100
 
<!ENTITY enigmail.editRules.accesskey "R">
101
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.accesskey "S">
102
 
<!ENTITY enigmail.prefs.accesskey "P">
103
 
<!ENTITY enigmail.viewconsole.accesskey "c">
104
 
<!ENTITY enigmail.viewdebuglog.accesskey "g">
105
 
<!ENTITY enigmail.help.accesskey "H">
106
 
<!ENTITY enigmail.about.accesskey "b">
107
 
<!ENTITY enigmail.sendersKeyMenu.accesskey "K">
108
 
<!ENTITY enigmail.securitybutton.label "Enigmail">
109
 
<!ENTITY enigmail.securitybutton.tip "Configuración de seguridade de Enigmail">
110
 
<!ENTITY enigmail.signedsend.label "Asinar mensaxe">
111
 
<!ENTITY enigmail.encryptedsend.label "Cifrar mensaxe">
112
 
<!ENTITY enigmail.disableRules.label "Ignorar regras por-Destinatario">
113
 
<!ENTITY enigmail.composeOptionsMenu.label "Opcións de escritura predefinidas">
114
 
<!ENTITY enigmail.pgpAccountSettings.label "Opcións de asinado/cifrado...">
115
 
<!ENTITY enigmail.sendOptionsMenu.label "Opcións de envío">
116
 
<!ENTITY enigmail.defaultKeySelOpts.label "Opcións de selección de chaves...">
117
 
<!ENTITY enigmail.sendPGPMime.label "Usar PGP/MIME para esta mensaxe">
118
 
<!ENTITY enigmail.tempTrustAllKeys.label "Confiar nas chaves de todos os destinatarios">
119
 
<!ENTITY enigmail.undoencryption.label "Desfacer cifrado">
120
 
<!ENTITY enigmail.attachkey.label "Anexar chave pública ...">
121
 
<!ENTITY enigmail.attachmykey.label "Anexar a miña chave pública">
122
 
<!ENTITY enigmail.finalEncryptDefault.label "Usar as predefinicións e as regras para cifrado">
123
 
<!ENTITY enigmail.finalEncryptYes.label "Forzar o cifrado">
124
 
<!ENTITY enigmail.finalEncryptNo.label "Non forzar o cifrado">
125
 
<!ENTITY enigmail.finalSignDefault.label "Usar as predeterminacións e as regras para asinar">
126
 
<!ENTITY enigmail.finalSignYes.label "Forzar sinatura">
127
 
<!ENTITY enigmail.finalSignNo.label "Non forzar sinatura">
128
 
<!ENTITY enigmail.finalPGPMimeDefault.label "Usar as predefinicións e as regras para o formato PGP">
129
 
<!ENTITY enigmail.finalPGPMimeYes.label "Forzar PGP/MME">
130
 
<!ENTITY enigmail.finalPGPMimeNo.label "Porzar PGP inserido">
131
 
<!ENTITY enigmail.composemenu.accesskey "n">
132
 
<!ENTITY enigmail.signedsend.accesskey "S">
133
 
<!ENTITY enigmail.signedsend.key "S">
134
 
<!ENTITY enigmail.encryptedsend.accesskey "E">
135
 
<!ENTITY enigmail.encryptedsend.key "P">
136
 
<!ENTITY enigmail.disableRules.accesskey "I">
137
 
<!ENTITY enigmail.composeOptionsMenu.accesskey "D">
138
 
<!ENTITY enigmail.sendOptionsMenu.accesskey "S">
139
 
<!ENTITY enigmail.defaultKeySelOpts.accesskey "K">
140
 
<!ENTITY enigmail.pgpAccountSettings.accesskey "E">
141
 
<!ENTITY enigmail.sendPGPMime.accesskey "P">
142
 
<!ENTITY enigmail.tempTrustAllKeys.accesskey "T">
143
 
<!ENTITY enigmail.undoencryption.accesskey "U">
144
 
<!ENTITY enigmail.attachkey.accesskey "A">
145
 
<!ENTITY enigmail.attachmykey.accesskey "M">
146
 
<!-- account specific options -->
147
 
<!ENTITY enigmail.defaultSigning.label "Asinar as mensaxes de forma predeterminada">
148
 
<!ENTITY enigmail.defaultEncryption.label "Cifrar as mensaxes de forma predeterminada">
149
 
<!ENTITY enigmail.usePGPMimeAlways.label "Usar sempre PGP/MIME">
150
 
<!ENTITY enigmail.afterDefaultsAndRules.label "Despois de aplicar as predefinicións e as regras:">
151
 
<!ENTITY enigmail.finallySignEncrypted.label "asinar as mensaxes cifradas">
152
 
<!ENTITY enigmail.finallySignNotEncrypted.label "asinar as mensaxes non cifradas">
153
 
<!ENTITY enigmail.autoEncryptDrafts.label "Cifrar os borradores ao gardar">
154
 
<!ENTITY enigmail.advancedPrefsButton.label "Avanzado...">
155
 
<!ENTITY enigmail.openpgpPrefsButton.label "Preferencias de Enigmail">
156
 
<!-- Sending Preferences -->
157
 
<!ENTITY enigmail.SendingPrefs.label "Preferencias xerais de envío">
158
 
<!ENTITY enigmail.seeAccountSettings.label "Ver tamén os axustes de Enigmail específicos da conta (ver Preferencias de conta -> Seguranza OpenPGP)">
159
 
<!ENTITY enigmail.encryptionModelConvenient.label "Axustes de cifrado apropiados">
160
 
<!ENTITY enigmail.encryptionModelManually.label "Axustes do cifrado manual">
161
 
<!ENTITY enigmail.keepCryptoSettingsForReply.label "Cifrar/asinar respostas a mensaxes cifradas/asinadas">
162
 
<!ENTITY enigmail.keepCryptoSettingsForReply.tooltip "Cando sexa posíbel, cifrar/asinar respostas a correos cifrados/asinados">
163
 
<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedOption.label "Enviar cifrado automaticamente">
164
 
<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedNever.label "Nunca">
165
 
<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedNever.tooltip "Non enviar os correos cifrados automaticamente excepto que o especifiquen as regras por-destinatario">
166
 
<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedIfKeys.label "Se é posíbel">
167
 
<!ENTITY enigmail.autoSendEncryptedIfKeys.tooltip "Os correos cífranse automaticamente para enviar cando todos os destinatarios teñen polo menos unha chave coñecida e aceptada (ver arriba) e ningunha regra de destinatario impide o cifrado.">
168
 
<!ENTITY enigmail.acceptedKeysOption.label "Aceptar para envialo cifrado">
169
 
<!ENTITY enigmail.acceptedKeysValid.label "Só chaves nas que confío explicitamente">
170
 
<!ENTITY enigmail.acceptedKeysValid.tooltip "Aceptar só as chaves que están asinadas por vostede ou por persoas nas que confía. Tecnicamente, vostede só acepta chaves «válidas» para cifrado.">
171
 
<!ENTITY enigmail.acceptedKeysAll.label "Todas as chaves válidas que teño">
172
 
<!ENTITY enigmail.acceptedKeysAll.tooltip "Aceptar todas as chaves que non fosen desactivadas por min nin revogadas/caducadas polo propietario. Tecnicamente usa a opción «--trust-model always».">
173
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSendingOption.label "Confirmar antes de enviar">
174
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSendingNever.label "Nunca">
175
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSendingNever.tooltip "Non mostrar o diálogo sobre asinar/cifrar antes de enviar unha mensaxe">
176
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSendingAlways.label "Sempre">
177
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSendingAlways.tooltip "Mostrar sempre o diálogo de asinar/cifrar antes de enviar unha mensaxe">
178
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSendingIfEncrypted.label "Se é cifrado">
179
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSendingIfEncrypted.tooltip "Mostrar o diálogo de asinar/cifrar antes de enviar unha mensaxe CIFRADA.">
180
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSendingIfNotEncrypted.label "Se non é cifrado">
181
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSendingIfNotEncrypted.tooltip "Mostrar o diálogo de asinar/cifrar antes de enviar unha mensaxe SEN CIFRAR.">
182
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSendingIfRules.label "Se as regras cambiaron o axuste predeterminado do cifrado">
183
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSendingIfRules.tooltip "Mostrar o diálogo de asinar/cifrar antes do envío, se a súa preferencia respecto ao cifrado cambiou por unha regra por-destinatario ou por un cifrado automático">
184
 
<!-- keySel Preferences -->
185
 
<!ENTITY enigmail.recipientsSelectionOption.label "Como deberiamos escoller as chaves?">
186
 
<!ENTITY enigmail.assignKeysByRules.label "Polas regras por-destinatario">
187
 
<!ENTITY enigmail.assignKeysByRules.tooltip "Asinar as chaves de acordo ás regras por-destinatario. Mostrar o diálogo de creación de novas regras se esta é a única opción seleccionada.">
188
 
<!ENTITY enigmail.assignKeysByEmailAddr.label "Polos enderezos de correo electrónico de acordo ao Xestor de chaves">
189
 
<!ENTITY enigmail.assignKeysByEmailAddr.tooltip "Asignar as chaves de acordo coas chaves asociadas aos enderezos de correo electrónico no Xestor de chaves.">
190
 
<!ENTITY enigmail.assignKeysManuallyIfMissing.label "Manualmente se as chaves non existen">
191
 
<!ENTITY enigmail.assignKeysManuallyIfMissing.tooltip "Abrir o diálogo de asignación manual de chaves se estas non existen.">
192
 
<!ENTITY enigmail.assignKeysManuallyAlways.label "Sempre (tamén) manualmente">
193
 
<!ENTITY enigmail.assignKeysManuallyAlways.tooltip "Abrir sempre o diálogo de asignación manual de chaves">
194
 
<!ENTITY enigmail.defineRules.label "Editar regras ...">
195
 
<!ENTITY enigmail.wrapHtmlBeforeSend.label "Re-axustar texto HTML asinado antes do envío">
196
 
<!ENTITY enigmail.wrapHtmlBeforeSend.tooltip "Reordenar o texto para asegurar que a sinatura permanece intacta.">
197
 
<!ENTITY enigmail.autoKeyRetrieve.label "Descargar automaticamente as chaves para a verificación de sinaturas">
198
 
<!ENTITY enigmail.autoKeyRetrieve2.label "desde o seguinte servidor de chaves:">
199
 
<!ENTITY enigmail.resetRememberedValues.label "Restablecer alertas">
200
 
<!ENTITY enigmail.resetRememberedValues.tooltip "Volver a mostrar todos os diálogos de alerta e as preguntas que se ocultaron no pasado.">
201
 
<!ENTITY enigmail.keygen.desc "<a class='enigmailStrong'>NOTA: A xeración de chaves pode levar varios minutos.</a> Non saia da aplicación mentres se xera a chave. Unha navegación activa ou realizar operacións intensivas co disco durante a xeración das chaves acelerará o proceso e beneficiará a aleatoriedade. Recibirá un aviso cando se complete a xeración das chaves.">
202
 
<!ENTITY enigmail.userSelectionList.label "Selección de chave Enigmail">
203
 
<!ENTITY enigmail.usersNotFound.label "Destinatarios non válidos, non confiábeis ou non atopados">
204
 
<!ENTITY enigmail.keyExpiry.label "Caducidade">
205
 
<!ENTITY enigmail.uidValidity.label "Validez">
206
 
<!ENTITY enigmail.keySelection.label "Selección">
207
 
<!ENTITY enigmail.keyId.label "ID da chave">
208
 
<!ENTITY enigmail.userSelSendSigned.label "Enviar asinado">
209
 
<!ENTITY enigmail.userSelSendSigned.accesskey "E">
210
 
<!ENTITY enigmail.userSelSendEncrypted.label "Enviar cifrado">
211
 
<!ENTITY enigmail.userSelSendEncrypted.accesskey "E">
212
 
<!ENTITY enigmail.displayNoLonger.label "Non mostrar este diálogo de novo se o cifrado non é posíbel">
213
 
<!ENTITY enigmail.importMissingKeys.label "Descargar chaves que faltan">
214
 
<!ENTITY enigmail.importMissingKeys.accesskey "I">
215
 
<!ENTITY enigmail.importMissingKeys.tooltip "Tentar importar as chaves que faltan desde un servidor de chaves">
216
 
<!ENTITY enigmail.refreshKeys.label "Actualizar listaxe de chaves">
217
 
<!ENTITY enigmail.refreshKeys.accesskey "R">
218
 
<!ENTITY enigmail.send.label "Enviar">
219
 
<!ENTITY enigmail.perRecipientsOption.label "Crear regra(s) por-destinatario/a">
220
 
<!ENTITY enigmail.enigmailAttachDesc.label "Esta mensaxe contén anexos. Como lle gustaría cifralos/asinalos?">
221
 
<!ENTITY enigmail.enigEncryptAttachNone.label "Só cifrar/asinar o texto da mensaxe, mais non os anexos">
222
 
<!ENTITY enigmail.enigAttachNoneSign.label "Asinar a mensaxe de texto pero non os anexos">
223
 
<!ENTITY enigmail.enigAttachNoneEncrypt.label "Cifrar o texto da mensaxe pero non os anexos">
224
 
<!ENTITY enigmail.enigAttachNoneEncryptAndSign.label "Cifrar e asinar o texto da mensaxe pero non os anexos">
225
 
<!ENTITY enigmail.enigEncryptAttachInline.label "Cifrar cada anexo por separado e enviar a mensaxe utilizando PGP en liña">
226
 
<!ENTITY enigmail.enigAttachInlineSign.label "Asinar cada anexo por separado e enviar a mensaxe usando  o PGP inserido">
227
 
<!ENTITY enigmail.enigAttachInlineEncrypt.label "Cifrar cada anexo por separado e enviar a mensaxe usando o PGP inserido">
228
 
<!ENTITY enigmail.enigAttachInlineEncryptAndSign.label "Cifrar e asinar cada anexo por separado e enviar a mensaxe usando o PGP inserido">
229
 
<!ENTITY enigmail.enigEncryptAttachPgpMime.label "Cifrar/asinar a mensaxe completa e enviala utilizando PGP/MIME">
230
 
<!ENTITY enigmail.enigAttachPgpMimeSign.label "Asinar a mensaxe completa e enviala usando PGP/MIME">
231
 
<!ENTITY enigmail.enigAttachPgpMimeEncrypt.label "Cifrar a mensaxe compelta e enviala usando PGP/MIME">
232
 
<!ENTITY enigmail.enigAttachPgpMimeEncryptAndSign.label "Cifrar e asinar a mensaxe completa e enviala usando PGP/MIME">
233
 
<!ENTITY enigmail.enigEncryptAttachDontEncryptMsg.label "Non cifrar/asinar as mensaxes nunca">
234
 
<!ENTITY enigmail.enigAttachDontEncryptMsgSign.label "Non asinar a mensaxe">
235
 
<!ENTITY enigmail.enigAttachDontEncryptMsgEncrypt.label "Non cifrar a mensaxe">
236
 
<!ENTITY enigmail.enigAttachDontEncryptMsgEncryptAndSign.label "Non cifrar nin asinar a mensaxe">
237
 
<!ENTITY enigmail.encryptAttachSkipDlg.label "Usar o método seleccionado para todos os anexos no futuro">
238
 
<!ENTITY enigmail.ctxDecryptOpen.label "Descifrar e abrir">
239
 
<!ENTITY enigmail.ctxDecryptSave.label "Descifrar e Gardar como...">
240
 
<!ENTITY enigmail.ctxImportKey.label "Importar chave OpenPGP">
241
 
<!ENTITY enigmail.ctxVerifyAtt.label "Comprobar a sinatura">
242
 
<!ENTITY enigmail.ctxDecryptOpen.accesskey "D">
243
 
<!ENTITY enigmail.ctxDecryptSave.accesskey "C">
244
 
<!ENTITY enigmail.ctxImportKey.accesskey "I">
245
 
<!ENTITY enigmail.ctxVerifyAtt.accesskey "V">
246
 
<!ENTITY enigmail.detailsHdrButton.label "Detalles">
247
 
<!ENTITY enigmail.revealAttachmentsButton.label "Os nomes dos ficheiros anexados están ocultos. Prema no botón «Revelar» para recuperar os nomes orixinais.">
248
 
<!ENTITY enigmail.revealAttachments.button "Amosar">
249
 
<!ENTITY enigmail.amPrefTitle.label "Opcións de OpenPGP">
250
 
<!ENTITY enigmail.amPrefDesc.label "O soporte para cifrado e sinatura de mensaxes con OpenPGP é proporcionado por Enigmail. Necesita ter instalado GnuPG (gpg) para usar esta característica.">
251
 
<!ENTITY enigmail.amPrefEnablePgp.label "Activar soporte OpenPGP (Enigmail) para esta identidade">
252
 
<!ENTITY enigmail.amPrefUseFromAddr.label "Usar o enderezo de correo electrónico desta identidade para identificar a chave OpenPGP">
253
 
<!ENTITY enigmail.amPrefUseKeyId.label "Usar un ID de chave OpenPGP específico (0x1234ABCD):">
254
 
<!ENTITY enigmail.amPrefSelectKey.label "Seleccionar chave ...">
255
 
<!ENTITY enigmail.amPrefDefaultEncrypt.label "Opcións predeterminadas de composición da mensaxe">
256
 
<!ENTITY enigmail.encryptionDlg.label "Cifrado Enigmail &amp; Configuración de Sinatura">
257
 
<!ENTITY enigmail.encDlgEncrypt.label "Cifrar mensaxe">
258
 
<!ENTITY enigmail.encDlgEncrypt.accesskey "E">
259
 
<!ENTITY enigmail.encDlgSign.label "Asinar mensaxe">
260
 
<!ENTITY enigmail.encDlgSign.accesskey "S">
261
 
<!ENTITY enigmail.encDlgPgpMime.label "Usar PGP/MIME">
262
 
<!ENTITY enigmail.encDlgPgpMime.accesskey "U">
263
 
<!ENTITY enigmail.encDlgIgnoreRules.label "Ignorar regras por-Destinatario">
264
 
<!ENTITY enigmail.encDlgIgnoreRules.accesskey "I">
265
 
<!ENTITY enigmail.amPrefPgpHeader.label "Enviar cabeceira 'OpenPGP'">
266
 
<!ENTITY enigmail.amPrefPgpHeader.id.label "Enviar ID de Chave OpenPGP">
267
 
<!ENTITY enigmail.amPrefPgpHeader.url.label "Enviar URL para a recuperación de chaves:">
268
 
<!ENTITY enigmail.progressText.label "Progreso:">
269
 
<!ENTITY enigmail.openPgpSecurity.label "Seguridade OpenPGP">
270
 
<!ENTITY enigmail.pgpSecurityInfo.label "Información de seguridade Enigmail ...">
271
 
<!ENTITY enigmail.copySecurityInfo.label "Copiar información de seguridade Enigmail">
272
 
<!ENTITY enigmail.showPhoto.label "Ver foto do ID de OpenPGP">
273
 
<!ENTITY enigmail.photoViewer.title "Visualizador de fotos OpenPGP">
274
 
<!ENTITY enigmail.displayKeyProperties.label "Ver as propiedades da chave">
275
 
<!ENTITY enigmail.signSenderKey.label "Asinar chave ...">
276
 
<!ENTITY enigmail.trustSenderKey.label "Definir confianza no propietario ...">
277
 
<!ENTITY enigmail.signSenderKeyPopup.label "Asinar chave do remitente ...">
278
 
<!ENTITY enigmail.trustSenderKeyPopup.label "Definir confianza no propietario da chave do remitente...">
279
 
<!ENTITY enigmail.createRuleFromAddr.label "Crear regra Enigmail a partir do enderezo...">
280
 
<!ENTITY enigmail.keyManWindow.label "Xestión de chaves">
281
 
<!ENTITY enigmail.keyManWindow.accesskey "y">
282
 
<!ENTITY enigmail.singleRcptSettings.label "Enigmail - Configuración de destinatario/a">
283
 
<!ENTITY enigmail.selKeysButton.label "Seleccionar chave(s)...">
284
 
<!ENTITY enigmail.action.label "Acción">
285
 
<!ENTITY enigmail.nextRule.label "Continuar coa seguinte regra que coincida co enderezo">
286
 
<!ENTITY enigmail.nextAddress.label "Non comprobar máis regras para este enderezo">
287
 
<!ENTITY enigmail.useKeys.label "Usar as seguintes chaves OpenPGP:">
288
 
<!ENTITY enigmail.selKeysButton.accesskey "S">
289
 
<!ENTITY enigmail.setDefaultsFor.label "Opcións predefinidas para ...">
290
 
<!ENTITY enigmail.encryption.label "Cifrado">
291
 
<!ENTITY enigmail.signing.label "Sinatura">
292
 
<!ENTITY enigmail.never.label "Nunca">
293
 
<!ENTITY enigmail.always.label "Sempre">
294
 
<!ENTITY enigmail.maybe.label "Si, se se seleccionou na composición da mensaxe">
295
 
<!ENTITY enigmail.singleRcptSettings.desc "(Nota: en caso de conflitos, utilízase 'Nunca' fronte a 'Sempre')">
296
 
<!ENTITY enigmail.ruleEmail.label "Definir regras Enigmail para">
297
 
<!ENTITY enigmail.ruleEmail.tooltip "Completar só en enderezos de correo, NON os nomes dos destinatarios E.g. 'Algún nome <algun.nome@enderezo.net>' non é válido">
298
 
<!ENTITY enigmail.sepratationDesc.label "(Separar enderezos de correo con espazos)">
299
 
<!ENTITY enigmail.matchDescStart.label "Aplicar a regra se o destinatario">
300
 
<!ENTITY enigmail.matchDescEnd.label "é un dos enderezos anteriores">
301
 
<!ENTITY enigmail.matchExact.label "É exactamente">
302
 
<!ENTITY enigmail.matchContains.label "Contén">
303
 
<!ENTITY enigmail.matchBegin.label "Comeza con">
304
 
<!ENTITY enigmail.matchEnd.label "Remata con">
305
 
<!ENTITY enigmail.not.label "Non">
306
 
<!ENTITY enigmail.rulesEditor.label "Enigmail - Editor de regras por-destinatario">
307
 
<!ENTITY enigmail.email.label "Correo electrónico">
308
 
<!ENTITY enigmail.pgpKeys.label "Chave(s) OpenPGP">
309
 
<!ENTITY enigmail.sign.label "Asinar">
310
 
<!ENTITY enigmail.encrypt.label "Cifrar">
311
 
<!ENTITY enigmail.edit.label "Modificar">
312
 
<!ENTITY enigmail.edit.accesskey "M">
313
 
<!ENTITY enigmail.add.label "Engadir">
314
 
<!ENTITY enigmail.add.accesskey "E">
315
 
<!ENTITY enigmail.delete.label "Borrar">
316
 
<!ENTITY enigmail.delete.accesskey "E">
317
 
<!ENTITY enigmail.moveUp.label "Subir">
318
 
<!ENTITY enigmail.moveUp.accesskey "S">
319
 
<!ENTITY enigmail.moveDown.label "Baixar">
320
 
<!ENTITY enigmail.moveDown.accesskey "B">
321
 
<!ENTITY enigmail.searchRule.label "Ver as regras que conteñen os enderezos de correo:">
322
 
<!ENTITY enigmail.clearSearch.label "Limpar">
323
 
<!ENTITY enigmail.clearSearch.accesskey "L">
324
 
<!ENTITY enigmail.searchKeyDlg.label "Descargar chaves OpenPGP">
325
 
<!ENTITY enigmail.searchKeyDlgCapt.label "Atopáronse chaves - Seleccione para importar">
326
 
<!ENTITY enigmail.searchKeyDlgSelAll.label "Seleccionar/Deseleccionar todo">
327
 
<!ENTITY enigmail.created.label "Creado">
328
 
<!ENTITY enigmail.valid.label "Válido">
329
 
<!ENTITY enigmail.progress.label "Progreso">
330
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.title "Enigmail - Asinar chave">
331
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.signKey.label "Chave para asinar:">
332
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.fingerprint.label "Pegada dixital:">
333
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.signWithKey.label "Chave coa que asinar:">
334
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.checked.label "Como de coidadoso foi na verificación de que a chave que vai asinar pertence realmente á(s) persoa(s) nomeada(s)?">
335
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.noAnswer.label "Non vou respostar">
336
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.notChecked.label "Non o verifiquei">
337
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.casualCheck.label "Fixen unha verificación normal">
338
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.carefulCheck.label "Fixen unha verificación moi coidadosa">
339
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.createLocal.label "Sinatura local (non se pode exportar)">
340
 
<!ENTITY enigmail.addUidDlg.title "Enigmail - Engadir ID de usuario">
341
 
<!ENTITY enigmail.addUidDlg.name.label "Nome">
342
 
<!ENTITY enigmail.addUidDlg.email.label "Correo electrónico">
343
 
<!ENTITY enigmail.addUidDlg.comment.label "Comentario (opcional)">
344
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.title "Enigmail - Definir confianza no propietario">
345
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.trustKey.label "Chave na que confiar:">
346
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.trustLevel.label "Que nivel de confianza ten na chave?">
347
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.dontKnow.label "Non sei">
348
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.noTrust.label "NON confío">
349
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.marginalTrust.label "Confío pouco">
350
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.fullTrust.label "Confío bastante">
351
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.ultimateTrust.label "Confío plenamente">
352
 
<!ENTITY enigmail.keyExpiry.title "Enigmail - Cambiar data de caducidade">
353
 
<!ENTITY enigmail.keyExpiry.expiryKey.label "Claves para cambiar a data de caducidade:">
354
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.title "Xestión de chaves Enigmail">
355
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.close.label "Pechar xanela">
356
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.generate.label "Novo par de chaves">
357
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.sign.label "Asinar chave">
358
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.setTrust.label "Definir confianza no propietario">
359
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.genRevoke.label "Certificado de revogación">
360
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxGenRevoke.label "Xerar e gardar un certificado de revogación">
361
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.fileMenu.label "Ficheiro">
362
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.editMenu.label "Editar">
363
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewMenu.label "Ver">
364
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyserverMenu.label "Servidor de chaves">
365
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.generateMenu.label "Xerar">
366
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.fileMenu.accesskey "F">
367
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.editMenu.accesskey "E">
368
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewMenu.accesskey "V">
369
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyserverMenu.accesskey "K">
370
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.generateMenu.accesskey "X">
371
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromFile.label "Importar chaves desde un ficheiro">
372
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromServer.label "Buscar chaves">
373
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromClipbrd.label "Importar chaves desde portarretallos">
374
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.exportToFile.label "Exportar chaves a un ficheiro">
375
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.sendKeys.label "Enviar chaves públicas por correo electrónico">
376
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.createMail.label "Compose Mail to Selected Keys">
377
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.uploadToServer.label "Subir chaves públicas">
378
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.copyToClipbrd.label "Copiar chaves públicas ao portarretallos">
379
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxExportToFile.label "Exportar chaves a un ficheiro">
380
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxUploadToServer.label "Subir chaves públicas a un servidor de chaves">
381
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxCopyToClipbrd.label "Copiar chaves públicas ao portarretallos">
382
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshSelKeys.label "Actualizar chaves públicas seleccionadas">
383
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshAllKeys.label "Actualizar todas as chaves públicas">
384
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.downloadContactKeys.label "Buscar as claves de todos os contactos">
385
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxRefreshKey.label "Actualizar as chaves públicas desde o servidor de chaves">
386
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.reload.label "Recargar caché de chaves">
387
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.addPhoto.label "Add Photo">
388
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.manageUid.label "Xestionar IDs de usuario">
389
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.changeExpiry.label "Cambiar data de caducidade">
390
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.changePwd.label "Cambiar contrasinal">
391
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.delKey.label "Borrar chave">
392
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.revokeKey.label "Revogar chave">
393
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyProps.label "Propiedades da chave">
394
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.showAllKeys.label "Mostrar todas as chaves de xeito predefinido">
395
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewPhoto.label "Foto do ID">
396
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxViewPhoto.label "Ver foto do ID">
397
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewSig.label "Sinaturas">
398
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.showInvalidKeys.label "Mostrar as chaves non válidas">
399
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.showUntrustedKeys.label "Mostrar as chaves non confiábeis">
400
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.showOthersKeys.label "Mostrar as chaves doutras persoas">
401
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxViewSig.label "Ver sinaturas">
402
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.userId.label "Nome">
403
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyType.label "Tipo">
404
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.calcTrust.label "Validez da chave">
405
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ownerTrust.label "Confianza no propietario">
406
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.stopTransfer.label "Parar transferencia">
407
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.fingerprint.label "Pegada dixital">
408
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.selectAll.label "Seleccionar todas as chaves">
409
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.addToPRRule.label "Engadir a regra por-Destinatario">
410
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.emptyTree.tooltip "Introducir os termos de busca na caixa de arriba">
411
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.nothingFound.tooltip "Non hai chaves que coincidan cos termos da busca">
412
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.pleaseWait.tooltip "Agarde mentres se cargan as chaves ...">
413
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.filter.label "Filtrar por ID de usuario ou por ID da chave que conteña:">
414
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.close.accesskey "C">
415
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.generate.accesskey "K">
416
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.sign.accesskey "S">
417
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.setTrust.accesskey "T">
418
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.genRevoke.accesskey "R">
419
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.delKey.accesskey "D">
420
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.revokeKey.accesskey "R">
421
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromFile.accesskey "I">
422
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.exportToFile.accesskey "E">
423
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromServer.accesskey "S">
424
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.uploadToServer.accesskey "U">
425
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.reload.accesskey "R">
426
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.addPhoto.accesskey "P">
427
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.manageUid.accesskey "M">
428
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.changeExpiry.accesskey "E">
429
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.changePwd.accesskey "P">
430
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewSig.accesskey "S">
431
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.showInvalidKeys.accesskey "D">
432
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.showUntrustedKeys.accesskey "U">
433
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.showOthersKeys.accesskey "O">
434
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.showPhoto.accesskey "P">
435
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromClipbrd.accesskey "I">
436
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.copyToClipbrd.accesskey "C">
437
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyDetails.accesskey "K">
438
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.showAllKeys.accesskey "D">
439
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.enableKey.accesskey "B">
440
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshSelKeys.accesskey "R">
441
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshAllKeys.accesskey "A">
442
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.selectAll.accesskey "A">
443
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.sendKeys.accesskey "S">
444
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.createMail.accesskey "C">
445
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.downloadContactKeys.accesskey "F">
446
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.selectAll.key "A">
447
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyDetails.key "I">
448
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshKey.key "R">
449
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewSig.key "S">
450
 
<!ENTITY enigmail.keySearch.selectAll.key "A">
451
 
<!ENTITY enigmail.viewKeySigDlg.title "Listaxe de sinaturas">
452
 
<!ENTITY enigmail.viewKeySigDlg.sigForKey.label "Sinaturas para a chave:">
453
 
<!ENTITY enigmail.viewKeySigDlg.sigType.label "Tipo de sinatura">
454
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.title "Cambiar ID primario de usuario">
455
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.affectedKey.label "Chave a cambiar:">
456
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.availableUid.label "IDs de usuario dispoñíbeis:">
457
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.addUid.label "Engadir">
458
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.deleteUid.label "Borrar">
459
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.revokeUid.label "Revogar">
460
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.setPrimary.label "Definir como primario">
461
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.title "Propiedades da chave">
462
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.userId.label "ID de usuario primario">
463
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.keyId.label "ID de chave">
464
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.additionalUid.label "ID de usuario adicional">
465
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.ID.label "ID">
466
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.keyType.label "Tipo">
467
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.keyPart.label "Parte da chave">
468
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.algorithm.label "Algoritmo">
469
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.size.label "Tamaño">
470
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.created.label "Creado">
471
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.expiry.label "Caducidade">
472
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.usage.label "Uso">
473
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.calcTrust.label "Validación de chave">
474
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.ownerTrust.label "Confianza no propietario">
475
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.fingerprint.label "Pegada dixital">
476
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.selAction.label "Seleccionar acción ...">
477
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.selAction.accesskey "S">
478
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.title "Detalles da SmartCard OpenPGP">
479
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.cardMenu.label "SmartCard">
480
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.adminPin.label "Cambiar PIN">
481
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.genCardKey.label "Xerar chave">
482
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.vendor.label "Fabricante">
483
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.serial.label "Número de serie">
484
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.name.label "Nome">
485
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.lang.label "Idioma">
486
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.sex.label "Sexo">
487
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.url.label "URL da chave pública">
488
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.login.label "Datos de login">
489
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.forcepin.label "Forzar PIN de sinatura">
490
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.maxpinlen.label "Lonxitude máxima do PIN">
491
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.pinretry.label "Contador de reintentos de PIN">
492
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.sigcount.label "Contador de sinaturas">
493
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.sigKey.label "Chave de sinatura">
494
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.keyCreated.label "Creado">
495
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.encKey.label "Chave de cifrado">
496
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.authKey.label "Chave de autenticación">
497
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.yes.label "Si">
498
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.no.label "Non">
499
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.male.label "Home">
500
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.female.label "Muller">
501
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.editData.label "Editar tarxeta de datos">
502
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.save.label "Gardar">
503
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.reset.label "Restablecer">
504
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.closeWindow.label "Pechar">
505
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.adminPin.accesskey "P">
506
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.genCardKey.accesskey "G">
507
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.cardMenu.accesskey "S">
508
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.editData.accesskey "E">
509
 
<!ENTITY enigmail.genCardKey.title "Xerar chave OpenPGP">
510
 
<!ENTITY enigmail.genCardKey.backupKey.label "Gardar copia de seguridade da chave fora da tarxeta">
511
 
<!ENTITY enigmail.genCardKey.desc "<a class='enigmailStrong'>NOTA: A xeración da chave pode levar varios minutos.</a> Non saia da aplicación mentres se estea a xerar a chave. Recibirá un aviso en canto remate o proceso.">
512
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.title "Cambiar PIN da SmartCard">
513
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.action.label "Que é o que quere facer">
514
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.changePin.label "Cambiar PIN">
515
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.changeAdmPin.label "Cambiar PIN de administración">
516
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.unblockPin.label "Desbloquear PIN">
517
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.currAdmPin.label "PIN de administración actual">
518
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.newAdminPin.label "Novo PIN de administración">
519
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.adminPinRepeat.label "Repetir novo PIN">
520
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.currPin.label "PIN Actual">
521
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.newPin.label "Novo PIN">
522
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.pinRepeat.label "Repetir novo PIN">
523
 
<!ENTITY enigmail.changePasswd.title "Cambiar contrasinal OpenPGP">
524
 
<!ENTITY enigmail.changePasswd.currPasswd.label "Contrasinal actual">
525
 
<!ENTITY enigmail.changePasswd.newPasswd.label "Novo contrasinal">
526
 
<!ENTITY enigmail.changePasswd.repeatPasswd.label "Repetir contrasinal">
527
 
<!-- wizard: welcome step -->
528
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.title "Asistente de Enigmail">
529
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.yes "Si">
530
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.no "Non, grazas">
531
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgWelcome.desc "Este asistente axudaralle a comezar a usar Enigmail. A través das seguintes       pantallas faránselle algunhas preguntas para configurar o programa.     ">
532
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgWelcome.startNow "Desexa usar o asistente agora?">
533
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgWelcome.yes "Si, gustaríame comezar co asistente">
534
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgWelcome.no "Non, grazas. Prefiro facer unha configuración manual">
535
 
<!-- wizard: select account IDs step -->
536
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.title "Seleccionar identidade">
537
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.subtitle "Selecionar a conta ou identidade coa que quere que traballe Enigmail">
538
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.desc "A configuración de Enigmail é específica para contas e identidades. De xeito        predeterminado Enigmail configurarase para traballar con todas as súas contas     e identidades. Se isto non é o que quere, seleccione a conta ou identidade     específica coa que quere que traballe Enigmail.">
539
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.allIds "Gustaríame usar Enigmail para todas as identidades">
540
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.selectIds "Gustaríame usar Enigmail só para as seguintes identidades:">
541
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.note "<a class='enigmailStrong'>Nota:</a> Enigmail verificará sempre sinaturas        nos correos para todas as contas ou identidades, estean ou non activadas">
542
 
<!-- wizard: install GnuPG step -->
543
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.title "Precísase GnuPG">
544
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.desc "Para usar Enigmail, GnuPG é necesario como compoñente adicional para realizar o traballo de cifrado. O asistente tentará localizar GnuPG, pero é posíbel que non o atope.">
545
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installDesc "Enigmail pode descargar GnuPG e iniciar o instalador. Se desexa facelo así, prema no botón de instalación para descargar e instalar GnuPG.">
546
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.locateDesc "Localice GnuPG usando o botón Explorar.">
547
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installButton "Instalar...">
548
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.locateButton "Explorar...">
549
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.downloadLabel "Descargando GnuPG...">
550
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installLabel "Iniciando o instalador. Siga os pasos do asistente de instalación de GnuPG.">
551
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.installDone "Completouse a instalación. Avance á seguinte páxina do asistente para contiuar o proceso.">
552
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgInstall.gnupgFound "Encontrouse unha instalación válida de GnuPG.">
553
 
<!-- wizard: encryption step (replaces pgEnc with v1.7) -->
554
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEncConv.title "Cifrado">
555
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEncConv.subtitle "Cifrar os correos saíntes">
556
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEncConv.desc "Enigmail permítelle cifrar as mensaxes de correo electrónico e os seus anexos.
557
 
 
558
 
Cifrar é como introducir unha carta dentro dun sobre. Fai as
559
 
 
560
 
cousas privadas.  Non é só para mensaxes «secretas», 
561
 
 
562
 
tamén é para todo o que vostede non enviaría nunha postal.
563
 
 
564
 
<html:br/><html:br/>
565
 
 
566
 
Para poder enviar correos cifrados precisa as chaves de todos os destinatarios.
567
 
 
568
 
Con todo, debido a que non todo o mundo usa OpenPGP, é 
569
 
habitual que vostede só teña as chaves de
570
 
 
571
 
 <html:i>algúns</html:i> destinatarios.
572
 
 
573
 
Para este caso, Enigmail proporciona un modo de cifrado práctico,
574
 
 
575
 
que cifra os correos automaticamente sempre que é posíbel.
576
 
 
577
 
Aínda así, vostede poderá decidir explicitamente se desexa cifrar ou non cada correo electrónico. ">
578
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEncConv.convEncMsg "Que modo xeral prefire para cifrar os correos saíntes?">
579
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEncConv.convYes "Cifrado automático adecuado">
580
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEncConv.convEncYes "Cifrar de forma predeterminada as miñas mensaxes porque a privacidade é vital para min">
581
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEncConv.convEncNo "Non cifrar de forma preterminada as miñas mensaxes">
582
 
<!-- wizard: signing step -->
583
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.title "Sinatura">
584
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.subtitle "Asinar dixitalmente os correos saíntes">
585
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.desc "Enigmail permite asinar dixitalmente os seus correos. Isto é como a        versión electrónica de asinar unha carta, e permite que a xente estea     segura de que un correo procede realmente de vostede. É unha boa     práctica de seguridade asinar todo o correo saínte.     ">
586
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.signMsg "Que modo xeral prefire para asinar os correos saíntes?">
587
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.signYes "Asinar de forma predeterminada as miñas mensaxes">
588
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.signNo "Non asinar de forma predeterminada as miñas mensaxes">
589
 
<!-- old labels: -->
590
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.signAllMsg "Quere asinar todo o seu correo saínte de xeito predeterminado?">
591
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.yesSign "Si, quero asinar todo o meu correo">
592
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.noSign "Non, quero crear regras por-destinatario/a para os correos que se teñen que asinar">
593
 
<!-- wizard: other settings step -->
594
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.title "Preferencias">
595
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.subtitle "Cambiar a configuración de correo para facer que Enigmail traballe dun xeito máis confiábel">
596
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.desc "Este asistente pode cambiar a configuración do seu correo para asegurar        que non hai problemas coa sinatura e cifrado de correo na súa máquina.     Estes cambios son maiormente cuestións técnicas que non vai notar,     mais unha das cousas importantes é que o correo se vai a compoñer     en texto plano de xeito predeterminado.">
597
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.changePref "Quere cambiar algunhas configuración predeterminadas para que Enigmail        traballe mellor na súa máquina?">
598
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.details "Detalles ...">
599
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.title "Selección de chaves">
600
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.subtitle "Crear unha chave para asinar e para cifrar o correo">
601
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.desc "Detectouse que xa ten unha chave OpenPGP. Pode usar unha das súas        chaves existentes para asinar, cifrar e descifra correos, ou pode crear     un par novo.">
602
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.newKey "Quero crear un novo par de chaves para asinar e cifrar o meu correo">
603
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.useExistingKey "Quero seleccionar unha das chaves para asinar e cifrar o meu correo:">
604
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.title "Crear unha chave">
605
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.subtitle "Crear unha chave para asinar e cifrar correo">
606
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.desc1 "Precisa un 'par de chaves' para asinar e cifrar correo, ou para ler        correos que están cifrados. Un par de chaves ten dúas chave,     unha pública e unha privada.">
607
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.desc2 "Necesita darlle a súa chave pública a todas as persoas da súa lista        de contactos que queiran verificar a súa sinatura, ou para que poidan     enviarlle correo cifrado. Mentres tanto, ten que manter baixo segredo a súa chave privada.     Non debe darlla a ninguén nin deixala desprotexida, xa que pode ler     todo o correo cifrado que recibiu de outras persoas. Tamén pode     cifrar correo no seu nome. Xa que é segreda, está protexida por un      contrasinal.">
608
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.passRepeat "Confirme o seu contrasinal escribíndoo de novo">
609
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgNoKeyFound.title "Non se encontrou ningunha chave OpenPGP">
610
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgNoKeyFound.subtitle "Non foi posíbel encontrar unha chave OpenPGP">
611
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgNoKeyFound.desc "Non foi posíbel encontrar unha chave OpenPGP. Seleccione debaixo se desexa crear un par de chaves novas ou importar unha chave existente.">
612
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgNoKeyFound.importKey "Teño unha chave pública e outra privada que desexo importar">
613
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyImport.title "Importar chaves OpenPGP">
614
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyImport.subtitle "Especifique os ficheiros a importar">
615
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyImport.desc "Especifique os ficheiros que conteñen as chaves pública e privada que desexa importar. A entrada das chaves privadas pode deixarse en branco se o primeiro ficheiro xa contén as dúas.">
616
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyImport.pubkeyFile "Ficheiro coa chave pública">
617
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyImport.seckeyFile "Ficheiro coa chave privada">
618
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSummary.title "Resumo">
619
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSummary.subtitle "Confirmar que o asistente fará efectivos estes cambios">
620
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSummary.desc "Xa case rematou! Se preme no botón 'Seguinte', o asistente levará a cabo as seguintes accións:">
621
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeygen.title "Creación de chave">
622
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeygen.subtitle "Estase a xerar a súa chave">
623
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgComplete.title "Grazas">
624
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgComplete.desc "Xa pode usar Enigmail.<html:br></html:br><html:br></html:br>Grazas por usar Enigmail.">
625
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.title "Preferencias">
626
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.subtitle "Modificar configuración da aplicación">
627
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.imapOnDemand "Desactivar a carga de partes IMAP a demanda">
628
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.changingPrefs "O Asistente modifica as seguintes preferencias:">
629
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.noFlowedMsg "Desactivar texto fluído (RFC 2646)">
630
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.viewAsPlain "Ver corpo da mensaxe como texto plano">
631
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.8bitEncoding "Utilizar codificación de 8-bits para o envío de mensaxes">
632
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.noComposeHTML "Non compoñer mensaxes HTML">
633
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgNoStart.title "Cancelar Asistente">
634
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgNoStart.desc "Escolleu non utilizar o Asistente para configurar Enigmail.        <html:br></html:br><html:br></html:br>Grazas por usar Enigmail.">
635
 
<!ENTITY enigmail.advancedIdentityDlg.title "Configuración avanzada dea identidade Enigmail">
636
 
<!ENTITY enigmail.amPrefPgp.sendKeyWithMsg.label "Anexar a miña chave pública ás mensaxes">
637
 
<!ENTITY enigmail.addPhoto.question.label "Desexa engadir a seguinte imaxe á chave seguinte?">
638
 
<!ENTITY enigmail.addPhoto.title "Engadir imaxe á chave">
639
 
<!ENTITY enigmail.msgViewColumn.label "OpenPGP">
640
 
<!ENTITY enigmail.msgViewColumn.tooltip "Ordenar polo estado OpenPGP">
641
 
<!ENTITY enigmail.addToRule.title "Engadir a chave á regra por-receptor">
642
 
<!ENTITY enigmail.addToRule.useRuleButton.label "Engadir a chave á regra seleccionada">
643
 
<!ENTITY enigmail.addToRule.useRuleButton.accesskey "A">
644
 
<!ENTITY enigmail.addToRule.newRuleButton.label "Crear unha regra nova">
645
 
<!ENTITY enigmail.addToRule.newRuleButton.accesskey "N">