~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/wget/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to .pc/refresh-pofiles/po/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Langasek
  • Date: 2011-05-17 19:46:25 UTC
  • mfrom: (2.1.10 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110517194625-awyf9lkvyohk71ni
Tags: 1.12-3.1ubuntu1
* Merge from Debian unstable, remaining changes:
  - Add wget-udeb to ship wget.gnu as alternative to busybox wget
    implementation.
  - Keep build dependencies in main:
    + debian/control: remove info2man build-dep
    + debian/patches/series: disable wget-infopod_generated_manpage
  - Depend on libssl-dev 0.9.8k-7ubuntu4 (LP: #503339)
  - Mark wget Multi-Arch: foreign, so packages that aren't of the same arch
    can depend on it.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Hebrew messages for GNU Wget          -*- coding: hebrew-iso-8bit -*-
 
2
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Eli Zaretskii <eliz@is.elta.co.il>, 2001, 2002.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2002-02-03 20:08+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
 
12
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
16
 
 
17
#: lib/error.c:127
 
18
#, fuzzy
 
19
msgid "Unknown system error"
 
20
msgstr "�����-���� ����"
 
21
 
 
22
#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
 
23
#, c-format
 
24
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
25
msgstr "%s ����� ���� �����-�� ���� `%s' ������\n"
 
26
 
 
27
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
 
28
#, c-format
 
29
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
30
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
 
31
 
 
32
#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
 
33
#, c-format
 
34
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
35
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `%c%s' ������\n"
 
36
 
 
37
#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
 
38
#, c-format
 
39
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
40
msgstr "%s ����� ���� ������� ����� `%s' ������\n"
 
41
 
 
42
#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
 
43
#, c-format
 
44
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
45
msgstr "%s ����� �\"� ���� ���� `--%s' ������\n"
 
46
 
 
47
#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
 
48
#, c-format
 
49
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
50
msgstr "%s ����� �\"� ���� ���� `%c%s' ������\n"
 
51
 
 
52
#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
 
53
#, c-format
 
54
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
55
msgstr "%s: ����-���� ������ -- %c\n"
 
56
 
 
57
#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
 
58
#, fuzzy, c-format
 
59
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
60
msgstr "%s: ����-���� ������ -- %c\n"
 
61
 
 
62
#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
 
63
#, c-format
 
64
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
65
msgstr "%s: ������� ����� ������ -- %c\n"
 
66
 
 
67
#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
 
68
#, fuzzy, c-format
 
69
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
70
msgstr "%s ����� ���� �����-�� ���� `%s' ������\n"
 
71
 
 
72
#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
 
73
#, fuzzy, c-format
 
74
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
75
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
 
76
 
 
77
#. TRANSLATORS:
 
78
#. Get translations for open and closing quotation marks.
 
79
#.
 
80
#. The message catalog should translate "`" to a left
 
81
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
 
82
#. "'".  If the catalog has no translation,
 
83
#. locale_quoting_style quotes `like this', and
 
84
#. clocale_quoting_style quotes "like this".
 
85
#.
 
86
#. For example, an American English Unicode locale should
 
87
#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
 
88
#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
 
89
#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
 
90
#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
 
91
#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
 
92
#.
 
93
#. If you don't know what to put here, please see
 
94
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
 
95
#. and use glyphs suitable for your language.
 
96
#: lib/quotearg.c:272
 
97
msgid "`"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: lib/quotearg.c:273
 
101
msgid "'"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: lib/xalloc-die.c:34
 
105
msgid "memory exhausted"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: src/connect.c:207
 
109
#, c-format
 
110
msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
# FIXME: this is lame!  The method of printing "Frobbing...done" etc.
 
114
# does not lend itself to good translations into languages where
 
115
# such sentences have a different structure, and should be rethought.
 
116
#: src/connect.c:291
 
117
#, fuzzy, c-format
 
118
msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
 
119
msgstr "%s:%hu-� ������� �����"
 
120
 
 
121
# FIXME: this is lame!  The method of printing "Frobbing...done" etc.
 
122
# does not lend itself to good translations into languages where
 
123
# such sentences have a different structure, and should be rethought.
 
124
#: src/connect.c:298
 
125
#, fuzzy, c-format
 
126
msgid "Connecting to %s:%d... "
 
127
msgstr "%s:%hu-� ������� �����"
 
128
 
 
129
# Pay attention: this is written to the RIGHT of "Connecting.." !!
 
130
#: src/connect.c:358
 
131
#, fuzzy
 
132
msgid "connected.\n"
 
133
msgstr "� �����\n"
 
134
 
 
135
#: src/connect.c:370 src/host.c:780 src/host.c:809
 
136
#, c-format
 
137
msgid "failed: %s.\n"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: src/connect.c:394 src/http.c:1674
 
141
#, c-format
 
142
msgid "%s: unable to resolve host address %s\n"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: src/convert.c:185
 
146
#, c-format
 
147
msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
# Note: the following 5 messages are all written on the same line!
 
151
#: src/convert.c:213
 
152
#, c-format
 
153
msgid "Converting %s... "
 
154
msgstr "%s ����"
 
155
 
 
156
#: src/convert.c:226
 
157
msgid "nothing to do.\n"
 
158
msgstr "� ���� ���\n"
 
159
 
 
160
#: src/convert.c:234 src/convert.c:258
 
161
#, c-format
 
162
msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
 
163
msgstr "� (%s: %s) ������� ���� ����\n"
 
164
 
 
165
#: src/convert.c:249
 
166
#, fuzzy, c-format
 
167
msgid "Unable to delete %s: %s\n"
 
168
msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����\n"
 
169
 
 
170
#: src/convert.c:464
 
171
#, c-format
 
172
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
 
173
msgstr "%s-� ������ %s ������ (%s) ����\n"
 
174
 
 
175
#: src/cookies.c:443
 
176
#, fuzzy, c-format
 
177
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
 
178
msgstr ".��� ����� ������� ������� :Set-Cookie ����� �� ���� �����\n"
 
179
 
 
180
#: src/cookies.c:686
 
181
#, c-format
 
182
msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252
 
186
#, fuzzy, c-format
 
187
msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n"
 
188
msgstr "`%s' ������ ���� ����� ��� (%s) ���� �����\n"
 
189
 
 
190
#: src/cookies.c:1289
 
191
#, fuzzy, c-format
 
192
msgid "Error writing to %s: %s\n"
 
193
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
 
194
 
 
195
#: src/cookies.c:1292
 
196
#, fuzzy, c-format
 
197
msgid "Error closing %s: %s\n"
 
198
msgstr "`%s' ������ (%s) ����\n"
 
199
 
 
200
#: src/ftp-ls.c:1065
 
201
msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
 
202
msgstr ".Unix ����� ��� ���� ���� ,����-���� ���� ����� �����\n"
 
203
 
 
204
#: src/ftp-ls.c:1116 src/ftp-ls.c:1118
 
205
#, c-format
 
206
msgid "Index of /%s on %s:%d"
 
207
msgstr "/%s ������ %s:%d-� ����� �����"
 
208
 
 
209
#: src/ftp-ls.c:1143
 
210
#, c-format
 
211
msgid "time unknown       "
 
212
msgstr "  ���� �� ����� ���"
 
213
 
 
214
#: src/ftp-ls.c:1147
 
215
#, c-format
 
216
msgid "File        "
 
217
msgstr "        ����"
 
218
 
 
219
#: src/ftp-ls.c:1150
 
220
#, c-format
 
221
msgid "Directory   "
 
222
msgstr "       �����"
 
223
 
 
224
#: src/ftp-ls.c:1153
 
225
#, c-format
 
226
msgid "Link        "
 
227
msgstr "       �����"
 
228
 
 
229
#: src/ftp-ls.c:1156
 
230
#, c-format
 
231
msgid "Not sure    "
 
232
msgstr " ���� �� ���"
 
233
 
 
234
#: src/ftp-ls.c:1179
 
235
#, c-format
 
236
msgid " (%s bytes)"
 
237
msgstr "  (���� %s)"
 
238
 
 
239
# FIXME: This 3-part message will look totally messed up in a
 
240
# right-to-left language such as Hebrew!  The maintainers
 
241
# should _really_ fix the code!
 
242
#: src/ftp.c:221
 
243
#, c-format
 
244
msgid "Length: %s"
 
245
msgstr "%s :����"
 
246
 
 
247
#: src/ftp.c:227 src/http.c:2253
 
248
#, c-format
 
249
msgid ", %s (%s) remaining"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: src/ftp.c:231 src/http.c:2257
 
253
#, c-format
 
254
msgid ", %s remaining"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: src/ftp.c:234
 
258
msgid " (unauthoritative)\n"
 
259
msgstr " (�����)\n"
 
260
 
 
261
#: src/ftp.c:315
 
262
#, c-format
 
263
msgid "Logging in as %s ... "
 
264
msgstr "%s-� ����� �����"
 
265
 
 
266
#: src/ftp.c:329 src/ftp.c:375 src/ftp.c:404 src/ftp.c:469 src/ftp.c:699
 
267
#: src/ftp.c:752 src/ftp.c:781 src/ftp.c:838 src/ftp.c:899 src/ftp.c:991
 
268
#: src/ftp.c:1038
 
269
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
 
270
msgstr ".���� ����� ���� ,��� �� ���� ����\n"
 
271
 
 
272
#: src/ftp.c:336
 
273
msgid "Error in server greeting.\n"
 
274
msgstr ".���� ���� �� ����� ���\n"
 
275
 
 
276
#: src/ftp.c:343 src/ftp.c:477 src/ftp.c:707 src/ftp.c:789 src/ftp.c:848
 
277
#: src/ftp.c:909 src/ftp.c:1001 src/ftp.c:1048
 
278
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
 
279
msgstr ".���� ����� ���� ,������ ����\n"
 
280
 
 
281
#: src/ftp.c:349
 
282
msgid "The server refuses login.\n"
 
283
msgstr ".����� ���� ���� ����\n"
 
284
 
 
285
#: src/ftp.c:355
 
286
msgid "Login incorrect.\n"
 
287
msgstr ".����� �����\n"
 
288
 
 
289
# Note: this is written to the right of "Logging in as", with no newline!
 
290
#: src/ftp.c:361
 
291
msgid "Logged in!\n"
 
292
msgstr "� �����\n"
 
293
 
 
294
#: src/ftp.c:383
 
295
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
 
296
msgstr ".����� ��� ����� ������ ��� ,��� �� ���� ����\n"
 
297
 
 
298
#: src/ftp.c:392 src/ftp.c:825 src/ftp.c:882 src/ftp.c:925
 
299
msgid "done.    "
 
300
msgstr " <== ������ ����"
 
301
 
 
302
#: src/ftp.c:457 src/ftp.c:724 src/ftp.c:764 src/ftp.c:1021 src/ftp.c:1067
 
303
msgid "done.\n"
 
304
msgstr " <== ������ ����\n"
 
305
 
 
306
#: src/ftp.c:484
 
307
#, c-format
 
308
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
 
309
msgstr ".���� ����� ���� ,���� ���� `%c' ����� ���\n"
 
310
 
 
311
#: src/ftp.c:496
 
312
msgid "done.  "
 
313
msgstr " <== ������ ����"
 
314
 
 
315
#: src/ftp.c:502
 
316
msgid "==> CWD not needed.\n"
 
317
msgstr "==> .����� ���� CWD �����\n"
 
318
 
 
319
#: src/ftp.c:713
 
320
#, fuzzy, c-format
 
321
msgid ""
 
322
"No such directory %s.\n"
 
323
"\n"
 
324
msgstr ""
 
325
".����� ���� `%s' �����\n"
 
326
"\n"
 
327
 
 
328
#: src/ftp.c:734
 
329
msgid "==> CWD not required.\n"
 
330
msgstr "==> .CWD ������ ���� ���\n"
 
331
 
 
332
#: src/ftp.c:795
 
333
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
 
334
msgstr ".PASV ����� ����� ������ ���� ��\n"
 
335
 
 
336
#: src/ftp.c:799
 
337
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
 
338
msgstr ".PASV ������ ���� ���� ���� ��\n"
 
339
 
 
340
#: src/ftp.c:816
 
341
#, c-format
 
342
msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: src/ftp.c:864
 
346
#, c-format
 
347
msgid "Bind error (%s).\n"
 
348
msgstr ".(%s) ������� ����\n"
 
349
 
 
350
#: src/ftp.c:870
 
351
msgid "Invalid PORT.\n"
 
352
msgstr ".PORT ����\n"
 
353
 
 
354
#: src/ftp.c:916
 
355
msgid ""
 
356
"\n"
 
357
"REST failed, starting from scratch.\n"
 
358
msgstr ""
 
359
"\n"
 
360
".������ ����� ;����� REST �����\n"
 
361
 
 
362
#: src/ftp.c:957
 
363
#, c-format
 
364
msgid "File %s exists.\n"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: src/ftp.c:963
 
368
#, fuzzy, c-format
 
369
msgid "No such file %s.\n"
 
370
msgstr ""
 
371
".���� ���� `%s' ����\n"
 
372
"\n"
 
373
 
 
374
#: src/ftp.c:1009
 
375
#, fuzzy, c-format
 
376
msgid ""
 
377
"No such file %s.\n"
 
378
"\n"
 
379
msgstr ""
 
380
".���� ���� `%s' ����\n"
 
381
"\n"
 
382
 
 
383
#: src/ftp.c:1056
 
384
#, fuzzy, c-format
 
385
msgid ""
 
386
"No such file or directory %s.\n"
 
387
"\n"
 
388
msgstr ""
 
389
".������ ����� �� ���� ���� `%s'\n"
 
390
"\n"
 
391
 
 
392
#: src/ftp.c:1187 src/http.c:2344
 
393
#, c-format
 
394
msgid "%s has sprung into existence.\n"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: src/ftp.c:1239
 
398
#, c-format
 
399
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
 
400
msgstr ".���� ����� ���� ,%s-� (%s) ����\n"
 
401
 
 
402
# Note: the rightmost colon is for the message that will be printed
 
403
# later.
 
404
#: src/ftp.c:1248
 
405
#, c-format
 
406
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
 
407
msgstr "(%s :���  %s :���) ������� ����� (%s) ���� :"
 
408
 
 
409
# Note: this and the next one don't have the period because they get
 
410
# printed to the right of the previous message.
 
411
#: src/ftp.c:1263
 
412
msgid "Control connection closed.\n"
 
413
msgstr "���� ����� ����\n"
 
414
 
 
415
#: src/ftp.c:1281
 
416
msgid "Data transfer aborted.\n"
 
417
msgstr "������ ������ �����\n"
 
418
 
 
419
#: src/ftp.c:1381
 
420
#, fuzzy, c-format
 
421
msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 
422
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
 
423
 
 
424
#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
 
425
#, c-format
 
426
msgid "(try:%2d)"
 
427
msgstr "(%2d '�� �����)"
 
428
 
 
429
#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
 
430
#, c-format
 
431
msgid ""
 
432
"%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 
433
"\n"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
# I give up!
 
437
#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
 
438
#, fuzzy, c-format
 
439
msgid ""
 
440
"%s (%s) - %s saved [%s]\n"
 
441
"\n"
 
442
msgstr ""
 
443
"%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
 
444
"\n"
 
445
 
 
446
#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
 
447
#, c-format
 
448
msgid "Removing %s.\n"
 
449
msgstr ".%s ����\n"
 
450
 
 
451
#: src/ftp.c:1610
 
452
#, fuzzy, c-format
 
453
msgid "Using %s as listing tmp file.\n"
 
454
msgstr ".����� ����� ����� ���� ����� `%s'-� �����\n"
 
455
 
 
456
#: src/ftp.c:1627
 
457
#, fuzzy, c-format
 
458
msgid "Removed %s.\n"
 
459
msgstr ".���� `%s' ����\n"
 
460
 
 
461
#: src/ftp.c:1664
 
462
#, c-format
 
463
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
 
464
msgstr ".���� ���� %d ����� ���� �� ,%d ��� ����� ������� ����\n"
 
465
 
 
466
#: src/ftp.c:1734
 
467
#, fuzzy, c-format
 
468
msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
 
469
msgstr ".����� �� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ���� ����� ����\n"
 
470
 
 
471
#: src/ftp.c:1741
 
472
#, fuzzy, c-format
 
473
msgid ""
 
474
"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n"
 
475
"\n"
 
476
msgstr ".����� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ����� ����\n"
 
477
 
 
478
#: src/ftp.c:1748
 
479
#, fuzzy, c-format
 
480
msgid ""
 
481
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 
482
"\n"
 
483
msgstr ".����� ����� -- (%ld :����� ����) ��� ���� ����\n"
 
484
 
 
485
#: src/ftp.c:1766
 
486
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
 
487
msgstr ".����� ����� ,���� ���� ������� ����� ���� �� ���\n"
 
488
 
 
489
#: src/ftp.c:1783
 
490
#, c-format
 
491
msgid ""
 
492
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
 
493
"\n"
 
494
msgstr ".���� ��� %s -> %s ������� �����\n"
 
495
 
 
496
#: src/ftp.c:1792
 
497
#, c-format
 
498
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
 
499
msgstr ".%s -> %s ������� ����� ����\n"
 
500
 
 
501
#: src/ftp.c:1802
 
502
#, fuzzy, c-format
 
503
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"
 
504
msgstr ".`%s' ���� ����� ,������ ���� ������� ����� ����\n"
 
505
 
 
506
#: src/ftp.c:1814
 
507
#, fuzzy, c-format
 
508
msgid "Skipping directory %s.\n"
 
509
msgstr ".`%s' ����� �����\n"
 
510
 
 
511
#: src/ftp.c:1823
 
512
#, c-format
 
513
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
 
514
msgstr ".���� ���� �� ����-���� ���� ���� `%s' ����\n"
 
515
 
 
516
#: src/ftp.c:1860
 
517
#, c-format
 
518
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
 
519
msgstr ".����� ��� ����� ��� ��� `%s' ����\n"
 
520
 
 
521
#: src/ftp.c:1882
 
522
#, c-format
 
523
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
 
524
msgstr ".���� �� %d ����� ��� ������ �� ������ ;%d ����� ����\n"
 
525
 
 
526
#: src/ftp.c:1932
 
527
#, fuzzy, c-format
 
528
msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"
 
529
msgstr ".������� ����� �� ����� ��� ���� `%s'-� ������� ����\n"
 
530
 
 
531
#: src/ftp.c:1998 src/ftp.c:2012
 
532
#, fuzzy, c-format
 
533
msgid "Rejecting %s.\n"
 
534
msgstr ".���� `%s'\n"
 
535
 
 
536
#: src/ftp.c:2035
 
537
#, fuzzy, c-format
 
538
msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
 
539
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
 
540
 
 
541
#: src/ftp.c:2091
 
542
#, fuzzy, c-format
 
543
msgid "No matches on pattern %s.\n"
 
544
msgstr ".`%s' ������ ������ ���\n"
 
545
 
 
546
#: src/ftp.c:2162
 
547
#, fuzzy, c-format
 
548
msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
 
549
msgstr "`%s'-� ����� ���� %ld ������ HTML ������ ����� �����\n"
 
550
 
 
551
#: src/ftp.c:2167
 
552
#, fuzzy, c-format
 
553
msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 
554
msgstr "`%s'-� ����� HTML ������ ����� �����\n"
 
555
 
 
556
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
 
557
msgid "ERROR"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
 
561
msgid "WARNING"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
 
565
#, c-format
 
566
msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: src/gnutls.c:234
 
570
#, c-format
 
571
msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: src/gnutls.c:240
 
575
#, c-format
 
576
msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: src/gnutls.c:246
 
580
#, c-format
 
581
msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: src/gnutls.c:260
 
585
#, c-format
 
586
msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: src/gnutls.c:269
 
590
msgid "No certificate found\n"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: src/gnutls.c:276
 
594
#, fuzzy, c-format
 
595
msgid "Error parsing certificate: %s\n"
 
596
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
 
597
 
 
598
#: src/gnutls.c:283
 
599
msgid "The certificate has not yet been activated\n"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: src/gnutls.c:288
 
603
msgid "The certificate has expired\n"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: src/gnutls.c:294
 
607
#, c-format
 
608
msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: src/host.c:358
 
612
#, fuzzy
 
613
msgid "Unknown host"
 
614
msgstr "�����-���� ����"
 
615
 
 
616
#: src/host.c:362
 
617
msgid "Temporary failure in name resolution"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: src/host.c:364
 
621
msgid "Unknown error"
 
622
msgstr "�����-���� ����"
 
623
 
 
624
#: src/host.c:737
 
625
#, fuzzy, c-format
 
626
msgid "Resolving %s... "
 
627
msgstr ".%s ����\n"
 
628
 
 
629
#: src/host.c:789
 
630
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: src/host.c:812
 
634
msgid "failed: timed out.\n"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: src/html-url.c:286
 
638
#, c-format
 
639
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: src/html-url.c:772
 
643
#, fuzzy, c-format
 
644
msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
 
645
msgstr ".%s ������ `%s' ���� ���\n"
 
646
 
 
647
#: src/http.c:377
 
648
#, c-format
 
649
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
 
650
msgstr ".HTTP ����� �� ������ (%s) ����\n"
 
651
 
 
652
#: src/http.c:754
 
653
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: src/http.c:1456
 
657
msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: src/http.c:1576
 
661
#, c-format
 
662
msgid "POST data file %s missing: %s\n"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: src/http.c:1660
 
666
#, fuzzy, c-format
 
667
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
 
668
msgstr ".%s:%hu-� ������ ������ �����\n"
 
669
 
 
670
#: src/http.c:1729
 
671
#, fuzzy, c-format
 
672
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
 
673
msgstr ".HTTP ����� �� ������ (%s) ����\n"
 
674
 
 
675
#: src/http.c:1750
 
676
#, c-format
 
677
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
# FIXME: This message can be followed by "%d %s", which prints
 
681
# the operation status code and error message.  I don't see how
 
682
# can I make this look right in Hebrew...
 
683
#: src/http.c:1800
 
684
#, c-format
 
685
msgid "%s request sent, awaiting response... "
 
686
msgstr "...����� ����� ����� ,����� %s ����� "
 
687
 
 
688
#: src/http.c:1811
 
689
#, fuzzy
 
690
msgid "No data received.\n"
 
691
msgstr "��� ����� ������ ��"
 
692
 
 
693
#: src/http.c:1818
 
694
#, c-format
 
695
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
 
696
msgstr ".������ ����� ��� (%s) ����\n"
 
697
 
 
698
#: src/http.c:1932
 
699
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
 
700
msgstr ".�����-���� ����� ����\n"
 
701
 
 
702
#: src/http.c:1966
 
703
msgid "Authorization failed.\n"
 
704
msgstr ".������ ���� �����\n"
 
705
 
 
706
#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
 
707
#, fuzzy, c-format
 
708
msgid ""
 
709
"File %s already there; not retrieving.\n"
 
710
"\n"
 
711
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
 
712
 
 
713
#: src/http.c:2093
 
714
msgid "Malformed status line"
 
715
msgstr "���� ���� �� ���� ����"
 
716
 
 
717
#: src/http.c:2095
 
718
msgid "(no description)"
 
719
msgstr "(�����-���� ����)"
 
720
 
 
721
# Pay attention: the translation of "unspecified" goes to the
 
722
# left of this, the translation of "[following]" goes to the right.
 
723
#: src/http.c:2154
 
724
#, c-format
 
725
msgid "Location: %s%s\n"
 
726
msgstr "%s :���� ����� �����%s\n"
 
727
 
 
728
#: src/http.c:2155 src/http.c:2263
 
729
msgid "unspecified"
 
730
msgstr "unspecified"
 
731
 
 
732
#: src/http.c:2156
 
733
msgid " [following]"
 
734
msgstr " ��� ����"
 
735
 
 
736
#: src/http.c:2208
 
737
msgid ""
 
738
"\n"
 
739
"    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
 
740
"\n"
 
741
msgstr ""
 
742
"\n"
 
743
"  .����� ������ ��� ��� ;���� ��� ����� �� ����� �� �����\n"
 
744
"\n"
 
745
 
 
746
# The next 3 messages are printed in order on the same line, and
 
747
# this one is followed by a number!  I give up!!
 
748
#: src/http.c:2243
 
749
msgid "Length: "
 
750
msgstr "Length: "
 
751
 
 
752
#: src/http.c:2263
 
753
msgid "ignored"
 
754
msgstr "ignored"
 
755
 
 
756
#: src/http.c:2365
 
757
#, c-format
 
758
msgid "Saving to: %s\n"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: src/http.c:2447
 
762
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 
763
msgstr ".HTTP-� ������ ���� (wildcards) ����� ��� :�����\n"
 
764
 
 
765
#: src/http.c:2518
 
766
msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: src/http.c:2603
 
770
#, fuzzy, c-format
 
771
msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 
772
msgstr ".`%s' ������ (%s) ����\n"
 
773
 
 
774
#: src/http.c:2612
 
775
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 
776
msgstr ".(SSL) ������ ��� ���� ����� ���� ��\n"
 
777
 
 
778
#: src/http.c:2620
 
779
#, c-format
 
780
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 
781
msgstr ".��� �� ��� ����� (%d) ����� :����\n"
 
782
 
 
783
#: src/http.c:2668
 
784
msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: src/http.c:2673
 
788
#, c-format
 
789
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 
790
msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
 
791
 
 
792
#: src/http.c:2690
 
793
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 
794
msgstr ".������ ���� �� ��� ������ -- ����� �� ����� ����� ��� �����\n"
 
795
 
 
796
#: src/http.c:2698
 
797
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 
798
msgstr ".���� ������ ����� -- ����� ����� ����� ��� �����\n"
 
799
 
 
800
#: src/http.c:2728
 
801
#, fuzzy, c-format
 
802
msgid ""
 
803
"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
 
804
"\n"
 
805
msgstr ""
 
806
".����� �� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ���� ���� ����\n"
 
807
"\n"
 
808
 
 
809
#: src/http.c:2736
 
810
#, fuzzy, c-format
 
811
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 
812
msgstr ".����� ����� -- (%ld :����� ����) ��� ���� ����\n"
 
813
 
 
814
#: src/http.c:2743
 
815
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 
816
msgstr ".����� ����� ,���� ����� ����� ����\n"
 
817
 
 
818
#: src/http.c:2760
 
819
#, fuzzy
 
820
msgid ""
 
821
"Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 
822
"retrieving.\n"
 
823
"\n"
 
824
msgstr ".����� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ����� ����\n"
 
825
 
 
826
#: src/http.c:2766
 
827
#, fuzzy
 
828
msgid ""
 
829
"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 
830
"\n"
 
831
msgstr ".����� �� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ���� ����� ����\n"
 
832
 
 
833
#: src/http.c:2775
 
834
msgid ""
 
835
"Remote file exists and could contain further links,\n"
 
836
"but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 
837
"\n"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: src/http.c:2781
 
841
#, fuzzy
 
842
msgid ""
 
843
"Remote file exists.\n"
 
844
"\n"
 
845
msgstr ".����� ����� ,���� ����� ����� ����\n"
 
846
 
 
847
#: src/http.c:2790
 
848
#, fuzzy, c-format
 
849
msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 
850
msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
 
851
 
 
852
#: src/http.c:2837
 
853
#, c-format
 
854
msgid ""
 
855
"%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 
856
"\n"
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
# Come on, are they serious??
 
860
#: src/http.c:2838
 
861
#, fuzzy, c-format
 
862
msgid ""
 
863
"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
 
864
"\n"
 
865
msgstr ""
 
866
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
 
867
"\n"
 
868
 
 
869
#: src/http.c:2899
 
870
#, fuzzy, c-format
 
871
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 
872
msgstr ".���� ������ ,%s-� (%s) ���� %ld ���� ���� "
 
873
 
 
874
#: src/http.c:2922
 
875
#, fuzzy, c-format
 
876
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 
877
msgstr ".%s-� %s ���� ������� ���� %ld ���� (%s) ����� ����"
 
878
 
 
879
#: src/http.c:2931
 
880
#, fuzzy, c-format
 
881
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 
882
msgstr ".%s-� %s ���� ������� ���� %ld/%ld ���� (%s) ����� ���� "
 
883
 
 
884
#: src/init.c:406
 
885
#, c-format
 
886
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
 
890
#, c-format
 
891
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 
892
msgstr ".%s ����� �\"� %s ���� ������ (%s) ����\n"
 
893
 
 
894
#: src/init.c:527
 
895
#, c-format
 
896
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 
897
msgstr ".%s ����� ���� ����� %s ����� %d ����\n"
 
898
 
 
899
#: src/init.c:533
 
900
#, fuzzy, c-format
 
901
msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 
902
msgstr ".%s ����� ���� ����� %s ����� %d ����\n"
 
903
 
 
904
# This message is under "ifdef DEBUG", so no need to translate it.
 
905
#: src/init.c:538
 
906
#, fuzzy, c-format
 
907
msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 
908
msgstr "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
 
909
 
 
910
#: src/init.c:587
 
911
#, fuzzy, c-format
 
912
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 
913
msgstr "%s: ������ �� ��� ������ �� �� wgetrc ����� ���� `%s' :�����\n"
 
914
 
 
915
#: src/init.c:777
 
916
#, fuzzy, c-format
 
917
msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 
918
msgstr "%s: %s ����� �����\n"
 
919
 
 
920
#: src/init.c:822
 
921
#, fuzzy, c-format
 
922
msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 
923
msgstr "%s: ���� off �� on ����� ����� %s �����\n"
 
924
 
 
925
#: src/init.c:839
 
926
#, fuzzy, c-format
 
927
msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 
928
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
 
929
 
 
930
#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
 
931
#, fuzzy, c-format
 
932
msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 
933
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
 
934
 
 
935
#: src/init.c:1088
 
936
#, fuzzy, c-format
 
937
msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 
938
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
 
939
 
 
940
#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
 
941
#, fuzzy, c-format
 
942
msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 
943
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
 
944
 
 
945
#: src/init.c:1179
 
946
#, fuzzy, c-format
 
947
msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 
948
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
 
949
 
 
950
#: src/init.c:1245
 
951
#, fuzzy, c-format
 
952
msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 
953
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
 
954
 
 
955
#: src/init.c:1306
 
956
#, c-format
 
957
msgid ""
 
958
"%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 
959
"    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: src/iri.c:103
 
963
#, c-format
 
964
msgid "Encoding %s isn't valid\n"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: src/iri.c:131
 
968
msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n"
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: src/iri.c:141
 
972
#, c-format
 
973
msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: src/iri.c:182
 
977
msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: src/iri.c:207
 
981
#, c-format
 
982
msgid "Unhandled errno %d\n"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: src/iri.c:236
 
986
#, c-format
 
987
msgid "idn_encode failed (%d): %s\n"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: src/iri.c:255
 
991
#, c-format
 
992
msgid "idn_decode failed (%d): %s\n"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: src/log.c:809
 
996
#, fuzzy, c-format
 
997
msgid ""
 
998
"\n"
 
999
"%s received, redirecting output to %s.\n"
 
1000
msgstr "%s ������ ,`%%s'-� ��� ������\n"
 
1001
 
 
1002
#: src/log.c:819
 
1003
#, fuzzy, c-format
 
1004
msgid ""
 
1005
"\n"
 
1006
"%s received.\n"
 
1007
msgstr "��� ����� ������ ��"
 
1008
 
 
1009
#: src/log.c:820
 
1010
#, c-format
 
1011
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: src/main.c:386
 
1015
#, c-format
 
1016
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 
1017
msgstr "%s [������]... [URL]... :����� ����\n"
 
1018
 
 
1019
#: src/main.c:398
 
1020
#, fuzzy
 
1021
msgid ""
 
1022
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
1023
"\n"
 
1024
msgstr ""
 
1025
"\n"
 
1026
".����� ��������� �� ������� ,������ ��������� �������� ���������\n"
 
1027
"\n"
 
1028
 
 
1029
#: src/main.c:400
 
1030
msgid "Startup:\n"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: src/main.c:402
 
1034
msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: src/main.c:404
 
1038
msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: src/main.c:406
 
1042
msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: src/main.c:408
 
1046
msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: src/main.c:412
 
1050
msgid "Logging and input file:\n"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: src/main.c:414
 
1054
msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: src/main.c:416
 
1058
msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: src/main.c:419
 
1062
msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: src/main.c:423
 
1066
msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: src/main.c:426
 
1070
msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: src/main.c:428
 
1074
msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: src/main.c:430
 
1078
msgid ""
 
1079
"  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: src/main.c:432
 
1083
msgid ""
 
1084
"  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: src/main.c:434
 
1088
msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: src/main.c:436
 
1092
msgid ""
 
1093
"  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 
1094
"                             relative to URL.\n"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: src/main.c:441
 
1098
msgid "Download:\n"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: src/main.c:443
 
1102
msgid ""
 
1103
"  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 
1104
"unlimits).\n"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: src/main.c:445
 
1108
msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 
1109
msgstr ""
 
1110
 
 
1111
#: src/main.c:447
 
1112
msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: src/main.c:449
 
1116
msgid ""
 
1117
"  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 
1118
"                                 existing files.\n"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: src/main.c:452
 
1122
msgid ""
 
1123
"  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 
1124
"file.\n"
 
1125
msgstr ""
 
1126
 
 
1127
#: src/main.c:454
 
1128
msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: src/main.c:456
 
1132
msgid ""
 
1133
"  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 
1134
"                                 local.\n"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#: src/main.c:459
 
1138
msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: src/main.c:461
 
1142
msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: src/main.c:463
 
1146
msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: src/main.c:465
 
1150
msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: src/main.c:467
 
1154
msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: src/main.c:469
 
1158
msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#: src/main.c:471
 
1162
msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: src/main.c:473
 
1166
msgid ""
 
1167
"       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 
1168
"retrieval.\n"
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: src/main.c:475
 
1172
msgid ""
 
1173
"       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 
1174
"retrievals.\n"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: src/main.c:477
 
1178
msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: src/main.c:479
 
1182
msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: src/main.c:481
 
1186
msgid ""
 
1187
"       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 
1188
"host.\n"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#: src/main.c:483
 
1192
msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: src/main.c:485
 
1196
msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: src/main.c:487
 
1200
msgid ""
 
1201
"       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 
1202
"allows.\n"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: src/main.c:489
 
1206
msgid ""
 
1207
"       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 
1208
"directories.\n"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: src/main.c:492
 
1212
msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: src/main.c:494
 
1216
msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#: src/main.c:496
 
1220
msgid ""
 
1221
"       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 
1222
"family,\n"
 
1223
"                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: src/main.c:500
 
1227
msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: src/main.c:502
 
1231
msgid ""
 
1232
"       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: src/main.c:504
 
1236
msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: src/main.c:506
 
1240
msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#: src/main.c:508
 
1244
msgid ""
 
1245
"       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: src/main.c:510
 
1249
msgid ""
 
1250
"       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#: src/main.c:514
 
1254
#, fuzzy
 
1255
msgid "Directories:\n"
 
1256
msgstr "       �����"
 
1257
 
 
1258
#: src/main.c:516
 
1259
msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: src/main.c:518
 
1263
msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: src/main.c:520
 
1267
msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: src/main.c:522
 
1271
msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: src/main.c:524
 
1275
msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: src/main.c:526
 
1279
msgid ""
 
1280
"       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 
1281
"components.\n"
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: src/main.c:530
 
1285
msgid "HTTP options:\n"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: src/main.c:532
 
1289
msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: src/main.c:534
 
1293
msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 
1294
msgstr ""
 
1295
 
 
1296
#: src/main.c:536
 
1297
msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: src/main.c:538
 
1301
msgid ""
 
1302
"       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 
1303
"                               this is `index.html'.).\n"
 
1304
msgstr ""
 
1305
 
 
1306
#: src/main.c:541
 
1307
msgid ""
 
1308
"  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 
1309
"extensions.\n"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: src/main.c:543
 
1313
msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: src/main.c:545
 
1317
msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: src/main.c:547
 
1321
msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: src/main.c:549
 
1325
msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: src/main.c:551
 
1329
msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: src/main.c:553
 
1333
msgid ""
 
1334
"       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 
1335
"request.\n"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: src/main.c:555
 
1339
msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: src/main.c:557
 
1343
msgid ""
 
1344
"  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: src/main.c:559
 
1348
msgid ""
 
1349
"       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 
1350
"connections).\n"
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#: src/main.c:561
 
1354
msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#: src/main.c:563
 
1358
msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: src/main.c:565
 
1362
msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#: src/main.c:567
 
1366
msgid ""
 
1367
"       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 
1368
"cookies.\n"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: src/main.c:569
 
1372
msgid ""
 
1373
"       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 
1374
"data.\n"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: src/main.c:571
 
1378
msgid ""
 
1379
"       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 
1380
msgstr ""
 
1381
 
 
1382
#: src/main.c:573
 
1383
msgid ""
 
1384
"       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 
1385
"                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: src/main.c:576
 
1389
msgid ""
 
1390
"       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 
1391
"                               without first waiting for the server's\n"
 
1392
"                               challenge.\n"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: src/main.c:583
 
1396
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: src/main.c:585
 
1400
msgid ""
 
1401
"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 
1402
"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: src/main.c:588
 
1406
msgid ""
 
1407
"       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: src/main.c:590
 
1411
msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: src/main.c:592
 
1415
msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: src/main.c:594
 
1419
msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: src/main.c:596
 
1423
msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: src/main.c:598
 
1427
msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: src/main.c:600
 
1431
msgid ""
 
1432
"       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 
1433
"stored.\n"
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: src/main.c:602
 
1437
msgid ""
 
1438
"       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 
1439
"PRNG.\n"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: src/main.c:604
 
1443
msgid ""
 
1444
"       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 
1445
"data.\n"
 
1446
msgstr ""
 
1447
 
 
1448
#: src/main.c:609
 
1449
msgid "FTP options:\n"
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: src/main.c:612
 
1453
msgid ""
 
1454
"       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 
1455
"files.\n"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: src/main.c:615
 
1459
msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: src/main.c:617
 
1463
msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#: src/main.c:619
 
1467
msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#: src/main.c:621
 
1471
msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#: src/main.c:623
 
1475
msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#: src/main.c:625
 
1479
msgid ""
 
1480
"       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 
1481
"dir).\n"
 
1482
msgstr ""
 
1483
 
 
1484
#: src/main.c:629
 
1485
msgid "Recursive download:\n"
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: src/main.c:631
 
1489
msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: src/main.c:633
 
1493
msgid ""
 
1494
"  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 
1495
"infinite).\n"
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#: src/main.c:635
 
1499
msgid ""
 
1500
"       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: src/main.c:637
 
1504
msgid ""
 
1505
"  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 
1506
"                            local files.\n"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: src/main.c:641
 
1510
msgid ""
 
1511
"  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: src/main.c:644
 
1515
msgid ""
 
1516
"  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: src/main.c:647
 
1520
msgid ""
 
1521
"  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: src/main.c:649
 
1525
msgid ""
 
1526
"  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 
1527
"page.\n"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#: src/main.c:651
 
1531
msgid ""
 
1532
"       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 
1533
"comments.\n"
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: src/main.c:655
 
1537
msgid "Recursive accept/reject:\n"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: src/main.c:657
 
1541
msgid ""
 
1542
"  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 
1543
"extensions.\n"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#: src/main.c:659
 
1547
msgid ""
 
1548
"  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 
1549
"extensions.\n"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: src/main.c:661
 
1553
msgid ""
 
1554
"  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 
1555
"domains.\n"
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#: src/main.c:663
 
1559
msgid ""
 
1560
"       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 
1561
"domains.\n"
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#: src/main.c:665
 
1565
msgid ""
 
1566
"       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: src/main.c:667
 
1570
msgid ""
 
1571
"       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 
1572
"tags.\n"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: src/main.c:669
 
1576
msgid ""
 
1577
"       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 
1578
"tags.\n"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: src/main.c:671
 
1582
msgid ""
 
1583
"  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: src/main.c:673
 
1587
msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: src/main.c:675
 
1591
msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: src/main.c:677
 
1595
msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: src/main.c:679
 
1599
msgid ""
 
1600
"  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: src/main.c:683
 
1604
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
1605
msgstr "    .<bug-wget@gnu.org> ������ ������ ������ (bugs) ���� ������ ����\n"
 
1606
 
 
1607
#: src/main.c:688
 
1608
#, c-format
 
1609
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 
1610
msgstr ".����� ������� ��� ����� ����� ����� ,%s ����� GNU Wget �����\n"
 
1611
 
 
1612
#: src/main.c:728
 
1613
#, c-format
 
1614
msgid "Password for user %s: "
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: src/main.c:730
 
1618
#, c-format
 
1619
msgid "Password: "
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: src/main.c:780
 
1623
msgid "Wgetrc: "
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: src/main.c:781
 
1627
msgid "Locale: "
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: src/main.c:782
 
1631
msgid "Compile: "
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: src/main.c:783
 
1635
msgid "Link: "
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: src/main.c:789
 
1639
#, c-format
 
1640
msgid ""
 
1641
"GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 
1642
"\n"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: src/main.c:792
 
1646
#, c-format
 
1647
msgid ""
 
1648
"GNU Wget %s built on %s.\n"
 
1649
"\n"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: src/main.c:815
 
1653
#, c-format
 
1654
msgid "    %s (env)\n"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: src/main.c:821
 
1658
#, c-format
 
1659
msgid "    %s (user)\n"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: src/main.c:825
 
1663
#, c-format
 
1664
msgid "    %s (system)\n"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 
1668
#. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
 
1669
#: src/main.c:845
 
1670
msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: src/main.c:847
 
1674
msgid ""
 
1675
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 
1676
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
 
1677
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 
1678
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 
1682
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
 
1683
#: src/main.c:854
 
1684
#, fuzzy
 
1685
msgid ""
 
1686
"\n"
 
1687
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
1688
msgstr ""
 
1689
"\n"
 
1690
".Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com> �\"� ����� ����� �� �����\n"
 
1691
 
 
1692
#: src/main.c:856
 
1693
msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: src/main.c:858
 
1697
#, fuzzy
 
1698
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
1699
msgstr "    .<bug-wget@gnu.org> ������ ������ ������ (bugs) ���� ������ ����\n"
 
1700
 
 
1701
#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
 
1702
#, c-format
 
1703
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 
1704
msgstr ".���� �� ���� ����� `%s --help' ����� ���\n"
 
1705
 
 
1706
#: src/main.c:974
 
1707
#, c-format
 
1708
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 
1709
msgstr "%s: `-n%c' ���� ������\n"
 
1710
 
 
1711
#: src/main.c:1032
 
1712
#, c-format
 
1713
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 
1714
msgstr ".�� �� �� ������ quiet-� verbose\n"
 
1715
 
 
1716
#: src/main.c:1038
 
1717
#, c-format
 
1718
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 
1719
msgstr ".�� �� �� ������ ����� ����� ��� ������ ������ ����� �� �����\n"
 
1720
 
 
1721
#: src/main.c:1046
 
1722
#, c-format
 
1723
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 
1724
msgstr ""
 
1725
 
 
1726
#: src/main.c:1056
 
1727
msgid ""
 
1728
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 
1729
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
 
1730
"\n"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: src/main.c:1065
 
1734
msgid ""
 
1735
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 
1736
"will be placed in the single file you specified.\n"
 
1737
"\n"
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: src/main.c:1071
 
1741
msgid ""
 
1742
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 
1743
"for details.\n"
 
1744
"\n"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: src/main.c:1079
 
1748
#, fuzzy, c-format
 
1749
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 
1750
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
 
1751
 
 
1752
#: src/main.c:1086
 
1753
#, c-format
 
1754
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: src/main.c:1094
 
1758
#, c-format
 
1759
msgid "%s: missing URL\n"
 
1760
msgstr "%s: ��� URL\n"
 
1761
 
 
1762
#: src/main.c:1119
 
1763
#, c-format
 
1764
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: src/main.c:1183
 
1768
msgid ""
 
1769
"WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 
1770
"         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: src/main.c:1318
 
1774
#, c-format
 
1775
msgid "No URLs found in %s.\n"
 
1776
msgstr ".%s-� URL �� ���� ��\n"
 
1777
 
 
1778
#: src/main.c:1336
 
1779
#, fuzzy, c-format
 
1780
msgid ""
 
1781
"FINISHED --%s--\n"
 
1782
"Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
 
1783
msgstr ""
 
1784
"\n"
 
1785
"--%s-- ���� ������\n"
 
1786
"���� %s ,����� %d �����\n"
 
1787
 
 
1788
#: src/main.c:1345
 
1789
#, fuzzy, c-format
 
1790
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 
1791
msgstr "!(���� %s) ����� ������ �����\n"
 
1792
 
 
1793
#: src/mswindows.c:98
 
1794
#, c-format
 
1795
msgid "Continuing in background.\n"
 
1796
msgstr ".���� �����\n"
 
1797
 
 
1798
#: src/mswindows.c:291
 
1799
#, fuzzy, c-format
 
1800
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
 
1801
msgstr ".���� �����\n"
 
1802
 
 
1803
#: src/mswindows.c:293 src/utils.c:472
 
1804
#, fuzzy, c-format
 
1805
msgid "Output will be written to %s.\n"
 
1806
msgstr ".`%s'-� ����� ���\n"
 
1807
 
 
1808
#: src/mswindows.c:461 src/mswindows.c:468
 
1809
#, c-format
 
1810
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
 
1811
msgstr "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
 
1812
 
 
1813
#: src/netrc.c:390
 
1814
#, fuzzy, c-format
 
1815
msgid "%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name\n"
 
1816
msgstr "%s: %s:%d: ����� �� ������ ���� ������ \"%s\" ���� ���� :�����\n"
 
1817
 
 
1818
#: src/netrc.c:421
 
1819
#, c-format
 
1820
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
 
1821
msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" �����-���� ���� ����\n"
 
1822
 
 
1823
#: src/netrc.c:485
 
1824
#, c-format
 
1825
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
 
1826
msgstr "%s NETRC [����-���� ��]  :������ ����\n"
 
1827
 
 
1828
#: src/netrc.c:495
 
1829
#, c-format
 
1830
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
 
1831
msgstr "%s ������ %s ����� ����� (%s) ����\n"
 
1832
 
 
1833
#: src/openssl.c:113
 
1834
msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: src/openssl.c:173
 
1838
msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: src/openssl.c:526
 
1842
#, c-format
 
1843
msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#: src/openssl.c:535
 
1847
msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 
1848
msgstr ""
 
1849
 
 
1850
#: src/openssl.c:539
 
1851
msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: src/openssl.c:542
 
1855
msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
 
1858
#: src/openssl.c:545
 
1859
msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: src/openssl.c:579
 
1863
#, c-format
 
1864
msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: src/openssl.c:610
 
1868
#, c-format
 
1869
msgid ""
 
1870
"%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
 
1871
"This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
 
1872
"(that is, it is not the real %s).\n"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: src/openssl.c:627
 
1876
#, c-format
 
1877
msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#: src/progress.c:242
 
1881
#, fuzzy, c-format
 
1882
msgid ""
 
1883
"\n"
 
1884
"%*s[ skipping %sK ]"
 
1885
msgstr ""
 
1886
"\n"
 
1887
"          [ %dK �� ���� ]"
 
1888
 
 
1889
#: src/progress.c:456
 
1890
#, c-format
 
1891
msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#. TRANSLATORS: "ETA" is English-centric, but this must
 
1895
#. be short, ideally 3 chars.  Abbreviate if necessary.
 
1896
#: src/progress.c:805
 
1897
#, c-format
 
1898
msgid "  eta %s"
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: src/progress.c:1050
 
1902
msgid "   in "
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: src/ptimer.c:162
 
1906
#, c-format
 
1907
msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#: src/recur.c:439
 
1911
#, c-format
 
1912
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
 
1913
msgstr ".����� ��-��� ���� %s\n"
 
1914
 
 
1915
#: src/res.c:391
 
1916
#, fuzzy, c-format
 
1917
msgid "Cannot open %s: %s"
 
1918
msgstr "� (%s: %s) ������� ���� ����\n"
 
1919
 
 
1920
#: src/res.c:550
 
1921
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
 
1922
msgstr ".����� ������� ������ �� ;robots.txt ���� ����\n"
 
1923
 
 
1924
#: src/retr.c:667
 
1925
#, fuzzy, c-format
 
1926
msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
 
1927
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
 
1928
 
 
1929
#: src/retr.c:677
 
1930
#, fuzzy, c-format
 
1931
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 
1932
msgstr ".HTTP ����� ���� :%s ����� ���\n"
 
1933
 
 
1934
#: src/retr.c:775
 
1935
#, fuzzy, c-format
 
1936
msgid "%d redirections exceeded.\n"
 
1937
msgstr ".%s ������ ������ ������ ������\n"
 
1938
 
 
1939
#: src/retr.c:1014
 
1940
msgid ""
 
1941
"Giving up.\n"
 
1942
"\n"
 
1943
msgstr ""
 
1944
"!���� ���\n"
 
1945
"\n"
 
1946
 
 
1947
#: src/retr.c:1014
 
1948
msgid ""
 
1949
"Retrying.\n"
 
1950
"\n"
 
1951
msgstr ""
 
1952
".���� �����\n"
 
1953
"\n"
 
1954
 
 
1955
#: src/spider.c:74
 
1956
msgid ""
 
1957
"Found no broken links.\n"
 
1958
"\n"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: src/spider.c:81
 
1962
#, c-format
 
1963
msgid ""
 
1964
"Found %d broken link.\n"
 
1965
"\n"
 
1966
msgid_plural ""
 
1967
"Found %d broken links.\n"
 
1968
"\n"
 
1969
msgstr[0] ""
 
1970
msgstr[1] ""
 
1971
 
 
1972
#: src/spider.c:91
 
1973
#, c-format
 
1974
msgid "%s\n"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: src/url.c:633
 
1978
#, fuzzy
 
1979
msgid "No error"
 
1980
msgstr "�����-���� ����"
 
1981
 
 
1982
#: src/url.c:635
 
1983
#, c-format
 
1984
msgid "Unsupported scheme %s"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: src/url.c:637
 
1988
msgid "Scheme missing"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: src/url.c:639
 
1992
msgid "Invalid host name"
 
1993
msgstr "����-���� �� ���� ��"
 
1994
 
 
1995
#: src/url.c:641
 
1996
msgid "Bad port number"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: src/url.c:643
 
2000
#, fuzzy
 
2001
msgid "Invalid user name"
 
2002
msgstr "����-���� �� ���� ��"
 
2003
 
 
2004
#: src/url.c:645
 
2005
msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#: src/url.c:647
 
2009
msgid "IPv6 addresses not supported"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: src/url.c:649
 
2013
msgid "Invalid IPv6 numeric address"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: src/url.c:951
 
2017
#, fuzzy
 
2018
msgid "HTTPS support not compiled in"
 
2019
msgstr ".`--debug' ������� ����� �� ����� �� %s ������\n"
 
2020
 
 
2021
#: src/utils.c:108
 
2022
#, c-format
 
2023
msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: src/utils.c:114
 
2027
#, c-format
 
2028
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#: src/utils.c:327
 
2032
#, c-format
 
2033
msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n"
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: src/utils.c:470
 
2037
#, fuzzy, c-format
 
2038
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
 
2039
msgstr ".���� �����\n"
 
2040
 
 
2041
#: src/utils.c:521
 
2042
#, fuzzy, c-format
 
2043
msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n"
 
2044
msgstr "`%s' ������� ����� ������ (%s) ����\n"
 
2045
 
 
2046
#~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
 
2047
#~ msgstr "���� Set-Cookie ����� �� `%s' ���"
 
2048
 
 
2049
#~ msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
 
2050
#~ msgstr ".`%c' �� ����� Set-Cookie ����� �� ���� �����\n"
 
2051
 
 
2052
#~ msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
 
2053
#~ msgstr ".���� %s:%hu-� ������� �����\n"
 
2054
 
 
2055
#~ msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
 
2056
#~ msgstr ".%s:%hu-� ������ ����\n"
 
2057
 
 
2058
#~ msgid ""
 
2059
#~ "\n"
 
2060
#~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
 
2061
#~ msgstr ""
 
2062
#~ "\n"
 
2063
#~ ".`%s' �� ���� ���� ����� ���� ����� ;����� REST �����\n"
 
2064
 
 
2065
#~ msgid " [%s to go]"
 
2066
#~ msgstr " [%s ��� ����]"
 
2067
 
 
2068
#~ msgid "Host not found"
 
2069
#~ msgstr "���� �� ���� ����"
 
2070
 
 
2071
#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
 
2072
#~ msgstr "(SSL) ������ ����� ����� ������ ����\n"
 
2073
 
 
2074
#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
 
2075
#~ msgstr "%s-� (certificates) ����� ����� ������ ����\n"
 
2076
 
 
2077
#~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
 
2078
#~ msgstr "����� ����� ���� ��� ������ �����\n"
 
2079
 
 
2080
#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
 
2081
#~ msgstr "%s-� ����� ���� ����� ����\n"
 
2082
 
 
2083
#~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
 
2084
#~ msgstr ".������� ����� ��� ��� ��� ���\n"
 
2085
 
 
2086
#~ msgid ""
 
2087
#~ "\n"
 
2088
#~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
 
2089
#~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
 
2090
#~ "\n"
 
2091
#~ msgstr ""
 
2092
#~ "\n"
 
2093
#~ ",����� `-c' ������� ���� .����� �� ���� �� ����-�����\n"
 
2094
#~ ".`%s' ���� ���� ����� �������� ���\n"
 
2095
#~ "\n"
 
2096
 
 
2097
#~ msgid " (%s to go)"
 
2098
#~ msgstr " (%s to go)"
 
2099
 
 
2100
#~ msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
 
2101
#~ msgstr ".����� �� ��-��� ,���� ��� `%s' ����\n"
 
2102
 
 
2103
#~ msgid ""
 
2104
#~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
 
2105
#~ "\n"
 
2106
#~ msgstr ""
 
2107
#~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
 
2108
#~ "\n"
 
2109
 
 
2110
#~ msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
 
2111
#~ msgstr ".���� ������ ,%s-� (%s) ���� %ld/%ld ���� ���� "
 
2112
 
 
2113
#~ msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
 
2114
#~ msgstr "%s: IP ������ ����� ����� ����� %s ������ `%s'\n"
 
2115
 
 
2116
#~ msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
 
2117
#~ msgstr "%s: never �� off ,on ,always ����� �� ����� %s �����\n"
 
2118
 
 
2119
#~ msgid ""
 
2120
#~ "Startup:\n"
 
2121
#~ "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 
2122
#~ "  -h,  --help              print this help.\n"
 
2123
#~ "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 
2124
#~ "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 
2125
#~ "\n"
 
2126
#~ msgstr ""
 
2127
#~ "                                                                     :"
 
2128
#~ "�����\n"
 
2129
#~ "                           ������ ����� �� ���  -V,  --version\n"
 
2130
#~ "                               �� ���� ��� ���       --help\n"
 
2131
#~ "                   ����� ���� ���� ������ ����  -b,  --background\n"
 
2132
#~ "                       wgetrc ������ ����� ���  -e,  --execute=COMMAND\n"
 
2133
#~ "\n"
 
2134
 
 
2135
#~ msgid ""
 
2136
#~ "Logging and input file:\n"
 
2137
#~ "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
 
2138
#~ "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
 
2139
#~ "  -d,  --debug                print debug output.\n"
 
2140
#~ "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
 
2141
#~ "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
 
2142
#~ "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 
2143
#~ "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
 
2144
#~ "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
 
2145
#~ "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i "
 
2146
#~ "file.\n"
 
2147
#~ "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
 
2148
#~ "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
 
2149
#~ "\n"
 
2150
#~ msgstr ""
 
2151
#~ "                                                            :����� ��� "
 
2152
#~ "����\n"
 
2153
#~ "                         FILE ����� ������ ���  -o,  --output-file=FILE\n"
 
2154
#~ "                        FILE ����� ������ ����  -a,  --append-"
 
2155
#~ "output=FILE\n"
 
2156
#~ "               ������ ������ ����� ������ ����  -d,  --debug\n"
 
2157
#~ "                       (������ ���) ���� �����  -q,  --quiet\n"
 
2158
#~ "        (����� ����� ����)  ������ ������ ����  -v,  --verbose\n"
 
2159
#~ "     ���� ������ ����� �� �� ,������ ����� ���  -nv, --non-verbose\n"
 
2160
#~ "               FILE ���� ���� ������ ��-URL ��  -i,  --input-file=FILE\n"
 
2161
#~ "         HTML ������ ���� -i-� ��� ���� �� ���  -F,  --force-html\n"
 
2162
#~ " URL-� ������ ���� -i-� �������� ������� �����  -B,  --base=URL\n"
 
2163
#~ "             ���� ����� ����� ���� ���� ������       --sslcertfile=FILE\n"
 
2164
#~ "           �� ����� ���� ���� ���� ���� ������       --"
 
2165
#~ "sslcertkey=KEYFILE\n"
 
2166
#~ "\n"
 
2167
 
 
2168
#~ msgid ""
 
2169
#~ "Download:\n"
 
2170
#~ "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 
2171
#~ "host.\n"
 
2172
#~ "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
 
2173
#~ "unlimits).\n"
 
2174
#~ "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
 
2175
#~ "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
 
2176
#~ "suffixes.\n"
 
2177
#~ "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded "
 
2178
#~ "file.\n"
 
2179
#~ "       --dot-style=STYLE        set retrieval display style.\n"
 
2180
#~ "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
 
2181
#~ "local.\n"
 
2182
#~ "  -S,  --server-response        print server response.\n"
 
2183
#~ "       --spider                 don't download anything.\n"
 
2184
#~ "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
 
2185
#~ "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
 
2186
#~ "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
 
2187
#~ "retrieval.\n"
 
2188
#~ "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
 
2189
#~ "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
 
2190
#~ "\n"
 
2191
#~ msgstr ""
 
2192
#~ "                                                               :����� "
 
2193
#~ "�����\n"
 
2194
#~ " ����� ����� (IP �� ���� ��) ADDR ������ �����       --bind-address=ADDR\n"
 
2195
#~ "  (����� ��� ����� 0) ������� ������� ���� ���  -t,  --tries=NUMBER\n"
 
2196
#~ "                                FILE-� ��� ���  -O   --output-"
 
2197
#~ "document=FILE\n"
 
2198
#~ "��� ������ ��� ����� ��� ������ ����� ����� ��  -nc, --no-clobber\n"
 
2199
#~ "             ����� �� ������� ���� ������ ����  -c,  --continue\n"
 
2200
#~ "                ������ ������� ����� ����� ���       --dot-style=STYLE\n"
 
2201
#~ "  ������� ������ �������� ����� ����� ����� ��  -N,  --timestamping\n"
 
2202
#~ "                       ����� ������� ����� ���  -S,  --server-response\n"
 
2203
#~ "                                  ��� ����� ��       --spider\n"
 
2204
#~ "                     ���� ������ ����� ��� ���  -T,  --timeout=SECONDS\n"
 
2205
#~ "                         ������ ��� ������ ���  -w,  --wait=SECONDS\n"
 
2206
#~ "                   ������� ��� ����� N �� ����       --waitretry=N\n"
 
2207
#~ "                     ����� ���� ����� ��\\�����  -Y,  --proxy=on/off\n"
 
2208
#~ "(����� ��� ����� 0) ������ ���� ���� ����� ���  -Q,  --quota=NUMBER\n"
 
2209
#~ "\n"
 
2210
 
 
2211
#~ msgid ""
 
2212
#~ "Directories:\n"
 
2213
#~ "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
 
2214
#~ "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
 
2215
#~ "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
 
2216
#~ "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
 
2217
#~ "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
 
2218
#~ "components.\n"
 
2219
#~ "\n"
 
2220
#~ msgstr ""
 
2221
#~ "                                                                    :"
 
2222
#~ "������\n"
 
2223
#~ "                         ����� ������ ����� ��  -nd  --no-directories\n"
 
2224
#~ "                       ����� ������ ����� ����  -x,  --force-directories\n"
 
2225
#~ "    ������ ����� ���� ���� ��� ������ ����� ��  -nH, --no-host-"
 
2226
#~ "directories\n"
 
2227
#~ "           PFX/... ����� ��� ������ �� �� ����  -P,  --directory-"
 
2228
#~ "prefix=PFX\n"
 
2229
#~ "            ������� ����� ������� ����� N ����       --cut-dirs=N\n"
 
2230
#~ "\n"
 
2231
 
 
2232
#~ msgid ""
 
2233
#~ "HTTP options:\n"
 
2234
#~ "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
 
2235
#~ "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
 
2236
#~ "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
 
2237
#~ "allowed).\n"
 
2238
#~ "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
 
2239
#~ "extension.\n"
 
2240
#~ "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
 
2241
#~ "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
 
2242
#~ "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
 
2243
#~ "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 
2244
#~ "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP "
 
2245
#~ "request.\n"
 
2246
#~ "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
 
2247
#~ "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 
2248
#~ "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
 
2249
#~ "connections).\n"
 
2250
#~ "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
 
2251
#~ "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
 
2252
#~ "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
 
2253
#~ "\n"
 
2254
#~ msgstr ""
 
2255
#~ "                                                              :HTTP "
 
2256
#~ "�������\n"
 
2257
#~ "                    HTTP ����� �� ��� USER ���       --http-user=USER\n"
 
2258
#~ "                 HTTP ����� �� ������ PASS ���       --http-passwd=PASS\n"
 
2259
#~ "        ���� ������ ������ ������ ���� ��\\����  -C,  --cache=on/off\n"
 
2260
#~ "                     .html ����� ������ ��� ��  -E,  --html-extension\n"
 
2261
#~ "                 `Content-Length' ������ �����       --ignore-length\n"
 
2262
#~ "               ������� ���� STRING ������ ����       --header=STRING\n"
 
2263
#~ "             ����� ���� ������ �� ��� USER ���       --proxy-user=USER\n"
 
2264
#~ "          ����� ���� ������ �� ������ PASS ���       --proxy-passwd=PASS\n"
 
2265
#~ "         HTTP ������ `Referer: URL' ����� ����       --referer=URL\n"
 
2266
#~ "                    ��� ����� HTTP ������ ����  -s,  --save-headers\n"
 
2267
#~ "   ����� Wget/VERSION ����� AGENT ������ �����  -U,  --user-agent=AGENT\n"
 
2268
#~ "     (����� HTTP �����) keep-alive-� ����� ���       --no-http-keep-"
 
2269
#~ "alive\n"
 
2270
#~ "                    (cookies) ������� ����� ��       --cookies=off\n"
 
2271
#~ "       ������ ����� ���� FILE ����� ������ ���       --load-cookies=FILE\n"
 
2272
#~ "            ������ ���� FILE ����� ������ ����       --save-cookies=FILE\n"
 
2273
#~ "\n"
 
2274
 
 
2275
#~ msgid ""
 
2276
#~ "FTP options:\n"
 
2277
#~ "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
 
2278
#~ "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
 
2279
#~ "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
 
2280
#~ "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 
2281
#~ "dirs).\n"
 
2282
#~ "\n"
 
2283
#~ msgstr ""
 
2284
#~ "                                                               :FTP "
 
2285
#~ "�������\n"
 
2286
#~ "                          listing ���� ���� ��  -nr, --dont-remove-"
 
2287
#~ "listing\n"
 
2288
#~ "    ����� ����� ����� ���� ����� ����� ��\\����  -g,  --glob=on/off\n"
 
2289
#~ "             (\"PASV\") ������ ����� ����� �����       --passive-ftp\n"
 
2290
#~ "   ������� �� ���� ���� ���� ,��������� ������       --retr-symlinks\n"
 
2291
#~ "\n"
 
2292
 
 
2293
#~ msgid ""
 
2294
#~ "Recursive retrieval:\n"
 
2295
#~ "  -r,  --recursive          recursive web-suck -- use with care!\n"
 
2296
#~ "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 
2297
#~ "infinite).\n"
 
2298
#~ "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 
2299
#~ "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
 
2300
#~ "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 
2301
#~ "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
 
2302
#~ "nr.\n"
 
2303
#~ "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 
2304
#~ "page.\n"
 
2305
#~ "\n"
 
2306
#~ msgstr ""
 
2307
#~ "                                                           :��������� "
 
2308
#~ "�����\n"
 
2309
#~ "  (!������ ��� !�����) -- ��������� ����� ����  -r,  --recursive\n"
 
2310
#~ "�����-���� ����� �� 0 ,�������� ����� ���� ���  -l,  --level=NUMBER\n"
 
2311
#~ "            ����� ���� ������ ������ �� �� ���       --delete-after\n"
 
2312
#~ "                          ������� ������� ����  -k,  --convert-links\n"
 
2313
#~ "                ����� ���� ������ ���� �� ����  -K,  --backup-converted\n"
 
2314
#~ "       -r -N -l inf -nr ��������� ������ �����  -m,  --mirror\n"
 
2315
#~ "         HTML ������ ������� ������ �� �� ����  -p,  --page-requisites\n"
 
2316
#~ "\n"
 
2317
 
 
2318
#~ msgid ""
 
2319
#~ "Recursive accept/reject:\n"
 
2320
#~ "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
 
2321
#~ "extensions.\n"
 
2322
#~ "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
 
2323
#~ "extensions.\n"
 
2324
#~ "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
 
2325
#~ "domains.\n"
 
2326
#~ "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
 
2327
#~ "domains.\n"
 
2328
#~ "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML "
 
2329
#~ "documents.\n"
 
2330
#~ "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
 
2331
#~ "tags.\n"
 
2332
#~ "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
 
2333
#~ "tags.\n"
 
2334
#~ "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
 
2335
#~ "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
 
2336
#~ "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
 
2337
#~ "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
 
2338
#~ "  -nh, --no-host-lookup             don't DNS-lookup hosts.\n"
 
2339
#~ "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent "
 
2340
#~ "directory.\n"
 
2341
#~ "\n"
 
2342
#~ msgstr ""
 
2343
#~ "                                         :��������� ����� ��� ����� �� "
 
2344
#~ "����\n"
 
2345
#~ "        ������ �\"� ������� ������ ������ �����  -A,  --accept=LIST\n"
 
2346
#~ "        ������ �\"� ������� ������ ������ �����  -R,  --reject=LIST\n"
 
2347
#~ "   ������ �\"� ������� ������ ������ ���� �����  -D,  --domains=LIST\n"
 
2348
#~ "   ������ �\"� ������� ������ ������ ���� �����       --exclude-"
 
2349
#~ "domains=LIS\n"
 
2350
#~ "                 HTML ���� FTP ������ ��� ����       --follow-ftp\n"
 
2351
#~ " ������ �\"� ������� ����� �� ������ HTML �����       --follow-tags=LIST\n"
 
2352
#~ "                      ������ �� ��� HTML �����  -G,  --ignore-tags=LIST\n"
 
2353
#~ "   ����� ������� ���� ���� ��������� ����� ���  -H,  --span-hosts\n"
 
2354
#~ "             ���� �� ���� ������� ���� �� ����  -L,  --relative\n"
 
2355
#~ "                           ������ ������ �����  -I,  --include-"
 
2356
#~ "directories=L\n"
 
2357
#~ "                           ������ ������ �����  -X,  --exclude-"
 
2358
#~ "directories=L\n"
 
2359
#~ "             ���� ������ ������ DNS-� ����� ��  -nh, --no-host-lookup\n"
 
2360
#~ "                            �� ������� ���� ��  -np, --no-parent\n"
 
2361
#~ "\n"
 
2362
 
 
2363
#~ msgid ""
 
2364
#~ "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software "
 
2365
#~ "Foundation, Inc.\n"
 
2366
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 
2367
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 
2368
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 
2369
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
 
2370
#~ msgstr ""
 
2371
#~ "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software "
 
2372
#~ "Foundation, Inc.\n"
 
2373
#~ "                                 ,����� ���� ���� ����� ���� ����� �� "
 
2374
#~ "�����\n"
 
2375
#~ "                             ������-������ �� ����� ;������ ��� �� ��� "
 
2376
#~ "����\n"
 
2377
#~ "                             ,������ .������ ����� ����� ����� �� ������ "
 
2378
#~ "��\n"
 
2379
#~ "                                    .GNU General Public License-� ����� "
 
2380
#~ "���\n"
 
2381
 
 
2382
#~ msgid ""
 
2383
#~ "\n"
 
2384
#~ "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
 
2385
#~ "Execution continued in background.\n"
 
2386
#~ "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
 
2387
#~ msgstr ""
 
2388
#~ "\n"
 
2389
#~ "       .`%s'-� ��� ������ ,CTRL+Break ����\n"
 
2390
#~ "                        .���� ����� ������\n"
 
2391
#~ ".CTRL+ALT+DELETE ���� �\"� Wget ����� ����\n"
 
2392
 
 
2393
#~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
 
2394
#~ msgstr ".\"WinHelp %s\" �����\n"
 
2395
 
 
2396
#~ msgid "Could not find proxy host.\n"
 
2397
#~ msgstr ".����� ��� ���� ��\n"
 
2398
 
 
2399
#~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
 
2400
#~ msgstr ".%s ����� �� %s ����� ����� ����� ���\n"
 
2401
 
 
2402
#~ msgid "Unknown/unsupported protocol"
 
2403
#~ msgstr "���� ���� �� ����-���� ��������"
 
2404
 
 
2405
#~ msgid "Invalid port specification"
 
2406
#~ msgstr "���� ����� ����"