14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:35+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-23 13:04+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15843)\n"
20
#: ext/esd/esdsink.c:253 ext/esd/esdsink.c:358
20
#: ext/esd/esdsink.c:252 ext/esd/esdsink.c:357
21
21
msgid "Could not establish connection to sound server"
22
22
msgstr "Tidak dapat kekalkan sambungan ke pelayan bunyi"
24
#: ext/esd/esdsink.c:260
24
#: ext/esd/esdsink.c:259
25
25
msgid "Failed to query sound server capabilities"
26
26
msgstr "Gagal menanya keupayaan pelayan bunyi"
28
28
#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
29
#: ext/pulse/pulsesink.c:2686
29
#: ext/pulse/pulsesink.c:2889
31
31
msgid "'%s' by '%s'"
32
32
msgstr "'%s' oleh '%s'"
34
#: ext/flac/gstflacdec.c:1117 ext/libpng/gstpngdec.c:343
34
#: ext/flac/gstflacdec.c:1150 ext/libpng/gstpngdec.c:343
35
35
#: ext/libpng/gstpngdec.c:354 ext/libpng/gstpngdec.c:553
36
#: ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1170 gst/avi/gstavidemux.c:5203
36
#: ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1173 gst/avi/gstavidemux.c:5211
37
37
msgid "Internal data stream error."
38
38
msgstr "Ralat strim data dalaman"
40
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:286
40
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:289
41
41
msgid "Failed to decode JPEG image"
42
42
msgstr "Gagal menyahkod imej JPEG"
44
#: ext/shout2/gstshout2.c:578
44
#: ext/shout2/gstshout2.c:588
45
45
msgid "Could not connect to server"
46
46
msgstr "Tidak dapat sambung ke pelayan"
48
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:871
48
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:873
49
49
msgid "Server does not support seeking."
50
50
msgstr "Pelayan tidak menyokong jangkauan."
52
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1078
52
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1080
53
53
msgid "Could not resolve server name."
54
54
msgstr "Tidak dapat leraikan nama pelayan."
56
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1084
56
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1086
57
57
msgid "Could not establish connection to server."
58
58
msgstr "Tidak dapat kekalkan sambungan ke pelayan."
60
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1089
60
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1091
61
61
msgid "Secure connection setup failed."
62
62
msgstr "Persediaan sambungan selamat gagal."
64
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1094
64
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1096
66
66
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
68
68
"Ralat rangkaian berlaku, atau pelayan menutup sambungan tanpa dijangka."
70
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1100
70
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1102
71
71
msgid "Server sent bad data."
72
72
msgstr "Pelayan hantar data rosak."
74
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1249
74
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1251
75
75
msgid "No URL set."
76
76
msgstr "Tiada URL ditetapkan."
78
#: gst/avi/gstavimux.c:1812
78
#: gst/avi/gstavimux.c:1806
79
79
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
80
80
msgstr "Input audio tiada atau tidak sah, strim AVI akan rosak."
82
#: gst/isomp4/qtdemux.c:519 gst/isomp4/qtdemux.c:523
82
#: gst/isomp4/qtdemux.c:522 gst/isomp4/qtdemux.c:526
83
83
msgid "This file contains no playable streams."
84
84
msgstr "Fail ini tidak mengandungi strim boleh main."
86
#: gst/isomp4/qtdemux.c:558 gst/isomp4/qtdemux.c:4009
87
#: gst/isomp4/qtdemux.c:4071 gst/isomp4/qtdemux.c:4219
86
#: gst/isomp4/qtdemux.c:561 gst/isomp4/qtdemux.c:4080
87
#: gst/isomp4/qtdemux.c:4150 gst/isomp4/qtdemux.c:4299
88
88
msgid "This file is invalid and cannot be played."
89
89
msgstr "Fail ini tidak sah dan tidak boleh dimainkan."
91
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2439 gst/isomp4/qtdemux.c:2515
92
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2558 gst/isomp4/qtdemux.c:4798
93
#: gst/isomp4/qtdemux.c:4805 gst/isomp4/qtdemux.c:5391
94
#: gst/isomp4/qtdemux.c:5817 gst/isomp4/qtdemux.c:5824
95
#: gst/isomp4/qtdemux.c:7305
91
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2464 gst/isomp4/qtdemux.c:2540
92
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2583 gst/isomp4/qtdemux.c:4881
93
#: gst/isomp4/qtdemux.c:4888 gst/isomp4/qtdemux.c:5479
94
#: gst/isomp4/qtdemux.c:5907 gst/isomp4/qtdemux.c:5914
95
#: gst/isomp4/qtdemux.c:7477
96
96
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
97
97
msgstr "Fail ini rosak dan tidak boleh dimainkan."
99
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2647
99
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2672
100
100
msgid "Invalid atom size."
101
101
msgstr "Saiz atom tidak sah."
103
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2716
103
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2741
104
104
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
105
105
msgstr "Fail ini tidak lengkap dan tidak dapat dimainkan."
107
#: gst/isomp4/qtdemux.c:4994
107
#: gst/isomp4/qtdemux.c:5077
108
108
msgid "The video in this file might not play correctly."
109
109
msgstr "video dalam fail ini tidak dapat dimainkan dengan betul."
111
#: gst/isomp4/qtdemux.c:7334
111
#: gst/isomp4/qtdemux.c:7506
113
113
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
115
115
"Fail ini mengandungi terlalu banyak strim. Hanya mainkan %d yang pertama"
117
#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:5187
117
#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:5380
119
119
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
120
120
"extension plugin for Real media streams."
286
286
"Tidak dapat membuka peranti audio untuk pengendalian kawalan pengadun. Versi "
287
287
"Sistem Bunyi Terbuka tidak disokong oleh unsur ini."
289
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
289
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
293
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
293
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730
297
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
297
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731
299
299
msgstr "Belakang"
301
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
301
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732
302
302
msgid "Headphones"
303
303
msgstr "Fon Kepala"
305
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
305
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733
309
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
309
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734
313
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
313
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735
315
315
msgstr "Keliling"
317
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730
317
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736
321
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:72
321
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:72
322
322
msgid "Built-in Speaker"
323
323
msgstr "Pembesar Suara Terbina-dalam"
325
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:76
325
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:76
326
326
msgid "AUX 1 Out"
327
327
msgstr "AUX 1 Keluar"
329
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:77
329
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:77
330
330
msgid "AUX 2 Out"
331
331
msgstr "AUX 2 Keluar"
333
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734
333
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
335
335
msgstr "AUX Keluar"
337
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
337
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:743
339
339
msgstr "Kedalaman 3D"
341
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738
341
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:744
342
342
msgid "3D Center"
343
343
msgstr "Pusat 3D"
345
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
345
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:745
346
346
msgid "3D Enhance"
347
347
msgstr "Pertingkat 3D"
349
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
349
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:746
350
350
msgid "Telephone"
353
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:74
353
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:748 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:74
355
355
msgstr "Talian Keluar"
357
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:743 sys/oss4/oss4-mixer.c:744
357
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:749 sys/oss4/oss4-mixer.c:750
359
359
msgstr "Talian Masuk"
361
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:745
361
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:751
362
362
msgid "Internal CD"
363
363
msgstr "CD Dalaman"
365
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:746
365
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:752
367
367
msgstr "Video Masuk"
369
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:747
369
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:753
371
371
msgstr "AUX 1 Masuk"
373
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:748
373
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
375
375
msgstr "AUX 2 Masuk"
377
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:749
377
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
379
379
msgstr "AUX Masuk"
381
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:751 sys/oss4/oss4-mixer.c:752
381
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 sys/oss4/oss4-mixer.c:758
382
382
msgid "Record Gain"
383
383
msgstr "Gandaan Rakaman"
385
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:753
385
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
386
386
msgid "Output Gain"
387
387
msgstr "Gandaan Output"
389
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
389
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
390
390
msgid "Microphone Boost"
391
391
msgstr "Gandaan Mikrofon"
393
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
393
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
395
395
msgstr "Gelungbalik"
397
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
397
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
398
398
msgid "Diagnostic"
399
399
msgstr "Diagnostik"
401
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
401
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
402
402
msgid "Bass Boost"
403
403
msgstr "Gandaan Bass"
405
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
405
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
406
406
msgid "Playback Ports"
407
407
msgstr "Port Main Balik"
409
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
409
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
413
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 sys/oss4/oss4-mixer.c:761
413
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 sys/oss4/oss4-mixer.c:767
414
414
msgid "Record Source"
415
415
msgstr "Sumber Rakaman"
417
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
417
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
418
418
msgid "Monitor Source"
419
419
msgstr "Sumber Monitor"
421
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
421
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
422
422
msgid "Keyboard Beep"
423
423
msgstr "Bip Papan Kekunci"
425
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
425
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
426
426
msgid "Simulate Stereo"
427
427
msgstr "Simulasikan Stereo"
429
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 sys/oss4/oss4-mixer.c:786
429
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:772 sys/oss4/oss4-mixer.c:792
433
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
433
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:773
434
434
msgid "Surround Sound"
435
435
msgstr "Bunyi Keliling"
437
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
437
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
438
438
msgid "Microphone Gain"
439
439
msgstr "Gandaan Mikrofon"
441
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
441
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
442
442
msgid "Speaker Source"
443
443
msgstr "Sumber Pembesar Suara"
445
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
445
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
446
446
msgid "Microphone Source"
447
447
msgstr "Sumber Mikrofon"
449
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
449
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
453
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:772
453
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
454
454
msgid "Center / LFE"
455
455
msgstr "Tengah / LFE"
457
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:773
457
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
458
458
msgid "Stereo Mix"
459
459
msgstr "Adun Stereo"
461
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
461
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
463
463
msgstr "Adun Mono"
465
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
465
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
466
466
msgid "Input Mix"
467
467
msgstr "Adun Input"
469
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
469
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
471
471
msgstr "SPDIF Masuk"
473
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:75
473
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:75
474
474
msgid "SPDIF Out"
475
475
msgstr "SPDIF Keluar"
477
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
477
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
478
478
msgid "Microphone 1"
479
479
msgstr "Mirofon 1"
481
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
481
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
482
482
msgid "Microphone 2"
483
483
msgstr "Mirofon 2"
485
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
485
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
486
486
msgid "Digital Out"
487
487
msgstr "Digital Keluar"
489
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
489
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
490
490
msgid "Digital In"
491
491
msgstr "Digital Masuk"
493
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
493
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
497
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
497
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
501
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
501
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
503
503
msgstr "Set Kepala"
505
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
505
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
507
507
msgstr "Lain-lain"
509
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
509
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:793
513
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
513
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:794
517
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
517
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:795
521
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
521
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:796
525
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
525
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
529
529
#. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here
530
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:793
530
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
532
532
msgstr "Sangat Rendah"
534
534
#. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here
535
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:795
535
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:801
539
539
#. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here
540
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
540
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:803
542
542
msgstr "Sederhana"
544
544
#. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here
545
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
545
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:805
549
549
#. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here
550
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:801 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
550
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:807 sys/oss4/oss4-mixer.c:808
551
551
msgid "Very High"
552
552
msgstr "Sangat Tinggi"
554
554
#. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here
555
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
555
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:810
556
556
msgid "Production"
557
557
msgstr "Produksi"
559
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:805
559
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:811
560
560
msgid "Front Panel Microphone"
561
561
msgstr "Mikrofon Panel Hadapan"
563
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:806
563
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:812
564
564
msgid "Front Panel Line In"
565
565
msgstr "Talian Masuk Panel Hadapan"
567
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:807
567
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:813
568
568
msgid "Front Panel Headphones"
569
569
msgstr "Fon Kepala Panel Hadapan"
571
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:808
571
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:814
572
572
msgid "Front Panel Line Out"
573
573
msgstr "Talian Keluar Panel Hadapan"
575
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:809
575
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:815
576
576
msgid "Green Connector"
577
577
msgstr "Penyambung Hijau"
579
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:810
579
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:816
580
580
msgid "Pink Connector"
581
581
msgstr "Penyambung Merah Jambu"
583
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:811
583
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:817
584
584
msgid "Blue Connector"
585
585
msgstr "Penyambung Biru"
587
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:812
587
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:818
588
588
msgid "White Connector"
589
589
msgstr "Penyambung Putih"
591
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:813
591
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:819
592
592
msgid "Black Connector"
593
593
msgstr "Penyambung Hitam"
595
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:814
595
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:820
596
596
msgid "Gray Connector"
597
597
msgstr "Penyambung Kelabu"
599
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:815
599
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:821
600
600
msgid "Orange Connector"
601
601
msgstr "Penyambung Jingga"
603
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:816
603
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:822
604
604
msgid "Red Connector"
605
605
msgstr "Penyambung Merah"
607
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:817
607
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:823
608
608
msgid "Yellow Connector"
609
609
msgstr "Penyambung Kuning"
611
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:818
611
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:824
612
612
msgid "Green Front Panel Connector"
613
613
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Hijau"
615
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:819
615
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:825
616
616
msgid "Pink Front Panel Connector"
617
617
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Merah Jambu"
619
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:820
619
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:826
620
620
msgid "Blue Front Panel Connector"
621
621
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Biru"
623
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:821
623
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:827
624
624
msgid "White Front Panel Connector"
625
625
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Putih"
627
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:822
627
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:828
628
628
msgid "Black Front Panel Connector"
629
629
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Hitam"
631
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:823
631
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:829
632
632
msgid "Gray Front Panel Connector"
633
633
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Kelabu"
635
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:824
635
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:830
636
636
msgid "Orange Front Panel Connector"
637
637
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Jingga"
639
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:825
639
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:831
640
640
msgid "Red Front Panel Connector"
641
641
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Merah"
643
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:826
643
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:832
644
644
msgid "Yellow Front Panel Connector"
645
645
msgstr "Penyambung Panel Hadapan Kuning"
647
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:827
647
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:833
648
648
msgid "Spread Output"
649
649
msgstr "Output Sebar:"
651
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:828
651
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:834
655
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:872
655
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:878
656
656
msgid "Virtual Mixer Input"
657
657
msgstr "Input Pengadun Maya"
659
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:874
659
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:880
660
660
msgid "Virtual Mixer Output"
661
661
msgstr "Output Pengadun Maya"
663
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:876
663
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:882
664
664
msgid "Virtual Mixer Channels"
665
665
msgstr "Saluran Pengadun Maya"
667
667
#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
668
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:927
668
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:933
670
670
msgid "%s %d Function"
671
671
msgstr "Fungsi %s %d"
673
673
#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
674
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:934
674
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:940
676
676
msgid "%s Function"
677
677
msgstr "Fungsi %s"
679
#: sys/oss4/oss4-sink.c:524 sys/oss4/oss4-source.c:392
679
#: sys/oss4/oss4-sink.c:525 sys/oss4/oss4-source.c:393
681
681
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
682
682
"System is not supported by this element."