~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sv/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmailimporter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-11-24 13:21:42 UTC
  • mfrom: (1.1.69)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131124132142-09ciblv1oiysm9io
Tags: 4:4.11.80-0ubuntu1
New upstream beta release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2013-07-14 05:37+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 08:25+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2013-09-17 01:46+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2013-09-17 18:06+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
16
16
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"Language: sv\n"
77
77
 
78
78
#: filter_evolution.cpp:87 filter_evolution_v2.cpp:129
79
79
#: filter_evolution_v3.cpp:111 filter_kmail_maildir.cpp:104
80
 
#: filter_mailapp.cpp:134 filter_mbox.cpp:137 filter_opera.cpp:139
81
 
#: filter_plain.cpp:83 filter_pmail.cpp:82 filter_sylpheed.cpp:139
82
 
#: filter_thebat.cpp:101 filter_thunderbird.cpp:182 filterbalsa.cpp:113
 
80
#: filter_mailapp.cpp:134 filter_mailmangzip.cpp:143 filter_mbox.cpp:141
 
81
#: filter_opera.cpp:139 filter_plain.cpp:83 filter_pmail.cpp:82
 
82
#: filter_sylpheed.cpp:139 filter_thebat.cpp:101 filter_thunderbird.cpp:182
 
83
#: filterbalsa.cpp:113
83
84
#, kde-format
84
85
msgid "Finished importing emails from %1"
85
86
msgstr "Avslutade import av e-post från %1"
86
87
 
87
88
#: filter_evolution.cpp:137 filter_evolution_v2.cpp:193 filter_lnotes.cpp:97
88
 
#: filter_mailapp.cpp:77 filter_mbox.cpp:63 filter_opera.cpp:81
 
89
#: filter_mailapp.cpp:77 filter_mbox.cpp:67 filter_opera.cpp:81
89
90
#: filter_pmail.cpp:170 filter_pmail.cpp:238 filter_pmail.cpp:256
90
91
#: filter_pmail.cpp:295 filter_thebat.cpp:167 filter_thunderbird.cpp:246
91
92
#, kde-format
92
93
msgid "Unable to open %1, skipping"
93
94
msgstr "Kunde inte öppna %1. Hoppar över."
94
95
 
95
 
#: filter_evolution.cpp:158 filter_mailapp.cpp:85 filter_mbox.cpp:69
96
 
#: filter_opera.cpp:83
 
96
#: filter_evolution.cpp:158 filter_mailapp.cpp:85 filter_mailmangzip.cpp:73
 
97
#: filter_mbox.cpp:73 filter_opera.cpp:83
97
98
#, kde-format
98
99
msgid "Importing emails from %1..."
99
100
msgstr "Importerar brev från %1..."
135
136
msgstr "Starta import av filen %1..."
136
137
 
137
138
#: filter_evolution_v2.cpp:134 filter_evolution_v3.cpp:118
138
 
#: filter_kmail_maildir.cpp:110 filter_mailapp.cpp:144 filter_mbox.cpp:144
139
 
#: filter_oe.cpp:113 filter_opera.cpp:200 filter_plain.cpp:88
140
 
#: filter_sylpheed.cpp:145 filter_thebat.cpp:107 filter_thunderbird.cpp:188
141
 
#: filterbalsa.cpp:120
 
139
#: filter_kmail_maildir.cpp:110 filter_mailapp.cpp:144
 
140
#: filter_mailmangzip.cpp:150 filter_mbox.cpp:148 filter_oe.cpp:113
 
141
#: filter_opera.cpp:200 filter_plain.cpp:88 filter_sylpheed.cpp:145
 
142
#: filter_thebat.cpp:107 filter_thunderbird.cpp:188 filterbalsa.cpp:120
142
143
msgid "Finished import, canceled by user."
143
144
msgstr "Avslutade import, avbruten av användaren."
144
145
 
311
312
msgid "All Files (*)"
312
313
msgstr "Alla filer (*)"
313
314
 
314
 
#: filter_lnotes.cpp:58 filter_mailapp.cpp:62 filter_mbox.cpp:52
 
315
#: filter_lnotes.cpp:58 filter_mailapp.cpp:62 filter_mailmangzip.cpp:46
 
316
#: filter_mbox.cpp:48
315
317
msgid "No files selected."
316
318
msgstr "Inga filer valda."
317
319
 
342
344
"<p><b>OS X-importfilter för e-post</b></p><p>Det här filtret importerar e-"
343
345
"post från e-postprogrammet i Apple Mac OS X.</p>"
344
346
 
345
 
#: filter_mailapp.cpp:136 filter_mbox.cpp:139
 
347
#: filter_mailapp.cpp:136 filter_mailmangzip.cpp:145 filter_mbox.cpp:143
346
348
#, kde-format
347
349
msgid "1 duplicate message not imported to folder %2 in KMail"
348
350
msgid_plural "%1 duplicate messages not imported to folder %2 in KMail"
349
351
msgstr[0] "1 duplicerat brev importerades inte till korgen %2 i Kmail"
350
352
msgstr[1] "%1 duplicerade brev importerades inte till korgen %2 i Kmail"
351
353
 
 
354
#: filter_mailmangzip.cpp:29
 
355
msgid "Import mailman gzip Files"
 
356
msgstr "Importera mailman gzip-filer"
 
357
 
 
358
#: filter_mailmangzip.cpp:31
 
359
msgid ""
 
360
"<p><b>mailman gzip import filter</b></p><p>This filter will import mailman "
 
361
"gzipped files into KMail.</p><p><b>Note:</b> Emails will be imported into "
 
362
"folders named after the file they came from, prefixed with MAILMAN-</p>"
 
363
msgstr ""
 
364
"<p><b>Importfilter för mailman gzip-filer</b></p><p>Det här filtret "
 
365
"importerar mailman gzip-filer till Kmail.</p><p><b>Observera:</b> E-post "
 
366
"importeras till kataloger som får namn efter filen de kom från, med prefixet "
 
367
"MAILMAN-.</p>"
 
368
 
 
369
#: filter_mailmangzip.cpp:44
 
370
msgid "gzip Files (*.txt.gz)"
 
371
msgstr "gzip-filer (*.txt.gz)"
 
372
 
 
373
#: filter_mailmangzip.cpp:64
 
374
#, kde-format
 
375
msgid "Unable to open archive file '%1', skipping"
 
376
msgstr "Kan inte öppna arkivfilen '%1', hoppar över den"
 
377
 
352
378
#: filter_mbox.cpp:28
353
379
msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
354
380
msgstr "Importera mbox-filer (Unix, Evolution)"
367
393
"p> <p><b>Observera:</b> E-post importeras till kataloger som får namn efter "
368
394
"filen de kom från, med prefixet MBOX-.</p>"
369
395
 
370
 
#: filter_mbox.cpp:49
 
396
#: filter_mbox.cpp:45
371
397
msgid "mbox Files (*)"
372
398
msgstr "mbox-filer (*)"
373
399