8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-09-29 05:55+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 20:12+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:35+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 11:26+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
26
26
msgid "Your emails"
27
27
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
29
#: agenda/agenda.cpp:996
29
#: agenda/agenda.cpp:1002
30
30
msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes."
31
31
msgstr "Kan inte låsa objekt för ändring. Du kan inte göra några ändringar."
33
#: agenda/agenda.cpp:998
33
#: agenda/agenda.cpp:1004
34
34
msgid "Locking Failed"
35
35
msgstr "Låsning misslyckades"
37
#: agenda/agenda.cpp:1186
37
#: agenda/agenda.cpp:1192
38
38
msgid "Dissociate event from recurrence"
39
39
msgstr "Koppla bort händelse från upprepning"
41
#: agenda/agenda.cpp:1204 month/monthitem.cpp:458
41
#: agenda/agenda.cpp:1210 month/monthitem.cpp:458
43
43
"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done."
45
45
"Kan inte lägga till undantagsposten i kalendern. Ingen ändring kommer att "
48
#: agenda/agenda.cpp:1206 month/monthitem.cpp:460
48
#: agenda/agenda.cpp:1212 month/monthitem.cpp:460
49
49
msgid "Error Occurred"
50
50
msgstr "Fel inträffade"
52
#: agenda/agendaitem.cpp:86 list/listview.cpp:427
52
#: agenda/agendaitem.cpp:86 list/listview.cpp:430
54
54
msgid "%2 (1 year)"
55
55
msgid_plural "%2 (%1 years)"
78
#: agenda/agendaview.cpp:1149
78
#: agenda/agendaview.cpp:1147
80
80
msgctxt "short_weekday date (e.g. Mon 13)"
84
#: agenda/agendaview.cpp:1912
84
#: agenda/agendaview.cpp:1910
85
85
msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked."
86
86
msgstr "Kan inte ändra den här uppgiften, eftersom den inte kan låsas."
88
#: agenda/agendaview.cpp:1921
88
#: agenda/agendaview.cpp:1919
90
90
msgid "Unable to save %1 \"%2\"."
91
91
msgstr "Kan inte spara %1 \"%2\"."
1306
1306
msgid "Opens a print dialog for this journal entry"
1307
1307
msgstr "Öppnar en utskriftsdialogruta för journalanteckningen"
1309
#: list/listview.cpp:60
1310
msgctxt "@label an elipsis"
1314
#: list/listview.cpp:76
1309
#: list/listview.cpp:70
1316
1311
msgctxt "%1 is an item summary. %2 is the date when this item reoccurs"
1317
1312
msgid "%1 (next: %2)"
1318
1313
msgstr "%1 (nästa: %2)"
1320
#: list/listview.cpp:282 todo/todomodel.cpp:615
1315
#: list/listview.cpp:276 todo/todomodel.cpp:625
1321
1316
msgid "Summary"
1322
1317
msgstr "Översikt"
1324
#: list/listview.cpp:283
1319
#: list/listview.cpp:277
1325
1320
msgid "Start Date/Time"
1326
1321
msgstr "Startdatum och tid"
1328
#: list/listview.cpp:284
1323
#: list/listview.cpp:278
1329
1324
msgid "End Date/Time"
1330
1325
msgstr "Slutdatum och tid"
1332
#: list/listview.cpp:285 todo/todomodel.cpp:625
1327
#: list/listview.cpp:279 todo/todomodel.cpp:637
1333
1328
msgid "Categories"
1334
1329
msgstr "Kategorier"
1336
#: list/listview.cpp:367
1331
#: list/listview.cpp:368
1338
1333
msgid "Summary [%1 - %2]"
1339
1334
msgstr "Sammanfattning [%1 - %2]"
1549
#: todo/todomodel.cpp:617
1544
#: todo/todomodel.cpp:627
1551
1546
msgstr "Upprepas"
1553
#: todo/todomodel.cpp:619
1548
#: todo/todomodel.cpp:629
1554
1549
msgid "Priority"
1555
1550
msgstr "Prioritet"
1557
#: todo/todomodel.cpp:621
1552
#: todo/todomodel.cpp:631
1558
1553
msgctxt "@title:column percent complete"
1559
1554
msgid "Complete"
1560
1555
msgstr "Färdig"
1562
#: todo/todomodel.cpp:623
1563
msgid "Due Date/Time"
1564
msgstr "Slutdatum och tid"
1566
#: todo/todomodel.cpp:627
1557
#: todo/todomodel.cpp:633
1561
#: todo/todomodel.cpp:635
1563
msgstr "Färdigdatum"
1565
#: todo/todomodel.cpp:639
1567
1566
msgid "Description"
1568
1567
msgstr "Beskrivning"
1570
#: todo/todomodel.cpp:718
1569
#: todo/todomodel.cpp:731
1571
1570
msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
1572
1571
msgstr "Kan inte flytta uppgift till sig själv eller sin eget deluppgift."
1574
#: todo/todomodel.cpp:719
1573
#: todo/todomodel.cpp:732
1575
1574
msgid "Drop To-do"
1576
1575
msgstr "Släpp uppgift"
1578
#: todo/todoview.cpp:267
1577
#: todo/todoview.cpp:283
1579
1578
msgctxt "@info:tooltip"
1580
1579
msgid "Display to-do list in a full window"
1581
1580
msgstr "Visa uppgiftslistan i ett helt fönster"
1583
#: todo/todoview.cpp:270
1582
#: todo/todoview.cpp:286
1584
1583
msgctxt "@info:whatsthis"
1585
1584
msgid "Checking this option will cause the to-do view to use the full window."
1587
1586
"Att markera alternativet gör att uppgiftslistan använder hela fönstret."
1589
#: todo/todoview.cpp:277
1588
#: todo/todoview.cpp:293
1590
1589
msgctxt "@info:tooltip"
1591
1590
msgid "Display to-dos in flat list instead of a tree"
1592
1591
msgstr "Visa uppgifter i en enkel lista istället för ett träd"
1594
#: todo/todoview.cpp:280
1593
#: todo/todoview.cpp:296
1595
1594
msgctxt "@info:whatsthis"
1597
1596
"Checking this option will cause the to-dos to be displayed as a flat list "
1602
1601
"istället för ett hierarkiskt träd. Förhållanden med överliggande uppgifter "
1603
1602
"tas bort från visningen."
1605
#: todo/todoview.cpp:318
1604
#: todo/todoview.cpp:334
1606
1605
msgctxt "@action:inmenu show the to-do"
1610
#: todo/todoview.cpp:322
1609
#: todo/todoview.cpp:338
1611
1610
msgctxt "@action:inmenu edit the to-do"
1612
1611
msgid "&Edit..."
1613
1612
msgstr "R&edigera..."
1615
#: todo/todoview.cpp:330
1614
#: todo/todoview.cpp:346
1616
1615
msgctxt "@action:inmenu print the to-do"
1617
1616
msgid "&Print..."
1618
1617
msgstr "Skriv &ut..."
1620
#: todo/todoview.cpp:335
1619
#: todo/todoview.cpp:351
1621
1620
msgctxt "@action:inmenu print preview the to-do"
1622
1621
msgid "Print Previe&w..."
1623
1622
msgstr "&Förhandsgranska utskrift..."
1625
#: todo/todoview.cpp:341
1624
#: todo/todoview.cpp:357
1626
1625
msgctxt "@action:inmenu delete the to-do"
1627
1626
msgid "&Delete"
1628
1627
msgstr "&Ta bort"
1630
#: todo/todoview.cpp:351
1629
#: todo/todoview.cpp:367
1631
1630
msgctxt "@action:inmenu create a new to-do"
1632
1631
msgid "New &To-do..."
1633
1632
msgstr "Ny &uppgift..."
1635
#: todo/todoview.cpp:355
1634
#: todo/todoview.cpp:371
1636
1635
msgctxt "@action:inmenu create a new sub-to-do"
1637
1636
msgid "New Su&b-to-do..."
1638
1637
msgstr "Ny &deluppgift..."
1640
#: todo/todoview.cpp:361
1639
#: todo/todoview.cpp:377
1641
1640
msgctxt "@action:inmenu"
1642
1641
msgid "&Make this To-do Independent"
1643
1642
msgstr "&Gör uppgift oberoende"
1645
#: todo/todoview.cpp:366
1644
#: todo/todoview.cpp:382
1646
1645
msgctxt "@action:inmenu"
1647
1646
msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
1648
1647
msgstr "Gör alla deluppgifter &oberoende"
1650
#: todo/todoview.cpp:382
1649
#: todo/todoview.cpp:398
1651
1650
msgctxt "@title:menu"
1652
1651
msgid "&Copy To"
1653
1652
msgstr "&Kopiera till"
1655
#: todo/todoview.cpp:395
1654
#: todo/todoview.cpp:411
1656
1655
msgctxt "@title:menu"
1657
1656
msgid "&Move To"
1658
1657
msgstr "&Flytta till"
1660
#: todo/todoview.cpp:408
1659
#: todo/todoview.cpp:424
1661
1660
msgctxt "@action:inmenu delete completed to-dos"
1662
1661
msgid "Pur&ge Completed"
1663
1662
msgstr "&Rensa färdiga"
1665
#: todo/todoview.cpp:413
1664
#: todo/todoview.cpp:429
1666
1665
msgctxt "@action:inmenu unspecified priority"
1667
1666
msgid "unspecified"
1668
1667
msgstr "ospecificerad"
1670
#: todo/todoview.cpp:417
1669
#: todo/todoview.cpp:433
1671
1670
msgctxt "@action:inmenu priority value=2"
1675
#: todo/todoview.cpp:419
1674
#: todo/todoview.cpp:435
1676
1675
msgctxt "@action:inmenu priority value=3"
1680
#: todo/todoview.cpp:421
1679
#: todo/todoview.cpp:437
1681
1680
msgctxt "@action:inmenu priority value=4"
1685
#: todo/todoview.cpp:425
1684
#: todo/todoview.cpp:441
1686
1685
msgctxt "@action:inmenu priority value=6"
1690
#: todo/todoview.cpp:427
1689
#: todo/todoview.cpp:443
1691
1690
msgctxt "@action:inmenu priority value=7"
1695
#: todo/todoview.cpp:429
1694
#: todo/todoview.cpp:445
1696
1695
msgctxt "@action:inmenu priority value=8"
1794
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:171
1793
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:173
1795
1794
msgctxt "priority is unspecified"
1796
1795
msgid "unspecified"
1797
1796
msgstr "ospecificerad"
1799
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:172
1800
1798
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:174
1801
1799
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:176
1802
1800
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:178
1801
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:180
1807
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:173
1806
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:175
1809
1808
msgctxt "highest priority"
1810
1809
msgid "%1 (highest)"
1811
1810
msgstr "%1 (högst)"
1813
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:175
1812
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:177
1815
1814
msgctxt "medium priority"
1816
1815
msgid "%1 (medium)"
1817
1816
msgstr "%1 (medel)"
1819
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:177
1818
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:179
1821
1820
msgctxt "lowest priority"
1822
1821
msgid "%1 (lowest)"
1823
1822
msgstr "%1 (lägst)"
1825
#: todo/todoviewview.cpp:60
1824
#: todo/todoviewview.cpp:61
1826
1825
msgid "View Columns"
1827
1826
msgstr "Visa kolumner"