~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sv/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kalgebra.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-11-24 13:21:42 UTC
  • mfrom: (1.1.69)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131124132142-09ciblv1oiysm9io
Tags: 4:4.11.80-0ubuntu1
New upstream beta release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kalgebra\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:35+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 09:51+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-10-28 01:28+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-08-18 09:34+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
14
14
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"Language: sv\n"
27
27
msgid "Your emails"
28
28
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
29
29
 
30
 
#: consolehtml.cpp:136
 
30
#: consolehtml.cpp:128
31
31
#, kde-format
32
32
msgid " <a href='%1'>%2</a>"
33
33
msgstr " <a href='%1'>%2</a>"
34
34
 
35
 
#: consolehtml.cpp:141
 
35
#: consolehtml.cpp:133
36
36
#, kde-format
37
37
msgid "Options: %1"
38
38
msgstr "Alternativ: %1"
39
39
 
40
 
#: consolehtml.cpp:147
 
40
#: consolehtml.cpp:139
41
41
#, kde-format
42
42
msgid "<ul class='error'>Error: <b>%1</b><li>%2</li></ul>"
43
43
msgstr "<ul class='error'>Fel: <b>%1</b><li>%2</li></ul>"
44
44
 
45
 
#: consolehtml.cpp:193
 
45
#: consolehtml.cpp:185
46
46
#, kde-format
47
47
msgid "<ul class='error'>Error: Could not load %1. <br /> %2</ul>"
48
48
msgstr "<ul class='error'>Fel: Kunde inte läsa in %1.<br />%2</ul>"
49
49
 
50
 
#: consolehtml.cpp:197
 
50
#: consolehtml.cpp:189
51
51
#, kde-format
52
52
msgid "Imported: %1"
53
53
msgstr "Importerade: %1"
54
54
 
55
 
#: consolehtml.cpp:286
 
55
#: consolehtml.cpp:276
56
56
#, kde-format
57
57
msgid "Paste \"%1\" to input"
58
58
msgstr "Klistra in \"%1\" i indata"
96
96
 
97
97
#: functionedit.cpp:115
98
98
msgctxt "@action:button"
99
 
msgid "Clear"
100
 
msgstr "Rensa"
 
99
msgid "Remove"
 
100
msgstr "Ta bort"
101
101
 
102
 
#: functionedit.cpp:244
 
102
#: functionedit.cpp:242
103
103
msgid "The options you specified are not correct"
104
104
msgstr "Alternativen du angav är inte riktiga"
105
105
 
106
 
#: functionedit.cpp:249
 
106
#: functionedit.cpp:247
107
107
msgid "Downlimit cannot be greater than uplimit"
108
108
msgstr "Undre gränsen kan inte vara större än den övre"
109
109
 
110
 
#: graph3d.cpp:453
111
 
msgid "Error: Wrong type of function"
112
 
msgstr "Fel: Oriktig typ av funktion"
113
 
 
114
 
#: graph3d.cpp:463
115
 
#, no-c-format, kde-format
116
 
msgctxt "3D graph done in x milliseconds"
117
 
msgid "Done: %1ms"
118
 
msgstr "Klar: %1ms"
119
 
 
120
 
#: graph3d.cpp:466 graph3d.cpp:468
121
 
#, kde-format
122
 
msgid "Error: %1"
123
 
msgstr "Fel: %1"
124
 
 
125
 
#: kalgebra.cpp:73
 
110
#: kalgebra.cpp:74
126
111
msgid "Plot 2D"
127
112
msgstr "Rita i två dimensioner"
128
113
 
129
 
#: kalgebra.cpp:95
 
114
#: kalgebra.cpp:96
130
115
msgid "Plot 3D"
131
116
msgstr "Rita i tre dimensioner"
132
117
 
133
 
#: kalgebra.cpp:118
 
118
#: kalgebra.cpp:119
134
119
msgid "Session"
135
120
msgstr "Session"
136
121
 
137
 
#: kalgebra.cpp:136 kalgebra.cpp:231
 
122
#: kalgebra.cpp:137 kalgebra.cpp:233
138
123
msgid "Variables"
139
124
msgstr "Variabler"
140
125
 
141
 
#: kalgebra.cpp:155
 
126
#: kalgebra.cpp:156
142
127
msgid "&Console"
143
128
msgstr "&Terminal"
144
129
 
145
 
#: kalgebra.cpp:167
 
130
#: kalgebra.cpp:168
146
131
msgid "C&onsole"
147
132
msgstr "&Terminal"
148
133
 
149
 
#: kalgebra.cpp:169
 
134
#: kalgebra.cpp:170
150
135
msgctxt "@item:inmenu"
151
136
msgid "&Load Script..."
152
137
msgstr "&Ladda skript..."
153
138
 
154
 
#: kalgebra.cpp:171
 
139
#: kalgebra.cpp:172
155
140
msgid "Recent Scripts"
156
141
msgstr "Senaste skript"
157
142
 
158
 
#: kalgebra.cpp:175
 
143
#: kalgebra.cpp:176
159
144
msgctxt "@item:inmenu"
160
145
msgid "&Save Script..."
161
146
msgstr "&Spara skript..."
162
147
 
163
 
#: kalgebra.cpp:177
 
148
#: kalgebra.cpp:178
164
149
msgctxt "@item:inmenu"
165
150
msgid "&Export Log..."
166
151
msgstr "&Exportera logg..."
167
152
 
168
 
#: kalgebra.cpp:179
 
153
#: kalgebra.cpp:180
169
154
msgid "Execution Mode"
170
155
msgstr "Körningsläge"
171
156
 
172
 
#: kalgebra.cpp:181
 
157
#: kalgebra.cpp:182
173
158
msgctxt "@item:inmenu"
174
159
msgid "Calculate"
175
160
msgstr "Beräkna"
176
161
 
177
 
#: kalgebra.cpp:182
 
162
#: kalgebra.cpp:183
178
163
msgctxt "@item:inmenu"
179
164
msgid "Evaluate"
180
165
msgstr "Utvärdera"
181
166
 
182
 
#: kalgebra.cpp:202
 
167
#: kalgebra.cpp:203
183
168
msgid "Functions"
184
169
msgstr "Funktioner"
185
170
 
186
 
#: kalgebra.cpp:214
 
171
#: kalgebra.cpp:215
187
172
msgid "List"
188
173
msgstr "Lista"
189
174
 
190
 
#: kalgebra.cpp:219 kalgebra.cpp:441
 
175
#: kalgebra.cpp:221 kalgebra.cpp:455
191
176
msgid "&Add"
192
177
msgstr "&Lägg till"
193
178
 
194
 
#: kalgebra.cpp:235
 
179
#: kalgebra.cpp:237
195
180
msgid "Viewport"
196
181
msgstr "Vy"
197
182
 
198
 
#: kalgebra.cpp:239
 
183
#: kalgebra.cpp:241
199
184
msgid "&2D Graph"
200
185
msgstr "&Tvådimensionellt diagram"
201
186
 
202
 
#: kalgebra.cpp:251
 
187
#: kalgebra.cpp:253
203
188
msgid "2&D Graph"
204
189
msgstr "Två&dimensionellt diagram"
205
190
 
206
 
#: kalgebra.cpp:253
 
191
#: kalgebra.cpp:255
207
192
msgid "&Grid"
208
193
msgstr "&Rutnät"
209
194
 
210
 
#: kalgebra.cpp:254
 
195
#: kalgebra.cpp:256
211
196
msgid "&Keep Aspect Ratio"
212
197
msgstr "&Behåll proportion"
213
198
 
214
 
#: kalgebra.cpp:262
 
199
#: kalgebra.cpp:264
215
200
msgid "Resolution"
216
201
msgstr "Upplösning"
217
202
 
218
 
#: kalgebra.cpp:263
 
203
#: kalgebra.cpp:265
219
204
msgctxt "@item:inmenu"
220
205
msgid "Poor"
221
206
msgstr "Låg"
222
207
 
223
 
#: kalgebra.cpp:264
 
208
#: kalgebra.cpp:266
224
209
msgctxt "@item:inmenu"
225
210
msgid "Normal"
226
211
msgstr "Normal"
227
212
 
228
 
#: kalgebra.cpp:265
 
213
#: kalgebra.cpp:267
229
214
msgctxt "@item:inmenu"
230
215
msgid "Fine"
231
216
msgstr "Hög"
232
217
 
233
 
#: kalgebra.cpp:266
 
218
#: kalgebra.cpp:268
234
219
msgctxt "@item:inmenu"
235
220
msgid "Very Fine"
236
221
msgstr "Mycket hög"
237
222
 
238
 
#: kalgebra.cpp:301
 
223
#: kalgebra.cpp:303
239
224
msgid "&3D Graph"
240
225
msgstr "T&redimensionellt diagram"
241
226
 
242
 
#: kalgebra.cpp:309
 
227
#: kalgebra.cpp:311
243
228
msgid "3D &Graph"
244
229
msgstr "Tredi&mensionellt diagram"
245
230
 
246
 
#: kalgebra.cpp:312
 
231
#: kalgebra.cpp:314
247
232
msgid "&Reset View"
248
233
msgstr "Åte&rställ vy"
249
234
 
250
 
#: kalgebra.cpp:314
 
235
#: kalgebra.cpp:316
251
236
msgid "Dots"
252
237
msgstr "Punkter"
253
238
 
254
 
#: kalgebra.cpp:315
 
239
#: kalgebra.cpp:317
255
240
msgid "Lines"
256
241
msgstr "Linjer"
257
242
 
258
 
#: kalgebra.cpp:316
 
243
#: kalgebra.cpp:318
259
244
msgid "Solid"
260
245
msgstr "Ytor"
261
246
 
262
 
#: kalgebra.cpp:333
 
247
#: kalgebra.cpp:335
263
248
msgid "Operations"
264
249
msgstr "Operationer"
265
250
 
266
 
#: kalgebra.cpp:337
 
251
#: kalgebra.cpp:339
267
252
msgid "&Dictionary"
268
253
msgstr "&Lexikon"
269
254
 
270
 
#: kalgebra.cpp:349
 
255
#: kalgebra.cpp:351
271
256
msgid "Look for:"
272
257
msgstr "Sök efter:"
273
258
 
274
 
#: kalgebra.cpp:430
 
259
#: kalgebra.cpp:444
275
260
msgid "&Editing"
276
261
msgstr "&Redigering"
277
262
 
278
 
#: kalgebra.cpp:487 kalgebra.cpp:503
 
263
#: kalgebra.cpp:501 kalgebra.cpp:517
279
264
msgid "Script (*.kal)"
280
265
msgstr "Skript (*.kal)"
281
266
 
282
 
#: kalgebra.cpp:487
 
267
#: kalgebra.cpp:501
283
268
msgid "Choose a script"
284
269
msgstr "Välj ett skript"
285
270
 
286
 
#: kalgebra.cpp:514
 
271
#: kalgebra.cpp:528
287
272
msgid "HTML File (*.html)"
288
273
msgstr "HTML-fil (*.html)"
289
274
 
290
 
#: kalgebra.cpp:533
 
275
#: kalgebra.cpp:547
291
276
msgid ", "
292
277
msgstr ", "
293
278
 
294
 
#: kalgebra.cpp:533
 
279
#: kalgebra.cpp:547
295
280
#, kde-format
296
281
msgid "Errors: %1"
297
282
msgstr "Fel: %1"
298
283
 
299
 
#: kalgebra.cpp:561
300
 
msgid "*.png|PNG File"
301
 
msgstr "*.png|PNG-fil"
 
284
#: kalgebra.cpp:575
 
285
msgid ""
 
286
"*.png|PNG File\n"
 
287
"*.pdf|PDF Document"
 
288
msgstr ""
 
289
"*.png|PNG-fil\n"
 
290
"*.pdf|PDF-dokument"
302
291
 
303
 
#: kalgebra.cpp:581
 
292
#: kalgebra.cpp:607
304
293
msgid ""
305
294
"*.png|Image File\n"
306
295
"*.svg|SVG File"
308
297
"*.png|Bildfil\n"
309
298
"*.svg|SVG-fil"
310
299
 
311
 
#: kalgebra.cpp:643
 
300
#: kalgebra.cpp:669
312
301
msgctxt "@info:status"
313
302
msgid "Ready"
314
303
msgstr "Klar"
315
304
 
316
 
#: kalgebra.cpp:677
 
305
#: kalgebra.cpp:703
317
306
msgid "Add variable"
318
307
msgstr "Lägg till variabel"
319
308
 
320
 
#: kalgebra.cpp:681
 
309
#: kalgebra.cpp:707
321
310
msgid "Enter a name for the new variable"
322
311
msgstr "Ange den nya variabelns namn"
323
312
 
391
380
msgid "Apply"
392
381
msgstr "Verkställ"
393
382
 
 
383
#~ msgid "Error: Wrong type of function"
 
384
#~ msgstr "Fel: Oriktig typ av funktion"
 
385
 
 
386
#~ msgctxt "3D graph done in x milliseconds"
 
387
#~ msgid "Done: %1ms"
 
388
#~ msgstr "Klar: %1ms"
 
389
 
 
390
#~ msgid "Error: %1"
 
391
#~ msgstr "Fel: %1"
 
392
 
 
393
#~ msgctxt "@action:button"
 
394
#~ msgid "Clear"
 
395
#~ msgstr "Rensa"
 
396
 
 
397
#~ msgid "*.png|PNG File"
 
398
#~ msgstr "*.png|PNG-fil"
 
399
 
394
400
#~ msgctxt "text ellipsis"
395
401
#~ msgid "%1..."
396
402
#~ msgstr "%1..."
454
460
#~ msgid "Show '%1'"
455
461
#~ msgstr "Visa '%1'"
456
462
 
457
 
#~ msgid "Remove '%1'"
458
 
#~ msgstr "Ta bort '%1'"
459
 
 
460
463
#~ msgid "Selected viewport too small"
461
464
#~ msgstr "Vald vy för liten"
462
465