~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-gnome-ms-base/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ms/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-0.10.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-08-30 11:49:56 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120830114956-df20nz914q9mjjyx
Tags: 1:12.10+20120823
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:35+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-23 13:04+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15843)\n"
19
19
 
20
 
#: ext/esd/esdsink.c:253 ext/esd/esdsink.c:358
 
20
#: ext/esd/esdsink.c:252 ext/esd/esdsink.c:357
21
21
msgid "Could not establish connection to sound server"
22
22
msgstr "Tidak dapat kekalkan sambungan ke pelayan bunyi"
23
23
 
24
 
#: ext/esd/esdsink.c:260
 
24
#: ext/esd/esdsink.c:259
25
25
msgid "Failed to query sound server capabilities"
26
26
msgstr "Gagal menanya keupayaan pelayan bunyi"
27
27
 
28
28
#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
29
 
#: ext/pulse/pulsesink.c:2686
 
29
#: ext/pulse/pulsesink.c:2889
30
30
#, c-format
31
31
msgid "'%s' by '%s'"
32
32
msgstr "'%s' oleh '%s'"
33
33
 
34
 
#: ext/flac/gstflacdec.c:1117 ext/libpng/gstpngdec.c:343
 
34
#: ext/flac/gstflacdec.c:1150 ext/libpng/gstpngdec.c:343
35
35
#: ext/libpng/gstpngdec.c:354 ext/libpng/gstpngdec.c:553
36
 
#: ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1170 gst/avi/gstavidemux.c:5203
 
36
#: ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1173 gst/avi/gstavidemux.c:5211
37
37
msgid "Internal data stream error."
38
38
msgstr "Ralat strim data dalaman"
39
39
 
40
 
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:286
 
40
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:289
41
41
msgid "Failed to decode JPEG image"
42
42
msgstr "Gagal menyahkod imej JPEG"
43
43
 
44
 
#: ext/shout2/gstshout2.c:578
 
44
#: ext/shout2/gstshout2.c:588
45
45
msgid "Could not connect to server"
46
46
msgstr "Tidak dapat sambung ke pelayan"
47
47
 
48
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:871
 
48
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:873
49
49
msgid "Server does not support seeking."
50
50
msgstr "Pelayan tidak menyokong jangkauan."
51
51
 
52
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1078
 
52
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1080
53
53
msgid "Could not resolve server name."
54
54
msgstr "Tidak dapat leraikan nama pelayan."
55
55
 
56
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1084
 
56
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1086
57
57
msgid "Could not establish connection to server."
58
58
msgstr "Tidak dapat kekalkan sambungan ke pelayan."
59
59
 
60
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1089
 
60
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1091
61
61
msgid "Secure connection setup failed."
62
62
msgstr "Persediaan sambungan selamat gagal."
63
63
 
64
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1094
 
64
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1096
65
65
msgid ""
66
66
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
67
67
msgstr ""
68
68
"Ralat rangkaian berlaku, atau pelayan menutup sambungan tanpa dijangka."
69
69
 
70
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1100
 
70
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1102
71
71
msgid "Server sent bad data."
72
72
msgstr "Pelayan hantar data rosak."
73
73
 
74
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1249
 
74
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1251
75
75
msgid "No URL set."
76
76
msgstr "Tiada URL ditetapkan."
77
77
 
78
 
#: gst/avi/gstavimux.c:1812
 
78
#: gst/avi/gstavimux.c:1806
79
79
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
80
80
msgstr "Input audio tiada atau tidak sah, strim AVI akan rosak."
81
81
 
82
 
#: gst/isomp4/qtdemux.c:519 gst/isomp4/qtdemux.c:523
 
82
#: gst/isomp4/qtdemux.c:522 gst/isomp4/qtdemux.c:526
83
83
msgid "This file contains no playable streams."
84
84
msgstr "Fail ini tidak mengandungi strim boleh main."
85
85
 
86
 
#: gst/isomp4/qtdemux.c:558 gst/isomp4/qtdemux.c:4009
87
 
#: gst/isomp4/qtdemux.c:4071 gst/isomp4/qtdemux.c:4219
 
86
#: gst/isomp4/qtdemux.c:561 gst/isomp4/qtdemux.c:4080
 
87
#: gst/isomp4/qtdemux.c:4150 gst/isomp4/qtdemux.c:4299
88
88
msgid "This file is invalid and cannot be played."
89
89
msgstr "Fail ini tidak sah dan tidak boleh dimainkan."
90
90
 
91
 
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2439 gst/isomp4/qtdemux.c:2515
92
 
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2558 gst/isomp4/qtdemux.c:4798
93
 
#: gst/isomp4/qtdemux.c:4805 gst/isomp4/qtdemux.c:5391
94
 
#: gst/isomp4/qtdemux.c:5817 gst/isomp4/qtdemux.c:5824
95
 
#: gst/isomp4/qtdemux.c:7305
 
91
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2464 gst/isomp4/qtdemux.c:2540
 
92
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2583 gst/isomp4/qtdemux.c:4881
 
93
#: gst/isomp4/qtdemux.c:4888 gst/isomp4/qtdemux.c:5479
 
94
#: gst/isomp4/qtdemux.c:5907 gst/isomp4/qtdemux.c:5914
 
95
#: gst/isomp4/qtdemux.c:7477
96
96
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
97
97
msgstr "Fail ini rosak dan tidak boleh dimainkan."
98
98
 
99
 
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2647
 
99
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2672
100
100
msgid "Invalid atom size."
101
101
msgstr "Saiz atom tidak sah."
102
102
 
103
 
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2716
 
103
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2741
104
104
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
105
105
msgstr "Fail ini tidak lengkap dan tidak dapat dimainkan."
106
106
 
107
 
#: gst/isomp4/qtdemux.c:4994
 
107
#: gst/isomp4/qtdemux.c:5077
108
108
msgid "The video in this file might not play correctly."
109
109
msgstr "video dalam fail ini tidak dapat dimainkan dengan betul."
110
110
 
111
 
#: gst/isomp4/qtdemux.c:7334
 
111
#: gst/isomp4/qtdemux.c:7506
112
112
#, c-format
113
113
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
114
114
msgstr ""
115
115
"Fail ini mengandungi terlalu banyak strim. Hanya mainkan %d yang pertama"
116
116
 
117
 
#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:5187
 
117
#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:5380
118
118
msgid ""
119
119
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
120
120
"extension plugin for Real media streams."
122
122
"Tiada strim yang disokong ditemui. Anda mungkin perlu pasang pemalam "
123
123
"sambungan RTSP GStreamer untuk strim media Real."
124
124
 
125
 
#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:5192
 
125
#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:5385
126
126
msgid ""
127
127
"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
128
128
"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
132
132
"angkutan atau akan kehilangan pemalam sambungan RTSP GStreamer yang "
133
133
"dikehendaki."
134
134
 
135
 
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:2103
 
135
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:2109
136
136
msgid "Internal data flow error."
137
137
msgstr "Ralat aliran data dalaman."
138
138
 
139
 
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/oss4/oss4-mixer.c:722
 
139
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/oss4/oss4-mixer.c:728
140
140
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:69
141
141
msgid "Volume"
142
142
msgstr "Volum"
143
143
 
144
 
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:99 sys/oss4/oss4-mixer.c:735
 
144
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:99 sys/oss4/oss4-mixer.c:741
145
145
msgid "Bass"
146
146
msgstr "Bass"
147
147
 
148
 
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:100 sys/oss4/oss4-mixer.c:736
 
148
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:100 sys/oss4/oss4-mixer.c:742
149
149
msgid "Treble"
150
150
msgstr "Trebel"
151
151
 
153
153
msgid "Synth"
154
154
msgstr "Sintesis"
155
155
 
156
 
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:102 sys/oss4/oss4-mixer.c:750
 
156
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:102 sys/oss4/oss4-mixer.c:756
157
157
msgid "PCM"
158
158
msgstr "PCM"
159
159
 
165
165
msgid "Line-in"
166
166
msgstr "Talian-masuk"
167
167
 
168
 
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105 sys/oss4/oss4-mixer.c:741
 
168
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105 sys/oss4/oss4-mixer.c:747
169
169
msgid "Microphone"
170
170
msgstr "Mirofon"
171
171
 
233
233
msgid "Radio"
234
234
msgstr "Radio"
235
235
 
236
 
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/oss4/oss4-mixer.c:764
 
236
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/oss4/oss4-mixer.c:770
237
237
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:71
238
238
msgid "Monitor"
239
239
msgstr "Monitor"
240
240
 
241
 
#: sys/oss/gstosssink.c:399 sys/oss4/oss4-sink.c:494
242
 
#: sys/oss4/oss4-source.c:361
 
241
#: sys/oss/gstosssink.c:399 sys/oss4/oss4-sink.c:495
 
242
#: sys/oss4/oss4-source.c:362
243
243
msgid ""
244
244
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
245
245
"application."
247
247
"Tidak dapat membuka peranti audio untuk main balik. Peranti telah digunakan "
248
248
"oleh aplikasi lain."
249
249
 
250
 
#: sys/oss/gstosssink.c:406 sys/oss4/oss4-sink.c:504
251
 
#: sys/oss4/oss4-source.c:371
 
250
#: sys/oss/gstosssink.c:406 sys/oss4/oss4-sink.c:505
 
251
#: sys/oss4/oss4-source.c:372
252
252
msgid ""
253
253
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
254
254
"the device."
256
256
"Tidak dapat membuka peranti audio untuk main balik. Anda tidak mempunyai "
257
257
"keizinan untuk membuka peranti."
258
258
 
259
 
#: sys/oss/gstosssink.c:414 sys/oss4/oss4-sink.c:515
260
 
#: sys/oss4/oss4-source.c:382
 
259
#: sys/oss/gstosssink.c:414 sys/oss4/oss4-sink.c:516
 
260
#: sys/oss4/oss4-source.c:383
261
261
msgid "Could not open audio device for playback."
262
262
msgstr "Tidak dapat buka peranti audio untuk main balik."
263
263
 
273
273
msgid "Could not open audio device for recording."
274
274
msgstr "Tidak dapat buka peranti audio untuk rakaman."
275
275
 
276
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
 
276
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:303
277
277
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
278
278
msgstr ""
279
279
"Tidak dapat membuka peranti audio untuk pengendalian kawalan pengadun."
280
280
 
281
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
 
281
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:317
282
282
msgid ""
283
283
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
284
284
"Open Sound System is not supported by this element."
286
286
"Tidak dapat membuka peranti audio untuk pengendalian kawalan pengadun. Versi "
287
287
"Sistem Bunyi Terbuka tidak disokong oleh unsur ini."
288
288
 
289
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
 
289
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
290
290
msgid "Master"
291
291
msgstr "Induk"
292
292
 
293
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
 
293
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730
294
294
msgid "Front"
295
295
msgstr "Hadapan"
296
296
 
297
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
 
297
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731
298
298
msgid "Rear"
299
299
msgstr "Belakang"
300
300
 
301
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
 
301
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732
302
302
msgid "Headphones"
303
303
msgstr "Fon Kepala"
304
304
 
305
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
 
305
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733
306
306
msgid "Center"
307
307
msgstr "Tengah"
308
308
 
309
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
 
309
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734
310
310
msgid "LFE"
311
311
msgstr "LFE"
312
312
 
313
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
 
313
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735
314
314
msgid "Surround"
315
315
msgstr "Keliling"
316
316
 
317
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730
 
317
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736
318
318
msgid "Side"
319
319
msgstr "Sisi"
320
320
 
321
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:72
 
321
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:72
322
322
msgid "Built-in Speaker"
323
323
msgstr "Pembesar Suara Terbina-dalam"
324
324
 
325
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:76
 
325
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:76
326
326
msgid "AUX 1 Out"
327
327
msgstr "AUX 1 Keluar"
328
328
 
329
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:77
 
329
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:77
330
330
msgid "AUX 2 Out"
331
331
msgstr "AUX 2 Keluar"
332
332
 
333
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734
 
333
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
334
334
msgid "AUX Out"
335
335
msgstr "AUX Keluar"
336
336
 
337
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
 
337
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:743
338
338
msgid "3D Depth"
339
339
msgstr "Kedalaman 3D"
340
340
 
341
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738
 
341
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:744
342
342
msgid "3D Center"
343
343
msgstr "Pusat 3D"
344
344
 
345
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
 
345
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:745
346
346
msgid "3D Enhance"
347
347
msgstr "Pertingkat 3D"
348
348
 
349
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
 
349
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:746
350
350
msgid "Telephone"
351
351
msgstr "Telefon"
352
352
 
353
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:74
 
353
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:748 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:74
354
354
msgid "Line Out"
355
355
msgstr "Talian Keluar"
356
356
 
357
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:743 sys/oss4/oss4-mixer.c:744
 
357
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:749 sys/oss4/oss4-mixer.c:750
358
358
msgid "Line In"
359
359
msgstr "Talian Masuk"
360
360
 
361
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:745
 
361
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:751
362
362
msgid "Internal CD"
363
363
msgstr "CD Dalaman"
364
364
 
365
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:746
 
365
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:752
366
366
msgid "Video In"
367
367
msgstr "Video Masuk"
368
368
 
369
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:747
 
369
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:753
370
370
msgid "AUX 1 In"
371
371
msgstr "AUX 1 Masuk"
372
372
 
373
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:748
 
373
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
374
374
msgid "AUX 2 In"
375
375
msgstr "AUX 2 Masuk"
376
376
 
377
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:749
 
377
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
378
378
msgid "AUX In"
379
379
msgstr "AUX Masuk"
380
380
 
381
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:751 sys/oss4/oss4-mixer.c:752
 
381
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 sys/oss4/oss4-mixer.c:758
382
382
msgid "Record Gain"
383
383
msgstr "Gandaan Rakaman"
384
384
 
385
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:753
 
385
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
386
386
msgid "Output Gain"
387
387
msgstr "Gandaan Output"
388
388
 
389
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
 
389
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
390
390
msgid "Microphone Boost"
391
391
msgstr "Gandaan Mikrofon"
392
392
 
393
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
 
393
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
394
394
msgid "Loopback"
395
395
msgstr "Gelungbalik"
396
396
 
397
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
 
397
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
398
398
msgid "Diagnostic"
399
399
msgstr "Diagnostik"
400
400
 
401
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
 
401
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
402
402
msgid "Bass Boost"
403
403
msgstr "Gandaan Bass"
404
404
 
405
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
 
405
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
406
406
msgid "Playback Ports"
407
407
msgstr "Port Main Balik"
408
408
 
409
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
 
409
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
410
410
msgid "Input"
411
411
msgstr "Input"
412
412
 
413
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 sys/oss4/oss4-mixer.c:761
 
413
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 sys/oss4/oss4-mixer.c:767
414
414
msgid "Record Source"
415
415
msgstr "Sumber Rakaman"
416
416
 
417
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
 
417
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
418
418
msgid "Monitor Source"
419
419
msgstr "Sumber Monitor"
420
420
 
421
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
 
421
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
422
422
msgid "Keyboard Beep"
423
423
msgstr "Bip Papan Kekunci"
424
424
 
425
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
 
425
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
426
426
msgid "Simulate Stereo"
427
427
msgstr "Simulasikan Stereo"
428
428
 
429
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 sys/oss4/oss4-mixer.c:786
 
429
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:772 sys/oss4/oss4-mixer.c:792
430
430
msgid "Stereo"
431
431
msgstr "Stereo"
432
432
 
433
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
 
433
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:773
434
434
msgid "Surround Sound"
435
435
msgstr "Bunyi Keliling"
436
436
 
437
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
 
437
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
438
438
msgid "Microphone Gain"
439
439
msgstr "Gandaan Mikrofon"
440
440
 
441
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
 
441
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
442
442
msgid "Speaker Source"
443
443
msgstr "Sumber Pembesar Suara"
444
444
 
445
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
 
445
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
446
446
msgid "Microphone Source"
447
447
msgstr "Sumber Mikrofon"
448
448
 
449
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
 
449
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
450
450
msgid "Jack"
451
451
msgstr "Jek"
452
452
 
453
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:772
 
453
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
454
454
msgid "Center / LFE"
455
455
msgstr "Tengah / LFE"
456
456
 
457
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:773
 
457
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
458
458
msgid "Stereo Mix"
459
459
msgstr "Adun Stereo"
460
460
 
461
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
 
461
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
462
462
msgid "Mono Mix"
463
463
msgstr "Adun Mono"
464
464
 
465
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
 
465
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
466
466
msgid "Input Mix"
467
467
msgstr "Adun Input"
468
468
 
469
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
 
469
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
470
470
msgid "SPDIF In"
471
471
msgstr "SPDIF Masuk"
472
472
 
473
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:75
 
473
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:75
474
474
msgid "SPDIF Out"
475
475
msgstr "SPDIF Keluar"
476
476
 
477
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
 
477
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
478
478
msgid "Microphone 1"
479
479
msgstr "Mirofon 1"
480
480
 
481
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
 
481
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
482
482
msgid "Microphone 2"
483
483
msgstr "Mirofon 2"
484
484
 
485
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
 
485
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
486
486
msgid "Digital Out"
487
487
msgstr "Digital Keluar"
488
488
 
489
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
 
489
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
490
490
msgid "Digital In"
491
491
msgstr "Digital Masuk"
492
492
 
493
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
 
493
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
494
494
msgid "HDMI"
495
495
msgstr "HDMI"
496
496
 
497
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
 
497
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
498
498
msgid "Modem"
499
499
msgstr "Modem"
500
500
 
501
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
 
501
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
502
502
msgid "Handset"
503
503
msgstr "Set Kepala"
504
504
 
505
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
 
505
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
506
506
msgid "Other"
507
507
msgstr "Lain-lain"
508
508
 
509
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
 
509
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:793
510
510
msgid "None"
511
511
msgstr "Tiada"
512
512
 
513
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
 
513
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:794
514
514
msgid "On"
515
515
msgstr "Hidup"
516
516
 
517
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
 
517
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:795
518
518
msgid "Off"
519
519
msgstr "Mati"
520
520
 
521
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
 
521
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:796
522
522
msgid "Mute"
523
523
msgstr "Bisu"
524
524
 
525
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
 
525
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
526
526
msgid "Fast"
527
527
msgstr "Laju"
528
528
 
529
529
#. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here
530
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:793
 
530
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
531
531
msgid "Very Low"
532
532
msgstr "Sangat Rendah"
533
533
 
534
534
#. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here
535
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:795
 
535
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:801
536
536
msgid "Low"
537
537
msgstr "Rendah"
538
538
 
539
539
#. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here
540
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
 
540
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:803
541
541
msgid "Medium"
542
542
msgstr "Sederhana"
543
543
 
544
544
#. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here
545
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
 
545
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:805
546
546
msgid "High"
547
547
msgstr "Tinggi"
548
548
 
549
549
#. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here
550
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:801 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
 
550
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:807 sys/oss4/oss4-mixer.c:808
551
551
msgid "Very High"
552
552
msgstr "Sangat Tinggi"
553
553
 
554
554
#. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here
555
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
 
555
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:810
556
556
msgid "Production"
557
557
msgstr "Produksi"
558
558
 
559
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:805
 
559
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:811
560
560
msgid "Front Panel Microphone"
561
561
msgstr "Mikrofon Panel Hadapan"
562
562
 
563
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:806
 
563
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:812
564
564
msgid "Front Panel Line In"
565
565
msgstr "Talian Masuk Panel Hadapan"
566
566
 
567
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:807
 
567
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:813
568
568
msgid "Front Panel Headphones"
569
569
msgstr "Fon Kepala Panel Hadapan"
570
570
 
571
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:808
 
571
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:814
572
572
msgid "Front Panel Line Out"
573
573
msgstr "Talian Keluar Panel Hadapan"
574
574
 
575
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:809
 
575
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:815
576
576
msgid "Green Connector"
577
577
msgstr "Penyambung Hijau"
578
578
 
579
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:810
 
579
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:816
580
580
msgid "Pink Connector"
581
581
msgstr "Penyambung Merah Jambu"
582
582
 
583
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:811
 
583
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:817
584
584
msgid "Blue Connector"
585
585
msgstr "Penyambung Biru"
586
586
 
587
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:812
 
587
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:818
588
588
msgid "White Connector"
589
589
msgstr "Penyambung Putih"
590
590
 
591
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:813
 
591
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:819
592
592
msgid "Black Connector"
593
593
msgstr "Penyambung Hitam"
594
594
 
595
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:814
 
595
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:820
596
596
msgid "Gray Connector"
597
597
msgstr "Penyambung Kelabu"
598
598
 
599
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:815
 
599
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:821
600
600
msgid "Orange Connector"
601
601
msgstr "Penyambung Jingga"
602
602
 
603
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:816
 
603
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:822
604
604
msgid "Red Connector"
605
605
msgstr "Penyambung Merah"
606
606
 
607
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:817
 
607
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:823
608
608
msgid "Yellow Connector"
609
609
msgstr "Penyambung Kuning"
610
610
 
611
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:818
 
611
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:824
612
612
msgid "Green Front Panel Connector"
613
613
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Hijau"
614
614
 
615
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:819
 
615
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:825
616
616
msgid "Pink Front Panel Connector"
617
617
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Merah Jambu"
618
618
 
619
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:820
 
619
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:826
620
620
msgid "Blue Front Panel Connector"
621
621
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Biru"
622
622
 
623
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:821
 
623
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:827
624
624
msgid "White Front Panel Connector"
625
625
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Putih"
626
626
 
627
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:822
 
627
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:828
628
628
msgid "Black Front Panel Connector"
629
629
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Hitam"
630
630
 
631
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:823
 
631
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:829
632
632
msgid "Gray Front Panel Connector"
633
633
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Kelabu"
634
634
 
635
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:824
 
635
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:830
636
636
msgid "Orange Front Panel Connector"
637
637
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Jingga"
638
638
 
639
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:825
 
639
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:831
640
640
msgid "Red Front Panel Connector"
641
641
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Merah"
642
642
 
643
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:826
 
643
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:832
644
644
msgid "Yellow Front Panel Connector"
645
645
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Kuning"
646
646
 
647
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:827
 
647
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:833
648
648
msgid "Spread Output"
649
649
msgstr "Output Sebar:"
650
650
 
651
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:828
 
651
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:834
652
652
msgid "Downmix"
653
653
msgstr "Downmix"
654
654
 
655
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:872
 
655
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:878
656
656
msgid "Virtual Mixer Input"
657
657
msgstr "Input Pengadun Maya"
658
658
 
659
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:874
 
659
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:880
660
660
msgid "Virtual Mixer Output"
661
661
msgstr "Output Pengadun Maya"
662
662
 
663
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:876
 
663
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:882
664
664
msgid "Virtual Mixer Channels"
665
665
msgstr "Saluran Pengadun Maya"
666
666
 
667
667
#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
668
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:927
 
668
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:933
669
669
#, c-format
670
670
msgid "%s %d Function"
671
671
msgstr "Fungsi %s %d"
672
672
 
673
673
#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
674
 
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:934
 
674
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:940
675
675
#, c-format
676
676
msgid "%s Function"
677
677
msgstr "Fungsi %s"
678
678
 
679
 
#: sys/oss4/oss4-sink.c:524 sys/oss4/oss4-source.c:392
 
679
#: sys/oss4/oss4-sink.c:525 sys/oss4/oss4-source.c:393
680
680
msgid ""
681
681
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
682
682
"System is not supported by this element."
684
684
"Tidak dapat membuka peranti audio untuk main balik. Versi Sistem Bunyi "
685
685
"Terbuka tidak disokong oleh unsur ini."
686
686
 
687
 
#: sys/oss4/oss4-sink.c:640
 
687
#: sys/oss4/oss4-sink.c:641
688
688
msgid "Playback is not supported by this audio device."
689
689
msgstr "Main balik tidak disokong oleh peranti audio ini."
690
690
 
691
 
#: sys/oss4/oss4-sink.c:647
 
691
#: sys/oss4/oss4-sink.c:648
692
692
msgid "Audio playback error."
693
693
msgstr "Ralat main balik audio."
694
694
 
695
 
#: sys/oss4/oss4-source.c:514
 
695
#: sys/oss4/oss4-source.c:515
696
696
msgid "Recording is not supported by this audio device."
697
697
msgstr "Rakaman tidak disokong oleh peranti audio ini."
698
698
 
699
 
#: sys/oss4/oss4-source.c:521
 
699
#: sys/oss4/oss4-source.c:522
700
700
msgid "Error recording from audio device."
701
701
msgstr "Ralat merakam dari peranti audio."
702
702
 
708
708
msgid "Headphone"
709
709
msgstr "Fon kepala"
710
710
 
711
 
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:887
 
711
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:892
712
712
#, c-format
713
713
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
714
714
msgstr "Ralat membaca %d bait dari peranti '%s'."
715
715
 
716
 
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:913
 
716
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:918
717
717
#, c-format
718
718
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
719
719
msgstr "Memperoleh saiz bingkai %u yang tidak dijangka selain dari %u."
720
720
 
721
 
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:931
 
721
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:936
722
722
#, c-format
723
723
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
724
724
msgstr "Ralat membaca %d bait pada peranti '%s'."
747
747
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
748
748
msgstr "Gagal menanya norma bagi peranti '%s'."
749
749
 
750
 
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:264 sys/v4l2/v4l2_calls.c:347
 
750
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:347
751
751
#, c-format
752
752
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
753
753
msgstr "Gagal mendapatkan atribut kawalan bagi peranti '%s'."
848
848
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
849
849
msgstr "Gagal selepas %d percubaan. peranti %s. ralat sistem: %s"
850
850
 
851
 
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
 
851
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:234
852
852
#, c-format
853
853
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
854
854
msgstr "Tidak dapat parameter pada peranti '%s'"
855
855
 
856
 
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:267
 
856
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:261
857
857
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
858
858
msgstr "Peranti input video tidak menerima tetapan kadar bingkai baru."
859
859
 
860
 
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:339
 
860
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:331
861
861
#, c-format
862
862
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
863
863
msgstr "Tidak dapat petakan penimbal dari peranti '%s'"
864
864
 
865
 
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:347
 
865
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:339
866
866
#, c-format
867
867
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
868
868
msgstr ""
869
869
"Pemacu bagi peranti '%s' tidak menyokong mana-mana kaedah tangkap yang "
870
870
"diketahui."
871
871
 
872
 
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:719
 
872
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:796
873
873
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
874
874
msgstr "Penukaran resolusi semasa masa jalan belum lagi disokong."
875
875
 
876
 
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:733
 
876
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:810
877
877
msgid "Cannot operate without a clock"
878
878
msgstr "Tidak dapat beroperasi tanpa jam"