~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sv/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-11-24 13:21:42 UTC
  • mfrom: (1.1.69)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131124132142-09ciblv1oiysm9io
Tags: 4:4.11.80-0ubuntu1
New upstream beta release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: marble\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-03 05:34+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2013-06-25 10:06+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:45+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2013-10-31 19:00+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
15
15
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
16
"Language: sv\n"
40
40
"<p><i>Natthimlen</i>.</p><p>Visar stjärnorna och stjärnbilderna på natten.</"
41
41
"p>"
42
42
 
43
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 121
44
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 157
45
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 184
46
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 169
47
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 195
48
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 183
49
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 183
 
43
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 105
 
44
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 141
 
45
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 154
 
46
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 110
 
47
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 179
 
48
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 153
 
49
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 153
50
50
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 192
51
51
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 247
52
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 183
53
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 180
 
52
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 153
 
53
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 153
54
54
msgid "Mountain"
55
55
msgstr "Berg"
56
56
 
57
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 125
58
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 161
59
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 188
60
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 173
61
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 199
62
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 187
63
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 187
 
57
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 109
 
58
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 145
 
59
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 158
 
60
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 114
 
61
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 183
 
62
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 157
 
63
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 157
64
64
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 196
65
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 187
 
65
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 157
66
66
msgid "Volcano"
67
67
msgstr "Vulkan"
68
68
 
69
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 134
70
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 170
71
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 197
72
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 182
73
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208
74
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 196
75
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 196
 
69
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 118
 
70
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 154
 
71
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 167
 
72
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 123
 
73
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 192
 
74
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 166
 
75
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 166
76
76
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 205
77
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 196
78
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 202
 
77
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 166
 
78
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 175
79
79
msgid "Geographic Pole"
80
80
msgstr "Geografisk pol"
81
81
 
82
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 138
83
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 174
84
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 201
85
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 186
86
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212
87
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 200
88
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 200
 
82
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 122
 
83
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 158
 
84
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 171
 
85
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 127
 
86
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 196
 
87
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 170
 
88
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 170
89
89
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 209
90
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 200
 
90
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 170
91
91
msgid "Magnetic Pole"
92
92
msgstr "Magnetisk pol"
93
93
 
94
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 142
95
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 178
96
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 205
97
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 190
98
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 216
99
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 204
100
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 204
 
94
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 126
 
95
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 162
 
96
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 175
 
97
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 131
 
98
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 200
 
99
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 174
 
100
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 174
101
101
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 213
102
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 204
 
102
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 174
103
103
msgid "Airport"
104
104
msgstr "Flygplats"
105
105
 
106
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 146
107
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 182
108
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 209
109
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 194
110
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 220
111
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 208
112
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 208
 
106
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 130
 
107
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 166
 
108
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 179
 
109
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 135
 
110
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204
 
111
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 178
 
112
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 178
113
113
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 217
114
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 208
 
114
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 178
115
115
msgid "Shipwreck"
116
116
msgstr "Vrak"
117
117
 
118
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 150
119
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 186
120
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 213
121
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 198
122
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 224
123
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 212
124
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 212
 
118
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 134
 
119
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 170
 
120
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 183
 
121
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 139
 
122
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208
 
123
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 182
 
124
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 182
125
125
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 221
126
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 212
 
126
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 182
127
127
msgid "Astronomical Observatory"
128
128
msgstr "Astronomiskt observatorium"
129
129
 
206
206
"<p>En <i>vanlig karta</i>.</p><p>Den använder vektorlinjer för att markera "
207
207
"kustlinjer, landsgränser, etc.</p>"
208
208
 
209
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 191
210
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 218
211
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229
212
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 217
213
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 217
 
209
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 175
 
210
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 188
 
211
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 213
 
212
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 187
 
213
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 187
214
214
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 226
215
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 217
 
215
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 187
216
216
msgid "Boundaries"
217
217
msgstr "Gränser"
218
218
 
219
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 204
220
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 231
221
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242
222
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 230
223
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 230
224
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 230
 
219
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 188
 
220
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 201
 
221
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 226
 
222
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 200
 
223
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 200
 
224
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 200
225
225
msgid "Water Bodies"
226
226
msgstr "Vattensamlingar"
227
227
 
228
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 217
229
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 203
 
228
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 201
 
229
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 144
230
230
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 239
231
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 185
 
231
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 158
232
232
msgid "Surface"
233
233
msgstr "Yta"
234
234
 
235
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 195
236
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 222
237
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233
238
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 221
239
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 221
 
235
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 179
 
236
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 192
 
237
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 217
 
238
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 191
 
239
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 191
240
240
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 230
241
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 221
 
241
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 191
242
242
msgid "International"
243
243
msgstr "Internationell"
244
244
 
245
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 199
246
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 226
247
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237
248
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 225
249
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 225
 
245
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 183
 
246
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 196
 
247
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221
 
248
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 195
 
249
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 195
250
250
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 234
251
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 225
 
251
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 195
252
252
msgid "State"
253
253
msgstr "Stat"
254
254
 
255
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 208
256
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 235
257
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246
258
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 234
259
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 234
260
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 234
261
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 193
 
255
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 192
 
256
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 205
 
257
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 230
 
258
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 204
 
259
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 204
 
260
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 204
 
261
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 166
262
262
msgid "Lake"
263
263
msgstr "Sjö"
264
264
 
265
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 212
266
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 239
267
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250
268
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 238
269
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 238
270
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 238
271
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 189
 
265
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 196
 
266
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 209
 
267
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 234
 
268
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 208
 
269
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 208
 
270
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 208
 
271
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 162
272
272
msgid "River"
273
273
msgstr "Flod"
274
274
 
275
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 221
 
275
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 205
276
276
msgid "Land"
277
277
msgstr "Land"
278
278
 
279
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 225
280
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 219
 
279
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 209
 
280
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 160
281
281
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 259
282
282
msgid "Water"
283
283
msgstr "Vatten"
290
290
msgid "A map which shows the average temperature in July."
291
291
msgstr "En karta som visar medeltemperaturen i juli."
292
292
 
293
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 248
294
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 246
 
293
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 218
 
294
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 216
295
295
msgid "42&deg;C"
296
296
msgstr "42&deg;C"
297
297
 
298
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 252
299
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 250
 
298
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 222
 
299
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 220
300
300
msgid "32&deg;C"
301
301
msgstr "32&deg;C"
302
302
 
303
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 256
304
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 254
 
303
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 226
 
304
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 224
305
305
msgid "23&deg;C"
306
306
msgstr "23&deg;C"
307
307
 
308
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 260
309
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 258
 
308
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 230
 
309
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 228
310
310
msgid "12&deg;C"
311
311
msgstr "12&deg;C"
312
312
 
313
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 264
314
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 262
 
313
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 234
 
314
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 232
315
315
msgid "1&deg;C"
316
316
msgstr "1&deg;C"
317
317
 
318
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 268
319
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 266
 
318
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 238
 
319
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236
320
320
msgid "-10&deg;C"
321
321
msgstr "-10&deg;C"
322
322
 
323
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 272
324
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 270
 
323
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 242
 
324
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 240
325
325
msgid "-21&deg;C"
326
326
msgstr "-21&deg;C"
327
327
 
328
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 276
329
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 274
 
328
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 246
 
329
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 244
330
330
msgid "-32&deg;C"
331
331
msgstr "-32&deg;C"
332
332
 
333
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 280
334
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 278
 
333
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 250
 
334
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 248
335
335
msgid "-41&deg;C"
336
336
msgstr "-41&deg;C"
337
337
 
338
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 284
339
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 282
 
338
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254
 
339
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 252
340
340
msgid "-69&deg;C"
341
341
msgstr "-69&deg;C"
342
342
 
354
354
"operationella linjeavsökningssystemet (OLS) i försvarets meterologiska "
355
355
"satellitprogram (DMSP)."
356
356
 
357
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 211
 
357
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 152
358
358
msgid "Light terrain"
359
359
msgstr "Ljus terräng"
360
360
 
361
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 215
 
361
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 156
362
362
msgid "Dark terrain"
363
363
msgstr "Mörk terräng"
364
364
 
368
368
 
369
369
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 15
370
370
msgid ""
371
 
"<p>A <i>classic topographic map</i>.<p>It uses vector lines to mark "
 
371
"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark "
372
372
"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height "
373
 
"relief."
 
373
"relief.</p>"
374
374
msgstr ""
375
 
"<p>En <i>klassisk topografisk karta</i>.<p>Den använder vektorlinjer för att "
376
 
"markera kustlinjer, landsgränser, etc., och punktavbildad grafik för att "
 
375
"<p>En <i>klassisk topografisk karta</i>.</p><p>Den använder vektorlinjer för "
 
376
"att markera kustlinjer, landsgränser, etc., och punktavbildad grafik för att "
377
377
"skapa höjdreliefen.</p>"
378
378
 
379
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255
 
379
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 239
380
380
msgid "Elevation"
381
381
msgstr "Höjd"
382
382
 
383
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 324
 
383
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 308
384
384
msgid "Ice and Glaciers"
385
385
msgstr "Is och glaciärer"
386
386
 
387
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 328
 
387
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 312
388
388
msgid "Relief"
389
389
msgstr "Konturer"
390
390
 
391
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259
 
391
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 243
392
392
msgid "7000 m"
393
393
msgstr "7000 m"
394
394
 
395
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263
 
395
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 247
396
396
msgid "5000 m"
397
397
msgstr "5000 m"
398
398
 
399
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 267
 
399
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 251
400
400
msgid "3500 m"
401
401
msgstr "3500 m"
402
402
 
403
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 271
 
403
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255
404
404
msgid "2000 m"
405
405
msgstr "2000 m"
406
406
 
407
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 275
 
407
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259
408
408
msgid "1000 m"
409
409
msgstr "1000 m"
410
410
 
411
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 279
 
411
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263
412
412
msgid "500 m"
413
413
msgstr "500 m"
414
414
 
415
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 283
 
415
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 267
416
416
msgid "200 m"
417
417
msgstr "200 m"
418
418
 
419
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 287
 
419
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 271
420
420
msgid "50 m"
421
421
msgstr "50 m"
422
422
 
423
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 291
 
423
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 275
424
424
msgid "0 m"
425
425
msgstr "0 m"
426
426
 
427
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 295
 
427
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 279
428
428
msgid "0 m (Water)"
429
429
msgstr "0 m (Vatten)"
430
430
 
431
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 299
 
431
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 283
432
432
msgid "-50 m"
433
433
msgstr "-50 m"
434
434
 
435
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 303
 
435
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 287
436
436
msgid "-200 m"
437
437
msgstr "-200 m"
438
438
 
439
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 307
 
439
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 291
440
440
msgid "-2000 m"
441
441
msgstr "-2000 m"
442
442
 
443
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 311
 
443
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 295
444
444
msgid "-4000 m"
445
445
msgstr "-4000 m"
446
446
 
447
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 315
 
447
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 299
448
448
msgid "-6500 m"
449
449
msgstr "-6500 m"
450
450
 
451
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 319
 
451
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 303
452
452
msgid "-11000 m"
453
453
msgstr "-11000 m"
454
454
 
469
469
"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
470
470
msgstr "En karta som visar medelnederbörden (regn, snö, hagel etc.) i juli."
471
471
 
472
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 243
473
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 243
 
472
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 213
 
473
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 213
474
474
msgid "Precipitation"
475
475
msgstr "Nederbörd"
476
476
 
477
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 247
478
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 247
 
477
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 217
 
478
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 217
479
479
msgid "0 mm"
480
480
msgstr "0 mm"
481
481
 
482
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 251
483
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 251
 
482
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 221
 
483
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 221
484
484
msgid "10 mm"
485
485
msgstr "10 mm"
486
486
 
487
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 255
488
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 255
 
487
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 225
 
488
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 225
489
489
msgid "40 mm"
490
490
msgstr "40 mm"
491
491
 
492
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 259
493
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 259
 
492
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 229
 
493
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 229
494
494
msgid "63 mm"
495
495
msgstr "63 mm"
496
496
 
497
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 263
498
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 263
 
497
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 233
 
498
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 233
499
499
msgid "89 mm"
500
500
msgstr "89 mm"
501
501
 
502
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 267
503
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 267
 
502
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 237
 
503
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 237
504
504
msgid "127 mm"
505
505
msgstr "127 mm"
506
506
 
507
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 271
508
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 271
 
507
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241
 
508
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 241
509
509
msgid "256 mm"
510
510
msgstr "256 mm"
511
511
 
512
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 275
513
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 275
 
512
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245
 
513
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245
514
514
msgid "512 mm"
515
515
msgstr "512 mm"
516
516
 
517
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 279
518
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 279
 
517
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249
 
518
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249
519
519
msgid "1024 mm or more"
520
520
msgstr "1024 mm eller mer"
521
521
 
568
568
"<i>Historisk världskarta</i> från år 1689 skapad av G. van Schagen i "
569
569
"Amsterdam."
570
570
 
571
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 207
 
571
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 180
572
572
msgid "Accurate Coastline"
573
573
msgstr "Noggrann kustlinje"
574
574
 
575
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 171
 
575
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 144
576
576
msgid "Town"
577
577
msgstr "Stad"
578
578
 
1124
1124
msgid "Coordinates: "
1125
1125
msgstr "Koordinater: "
1126
1126
 
1127
 
#: src/kdemain.cpp:63
 
1127
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:63
1128
1128
msgid "Marble Virtual Globe"
1129
1129
msgstr "Marble virtuell jordglob"
1130
1130
 
1131
 
#: src/kdemain.cpp:65
 
1131
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:65
1132
1132
msgid "A World Atlas."
1133
1133
msgstr "En världsatlas."
1134
1134
 
1135
 
#: src/kdemain.cpp:67
 
1135
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:67
1136
1136
msgid "(c) 2007-2012"
1137
1137
msgstr "© 2007-2012"
1138
1138
 
1139
 
#: src/kdemain.cpp:72 src/kdemain.cpp:258
 
1139
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:72 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:258
1140
1140
msgid "Torsten Rahn"
1141
1141
msgstr "Torsten Rahn"
1142
1142
 
1143
 
#: src/kdemain.cpp:73
 
1143
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:73
1144
1144
msgid "Developer and Original Author"
1145
1145
msgstr "Utvecklare och ursprunglig upphovsman"
1146
1146
 
1147
 
#: src/kdemain.cpp:75
 
1147
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:75
1148
1148
msgid "Bernhard Beschow"
1149
1149
msgstr "Bernhard Beschow"
1150
1150
 
1151
 
#: src/kdemain.cpp:76
 
1151
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:76
1152
1152
msgid "WMS Support, Mobile, Performance"
1153
1153
msgstr "Stöd för WMS, mobil, prestanda"
1154
1154
 
1155
 
#: src/kdemain.cpp:78
 
1155
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:78
1156
1156
msgid "Thibaut Gridel"
1157
1157
msgstr "Thibaut Gridel"
1158
1158
 
1159
 
#: src/kdemain.cpp:79
 
1159
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:79
1160
1160
msgid "Geodata"
1161
1161
msgstr "Geografisk data"
1162
1162
 
1163
 
#: src/kdemain.cpp:81
 
1163
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:81
1164
1164
msgid "Jens-Michael Hoffmann"
1165
1165
msgstr "Jens-Michael Hoffmann"
1166
1166
 
1167
 
#: src/kdemain.cpp:82
 
1167
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:82
1168
1168
msgid "OpenStreetMap Integration, OSM Namefinder, Download Management"
1169
1169
msgstr "Integrering med OpenStreetMap, OSM-namnsökning, nerladdningshantering"
1170
1170
 
1171
 
#: src/kdemain.cpp:84
 
1171
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:84
1172
1172
msgid "Florian E&szlig;er"
1173
1173
msgstr "Florian E&szlig;er"
1174
1174
 
1175
 
#: src/kdemain.cpp:85
 
1175
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:85
1176
1176
msgid "Elevation Profile"
1177
1177
msgstr "Höjdprofil"
1178
1178
 
1179
 
#: src/kdemain.cpp:87
 
1179
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:87
1180
1180
msgid "Wes Hardaker"
1181
1181
msgstr "Wes Hardaker"
1182
1182
 
1183
1183
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget)
1184
 
#: src/kdemain.cpp:88 src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
 
1184
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:88
 
1185
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
1185
1186
msgid "APRS Plugin"
1186
1187
msgstr "APRS-insticksprogram"
1187
1188
 
1188
 
#: src/kdemain.cpp:90 src/kdemain.cpp:174
 
1189
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:90 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:174
1189
1190
msgid "Bastian Holst"
1190
1191
msgstr "Bastian Holst"
1191
1192
 
1192
 
#: src/kdemain.cpp:91
 
1193
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:91
1193
1194
msgid "Online Services support"
1194
1195
msgstr "Stöd för nättjänster"
1195
1196
 
1196
 
#: src/kdemain.cpp:93 src/kdemain.cpp:144
 
1197
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:93 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:144
1197
1198
msgid "Guillaume Martres"
1198
1199
msgstr "Guillaume Martres"
1199
1200
 
1200
 
#: src/kdemain.cpp:94
 
1201
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:94
1201
1202
msgid "Satellites"
1202
1203
msgstr "Satelliter"
1203
1204
 
1204
 
#: src/kdemain.cpp:96 src/kdemain.cpp:140
 
1205
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:96 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:140
1205
1206
msgid "Rene Kuettner"
1206
1207
msgstr "Rene Kuettner"
1207
1208
 
1208
 
#: src/kdemain.cpp:97
 
1209
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:97
1209
1210
msgid "Satellites, Eclipses"
1210
1211
msgstr "Satelliter, förmörkelser"
1211
1212
 
1212
 
#: src/kdemain.cpp:99
 
1213
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:99
1213
1214
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
1214
1215
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
1215
1216
 
1216
 
#: src/kdemain.cpp:100
 
1217
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:100
1217
1218
msgid "Plasma Integration, Bugfixes"
1218
1219
msgstr "Integrering med Plasma, felrättningar"
1219
1220
 
1220
 
#: src/kdemain.cpp:102
 
1221
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:102
1221
1222
msgid "Dennis Nienhüser"
1222
1223
msgstr "Dennis Nienhüser"
1223
1224
 
1224
 
#: src/kdemain.cpp:103
 
1225
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:103
1225
1226
msgid "Routing, Navigation, Mobile"
1226
1227
msgstr "Vägbeskrivning, navigering, mobil"
1227
1228
 
1228
 
#: src/kdemain.cpp:105
 
1229
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:105
1229
1230
msgid "Niko Sams"
1230
1231
msgstr "Niko Sams"
1231
1232
 
1232
 
#: src/kdemain.cpp:106
 
1233
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:106
1233
1234
msgid "Routing, Elevation Profile"
1234
1235
msgstr "Vägbeskrivning, höjdprofil"
1235
1236
 
1236
 
#: src/kdemain.cpp:108 src/kdemain.cpp:178
 
1237
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:108 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:178
1237
1238
msgid "Patrick Spendrin"
1238
1239
msgstr "Patrick Spendrin"
1239
1240
 
1240
 
#: src/kdemain.cpp:109
 
1241
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:109
1241
1242
msgid "Core Developer: KML and Windows support"
1242
1243
msgstr "Huvudutvecklare, stöd för KML och Windows"
1243
1244
 
1244
 
#: src/kdemain.cpp:111
 
1245
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:111
1245
1246
msgid "Eckhart Wörner"
1246
1247
msgstr "Eckhart Wörner"
1247
1248
 
1248
 
#: src/kdemain.cpp:112
 
1249
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:112
1249
1250
msgid "Bugfixes"
1250
1251
msgstr "Felrättningar"
1251
1252
 
1252
 
#: src/kdemain.cpp:117
 
1253
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:117
1253
1254
msgid "Inge Wallin"
1254
1255
msgstr "Inge Wallin"
1255
1256
 
1256
 
#: src/kdemain.cpp:118
 
1257
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:118
1257
1258
msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
1258
1259
msgstr "Huvudutvecklare och bidragande underhåll"
1259
1260
 
1260
 
#: src/kdemain.cpp:120
 
1261
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:120
1261
1262
msgid "Henry de Valence"
1262
1263
msgstr "Henry de Valence"
1263
1264
 
1264
 
#: src/kdemain.cpp:121
 
1265
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:121
1265
1266
msgid "Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid"
1266
1267
msgstr "Huvudutvecklare, Marble-körprogram, Plasmoid med världsklocka"
1267
1268
 
1268
 
#: src/kdemain.cpp:123
 
1269
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:123
1269
1270
msgid "Pino Toscano"
1270
1271
msgstr "Pino Toscano"
1271
1272
 
1272
 
#: src/kdemain.cpp:124
 
1273
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:124
1273
1274
msgid "Network plugins"
1274
1275
msgstr "Nätverksinsticksprogram"
1275
1276
 
1276
 
#: src/kdemain.cpp:126
 
1277
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:126
1277
1278
msgid "Harshit Jain"
1278
1279
msgstr "Harshit Jain"
1279
1280
 
1280
 
#: src/kdemain.cpp:127
 
1281
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:127
1281
1282
msgid "Planet filter"
1282
1283
msgstr "Planetfilter"
1283
1284
 
1284
 
#: src/kdemain.cpp:129
 
1285
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:129
1285
1286
msgid "Simon Edwards"
1286
1287
msgstr "Simon Edwards"
1287
1288
 
1288
 
#: src/kdemain.cpp:130
 
1289
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:130
1289
1290
msgid "Marble Python Bindings"
1290
1291
msgstr "Marble Python-bindningar"
1291
1292
 
1292
 
#: src/kdemain.cpp:132
 
1293
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:132
1293
1294
msgid "Magnus Valle"
1294
1295
msgstr "Magnus Valle"
1295
1296
 
1296
 
#: src/kdemain.cpp:133
 
1297
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:133
1297
1298
msgid "Historical Maps"
1298
1299
msgstr "Historiska kartor"
1299
1300
 
1300
 
#: src/kdemain.cpp:135
 
1301
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:135
1301
1302
msgid "Médéric Boquien"
1302
1303
msgstr "Médéric Boquien"
1303
1304
 
1304
 
#: src/kdemain.cpp:136
 
1305
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:136
1305
1306
msgid "Astronomical Observatories"
1306
1307
msgstr "Astronomiska observatorier"
1307
1308
 
1308
 
#: src/kdemain.cpp:141
 
1309
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:141
1309
1310
msgid ""
1310
1311
"ESA Summer of Code in Space 2012 Project: Visualization of planetary "
1311
1312
"satellites"
1313
1314
"Projekt i ESA:s Summer of Code i rymden 2012: Visualisering av planetära "
1314
1315
"satelliter"
1315
1316
 
1316
 
#: src/kdemain.cpp:145
 
1317
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:145
1317
1318
msgid ""
1318
1319
"ESA Summer of Code in Space 2011 Project: Visualisation of Satellite Orbits"
1319
1320
msgstr ""
1320
1321
"Projekt i ESA:s Summer of Code i rymden 2011: Visualisering av satellitbanor"
1321
1322
 
1322
 
#: src/kdemain.cpp:150
 
1323
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:150
1323
1324
msgid "Konstantin Oblaukhov"
1324
1325
msgstr "Konstantin Oblaukhov"
1325
1326
 
1326
 
#: src/kdemain.cpp:151
 
1327
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:151
1327
1328
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: OpenStreetMap Vector Rendering"
1328
1329
msgstr "Projekt i Googles Summer of Code 2011: OpenStreetMap vektoråtergivning"
1329
1330
 
1330
 
#: src/kdemain.cpp:154
 
1331
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:154
1331
1332
msgid "Daniel Marth"
1332
1333
msgstr "Daniel Marth"
1333
1334
 
1334
 
#: src/kdemain.cpp:155
 
1335
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:155
1335
1336
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: Marble Touch on MeeGo"
1336
1337
msgstr "Projekt i Googles Summer of Code 2011: Marble Touch på MeeGo"
1337
1338
 
1338
 
#: src/kdemain.cpp:158
 
1339
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:158
1339
1340
msgid "Gaurav Gupta"
1340
1341
msgstr "Gaurav Gupta"
1341
1342
 
1342
 
#: src/kdemain.cpp:159
 
1343
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:159
1343
1344
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
1344
1345
msgstr "Projekt i Googles Summer of Code 2010: Bokmärken"
1345
1346
 
1346
 
#: src/kdemain.cpp:162
 
1347
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:162
1347
1348
msgid "Harshit Jain "
1348
1349
msgstr "Harshit Jain "
1349
1350
 
1350
 
#: src/kdemain.cpp:163
 
1351
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:163
1351
1352
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
1352
1353
msgstr "Projekt i Googles Summer of Code 2010: Stöd för tid"
1353
1354
 
1354
 
#: src/kdemain.cpp:166
 
1355
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:166
1355
1356
msgid "Siddharth Srivastava"
1356
1357
msgstr "Siddharth Srivastava"
1357
1358
 
1358
 
#: src/kdemain.cpp:167
 
1359
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:167
1359
1360
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
1360
1361
msgstr "Projekt i Googles Summer of Code 2010: Navigering sväng för sväng"
1361
1362
 
1362
 
#: src/kdemain.cpp:170 src/kdemain.cpp:190
 
1363
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:170 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:190
1363
1364
msgid "Andrew Manson"
1364
1365
msgstr "Andrew Manson"
1365
1366
 
1366
 
#: src/kdemain.cpp:171
 
1367
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:171
1367
1368
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
1368
1369
msgstr "Projekt i Googles Summer of Code 2009: OSM-beteckningar"
1369
1370
 
1370
 
#: src/kdemain.cpp:175
 
1371
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:175
1371
1372
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
1372
1373
msgstr "Projekt i Googles Summer of Code 2009: Nättjänster"
1373
1374
 
1374
 
#: src/kdemain.cpp:179
 
1375
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:179
1375
1376
msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
1376
1377
msgstr "Projekt i Googles Summer of Code: Vektorrutor för Marble"
1377
1378
 
1378
 
#: src/kdemain.cpp:182
 
1379
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:182
1379
1380
msgid "Shashank Singh"
1380
1381
msgstr "Shashank Singh"
1381
1382
 
1382
 
#: src/kdemain.cpp:183
 
1383
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:183
1383
1384
msgid ""
1384
1385
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
1385
1386
"Marble"
1387
1388
"Projekt i Googles Summer of Code: Stöd för Panoramio- och Wikipedia-foton i "
1388
1389
"Marble"
1389
1390
 
1390
 
#: src/kdemain.cpp:186
 
1391
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:186
1391
1392
msgid "Carlos Licea"
1392
1393
msgstr "Carlos Licea"
1393
1394
 
1394
 
#: src/kdemain.cpp:187
 
1395
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:187
1395
1396
msgid ""
1396
1397
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
1397
1398
msgstr ""
1398
1399
"Projekt i Googles Summer of Code: Ekvirektangulär projektion (\"platt karta"
1399
1400
"\")"
1400
1401
 
1401
 
#: src/kdemain.cpp:191
 
1402
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:191
1402
1403
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
1403
1404
msgstr "Projekt i Googles Summer of Code: Stöd för GPS i Marble"
1404
1405
 
1405
 
#: src/kdemain.cpp:194
 
1406
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:194
1406
1407
msgid "Murad Tagirov"
1407
1408
msgstr "Murad Tagirov"
1408
1409
 
1409
 
#: src/kdemain.cpp:195
 
1410
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:195
1410
1411
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
1411
1412
msgstr "Projekt i Googles Summer of Code: Stöd för KML i Marble"
1412
1413
 
1413
 
#: src/kdemain.cpp:200
 
1414
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:200
1414
1415
msgid "Simon Schmeisser"
1415
1416
msgstr "Simon Schmeisser"
1416
1417
 
1417
 
#: src/kdemain.cpp:201 src/kdemain.cpp:203 src/kdemain.cpp:205
1418
 
#: src/kdemain.cpp:207 src/kdemain.cpp:209 src/kdemain.cpp:211
1419
 
#: src/kdemain.cpp:213 src/kdemain.cpp:215 src/kdemain.cpp:217
1420
 
#: src/kdemain.cpp:219 src/kdemain.cpp:221 src/kdemain.cpp:223
1421
 
#: src/kdemain.cpp:225 src/kdemain.cpp:227 src/kdemain.cpp:229
1422
 
#: src/kdemain.cpp:231 src/kdemain.cpp:233 src/kdemain.cpp:235
1423
 
#: src/kdemain.cpp:237
 
1418
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:201 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:203
 
1419
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:205 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:207
 
1420
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:209 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:211
 
1421
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:213 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:215
 
1422
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:217 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:219
 
1423
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:221 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:223
 
1424
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:225 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:227
 
1425
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:229 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:231
 
1426
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:233 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:235
 
1427
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:237
1424
1428
msgid "Development & Patches"
1425
1429
msgstr "Utveckling och programfixar"
1426
1430
 
1427
 
#: src/kdemain.cpp:202
 
1431
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:202
1428
1432
msgid "Claudiu Covaci"
1429
1433
msgstr "Claudiu Covaci"
1430
1434
 
1431
 
#: src/kdemain.cpp:204
 
1435
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:204
1432
1436
msgid "David Roberts"
1433
1437
msgstr "David Roberts"
1434
1438
 
1435
 
#: src/kdemain.cpp:206
 
1439
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:206
1436
1440
msgid "Nikolas Zimmermann"
1437
1441
msgstr "Nikolas Zimmermann"
1438
1442
 
1439
 
#: src/kdemain.cpp:208
 
1443
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:208
1440
1444
msgid "Jan Becker"
1441
1445
msgstr "Jan Becker"
1442
1446
 
1443
 
#: src/kdemain.cpp:210
 
1447
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:210
1444
1448
msgid "Stefan Asserhäll"
1445
1449
msgstr "Stefan Asserhäll"
1446
1450
 
1447
 
#: src/kdemain.cpp:212
 
1451
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:212
1448
1452
msgid "Laurent Montel"
1449
1453
msgstr "Laurent Montel"
1450
1454
 
1451
 
#: src/kdemain.cpp:214
 
1455
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:214
1452
1456
msgid "Mayank Madan"
1453
1457
msgstr "Mayank Madan"
1454
1458
 
1455
 
#: src/kdemain.cpp:216
 
1459
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:216
1456
1460
msgid "Prashanth Udupa"
1457
1461
msgstr "Prashanth Udupa"
1458
1462
 
1459
 
#: src/kdemain.cpp:218
 
1463
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:218
1460
1464
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
1461
1465
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
1462
1466
 
1463
 
#: src/kdemain.cpp:220
 
1467
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:220
1464
1468
msgid "Josef Spillner"
1465
1469
msgstr "Josef Spillner"
1466
1470
 
1467
 
#: src/kdemain.cpp:222
 
1471
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:222
1468
1472
msgid "Frerich Raabe"
1469
1473
msgstr "Frerich Raabe"
1470
1474
 
1471
 
#: src/kdemain.cpp:224
 
1475
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:224
1472
1476
msgid "Frederik Gladhorn"
1473
1477
msgstr "Frederik Gladhorn"
1474
1478
 
1475
 
#: src/kdemain.cpp:226
 
1479
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:226
1476
1480
msgid "Fredrik Höglund"
1477
1481
msgstr "Fredrik Höglund"
1478
1482
 
1479
 
#: src/kdemain.cpp:228
 
1483
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:228
1480
1484
msgid "Albert Astals Cid"
1481
1485
msgstr "Albert Astals Cid"
1482
1486
 
1483
 
#: src/kdemain.cpp:230
 
1487
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:230
1484
1488
msgid "Thomas Zander"
1485
1489
msgstr "Thomas Zander"
1486
1490
 
1487
 
#: src/kdemain.cpp:232
 
1491
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:232
1488
1492
msgid "Joseph Wenninger"
1489
1493
msgstr "Joseph Wenninger"
1490
1494
 
1491
 
#: src/kdemain.cpp:234
 
1495
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:234
1492
1496
msgid "Kris Thomsen"
1493
1497
msgstr "Kris Thomsen"
1494
1498
 
1495
 
#: src/kdemain.cpp:236
 
1499
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:236
1496
1500
msgid "Daniel Molkentin"
1497
1501
msgstr "Daniel Molkentin"
1498
1502
 
1499
 
#: src/kdemain.cpp:238
 
1503
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:238
1500
1504
msgid "Christophe Leske"
1501
1505
msgstr "Christophe Leske"
1502
1506
 
1503
 
#: src/kdemain.cpp:239 src/kdemain.cpp:241 src/kdemain.cpp:243
1504
 
#: src/kdemain.cpp:245 src/kdemain.cpp:247 src/kdemain.cpp:249
1505
 
#: src/kdemain.cpp:251 src/kdemain.cpp:253 src/kdemain.cpp:255
 
1507
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:239 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:241
 
1508
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:243 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:245
 
1509
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:247 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:249
 
1510
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:251 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:253
 
1511
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:255
1506
1512
msgid "Platforms & Distributions"
1507
1513
msgstr "Plattform och distributioner"
1508
1514
 
1509
 
#: src/kdemain.cpp:240
 
1515
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:240
1510
1516
msgid "Sebastian Wiedenroth"
1511
1517
msgstr "Sebastian Wiedenroth"
1512
1518
 
1513
 
#: src/kdemain.cpp:242
 
1519
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:242
1514
1520
msgid "Tim Sutton"
1515
1521
msgstr "Tim Sutton"
1516
1522
 
1517
 
#: src/kdemain.cpp:244
 
1523
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:244
1518
1524
msgid "Christian Ehrlicher"
1519
1525
msgstr "Christian Ehrlicher"
1520
1526
 
1521
 
#: src/kdemain.cpp:246
 
1527
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:246
1522
1528
msgid "Ralf Habacker"
1523
1529
msgstr "Ralf Habacker"
1524
1530
 
1525
 
#: src/kdemain.cpp:248
 
1531
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:248
1526
1532
msgid "Steffen Joeris"
1527
1533
msgstr "Steffen Joeris"
1528
1534
 
1529
 
#: src/kdemain.cpp:250
 
1535
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:250
1530
1536
msgid "Marcus Czeslinski"
1531
1537
msgstr "Marcus Czeslinski"
1532
1538
 
1533
 
#: src/kdemain.cpp:252
 
1539
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:252
1534
1540
msgid "Marcus D. Hanwell"
1535
1541
msgstr "Marcus D. Hanwell"
1536
1542
 
1537
 
#: src/kdemain.cpp:254
 
1543
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:254
1538
1544
msgid "Chitlesh Goorah"
1539
1545
msgstr "Chitlesh Goorah"
1540
1546
 
1541
 
#: src/kdemain.cpp:256
 
1547
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:256
1542
1548
msgid "Nuno Pinheiro"
1543
1549
msgstr "Nuno Pinheiro"
1544
1550
 
1545
 
#: src/kdemain.cpp:257 src/kdemain.cpp:259
 
1551
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:257 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:259
1546
1552
msgid "Artwork"
1547
1553
msgstr "Grafik"
1548
1554
 
1549
 
#: src/kdemain.cpp:262
 
1555
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:262
1550
1556
msgid "Luis Silva"
1551
1557
msgstr "Luis Silva"
1552
1558
 
1553
 
#: src/kdemain.cpp:263 src/kdemain.cpp:265 src/kdemain.cpp:267
1554
 
#: src/kdemain.cpp:269 src/kdemain.cpp:271 src/kdemain.cpp:273
1555
 
#: src/kdemain.cpp:275 src/kdemain.cpp:277 src/kdemain.cpp:279
1556
 
#: src/kdemain.cpp:281
 
1559
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:263 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:265
 
1560
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:267 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:269
 
1561
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:271 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:273
 
1562
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:275 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:277
 
1563
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:279 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:281
1557
1564
msgid "Various Suggestions & Testing"
1558
1565
msgstr "Diverse förslag och testning"
1559
1566
 
1560
 
#: src/kdemain.cpp:264
 
1567
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:264
1561
1568
msgid "Stefan Jordan"
1562
1569
msgstr "Stefan Jordan"
1563
1570
 
1564
 
#: src/kdemain.cpp:266
 
1571
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:266
1565
1572
msgid "Robert Scott"
1566
1573
msgstr "Robert Scott"
1567
1574
 
1568
 
#: src/kdemain.cpp:268
 
1575
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:268
1569
1576
msgid "Lubos Petrovic"
1570
1577
msgstr "Lubos Petrovic"
1571
1578
 
1572
 
#: src/kdemain.cpp:270
 
1579
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:270
1573
1580
msgid "Benoit Sigoure"
1574
1581
msgstr "Benoit Sigoure"
1575
1582
 
1576
 
#: src/kdemain.cpp:272
 
1583
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:272
1577
1584
msgid "Martin Konold"
1578
1585
msgstr "Martin Konold"
1579
1586
 
1580
 
#: src/kdemain.cpp:274
 
1587
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:274
1581
1588
msgid "Matthias Welwarsky"
1582
1589
msgstr "Matthias Welwarsky"
1583
1590
 
1584
 
#: src/kdemain.cpp:276
 
1591
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:276
1585
1592
msgid "Rainer Endres"
1586
1593
msgstr "Rainer Endres"
1587
1594
 
1588
 
#: src/kdemain.cpp:278
 
1595
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:278
1589
1596
msgid "Ralf Gesellensetter"
1590
1597
msgstr "Ralf Gesellensetter"
1591
1598
 
1592
 
#: src/kdemain.cpp:280
 
1599
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:280
1593
1600
msgid "Tim Alder"
1594
1601
msgstr "Tim Alder"
1595
1602
 
1596
 
#: src/kdemain.cpp:282
 
1603
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:282
1597
1604
msgid "John Layt"
1598
1605
msgstr "John Layt"
1599
1606
 
1600
 
#: src/kdemain.cpp:283
 
1607
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:283
1601
1608
msgid ""
1602
1609
"Special thanks for providing an important source of inspiration by creating "
1603
1610
"Marble's predecessor \"Kartographer\"."
1605
1612
"Särskilt tack för bidrag av en viktig inspirationskälla genom att ha skapat "
1606
1613
"Marbles föregångare \"Kartographer\"."
1607
1614
 
1608
 
#: src/kdemain.cpp:295
 
1615
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:295
1609
1616
msgid "Enable debug output"
1610
1617
msgstr "Aktivera felsökningsutmatning"
1611
1618
 
1612
 
#: src/kdemain.cpp:296
 
1619
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:296
1613
1620
msgid "Make a time measurement to check performance"
1614
1621
msgstr "Utför en tidmätning för att kontrollera prestanda"
1615
1622
 
1616
 
#: src/kdemain.cpp:297
 
1623
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:297
1617
1624
msgid "Show frame rate"
1618
1625
msgstr "Visa bildfrekvens"
1619
1626
 
1620
 
#: src/kdemain.cpp:298
 
1627
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:298
1621
1628
msgid "Show tile IDs"
1622
1629
msgstr "Visa rutidentifierare"
1623
1630
 
1624
 
#: src/kdemain.cpp:299
 
1631
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:299
1625
1632
msgid "Show time spent in each layer"
1626
1633
msgstr "Visa spenderad tid för varje lager"
1627
1634
 
1628
 
#: src/kdemain.cpp:300
 
1635
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:300
1629
1636
msgid "Use a different directory which contains map data"
1630
1637
msgstr "Använd en annan katalog som innehåller kartdata"
1631
1638
 
1632
 
#: src/kdemain.cpp:302
 
1639
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:302
1633
1640
msgid "Do not use the interface optimized for small screens"
1634
1641
msgstr "Använd inte gränssnittet optimerat för små skärmar"
1635
1642
 
1636
 
#: src/kdemain.cpp:305
 
1643
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:305
1637
1644
msgid "Use the interface optimized for small screens"
1638
1645
msgstr "Använd gränssnittet optimerat för små skärmar"
1639
1646
 
1640
 
#: src/kdemain.cpp:308
 
1647
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:308
1641
1648
msgid "Do not use the interface optimized for high resolutions"
1642
1649
msgstr "Använd inte gränssnittet optimerat för hög upplösning"
1643
1650
 
1644
 
#: src/kdemain.cpp:311
 
1651
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:311
1645
1652
msgid "Use the interface optimized for high resolutions"
1646
1653
msgstr "Använd gränssnittet optimerat för hög upplösning"
1647
1654
 
1648
 
#: src/kdemain.cpp:313
 
1655
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:313
1649
1656
msgid "Show map at given lat lon coordinates"
1650
1657
msgstr "Visa karta vid angivna latitud- och longitudkoordinater"
1651
1658
 
1652
 
#: src/kdemain.cpp:314
 
1659
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:314
1653
1660
msgid "Set the distance of the observer to the globe (in km)"
1654
1661
msgstr "Ställ in betraktarens avstånd från globen (i km)"
1655
1662
 
1656
 
#: src/kdemain.cpp:315
 
1663
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:315
1657
1664
msgid "Use map id (e.g. \"earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml\")"
1658
1665
msgstr ""
1659
1666
"Använd kartans identifikation (t.ex. \"earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml"
1660
1667
"\")"
1661
1668
 
1662
 
#: src/kdemain.cpp:316
 
1669
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:316
1663
1670
msgid "One or more placemark files to be opened"
1664
1671
msgstr "En eller flera platsmarkörfiler att öppna"
1665
1672
 
 
1673
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
 
1674
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:57
 
1675
msgid "The date and time of marble clock"
 
1676
msgstr "Datum och tid för Marbles klocka"
 
1677
 
 
1678
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
 
1679
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:60
 
1680
msgid "The speed of marble clock"
 
1681
msgstr "Hastigheten på Marbles klocka"
 
1682
 
 
1683
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
 
1684
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:86
 
1685
msgid "The unit chosen to measure distances."
 
1686
msgstr "Enhet vald att mäta avstånd."
 
1687
 
 
1688
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
 
1689
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:94
 
1690
msgid "The unit chosen to measure angles."
 
1691
msgstr "Enhet vald att mäta vinklar."
 
1692
 
 
1693
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
 
1694
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:103
 
1695
msgid "The quality at which a still map gets painted."
 
1696
msgstr "Kvaliteten som en stillastående karta ritas med."
 
1697
 
 
1698
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
 
1699
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:114
 
1700
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
 
1701
msgstr "Kvaliteten som en animerad karta ritas med."
 
1702
 
 
1703
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
 
1704
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:125
 
1705
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
 
1706
msgstr "Grafiksystem som används av Qt för att rita grafiken."
 
1707
 
 
1708
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
 
1709
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:134
 
1710
msgid "The localization of the labels."
 
1711
msgstr "Placeringen av beteckningar."
 
1712
 
 
1713
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
 
1714
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:143
 
1715
msgid "The general font used on the map."
 
1716
msgstr "Allmänt teckensnitt använt på kartan."
 
1717
 
 
1718
#. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View)
 
1719
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:147
 
1720
msgid "The last directory that was opened by File->Open."
 
1721
msgstr "Den senaste katalogen som öppnades med Arkiv -> Öppna"
 
1722
 
 
1723
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
 
1724
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:167
 
1725
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
 
1726
msgstr "Beteendet hos planetens axel när musen dras."
 
1727
 
 
1728
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
 
1729
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:175
 
1730
msgid "The location shown on application startup."
 
1731
msgstr "Platsen som visas när programmet startas."
 
1732
 
 
1733
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
 
1734
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:186
 
1735
msgid "Display animation on voyage to target."
 
1736
msgstr "Visa animering av resan till målet."
 
1737
 
 
1738
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
 
1739
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:190
 
1740
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
 
1741
msgstr "Den externa karteditorn för OpenStreetMap"
 
1742
 
 
1743
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
 
1744
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:196
 
1745
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
 
1746
msgstr "Cache för rutor reserveras i fysiskt minne."
 
1747
 
 
1748
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
 
1749
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:202
 
1750
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
 
1751
msgstr "Maximalt utrymme på hårddisken som kan användas för att lagra rutor."
 
1752
 
 
1753
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
 
1754
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:208
 
1755
msgid "URL for the proxy server."
 
1756
msgstr "Webbadress till proxyservern."
 
1757
 
 
1758
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
 
1759
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:212
 
1760
msgid "Port for the proxy server."
 
1761
msgstr "Port för proxyservern."
 
1762
 
 
1763
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
 
1764
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:218
 
1765
msgid "Username for authorization."
 
1766
msgstr "Användarnamn för behörighetskontroll."
 
1767
 
 
1768
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
 
1769
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:221
 
1770
msgid "Password for authorization."
 
1771
msgstr "Lösenord för behörighetskontroll."
 
1772
 
 
1773
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
 
1774
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:224
 
1775
msgid "Proxy type is HTTP"
 
1776
msgstr "Proxytyp är HTTP"
 
1777
 
 
1778
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
 
1779
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:235
 
1780
msgid "Proxy type is Socks5"
 
1781
msgstr "Proxytyp är Socks5"
 
1782
 
 
1783
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
 
1784
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:239
 
1785
msgid "Proxy requires Authentication"
 
1786
msgstr "Proxy kräver behörighetskontroll"
 
1787
 
 
1788
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
 
1789
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:245
 
1790
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
 
1791
msgstr ""
 
1792
"Insticksprogrammet för positionsföljning som används för att bestämma "
 
1793
"nuvarande plats"
 
1794
 
 
1795
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:116
 
1796
#, kde-format
 
1797
msgid "Position: %1"
 
1798
msgstr "Position: %1"
 
1799
 
 
1800
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:117
 
1801
#, kde-format
 
1802
msgid "Altitude: %1"
 
1803
msgstr "Höjd: %1"
 
1804
 
 
1805
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:118
 
1806
#, kde-format
 
1807
msgid "Tile Zoom Level: %1"
 
1808
msgstr "Rutornas zoomnivå: %1"
 
1809
 
 
1810
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:119
 
1811
#, kde-format
 
1812
msgid "Time: %1"
 
1813
msgstr "Tid: %1"
 
1814
 
 
1815
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:216
 
1816
msgid "marble_part"
 
1817
msgstr "Marble-delprogram"
 
1818
 
 
1819
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:217
 
1820
msgid "A Virtual Globe"
 
1821
msgstr "En virtuell jordglob"
 
1822
 
 
1823
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:254
 
1824
msgid "All Supported Files"
 
1825
msgstr "Alla filer som stöds"
 
1826
 
 
1827
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:261
 
1828
msgid "Open File"
 
1829
msgstr "Öppna fil"
 
1830
 
 
1831
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:279
 
1832
msgid "Images *.jpg *.png"
 
1833
msgstr "Bilder *.jpg *.png"
 
1834
 
 
1835
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:280
 
1836
msgid "Export Map"
 
1837
msgstr "Exportera karta"
 
1838
 
 
1839
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:294
 
1840
msgctxt "Application name"
 
1841
msgid "Marble"
 
1842
msgstr "Marble"
 
1843
 
 
1844
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:295
 
1845
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
 
1846
msgstr "Ett fel uppstod vid försök att spara filen.\n"
 
1847
 
 
1848
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:694
 
1849
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
 
1850
msgid "Download Region..."
 
1851
msgstr "Ladda ner område..."
 
1852
 
 
1853
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:708
 
1854
msgctxt "Action for saving the map to a file"
 
1855
msgid "&Export Map..."
 
1856
msgstr "&Exportera karta..."
 
1857
 
 
1858
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:717
 
1859
msgctxt "Action for toggling offline mode"
 
1860
msgid "&Work Offline"
 
1861
msgstr "&Arbeta nerkopplad"
 
1862
 
 
1863
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:727
 
1864
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
 
1865
msgid "&Copy Map"
 
1866
msgstr "&Kopiera karta"
 
1867
 
 
1868
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:734
 
1869
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
 
1870
msgid "C&opy Coordinates"
 
1871
msgstr "K&opiera koordinater"
 
1872
 
 
1873
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:742
 
1874
msgctxt "Action for opening a file"
 
1875
msgid "&Open..."
 
1876
msgstr "Ö&ppna..."
 
1877
 
 
1878
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:750
 
1879
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
 
1880
msgid "Download Maps..."
 
1881
msgstr "Ladda ner kartor..."
 
1882
 
 
1883
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:754
 
1884
msgctxt "Status tip"
 
1885
msgid "Download new maps"
 
1886
msgstr "Ladda ner nya kartor"
 
1887
 
 
1888
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:759
 
1889
msgctxt "Action for creating new maps"
 
1890
msgid "&Create a New Map..."
 
1891
msgstr "&Skapa en ny karta..."
 
1892
 
 
1893
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:764
 
1894
msgctxt "Status tip"
 
1895
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
 
1896
msgstr "En guide leder dig igenom processen att skapa ett eget karttema."
 
1897
 
 
1898
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:791
 
1899
msgctxt "Action for toggling clouds"
 
1900
msgid "&Clouds"
 
1901
msgstr "&Moln"
 
1902
 
 
1903
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:798
 
1904
msgctxt "Action for sun control dialog"
 
1905
msgid "S&un Control..."
 
1906
msgstr "S&olstyrning..."
 
1907
 
 
1908
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:808
 
1909
msgctxt "Action for time control dialog"
 
1910
msgid "&Time Control..."
 
1911
msgstr "&Tidstyrning..."
 
1912
 
 
1913
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:817
 
1914
msgctxt "Action for locking float items on the map"
 
1915
msgid "Lock Position"
 
1916
msgstr "Lås position"
 
1917
 
 
1918
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:828
 
1919
msgid "Show Shadow"
 
1920
msgstr "Visa skugga"
 
1921
 
 
1922
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:831
 
1923
msgid "Hide Shadow"
 
1924
msgstr "Dölj skugga"
 
1925
 
 
1926
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:832
 
1927
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
 
1928
msgstr "Visar och döljer solens skugga"
 
1929
 
 
1930
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:836
 
1931
msgid "Show sun icon on the Sub-Solar Point"
 
1932
msgstr "Visa solikon på platsen där solen står i zenit"
 
1933
 
 
1934
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:838
 
1935
msgid "Hide sun icon on the Sub-Solar Point"
 
1936
msgstr "Dölj solikon på platsen där solen står i zenit"
 
1937
 
 
1938
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:839
 
1939
msgid "Show sun icon on the sub-solar point"
 
1940
msgstr "Visa solikon på platsen där solen står i zenit"
 
1941
 
 
1942
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:844
 
1943
msgid "Lock Globe to the Sub-Solar Point"
 
1944
msgstr "Lås globen till platsen där solen står i zenit"
 
1945
 
 
1946
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:846
 
1947
msgid "Unlock Globe to the Sub-Solar Point"
 
1948
msgstr "Lås inte globen till platsen där solen står i zenit"
 
1949
 
 
1950
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:847
 
1951
msgid "Lock globe to the sub-solar point"
 
1952
msgstr "Lås globen till platsen där solen står i zenit"
 
1953
 
 
1954
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:860
 
1955
msgctxt "Add Bookmark"
 
1956
msgid "&Add Bookmark"
 
1957
msgstr "&Lägg till bokmärke"
 
1958
 
 
1959
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:868
 
1960
msgctxt "Show Bookmarks"
 
1961
msgid "Show &Bookmarks"
 
1962
msgstr "Visa &bokmärken"
 
1963
 
 
1964
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:884
 
1965
msgctxt "Manage Bookmarks"
 
1966
msgid "&Manage Bookmarks"
 
1967
msgstr "&Hantera bokmärken"
 
1968
 
 
1969
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:896
 
1970
msgctxt "Edit the map in an external application"
 
1971
msgid "&Edit Map"
 
1972
msgstr "&Redigera karta"
 
1973
 
 
1974
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1217
 
1975
msgctxt "Action for toggling"
 
1976
msgid "Show Position"
 
1977
msgstr "Visa position"
 
1978
 
 
1979
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1219
 
1980
msgctxt "Action for toggling"
 
1981
msgid "Show Date and Time"
 
1982
msgstr "Visa datum och tid"
 
1983
 
 
1984
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1221
 
1985
msgctxt "Action for toggling"
 
1986
msgid "Show Altitude"
 
1987
msgstr "Visa höjd"
 
1988
 
 
1989
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1224
 
1990
msgctxt "Action for toggling"
 
1991
msgid "Show Tile Zoom Level"
 
1992
msgstr "Visa rutornas zoomnivå"
 
1993
 
 
1994
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1226
 
1995
msgctxt "Action for toggling"
 
1996
msgid "Show Download Progress Bar"
 
1997
msgstr "Visa förloppsrad vid nerladdning"
 
1998
 
 
1999
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1334
 
2000
msgid "View"
 
2001
msgstr "Visa"
 
2002
 
 
2003
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
 
2004
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1340
 
2005
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:257
 
2006
msgid "Native"
 
2007
msgstr "Inbyggd"
 
2008
 
 
2009
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1343
 
2010
msgid "Native (X11)"
 
2011
msgstr "Inbyggd (X11)"
 
2012
 
 
2013
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1346
 
2014
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
 
2015
msgstr "Inbyggd (Mac OS X-kärngrafik)"
 
2016
 
 
2017
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget)
 
2018
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
 
2019
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1357
 
2020
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:14
 
2021
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
 
2022
msgid "Navigation"
 
2023
msgstr "Navigering"
 
2024
 
 
2025
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1366
 
2026
msgid "Cache & Proxy"
 
2027
msgstr "Cache och proxy"
 
2028
 
 
2029
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1379
 
2030
msgid "Date & Time"
 
2031
msgstr "Datum och tid"
 
2032
 
 
2033
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1388
 
2034
msgid "Synchronization"
 
2035
msgstr "Synkronisering"
 
2036
 
 
2037
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1396
 
2038
msgid "Routing"
 
2039
msgstr "Vägbeskrivning"
 
2040
 
 
2041
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1404
 
2042
msgid "Plugins"
 
2043
msgstr "Insticksprogram"
 
2044
 
 
2045
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1524
 
2046
msgid ""
 
2047
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
 
2048
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
 
2049
"Please close the application and start Marble again."
 
2050
msgstr ""
 
2051
"Du har bestämt dig för att köra Marble med ett annat grafiksystem.\n"
 
2052
"För att ändringen ska få effekt, måste Marble startas om.\n"
 
2053
"Stäng programmet och starta Marble igen."
 
2054
 
 
2055
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1527
 
2056
msgid "Graphics System Change"
 
2057
msgstr "Ändring av grafiksystem"
 
2058
 
 
2059
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
2060
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:6 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:5
 
2061
msgid "&File"
 
2062
msgstr "&Arkiv"
 
2063
 
 
2064
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
2065
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:21 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:14
 
2066
msgid "&Edit"
 
2067
msgstr "&Redigera"
 
2068
 
 
2069
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
2070
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:28 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:18
 
2071
msgid "&View"
 
2072
msgstr "&Visa"
 
2073
 
 
2074
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
 
2075
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:33
 
2076
msgid "&Info Boxes"
 
2077
msgstr "&Informationsrutor"
 
2078
 
 
2079
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
 
2080
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:39
 
2081
msgid "&Online Services"
 
2082
msgstr "&Nättjänster"
 
2083
 
 
2084
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2085
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:50 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:31
 
2086
msgid "&Settings"
 
2087
msgstr "In&ställningar"
 
2088
 
 
2089
#. i18n: ectx: Menu (panels)
 
2090
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:54
 
2091
msgid "&Panels"
 
2092
msgstr "&Paneler"
 
2093
 
 
2094
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
 
2095
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:63 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:29
 
2096
msgid "&Bookmarks"
 
2097
msgstr "&Bokmärken"
 
2098
 
 
2099
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
2100
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:74 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:36
 
2101
msgid "Main Toolbar"
 
2102
msgstr "Huvudverktygsrad"
 
2103
 
 
2104
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
 
2105
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:87
 
2106
msgid "Edit Toolbar"
 
2107
msgstr "Redigeringsverktygsrad"
 
2108
 
1666
2109
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog)
1667
 
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:14
 
2110
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14
1668
2111
msgid "Bookmark Manager - Marble"
1669
2112
msgstr "Bokmärkeshantering - Marble"
1670
2113
 
1671
2114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
1672
 
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:25
 
2115
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25
1673
2116
msgid "Import Bookmarks..."
1674
2117
msgstr "Importera bokmärken..."
1675
2118
 
1676
2119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
1677
 
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:35
 
2120
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35
1678
2121
msgid "Export Bookmarks..."
1679
2122
msgstr "Exportera bokmärken...."
1680
2123
 
1681
2124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel)
1682
 
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:64
 
2125
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64
1683
2126
msgid "Folders"
1684
2127
msgstr "Kataloger"
1685
2128
 
1686
2129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton)
1687
 
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:74
 
2130
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74
1688
2131
msgid "New"
1689
2132
msgstr "Ny"
1690
2133
 
1691
2134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton)
1692
 
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:81
 
2135
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81
1693
2136
msgid "Rename"
1694
2137
msgstr "Byt namn"
1695
2138
 
1696
2139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton)
1697
2140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton)
1698
 
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:91 src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:151
 
2141
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91
 
2142
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151
1699
2143
msgid "Delete"
1700
2144
msgstr "Ta bort"
1701
2145
 
1702
2146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel)
1703
 
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:118
 
2147
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118
1704
2148
msgid "Bookmarks"
1705
2149
msgstr "Bokmärken"
1706
2150
 
1707
2151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton)
1708
 
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:141
 
2152
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141
1709
2153
msgid "Edit"
1710
2154
msgstr "Redigera"
1711
2155
 
 
2156
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CloudRoutesDialog)
 
2157
#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14
 
2158
msgid "Cloud Routes"
 
2159
msgstr "Färdvägar i molnet"
 
2160
 
 
2161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNoRoute)
 
2162
#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20
 
2163
msgid "No route available."
 
2164
msgstr "Ingen färdväg tillgänglig."
 
2165
 
1712
2166
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
1713
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
 
2167
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14
1714
2168
msgid "Current Location"
1715
2169
msgstr "Nuvarande plats"
1716
2170
 
1717
2171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
1718
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
 
2172
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26
1719
2173
msgid "Position Tracking"
1720
2174
msgstr "Positionsföljning"
1721
2175
 
1722
2176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
1723
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
 
2177
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37
1724
2178
msgid "Disabled"
1725
2179
msgstr "Inaktiverad"
1726
2180
 
1727
2181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
1728
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:53
 
2182
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53
1729
2183
msgid "Show Track"
1730
2184
msgstr "Visa spår"
1731
2185
 
1732
2186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearTrackButton)
1733
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:66
 
2187
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66
1734
2188
msgid "Clear Track"
1735
2189
msgstr "Rensa spår"
1736
2190
 
1747
2201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonLegend_2)
1748
2202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonWww)
1749
2203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonRemoveDataSource)
1750
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:80 src/lib/CurrentLocationWidget.ui:91
1751
 
#: src/lib/MapWizard.ui:231 src/lib/MapWizard.ui:481
1752
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/MarbleNavigator.ui:84
1753
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/MarbleNavigator.ui:122
1754
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/MarbleNavigator.ui:157
1755
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:215 src/lib/NavigationWidget.ui:110
1756
 
#: src/lib/NavigationWidget.ui:130 src/lib/NavigationWidget.ui:150
1757
 
#: src/lib/NavigationWidget.ui:167 src/lib/NavigationWidget.ui:224
1758
 
#: src/lib/NavigationWidget.ui:244 src/lib/NavigationWidget.ui:261
 
2204
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80
 
2205
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91 src/lib/marble/MapWizard.ui:231
 
2206
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:481 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68
 
2207
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103
 
2208
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141
 
2209
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215
 
2210
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:110
 
2211
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:130
 
2212
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:150
 
2213
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:167
 
2214
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:224
 
2215
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:244
 
2216
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:261
1759
2217
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:46
1760
2218
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181
1761
2219
msgid "..."
1762
2220
msgstr "..."
1763
2221
 
1764
2222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
1765
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:116
 
2223
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116
1766
2224
msgid "No position available."
1767
2225
msgstr "Ingen position tillgänglig."
1768
2226
 
1769
2227
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
1770
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:151
 
2228
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151
1771
2229
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
1772
2230
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
1773
2231
msgstr "Välj metod att centrera din GPS-position på kartan igen "
1774
2232
 
1775
2233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
1776
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:154
 
2234
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154
1777
2235
msgid "Map Adjustment"
1778
2236
msgstr "Kartjustering"
1779
2237
 
1780
2238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
1781
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:165
 
2239
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165
1782
2240
msgctxt "Disable Auto Recenter"
1783
2241
msgid "Disabled"
1784
2242
msgstr "Inaktiverad"
1785
2243
 
1786
2244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
1787
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:170
 
2245
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170
1788
2246
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
1789
2247
msgid "Keep at Center"
1790
2248
msgstr "Behåll centrerad"
1791
2249
 
1792
2250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
1793
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:175
 
2251
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175
1794
2252
msgctxt "Auto center when required"
1795
2253
msgid "When required"
1796
2254
msgstr "Vid behov"
1797
2255
 
1798
2256
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
1799
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:186
 
2257
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186
1800
2258
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
1801
2259
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
1802
2260
msgstr "Zooma automatiskt till lämplig zoomnivå"
1803
2261
 
1804
2262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
1805
 
#: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:189
 
2263
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189
1806
2264
msgid "Auto Zoom"
1807
2265
msgstr "Zooma automatiskt"
1808
2266
 
1809
2267
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
1810
 
#: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
 
2268
#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20
1811
2269
msgid "Data Migration"
1812
2270
msgstr "Dataöverföring"
1813
2271
 
1814
2272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
1815
 
#: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
 
2273
#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26
1816
2274
msgid ""
1817
2275
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
1818
2276
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
1822
2280
"versionen?"
1823
2281
 
1824
2282
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog)
1825
 
#: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14
 
2283
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14
1826
2284
msgid "Edit Bookmark - Marble"
1827
2285
msgstr "Redigera bokmärke - Marble"
1828
2286
 
1829
2287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl)
1830
 
#: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22
 
2288
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:22
1831
2289
msgid "&Name"
1832
2290
msgstr "&Namn"
1833
2291
 
1834
2292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, position_lbl)
1835
 
#: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42
 
2293
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:42
1836
2294
msgid "&Position"
1837
2295
msgstr "&Position"
1838
2296
 
1839
2297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
1840
 
#: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:67
 
2298
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:67
1841
2299
msgid "&Description"
1842
2300
msgstr "&Beskrivning"
1843
2301
 
1844
2302
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description)
1845
 
#: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:91
 
2303
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:91
1846
2304
msgid ""
1847
2305
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1848
2306
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1881
2339
"p></td></tr></table></body></html>"
1882
2340
 
1883
2341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl)
1884
 
#: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:98
 
2342
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:98
1885
2343
msgid "&Folder"
1886
2344
msgstr "&Katalog"
1887
2345
 
1888
2346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton)
1889
 
#: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:120
 
2347
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:120
1890
2348
msgid "&Add Folder"
1891
2349
msgstr "&Lägg till katalog"
1892
2350
 
1893
2351
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor)
1894
 
#: src/lib/ExternalEditor.ui:14
 
2352
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14
1895
2353
msgid "External Map Editor Selection"
1896
2354
msgstr "Val av extern karteditor"
1897
2355
 
1898
2356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1899
 
#: src/lib/ExternalEditor.ui:22
 
2357
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22
1900
2358
msgid "External Map Editor"
1901
2359
msgstr "Extern karteditor"
1902
2360
 
1903
2361
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
1904
 
#: src/lib/ExternalEditor.ui:30
 
2362
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30
1905
2363
msgid "Web browser (Potlatch)"
1906
2364
msgstr "Webbläsare (Potlatch)"
1907
2365
 
1908
2366
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
1909
2367
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
1910
 
#: src/lib/ExternalEditor.ui:35 src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:206
 
2368
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35
 
2369
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:206
1911
2370
msgid "Merkaartor"
1912
2371
msgstr "Merkaartor"
1913
2372
 
1914
2373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
1915
2374
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
1916
 
#: src/lib/ExternalEditor.ui:40 src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:201
 
2375
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40
 
2376
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:201
1917
2377
msgid "JOSM"
1918
2378
msgstr "JOSM"
1919
2379
 
1920
2380
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
1921
 
#: src/lib/ExternalEditor.ui:48
 
2381
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48
1922
2382
msgid ""
1923
2383
"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
1924
2384
"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
1931
2391
"inställningar."
1932
2392
 
1933
2393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
1934
 
#: src/lib/ExternalEditor.ui:51
 
2394
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51
1935
2395
msgid "Make my selection the default map editor"
1936
2396
msgstr "Gör mit val till standardvärde för karteditor"
1937
2397
 
1938
2398
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1939
 
#: src/lib/ExternalEditor.ui:69
 
2399
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69
1940
2400
msgid "Editor Details"
1941
2401
msgstr "Detaljinformation om editor"
1942
2402
 
1943
2403
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel)
1944
 
#: src/lib/ExternalEditor.ui:81
 
2404
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81
1945
2405
msgid "Editor Preview"
1946
2406
msgstr "Förhandsgranskning av editor"
1947
2407
 
1948
2408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
1949
 
#: src/lib/ExternalEditor.ui:103
 
2409
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103
1950
2410
msgid ""
1951
2411
"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. "
1952
2412
"It requires a web browser with flash support."
1955
2415
"Den kräver en webbläsare med stöd för Flash."
1956
2416
 
1957
2417
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
1958
 
#: src/lib/FileViewWidget.ui:14
 
2418
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14
1959
2419
msgid "File View"
1960
2420
msgstr "Filvy"
1961
2421
 
1962
2422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
1963
 
#: src/lib/FileViewWidget.ui:47
 
2423
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:47
1964
2424
msgid "&Save"
1965
2425
msgstr "&Spara"
1966
2426
 
1967
2427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
1968
2428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose)
1969
 
#: src/lib/FileViewWidget.ui:57
 
2429
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:57
1970
2430
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:155
1971
2431
msgid "&Close"
1972
2432
msgstr "Stän&g"
1973
2433
 
1974
2434
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo)
1975
 
#: src/lib/GoToDialog.ui:14
 
2435
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14
1976
2436
msgid "Go To..."
1977
2437
msgstr "Gå till..."
1978
2438
 
1979
2439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
1980
 
#: src/lib/GoToDialog.ui:78
 
2440
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78
1981
2441
msgid ""
1982
2442
"Enter a search term and press Enter. <a href=\"http://userbase.kde.org/"
1983
2443
"Marble/Search\">Details...</a>"
1986
2446
"kde.org/Marble/Search\">Detaljinformation...</a>"
1987
2447
 
1988
2448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton)
1989
 
#: src/lib/GoToDialog.ui:93
 
2449
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93
1990
2450
msgid "Browse"
1991
2451
msgstr "Bläddra"
1992
2452
 
1993
2453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
1994
2454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton)
1995
 
#: src/lib/GoToDialog.ui:103 src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66
 
2455
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103 src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:66
1996
2456
msgid "Search"
1997
2457
msgstr "Sök"
1998
2458
 
1999
2459
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
2000
 
#: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
 
2460
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17
2001
2461
msgid "Select a geographic region"
2002
2462
msgstr "Välj ett geografiskt område"
2003
2463
 
2004
2464
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
2005
 
#: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
 
2465
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41
2006
2466
msgid "Northern Latitude"
2007
2467
msgstr "Norrlatitud"
2008
2468
 
 
2469
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
 
2470
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
 
2471
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
 
2472
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
 
2473
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_intValueEditor)
 
2474
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99
 
2475
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203
 
2476
#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28
 
2477
msgid "°"
 
2478
msgstr "°"
 
2479
 
2009
2480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
2010
 
#: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
 
2481
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66
2011
2482
msgid "&N"
2012
2483
msgstr "&N"
2013
2484
 
2014
2485
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
2015
 
#: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
 
2486
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93
2016
2487
msgid "Western Longitude"
2017
2488
msgstr "Västlongitud"
2018
2489
 
2019
2490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
2020
 
#: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
 
2491
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118
2021
2492
msgid "&W"
2022
2493
msgstr "&V"
2023
2494
 
2024
2495
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
2025
 
#: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
 
2496
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145
2026
2497
msgid "Eastern Longitude"
2027
2498
msgstr "Östlongitud"
2028
2499
 
2029
2500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
2030
 
#: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
 
2501
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170
2031
2502
msgid "&E"
2032
2503
msgstr "&E"
2033
2504
 
2034
2505
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
2035
 
#: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
 
2506
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197
2036
2507
msgid "Southern Latitude"
2037
2508
msgstr "Sydlatitud"
2038
2509
 
2039
2510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
2040
 
#: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
 
2511
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222
2041
2512
msgid "&S"
2042
2513
msgstr "&S"
2043
2514
 
2044
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_intValueEditor)
2045
 
#: src/lib/LatLonEdit.ui:28
2046
 
msgid "°"
2047
 
msgstr "°"
2048
 
 
2049
2515
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_uintValueEditor)
2050
 
#: src/lib/LatLonEdit.ui:38
 
2516
#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38
2051
2517
msgid "′"
2052
2518
msgstr "′"
2053
2519
 
2054
2520
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_floatValueEditor)
2055
 
#: src/lib/LatLonEdit.ui:54
 
2521
#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54
2056
2522
msgid "″"
2057
2523
msgstr "″"
2058
2524
 
2059
2525
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
2060
2526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
2061
 
#: src/lib/LegendWidget.ui:14 src/lib/PrintOptions.ui:72
 
2527
#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/PrintOptions.ui:72
2062
2528
msgid "Legend"
2063
2529
msgstr "Förklaring"
2064
2530
 
 
2531
#. i18n: ectx: property (url), widget (MarbleLegendBrowser, m_marbleLegendBrowser)
 
2532
#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21
 
2533
msgid "about:blank"
 
2534
msgstr "om:tom"
 
2535
 
2065
2536
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapThemeDownloadDialog)
2066
 
#: src/lib/MapThemeDownloadDialog.ui:14
 
2537
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14
2067
2538
msgid "Marble - Install Maps"
2068
2539
msgstr "Marble - Installera kartor"
2069
2540
 
2070
2541
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
2071
 
#: src/lib/MapViewWidget.ui:14
 
2542
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14
2072
2543
msgid "Map View"
2073
2544
msgstr "Kartvy"
2074
2545
 
2075
2546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
2076
 
#: src/lib/MapViewWidget.ui:27
 
2547
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27
2077
2548
msgid "&Projection"
2078
2549
msgstr "&Projektion"
2079
2550
 
2080
2551
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2081
 
#: src/lib/MapViewWidget.ui:41
 
2552
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41
2082
2553
msgid "Globe"
2083
2554
msgstr "Glob"
2084
2555
 
2085
2556
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2086
 
#: src/lib/MapViewWidget.ui:50
 
2557
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50
2087
2558
msgid "Flat Map"
2088
2559
msgstr "Vanlig karta"
2089
2560
 
2090
2561
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
2091
2562
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2092
 
#: src/lib/MapViewWidget.ui:59 src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
 
2563
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59 src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
2093
2564
msgid "Mercator"
2094
2565
msgstr "Mercator"
2095
2566
 
2096
2567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
2097
 
#: src/lib/MapViewWidget.ui:81
 
2568
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:81
2098
2569
msgid "&Celestial Body"
2099
2570
msgstr "&Himmelskropp"
2100
2571
 
2101
2572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2102
 
#: src/lib/MapViewWidget.ui:114
 
2573
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:114
2103
2574
msgid "&Theme"
2104
2575
msgstr "&Tema"
2105
2576
 
2106
2577
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, marbleThemeSelectView)
2107
 
#: src/lib/MapViewWidget.ui:139
 
2578
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:139
2108
2579
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2109
2580
msgstr "Här kan du välja önskad karta från olika typer."
2110
2581
 
2111
2582
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard)
2112
 
#: src/lib/MapWizard.ui:20
 
2583
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20
2113
2584
msgid "Marble Map Theme Creation Wizard"
2114
2585
msgstr "Guide för att skapa kartteman i Marble"
2115
2586
 
2116
2587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo)
2117
 
#: src/lib/MapWizard.ui:44
 
2588
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:44
2118
2589
msgid ""
2119
2590
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2120
2591
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2165
2636
"p></body></html>"
2166
2637
 
2167
2638
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
2168
 
#: src/lib/MapWizard.ui:57
 
2639
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57
2169
2640
msgid ""
2170
2641
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
2171
2642
"protocol."
2173
2644
"Ansluter till en server på Internet. Kartans data hämtas via WMS-protokollet."
2174
2645
 
2175
2646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
2176
 
#: src/lib/MapWizard.ui:60
 
2647
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60
2177
2648
msgid "Web Map Service (WMS)"
2178
2649
msgstr "Webbkarttjänst (WMS)"
2179
2650
 
2180
2651
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
2181
 
#: src/lib/MapWizard.ui:70
 
2652
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70
2182
2653
msgid ""
2183
2654
"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
2184
2655
msgstr ""
2186
2657
"tillhandahållas."
2187
2658
 
2188
2659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
2189
 
#: src/lib/MapWizard.ui:73
 
2660
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73
2190
2661
msgid "A single image showing the whole world"
2191
2662
msgstr "En ensam bild som visar hela världen"
2192
2663
 
2193
2664
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
2194
 
#: src/lib/MapWizard.ui:80
 
2665
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80
2195
2666
msgid ""
2196
2667
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
2197
2668
"URL."
2200
2671
"webbadress."
2201
2672
 
2202
2673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
2203
 
#: src/lib/MapWizard.ui:83
 
2674
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83
2204
2675
msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
2205
2676
msgstr ""
2206
2677
"Internet-karta som tillhandahåller indexerade rutor (t.ex. Open Street Map)"
2207
2678
 
2208
2679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2209
 
#: src/lib/MapWizard.ui:99
 
2680
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:99
2210
2681
msgid ""
2211
2682
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2212
2683
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2241
2712
"webbadress till en server.</p></body></html>"
2242
2713
 
2243
2714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer)
2244
 
#: src/lib/MapWizard.ui:124
 
2715
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124
2245
2716
msgid "WMS Server:"
2246
2717
msgstr "WMS-server:"
2247
2718
 
2248
2719
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer)
2249
 
#: src/lib/MapWizard.ui:135
 
2720
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135
2250
2721
msgid "Custom"
2251
2722
msgstr "Egen"
2252
2723
 
2253
2724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl)
2254
 
#: src/lib/MapWizard.ui:143
 
2725
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143
2255
2726
msgid "URL:"
2256
2727
msgstr "Webbadress:"
2257
2728
 
2258
2729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl)
2259
 
#: src/lib/MapWizard.ui:153
 
2730
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153
2260
2731
msgid "http://"
2261
2732
msgstr "http://"
2262
2733
 
2263
2734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps)
2264
 
#: src/lib/MapWizard.ui:179
 
2735
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179
2265
2736
msgid "Available Maps:"
2266
2737
msgstr "Tillgängliga kartor:"
2267
2738
 
2268
2739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2269
 
#: src/lib/MapWizard.ui:203
 
2740
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:203
2270
2741
msgid ""
2271
2742
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2272
2743
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2317
2788
"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
2318
2789
 
2319
2790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource)
2320
 
#: src/lib/MapWizard.ui:215
 
2791
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215
2321
2792
msgid "Source Image:"
2322
2793
msgstr "Källbild:"
2323
2794
 
2324
2795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2325
 
#: src/lib/MapWizard.ui:262
 
2796
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:262
2326
2797
msgid ""
2327
2798
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2328
2799
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2369
2840
"en ruta från index.</span></p></body></html>"
2370
2841
 
2371
2842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer)
2372
 
#: src/lib/MapWizard.ui:293
 
2843
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293
2373
2844
msgid "URL Scheme:"
2374
2845
msgstr "Webbadress-schema:"
2375
2846
 
2376
2847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2377
 
#: src/lib/MapWizard.ui:337
 
2848
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:337
2378
2849
msgid ""
2379
2850
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2380
2851
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2409
2880
"kartan är till för. </span></p></body></html>"
2410
2881
 
2411
2882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle)
2412
 
#: src/lib/MapWizard.ui:347
 
2883
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347
2413
2884
msgid "Map Title:"
2414
2885
msgstr "Kartrubrik:"
2415
2886
 
2416
2887
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle)
2417
 
#: src/lib/MapWizard.ui:360
 
2888
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360
2418
2889
msgid "A short concise name for your map theme."
2419
2890
msgstr "Ett kortfattat namn på kartans tema."
2420
2891
 
2421
2892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme)
2422
2893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName)
2423
 
#: src/lib/MapWizard.ui:367 src/lib/MapWizard.ui:563
 
2894
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563
2424
2895
msgid "Map Name:"
2425
2896
msgstr "Kartnamn:"
2426
2897
 
2427
2898
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
2428
 
#: src/lib/MapWizard.ui:377
 
2899
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377
2429
2900
msgid "The lowercase map theme id."
2430
2901
msgstr "Identifieraren för kartans tema med små bokstäver."
2431
2902
 
2432
2903
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
2433
 
#: src/lib/MapWizard.ui:380
 
2904
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380
2434
2905
msgid "The folder name of your new theme."
2435
2906
msgstr "Det nya temats katalognamn."
2436
2907
 
2437
2908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc)
2438
 
#: src/lib/MapWizard.ui:387
 
2909
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387
2439
2910
msgid "Description:"
2440
2911
msgstr "Beskrivning:"
2441
2912
 
2442
2913
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc)
2443
 
#: src/lib/MapWizard.ui:400
 
2914
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400
2444
2915
msgid ""
2445
2916
"A short description of your map theme. Here you can provide information "
2446
2917
"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
2450
2921
"äganderätt och licens för data som används av temat anges."
2451
2922
 
2452
2923
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc)
2453
 
#: src/lib/MapWizard.ui:403
 
2924
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403
2454
2925
msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
2455
2926
msgstr ""
2456
2927
"Den kommer att visas som ett verktygstips, och får använda HTML-formatering."
2457
2928
 
2458
2929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon)
2459
2930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview)
2460
 
#: src/lib/MapWizard.ui:410 src/lib/MapWizard.ui:603
 
2931
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603
2461
2932
msgid "Preview Image:"
2462
2933
msgstr "Förhandsgranskningsbild:"
2463
2934
 
2464
2935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview)
2465
 
#: src/lib/MapWizard.ui:436
 
2936
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436
2466
2937
msgid "preview image"
2467
2938
msgstr "förhandsgranskningsbild"
2468
2939
 
2469
2940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview)
2470
 
#: src/lib/MapWizard.ui:443
 
2941
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443
2471
2942
msgid "Change..."
2472
2943
msgstr "Ändra..."
2473
2944
 
2474
2945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2)
2475
 
#: src/lib/MapWizard.ui:471
 
2946
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471
2476
2947
msgid "Legend Image:"
2477
2948
msgstr "Förklaringsbild:"
2478
2949
 
2479
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 130
 
2950
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 114
2480
2951
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 161
2481
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 166
2482
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 193
2483
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 178
2484
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204
2485
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 192
2486
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 192
 
2952
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 150
 
2953
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 163
 
2954
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 119
 
2955
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 188
 
2956
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 162
 
2957
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 162
2487
2958
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 201
2488
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 192
2489
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 198
 
2959
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 162
 
2960
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 171
2490
2961
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 278
2491
2962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest)
2492
 
#: src/lib/MapWizard.ui:495
 
2963
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495
2493
2964
msgid "Places of Interest"
2494
2965
msgstr "Sevärdheter"
2495
2966
 
2496
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 207
2497
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 167
 
2967
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 148
 
2968
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 140
2498
2969
#. i18n: file ./data/legend.html
2499
2970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop)
2500
 
#: src/lib/MapWizard.ui:502
 
2971
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502
2501
2972
msgid "Populated Places"
2502
2973
msgstr "Befolkade platser"
2503
2974
 
2504
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 117
2505
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 153
2506
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 180
2507
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 165
2508
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 191
2509
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 179
2510
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 179
 
2975
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 101
 
2976
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 137
 
2977
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 150
 
2978
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 106
 
2979
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 175
 
2980
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 149
 
2981
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 149
2511
2982
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 188
2512
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 179
2513
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 176
 
2983
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 149
 
2984
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 149
2514
2985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer)
2515
 
#: src/lib/MapWizard.ui:509
 
2986
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509
2516
2987
msgid "Terrain"
2517
2988
msgstr "Terräng"
2518
2989
 
2519
2990
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 171
2520
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 230
2521
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 289
2522
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 224
2523
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 332
2524
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 287
2525
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 284
 
2991
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214
 
2992
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 259
 
2993
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 165
 
2994
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 316
 
2995
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257
 
2996
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254
2526
2997
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 264
2527
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 284
2528
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 211
 
2998
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 254
 
2999
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 184
2529
3000
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 106
2530
3001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord)
2531
 
#: src/lib/MapWizard.ui:516
 
3002
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516
2532
3003
msgid "Coordinate Grid"
2533
3004
msgstr "Koordinatlinjer"
2534
3005
 
2535
3006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder)
2536
 
#: src/lib/MapWizard.ui:523
 
3007
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523
2537
3008
msgid "Border Lines"
2538
3009
msgstr "Gränslinjer"
2539
3010
 
2540
3011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2541
 
#: src/lib/MapWizard.ui:545
 
3012
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:545
2542
3013
msgid ""
2543
3014
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2544
3015
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2587
3058
"p></body></html>"
2588
3059
 
2589
3060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName)
2590
 
#: src/lib/MapWizard.ui:570
 
3061
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570
2591
3062
msgid "Map name goes here."
2592
3063
msgstr "Kartans namn ska anges här."
2593
3064
 
2594
3065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme)
2595
 
#: src/lib/MapWizard.ui:583
 
3066
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583
2596
3067
msgid "Map Theme:"
2597
3068
msgstr "Kartans tema:"
2598
3069
 
2599
3070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme)
2600
 
#: src/lib/MapWizard.ui:590
 
3071
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590
2601
3072
msgid "Map theme goes here."
2602
3073
msgstr "Kartans tema ska anges här."
2603
3074
 
2604
3075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail)
2605
 
#: src/lib/MapWizard.ui:610
 
3076
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610
2606
3077
msgid "Thumbnail image goes here."
2607
3078
msgstr "Miniatyrbild ska anges här."
2608
3079
 
2609
3080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreviewMap)
2610
 
#: src/lib/MapWizard.ui:622
 
3081
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622
2611
3082
msgid "Preview Map"
2612
3083
msgstr "Förhandsgranska karta"
2613
3084
 
2614
3085
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
2615
 
#: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
 
3086
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14
2616
3087
msgid "About Marble"
2617
3088
msgstr "Om Marble"
2618
3089
 
2619
3090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
2620
 
#: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52
 
3091
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:52
2621
3092
msgid ""
2622
3093
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2623
3094
"\">\n"
2638
3109
"weight:600;\">Marble virtuell jordglob</span></p></body></html>"
2639
3110
 
2640
3111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel)
2641
 
#: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59
 
3112
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59
2642
3113
msgid "Version Unknown"
2643
3114
msgstr "Okänd version"
2644
3115
 
2645
3116
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab)
2646
 
#: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86
 
3117
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86
2647
3118
msgid "&About"
2648
3119
msgstr "&Om"
2649
3120
 
2650
3121
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser)
2651
 
#: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105
 
3122
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:105
2652
3123
msgid ""
2653
3124
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2654
3125
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2691
3162
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
2692
3163
 
2693
3164
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab)
2694
 
#: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116
 
3165
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116
2695
3166
msgid "A&uthors"
2696
3167
msgstr "&Upphovsmän"
2697
3168
 
2698
3169
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser)
2699
3170
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser)
2700
 
#: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132 src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159
 
3171
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:132
 
3172
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:159
2701
3173
msgid ""
2702
3174
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2703
3175
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2722
3194
"size:9pt;\"></p></body></html>"
2723
3195
 
2724
3196
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab)
2725
 
#: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143
 
3197
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143
2726
3198
msgid "&Data"
2727
3199
msgstr "&Data"
2728
3200
 
2729
3201
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab)
2730
 
#: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170
 
3202
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170
2731
3203
msgid "&License Agreement"
2732
3204
msgstr "&Licensavtal"
2733
3205
 
2734
3206
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser)
2735
 
#: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186
 
3207
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:186
2736
3208
msgid ""
2737
3209
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2738
3210
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2757
3229
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
2758
3230
 
2759
3231
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2760
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
 
3232
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
2761
3233
msgid ""
2762
3234
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2763
3235
"\">\n"
2788
3260
"html>"
2789
3261
 
2790
3262
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2791
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
 
3263
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
2792
3264
msgid "C&ache"
2793
3265
msgstr "C&ache"
2794
3266
 
2795
3267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
2796
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
 
3268
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
2797
3269
msgid "&Physical memory:"
2798
3270
msgstr "&Fysiskt minne:"
2799
3271
 
2800
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache)
2801
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache)
2802
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:64
2803
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:141
2804
 
msgid "MB"
2805
 
msgstr "Mibyte"
 
3272
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_volatileTileCacheLimit)
 
3273
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
 
3274
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54
 
3275
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127
 
3276
msgid " MB"
 
3277
msgstr " Mibyte"
2806
3278
 
2807
3279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
2808
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:77
 
3280
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73
2809
3281
msgid "C&lear"
2810
3282
msgstr "&Rensa"
2811
3283
 
2812
3284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
2813
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:109
 
3285
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105
2814
3286
msgid "&Hard disc:"
2815
3287
msgstr "&Hårddisk:"
2816
3288
 
2817
3289
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
2818
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:128
 
3290
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124
2819
3291
msgid "Unlimited"
2820
3292
msgstr "Obegränsad"
2821
3293
 
2822
3294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
2823
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:154
 
3295
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146
2824
3296
msgid "Cl&ear"
2825
3297
msgstr "R&ensa"
2826
3298
 
2827
3299
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2828
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:180
 
3300
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:172
2829
3301
msgid ""
2830
3302
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2831
3303
"\">\n"
2846
3318
"lokalt intranät. Lämna tomt om det inte finns någon proxy.</p></body></html>"
2847
3319
 
2848
3320
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2849
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
 
3321
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175
2850
3322
msgid "&Proxy"
2851
3323
msgstr "&Proxy"
2852
3324
 
2853
3325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
2854
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:191
 
3326
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
2855
3327
msgid "&Proxy:"
2856
3328
msgstr "&Proxy:"
2857
3329
 
2858
3330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
2859
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208
 
3331
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200
2860
3332
msgid "P&ort:"
2861
3333
msgstr "P&ort:"
2862
3334
 
2863
3335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
2864
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248
 
3336
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256
2865
3337
msgid "Proxy type:"
2866
3338
msgstr "Proxytyp:"
2867
3339
 
2868
3340
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2869
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258
 
3341
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264
2870
3342
msgid "Http"
2871
3343
msgstr "Http"
2872
3344
 
2873
3345
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2874
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263
 
3346
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269
2875
3347
msgid "Socks5"
2876
3348
msgstr "Socks5"
2877
3349
 
2878
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth)
2879
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286
 
3350
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_proxyAuth)
 
3351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QGroupBox, kcfg_proxyAuth)
 
3352
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308
 
3353
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320
2880
3354
msgid "Requires authentication"
2881
3355
msgstr "Kräver behörighetskontroll"
2882
3356
 
2883
3357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
2884
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309
 
3358
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326
2885
3359
msgid "U&sername:"
2886
3360
msgstr "An&vändarnamn"
2887
3361
 
2888
3362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
2889
 
#: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342
 
3363
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336
2890
3364
msgid "&Password:"
2891
3365
msgstr "&Lösenord"
2892
3366
 
 
3367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableSync)
 
3368
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17
 
3369
msgid "Enable synchronization"
 
3370
msgstr "Aktivera synkronisering"
 
3371
 
 
3372
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_syncRoutes)
 
3373
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48
 
3374
msgid ""
 
3375
"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/"
 
3376
"downloaded manually."
 
3377
msgstr ""
 
3378
"Låter dig lagra färdvägar på ownCloud. Varje färdväg måste laddas upp och "
 
3379
"laddas ner manuellt."
 
3380
 
 
3381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncRoutes)
 
3382
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51
 
3383
msgid "Enable route synchronization"
 
3384
msgstr "Aktivera synkronisering av färdvägar"
 
3385
 
 
3386
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks)
 
3387
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84
 
3388
msgid "Automatically sync all bookmarks to the server."
 
3389
msgstr "Synkronisera automatiskt alla bokmärken med servern."
 
3390
 
 
3391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks)
 
3392
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87
 
3393
msgid "Enable bookmark synchronization"
 
3394
msgstr "Aktivera bokmärkessynkronisering"
 
3395
 
 
3396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_syncNow)
 
3397
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119
 
3398
msgid "Sync now"
 
3399
msgstr "Synkronisera nu"
 
3400
 
 
3401
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
3402
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:137
 
3403
msgid "Credentials"
 
3404
msgstr "Inloggningsinformation"
 
3405
 
 
3406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
 
3407
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:143
 
3408
msgid "Server:"
 
3409
msgstr "Server:"
 
3410
 
 
3411
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_owncloudServer)
 
3412
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:150
 
3413
msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud"
 
3414
msgstr "Webbadress till fjärrserver, t.ex. min-server.com/ownCloud"
 
3415
 
 
3416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername)
 
3417
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:157
 
3418
msgid "Username:"
 
3419
msgstr "Användarnamn:"
 
3420
 
 
3421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword)
 
3422
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:171
 
3423
msgid "Password:"
 
3424
msgstr "Lösenord:"
 
3425
 
2893
3426
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
2894
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14
 
3427
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14
2895
3428
msgid "Marble Cache Settings"
2896
3429
msgstr "Marble cacheinställningar"
2897
3430
 
2898
3431
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2899
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:20
 
3432
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:20
2900
3433
msgid "Dragging and Animation"
2901
3434
msgstr "Dragbeteende och animering"
2902
3435
 
2903
3436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation)
2904
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:40
 
3437
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:40
2905
3438
msgid "&Drag location:"
2906
3439
msgstr "Plats att &dra till:"
2907
3440
 
2908
3441
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
2909
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:57
 
3442
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:57
2910
3443
msgid ""
2911
3444
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2912
3445
"\">\n"
2940
3473
"\"kopplas loss\" något från markören.</p></body></html>"
2941
3474
 
2942
3475
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
2943
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:61
 
3476
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:61
2944
3477
msgid "Keep Planet Axis Vertically"
2945
3478
msgstr "Håll planetens axel vertikal"
2946
3479
 
2947
3480
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
2948
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:66
 
3481
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:66
2949
3482
msgid "Follow Mouse Pointer"
2950
3483
msgstr "Följ muspekaren"
2951
3484
 
2952
3485
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_inertialEarthRotation)
2953
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
 
3486
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
2954
3487
msgid "Use kinetic spinning when dragging the map"
2955
3488
msgstr "Använd kinetisk rörelse vid dragning av kartan"
2956
3489
 
2957
3490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_inertialEarthRotation)
2958
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:79
 
3491
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:79
2959
3492
msgid "&Inertial Globe Rotation"
2960
3493
msgstr "Trög &globrotation"
2961
3494
 
2962
3495
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2963
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
 
3496
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
2964
3497
msgid ""
2965
3498
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2966
3499
"\">\n"
2984
3517
"av en resa från föregående plats till den nya platsen.</p></body></html>"
2985
3518
 
2986
3519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2987
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:92
 
3520
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:92
2988
3521
msgid "&Animate voyage to the target"
2989
3522
msgstr "&Animera resan till målet"
2990
3523
 
2991
3524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
2992
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:135
 
3525
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:135
2993
3526
msgid "&On startup:"
2994
3527
msgstr "&Vid start:"
2995
3528
 
2996
3529
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
2997
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:148
 
3530
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:148
2998
3531
msgid ""
2999
3532
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3000
3533
"\">\n"
3019
3552
"visas. </p></body></html>"
3020
3553
 
3021
3554
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
3022
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152
 
3555
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152
3023
3556
msgid "Show Home Location"
3024
3557
msgstr "Visa hemplats"
3025
3558
 
3026
3559
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
3027
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:157
 
3560
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:157
3028
3561
msgid "Return to Last Location Visited"
3029
3562
msgstr "Gå tillbaka till senast besökta plats"
3030
3563
 
3031
3564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor)
3032
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:177
 
3565
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:177
3033
3566
msgid "&External Editor:"
3034
3567
msgstr "&Extern editor:"
3035
3568
 
3036
3569
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
3037
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:187
 
3570
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:187
3038
3571
msgid ""
3039
3572
"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
3040
3573
"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
3046
3579
"merkaartor väljes, försäkra dig om att respektive program är installerat.</p>"
3047
3580
 
3048
3581
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
3049
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:191
 
3582
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:191
3050
3583
msgid "Always ask"
3051
3584
msgstr "Fråga alltid"
3052
3585
 
3053
3586
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
3054
 
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:196
 
3587
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:196
3055
3588
msgid "Potlatch (Web browser)"
3056
3589
msgstr "Potlatch (webbläsare)"
3057
3590
 
3058
3591
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3059
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:62 src/lib/NavigationWidget.ui:161
 
3592
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62 src/lib/marble/NavigationWidget.ui:161
3060
3593
msgid "Up"
3061
3594
msgstr "Upp"
3062
3595
 
3063
3596
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3064
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:65 src/lib/NavigationWidget.ui:164
 
3597
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65 src/lib/marble/NavigationWidget.ui:164
3065
3598
msgid "Tilts the globe's axis towards the user."
3066
3599
msgstr "Lutar klotets axel mot användaren."
3067
3600
 
3068
3601
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3069
3602
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3070
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/MarbleNavigator.ui:90
3071
 
#: src/lib/NavigationWidget.ui:255
 
3603
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90
 
3604
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:255
3072
3605
msgid "Left"
3073
3606
msgstr "Vänster"
3074
3607
 
3075
3608
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3076
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:81 src/lib/NavigationWidget.ui:258
 
3609
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81 src/lib/marble/NavigationWidget.ui:258
3077
3610
msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis."
3078
3611
msgstr "Roterar klotet moturs runt sin axel."
3079
3612
 
3080
3613
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3081
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
 
3614
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97
3082
3615
msgid "Reset View"
3083
3616
msgstr "Återställ vy"
3084
3617
 
3085
3618
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3086
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:100 src/lib/NavigationWidget.ui:127
 
3619
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100
 
3620
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:127
3087
3621
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
3088
3622
msgstr ""
3089
3623
"Klicka på den här knappen för att återställa ursprunglig zoomnivå och "
3090
3624
"visningsvinkel."
3091
3625
 
3092
3626
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3093
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:109 src/lib/NavigationWidget.ui:137
 
3627
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109
 
3628
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:137
3094
3629
msgid "Home"
3095
3630
msgstr "Hem"
3096
3631
 
3097
3632
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3098
3633
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
3099
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/MarbleNavigator.ui:128
3100
 
#: src/lib/NavigationWidget.ui:144
 
3634
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128
 
3635
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:144
3101
3636
msgid "Right"
3102
3637
msgstr "Höger"
3103
3638
 
3104
3639
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3105
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:119 src/lib/NavigationWidget.ui:147
 
3640
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119
 
3641
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:147
3106
3642
msgid "Rotates the globe clockwise around its axis."
3107
3643
msgstr "Roterar klotet medurs runt sin axel."
3108
3644
 
3109
3645
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3110
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:135 src/lib/NavigationWidget.ui:238
 
3646
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135
 
3647
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:238
3111
3648
msgid "Down"
3112
3649
msgstr "Ner"
3113
3650
 
3114
3651
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3115
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:138 src/lib/NavigationWidget.ui:241
 
3652
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138
 
3653
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:241
3116
3654
msgid "Tilts the globe's axis away from the user."
3117
3655
msgstr "Lutar klotets axel bort från användaren."
3118
3656
 
3119
3657
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3120
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:151 src/lib/NavigationWidget.ui:218
 
3658
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151
 
3659
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:218
3121
3660
msgid "Zoom In"
3122
3661
msgstr "Zooma in"
3123
3662
 
3124
3663
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3125
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:154 src/lib/NavigationWidget.ui:221
 
3664
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154
 
3665
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:221
3126
3666
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
3127
3667
msgstr "Zooma in genom att klicka på den här knappen för att se fler detaljer."
3128
3668
 
3129
3669
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3130
3670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3131
3671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonAddDataSource)
3132
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:163 src/lib/NavigationWidget.ui:231
 
3672
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163
 
3673
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:231
3133
3674
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
3134
3675
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150
3135
3676
msgid "+"
3136
3677
msgstr "+"
3137
3678
 
3138
3679
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3139
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:178 src/lib/NavigationWidget.ui:184
 
3680
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178
 
3681
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:184
3140
3682
msgid "Zoom Slider"
3141
3683
msgstr "Zoomreglage"
3142
3684
 
3143
3685
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3144
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:181 src/lib/NavigationWidget.ui:187
 
3686
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181
 
3687
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:187
3145
3688
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
3146
3689
msgstr "Använd skjutreglaget för att justera kartans zoomnivå."
3147
3690
 
3148
3691
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3149
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:209 src/lib/NavigationWidget.ui:104
 
3692
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209
 
3693
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:104
3150
3694
msgid "Zoom Out"
3151
3695
msgstr "Zooma ut"
3152
3696
 
3153
3697
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3154
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:212 src/lib/NavigationWidget.ui:107
 
3698
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212
 
3699
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:107
3155
3700
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
3156
3701
msgstr ""
3157
3702
"Zooma ut genom att klicka på den här knappen för att se färre detaljer."
3160
3705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3161
3706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLastUpdated)
3162
3707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonOpenDataSource)
3163
 
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:221 src/lib/NavigationWidget.ui:117
 
3708
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221
 
3709
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:117
3164
3710
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
3165
3711
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81
3166
3712
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164
3168
3714
msgstr "-"
3169
3715
 
3170
3716
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
3171
 
#: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
 
3717
#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
3172
3718
msgid ""
3173
3719
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3174
3720
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3213
3759
"inställning finjusteras lite grand. </span></p></body></html>"
3214
3760
 
3215
3761
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
3216
 
#: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
 
3762
#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
3217
3763
msgid "P&lugins"
3218
3764
msgstr "&Insticksprogram"
3219
3765
 
3220
3766
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone)
3221
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
 
3767
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
3222
3768
msgid "Time Zone"
3223
3769
msgstr "Tidszon"
3224
3770
 
3225
3771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc)
3226
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
 
3772
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
3227
3773
msgid "UTC"
3228
3774
msgstr "UTC"
3229
3775
 
3230
3776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone)
3231
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
 
3777
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
3232
3778
msgid "System time zone"
3233
3779
msgstr "Systemets tidszon"
3234
3780
 
3235
3781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone)
3236
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
 
3782
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
3237
3783
msgid "Choose Time zone"
3238
3784
msgstr "Välj tidszon"
3239
3785
 
3240
3786
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3241
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
 
3787
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
3242
3788
msgid "Universal Time Coordinated"
3243
3789
msgstr "Koordinerad universell tid"
3244
3790
 
3245
3791
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3246
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
 
3792
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
3247
3793
msgid "European Central Time"
3248
3794
msgstr "Medeleuropeisk tid"
3249
3795
 
3250
3796
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3251
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
 
3797
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
3252
3798
msgid "Eastern European Time"
3253
3799
msgstr "Östeuropeisk tid"
3254
3800
 
3255
3801
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3256
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
 
3802
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
3257
3803
msgid "Egypt Standard Time"
3258
3804
msgstr "Egyptisk normaltid"
3259
3805
 
3260
3806
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3261
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
 
3807
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
3262
3808
msgid "Eastern African Time"
3263
3809
msgstr "Östafrikansk tid"
3264
3810
 
3265
3811
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3266
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
 
3812
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
3267
3813
msgid "Middle East Time"
3268
3814
msgstr "Mellanösterntid"
3269
3815
 
3270
3816
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3271
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
 
3817
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
3272
3818
msgid "Near East Time"
3273
3819
msgstr "Främre orienttid"
3274
3820
 
3275
3821
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3276
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
 
3822
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
3277
3823
msgid "Pakistan Lahore Time"
3278
3824
msgstr "Pakistan Lahore-tid"
3279
3825
 
3280
3826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3281
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
 
3827
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
3282
3828
msgid "India Standard Time"
3283
3829
msgstr "Indisk normaltid"
3284
3830
 
3285
3831
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3286
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
 
3832
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
3287
3833
msgid "Bangladesh Standard Time"
3288
3834
msgstr "Bangladesh normaltid"
3289
3835
 
3290
3836
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3291
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
 
3837
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
3292
3838
msgid "Vietnam Standard Time"
3293
3839
msgstr "Vietnamesisk normaltid"
3294
3840
 
3295
3841
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3296
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
 
3842
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
3297
3843
msgid "China Taiwan Time"
3298
3844
msgstr "Kina Taiwan-tid"
3299
3845
 
3300
3846
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3301
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
 
3847
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
3302
3848
msgid "Japan Standard Time"
3303
3849
msgstr "Japansk normaltid"
3304
3850
 
3305
3851
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3306
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
 
3852
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
3307
3853
msgid "Australia Central Time"
3308
3854
msgstr "Autraliensisk centraltid"
3309
3855
 
3310
3856
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3311
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
 
3857
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
3312
3858
msgid "Australia Eastern Time"
3313
3859
msgstr "Australiensisk östkusttid"
3314
3860
 
3315
3861
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3316
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
 
3862
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
3317
3863
msgid "Solomon Standard Time"
3318
3864
msgstr "Solomonsk normaltid"
3319
3865
 
3320
3866
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3321
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
 
3867
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
3322
3868
msgid "New Zealand Standard Time"
3323
3869
msgstr "Nya zeeländsk normaltid"
3324
3870
 
3325
3871
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3326
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
 
3872
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
3327
3873
msgid "Midway Islands Time"
3328
3874
msgstr "Midwayöarnas tid"
3329
3875
 
3330
3876
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3331
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
 
3877
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
3332
3878
msgid "Hawaii Standard Time"
3333
3879
msgstr "Hawaiiansk normaltid"
3334
3880
 
3335
3881
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3336
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
 
3882
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
3337
3883
msgid "Alaska Standard Time"
3338
3884
msgstr "Alaska normaltid"
3339
3885
 
3340
3886
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3341
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
 
3887
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
3342
3888
msgid "Pacific Standard Time"
3343
3889
msgstr "Normal stilla havstid"
3344
3890
 
3345
3891
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3346
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
 
3892
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
3347
3893
msgid "Phoenix Standard Time"
3348
3894
msgstr "Phoenix normaltid"
3349
3895
 
3350
3896
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3351
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
 
3897
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
3352
3898
msgid "Mountain Standard Time"
3353
3899
msgstr "Normal bergstid"
3354
3900
 
3355
3901
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3356
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
 
3902
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
3357
3903
msgid "Central Standard Time"
3358
3904
msgstr "Normal centraltid"
3359
3905
 
3360
3906
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3361
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
 
3907
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
3362
3908
msgid "Eastern Standard Time"
3363
3909
msgstr "Normal östkusttid"
3364
3910
 
3365
3911
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3366
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
 
3912
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
3367
3913
msgid "Indiana Eastern Standard Time"
3368
3914
msgstr "Normal Indiana östkusttid"
3369
3915
 
3370
3916
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3371
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
 
3917
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
3372
3918
msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
3373
3919
msgstr "Puerto Rico och Amerikanska Jungfruöarnas tid"
3374
3920
 
3375
3921
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3376
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
 
3922
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
3377
3923
msgid "Canada Newfoundland Time"
3378
3924
msgstr "Kanada- och Newfoundlandtid"
3379
3925
 
3380
3926
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3381
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
 
3927
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
3382
3928
msgid "Argentina Standard Time"
3383
3929
msgstr "Argentinsk normaltid"
3384
3930
 
3385
3931
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3386
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
 
3932
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
3387
3933
msgid "Brazil Eastern Time"
3388
3934
msgstr "Brasiliansk östkusttid"
3389
3935
 
3390
3936
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
3391
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
 
3937
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
3392
3938
msgid "Central African Time"
3393
3939
msgstr "Centralafrikansk tid"
3394
3940
 
3395
3941
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts)
3396
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
 
3942
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
3397
3943
msgid "When Marble starts"
3398
3944
msgstr "När Marble startar"
3399
3945
 
3400
3946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime)
3401
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
 
3947
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
3402
3948
msgid "Load system time"
3403
3949
msgstr "Ladda systemtid"
3404
3950
 
3405
3951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime)
3406
 
#: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
 
3952
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
3407
3953
msgid "Load last session time"
3408
3954
msgstr "Ladda senaste sessionstid"
3409
3955
 
3410
3956
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
3411
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
 
3957
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
3412
3958
msgid "&Units"
3413
3959
msgstr "&Enheter"
3414
3960
 
3415
3961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
3416
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
 
3962
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
3417
3963
msgid "&Distance:"
3418
3964
msgstr "Avstån&d:"
3419
3965
 
3420
3966
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
3421
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
 
3967
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
3422
3968
msgid ""
3423
3969
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3424
3970
"\">\n"
3439
3985
"att mäta höjder, länger och avstånd (t.ex. km, mile, fot).</p></body></html>"
3440
3986
 
3441
3987
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
3442
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
 
3988
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
3443
3989
msgid "Kilometer, Meter"
3444
3990
msgstr "Kilometer, meter"
3445
3991
 
3446
3992
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
3447
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
 
3993
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
3448
3994
msgid "Miles, Feet"
3449
3995
msgstr "Mile, fot"
3450
3996
 
3451
3997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
3452
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80
 
3998
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:80
3453
3999
msgid "An&gle:"
3454
4000
msgstr "Vin&kel:"
3455
4001
 
3456
4002
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
3457
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96
 
4003
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:96
3458
4004
msgid ""
3459
4005
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3460
4006
"\">\n"
3479
4025
"54.5°).</p></body></html>"
3480
4026
 
3481
4027
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
3482
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100
 
4028
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:100
3483
4029
msgid "Degree (DMS)"
3484
4030
msgstr "Grader (GMS)"
3485
4031
 
3486
4032
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
3487
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
 
4033
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
3488
4034
msgid "Degree (Decimal)"
3489
4035
msgstr "Grader (decimala)"
3490
4036
 
3491
4037
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
3492
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
 
4038
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
3493
4039
msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
3494
4040
msgstr "Universal Transverse Mercator (UTM)"
3495
4041
 
3496
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
3497
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
3498
 
msgid "Military Grid Reference System (MGRS)"
3499
 
msgstr "Military Grid Reference System (MGRS)"
3500
 
 
3501
4042
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
3502
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:126
 
4043
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:121
3503
4044
msgid "Map &Quality"
3504
4045
msgstr "&Kartans kvalitet"
3505
4046
 
3506
4047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
3507
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:144
 
4048
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:139
3508
4049
msgid "&Still image:"
3509
4050
msgstr "&Stillbild:"
3510
4051
 
3511
4052
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
3512
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:157
 
4053
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:152
3513
4054
msgid ""
3514
4055
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3515
4056
"\">\n"
3533
4074
 
3534
4075
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
3535
4076
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
3536
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
3537
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
 
4077
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:159
 
4078
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:214
3538
4079
msgid "Outline Quality"
3539
4080
msgstr "Konturkvalitet"
3540
4081
 
3541
4082
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
3542
4083
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
3543
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
3544
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
 
4084
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
 
4085
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
3545
4086
msgid "Low Quality"
3546
4087
msgstr "Låg kvalitet"
3547
4088
 
3548
4089
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
3549
4090
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
3550
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
3551
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
 
4091
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
 
4092
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
3552
4093
msgid "Normal"
3553
4094
msgstr "Normal"
3554
4095
 
3555
4096
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
3556
4097
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
3557
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
3558
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
 
4098
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
 
4099
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
3559
4100
msgid "High Quality"
3560
4101
msgstr "Hög kvalitet"
3561
4102
 
3562
4103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
3563
4104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
3564
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
3565
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
 
4105
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
 
4106
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
3566
4107
msgid "Print Quality"
3567
4108
msgstr "Utskriftskvalitet"
3568
4109
 
3569
4110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
3570
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
 
4111
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:193
3571
4112
msgid "During &animations:"
3572
4113
msgstr "Under &animering:"
3573
4114
 
3574
4115
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
3575
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:212
 
4116
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:207
3576
4117
msgid ""
3577
4118
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3578
4119
"\">\n"
3602
4143
"eftersom det ger bättre hastighet.</p></body></html>"
3603
4144
 
3604
4145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem)
3605
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:247
 
4146
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:242
3606
4147
msgid "G&raphics system:"
3607
4148
msgstr "G&rafiksystem:"
3608
4149
 
3609
4150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
3610
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:258
 
4151
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:253
3611
4152
msgid ""
3612
4153
"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n"
3613
4154
"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues "
3618
4159
"med datorns grafikdrivrutiner."
3619
4160
 
3620
4161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
3621
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262 src/marble_part.cpp:1351
3622
 
msgid "Native"
3623
 
msgstr "Inbyggd"
3624
 
 
3625
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
3626
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:267
 
4162
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:262
3627
4163
msgid "Raster (Software rendering)"
3628
4164
msgstr "Raster (programvaruåtergivning)"
3629
4165
 
3630
4166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
3631
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:272
 
4167
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:267
3632
4168
msgid "OpenGL"
3633
4169
msgstr "OpenGL"
3634
4170
 
3635
4171
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
3636
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:299
 
4172
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:294
3637
4173
msgid "&Text Labels"
3638
4174
msgstr "&Textbeteckningar"
3639
4175
 
3640
4176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
3641
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:319
 
4177
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:314
3642
4178
msgid "&Place names:"
3643
4179
msgstr "&Platsnamn:"
3644
4180
 
3645
4181
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
3646
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:335
 
4182
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:330
3647
4183
msgid ""
3648
4184
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3649
4185
"\">\n"
3668
4204
"officiella språk och alfabete. </p></body></html>"
3669
4205
 
3670
4206
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
3671
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
 
4207
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:334
3672
4208
msgid "Custom & Native Language"
3673
4209
msgstr "Eget och modersmål"
3674
4210
 
3675
4211
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
3676
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:344
 
4212
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
3677
4213
msgid "Custom Language"
3678
4214
msgstr "Eget språk"
3679
4215
 
3680
4216
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
3681
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:349
 
4217
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:344
3682
4218
msgid "Native Language"
3683
4219
msgstr "Modersmål"
3684
4220
 
3685
4221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
3686
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:373
 
4222
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:368
3687
4223
msgid "Default map &font:"
3688
4224
msgstr "Kartans standard&teckensnitt:"
3689
4225
 
3690
4226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
3691
 
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:386
 
4227
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:381
3692
4228
msgid ""
3693
4229
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3694
4230
"\">\n"
3708
4244
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Standardteckensnitt som "
3709
4245
"används på kartan.</p></body></html>"
3710
4246
 
3711
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget)
3712
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
3713
 
#: src/lib/NavigationWidget.ui:14 src/marble_part.cpp:1368
3714
 
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
3715
 
msgid "Navigation"
3716
 
msgstr "Navigering"
3717
 
 
3718
4247
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, locationListView)
3719
 
#: src/lib/NavigationWidget.ui:42
 
4248
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:42
3720
4249
msgid "Location Browser"
3721
4250
msgstr "Platsbläddrare"
3722
4251
 
3723
4252
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, locationListView)
3724
 
#: src/lib/NavigationWidget.ui:45
 
4253
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:45
3725
4254
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
3726
4255
msgstr "Dubbelklicka på en post i listan för att visa den på kartan."
3727
4256
 
3728
4257
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3729
 
#: src/lib/NavigationWidget.ui:124
 
4258
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:124
3730
4259
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
3731
4260
msgstr "Gå till din hemplats"
3732
4261
 
3733
4262
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog)
3734
 
#: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
 
4263
#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
3735
4264
msgid "New Bookmark Folder - Marble"
3736
4265
msgstr "Ny bokmärkeskatalog - Marble"
3737
4266
 
3738
4267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
3739
 
#: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
 
4268
#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
3740
4269
msgid "&Folder Name"
3741
4270
msgstr "&Katalognamn"
3742
4271
 
3743
4272
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
3744
 
#: src/lib/PrintOptions.ui:14
 
4273
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14
3745
4274
msgid "Marble"
3746
4275
msgstr "Marble"
3747
4276
 
3748
4277
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox)
3749
 
#: src/lib/PrintOptions.ui:20
 
4278
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20
3750
4279
msgid "Map"
3751
4280
msgstr "Karta"
3752
4281
 
3753
4282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox)
3754
 
#: src/lib/PrintOptions.ui:26
 
4283
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26
3755
4284
msgid "Visible Globe Region"
3756
4285
msgstr "Synligt område på klotet"
3757
4286
 
3758
4287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
3759
 
#: src/lib/PrintOptions.ui:52
 
4288
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52
3760
4289
msgid "Outer Space"
3761
4290
msgstr "Yttre rymden"
3762
4291
 
3763
4292
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox)
3764
 
#: src/lib/PrintOptions.ui:98
 
4293
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98
3765
4294
msgid "Route"
3766
4295
msgstr "Färdväg"
3767
4296
 
3768
4297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox)
3769
 
#: src/lib/PrintOptions.ui:104
 
4298
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104
3770
4299
msgid "Route Summary"
3771
4300
msgstr "Sammanfattning av vägbeskrivning"
3772
4301
 
3773
4302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox)
3774
 
#: src/lib/PrintOptions.ui:111
 
4303
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111
3775
4304
msgid "Driving Instructions"
3776
4305
msgstr "Köranvisningar"
3777
4306
 
3778
4307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox)
3779
 
#: src/lib/PrintOptions.ui:118
 
4308
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118
3780
4309
msgid "Footer"
3781
4310
msgstr "Sidfot"
3782
4311
 
3783
4312
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
3784
 
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
 
4313
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
3785
4314
msgid "Configure Routing Profile"
3786
4315
msgstr "Anpassa vägbeskrivningsprofil"
3787
4316
 
3788
4317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3789
 
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
 
4318
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
3790
4319
msgid "Name:"
3791
4320
msgstr "Namn:"
3792
4321
 
3793
4322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3794
 
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
 
4323
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
3795
4324
msgid "Active Route Services"
3796
4325
msgstr "Aktiv vägbeskrivningstjänst"
3797
4326
 
3798
4327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3799
 
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
 
4328
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
3800
4329
msgid "Service Settings"
3801
4330
msgstr "Tjänstinställningar"
3802
4331
 
3803
4332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3804
 
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
 
4333
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
3805
4334
msgid "No configuration available"
3806
4335
msgstr "Ingen inställning tillgänglig"
3807
4336
 
3808
4337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3809
 
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
 
4338
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
3810
4339
msgid "Select Service to Configure"
3811
4340
msgstr "Välj tjänst att anpassa"
3812
4341
 
3813
4342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
3814
4343
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3815
 
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
 
4344
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
3816
4345
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
3817
4346
msgid "Configure"
3818
4347
msgstr "Anpassa"
3819
4348
 
3820
4349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
3821
 
#: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
 
4350
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
3822
4351
msgid "&Add"
3823
4352
msgstr "&Lägg till"
3824
4353
 
3825
4354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
3826
 
#: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
 
4355
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
3827
4356
msgid "&Configure"
3828
4357
msgstr "A&npassa"
3829
4358
 
3830
4359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
3831
 
#: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
 
4360
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
3832
4361
msgid "&Remove"
3833
4362
msgstr "&Ta bort"
3834
4363
 
3835
4364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
3836
 
#: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
 
4365
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
3837
4366
msgid "Move &Up"
3838
4367
msgstr "Flytta &upp"
3839
4368
 
3840
4369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
3841
 
#: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
 
4370
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
3842
4371
msgid "Move &Down"
3843
4372
msgstr "Flytta &ner"
3844
4373
 
3845
4374
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3846
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:26
 
4375
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:26
3847
4376
msgid "Car (fastest)"
3848
4377
msgstr "Bil (snabbast)"
3849
4378
 
3850
4379
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3851
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:31
 
4380
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:31
3852
4381
msgid "Car (shortest)"
3853
4382
msgstr "Bil (kortast)"
3854
4383
 
3855
4384
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3856
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:36
 
4385
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:36
3857
4386
msgid "Bicycle"
3858
4387
msgstr "Cykel"
3859
4388
 
3860
4389
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3861
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:41
 
4390
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:41
3862
4391
msgid "Pedestrian"
3863
4392
msgstr "Fotgängare"
3864
4393
 
3865
4394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel)
3866
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:86
 
4395
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86
3867
4396
msgid "No results."
3868
4397
msgstr "Inga resultat."
3869
4398
 
3870
4399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton)
3871
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:93
 
4400
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:93
3872
4401
msgid "Show Details"
3873
4402
msgstr "Visa information"
3874
4403
 
3875
4404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
3876
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:129
 
4405
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:129
3877
4406
msgid "Choose alternative routes"
3878
4407
msgstr "Välj alternativa färdvägar"
3879
4408
 
3880
4409
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
3881
 
#: src/lib/SunControlWidget.ui:20
 
4410
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20
3882
4411
msgid "Sun Control"
3883
4412
msgstr "Solstyrning"
3884
4413
 
3885
4414
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
3886
 
#: src/lib/SunControlWidget.ui:26
 
4415
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26
3887
4416
msgid "Sun Shading"
3888
4417
msgstr "Solskugga"
3889
4418
 
3890
4419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
3891
 
#: src/lib/SunControlWidget.ui:41
 
4420
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41
3892
4421
msgid "Shadow"
3893
4422
msgstr "Skugga"
3894
4423
 
3895
4424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
3896
 
#: src/lib/SunControlWidget.ui:54
 
4425
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54
3897
4426
msgid "Night Map"
3898
4427
msgstr "Nattkarta"
3899
4428
 
3900
4429
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
3901
 
#: src/lib/SunControlWidget.ui:64
 
4430
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64
3902
4431
msgid "Subsolar Point"
3903
4432
msgstr "Solen står i zenit"
3904
4433
 
3905
4434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subSolarIconLabel)
3906
 
#: src/lib/SunControlWidget.ui:88
 
4435
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88
3907
4436
msgid ""
3908
4437
"Display <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar "
3909
4438
"Point</a> icon"
3912
4441
"\">zenit</a>"
3913
4442
 
3914
4443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockToSubSolarPointLabel)
3915
 
#: src/lib/SunControlWidget.ui:131
 
4444
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131
3916
4445
msgid ""
3917
4446
"<b>Lock</b> map view to <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point"
3918
4447
"\">Subsolar Point</a>."
3921
4450
"wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">zenit</a>."
3922
4451
 
3923
4452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockWarningLabel)
3924
 
#: src/lib/SunControlWidget.ui:210
 
4453
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:210
3925
4454
msgid ""
3926
4455
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3927
4456
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3955
4484
"visa en annan plats på globen igen.</p></body></html>"
3956
4485
 
3957
4486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3958
 
#: src/lib/SunControlWidget.ui:294 src/lib/TimeControlWidget.ui:198
 
4487
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:294
 
4488
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:198
3959
4489
msgid "OK"
3960
4490
msgstr "Ok"
3961
4491
 
3962
4492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3963
 
#: src/lib/SunControlWidget.ui:301 src/lib/TimeControlWidget.ui:205
 
4493
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:301
 
4494
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:205
3964
4495
msgid "Apply"
3965
4496
msgstr "Verkställ"
3966
4497
 
3967
4498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3968
 
#: src/lib/SunControlWidget.ui:308 src/lib/TimeControlWidget.ui:215
 
4499
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:308
 
4500
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:215
3969
4501
msgid "Cancel"
3970
4502
msgstr "Avbryt"
3971
4503
 
3972
4504
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
3973
 
#: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
 
4505
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20
3974
4506
msgid "Creating Map"
3975
4507
msgstr "Skapar karta"
3976
4508
 
3977
4509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
3978
 
#: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
 
4510
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507
3979
4511
msgid ""
3980
4512
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
3981
4513
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
3998
4530
"Generation\". Tack till: NASA:s jordobservatorium</p></body></html>"
3999
4531
 
4000
4532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
4001
 
#: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
 
4533
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517
4002
4534
msgid ""
4003
4535
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
4004
4536
"take a few seconds."
4007
4539
"sekunder."
4008
4540
 
4009
4541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4010
 
#: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
 
4542
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:555
4011
4543
msgid "&Cancel"
4012
4544
msgstr "&Avbryt"
4013
4545
 
4014
4546
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4015
 
#: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
 
4547
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17
4016
4548
msgid "Zoom"
4017
4549
msgstr "Zooma"
4018
4550
 
4019
4551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
4020
 
#: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
 
4552
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25
4021
4553
msgid "&Tile Level Range:"
4022
4554
msgstr "&Rutornas nivåintervall:"
4023
4555
 
4024
4556
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
4025
 
#: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
 
4557
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35
4026
4558
msgid "Minimum Tile Level"
4027
4559
msgstr "Minimal rutnivå"
4028
4560
 
4029
4561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
4030
 
#: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
 
4562
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51
4031
4563
msgid "to"
4032
4564
msgstr "till"
4033
4565
 
4034
4566
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
4035
 
#: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
 
4567
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58
4036
4568
msgid "Maximum Tile Level"
4037
4569
msgstr "Minaximal rutnivå"
4038
4570
 
4039
4571
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
4040
 
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
 
4572
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14
4041
4573
msgid "Time Control"
4042
4574
msgstr "Tidstyrning"
4043
4575
 
4044
4576
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
4045
 
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
 
4577
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20
4046
4578
msgid "Time"
4047
4579
msgstr "Tid"
4048
4580
 
4049
4581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
4050
 
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:26
 
4582
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26
4051
4583
msgid "New Date Time      :"
4052
4584
msgstr "Nytt datum och tid"
4053
4585
 
4054
4586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel)
4055
 
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:36
 
4587
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36
4056
4588
msgid "Refresh Interval     :"
4057
4589
msgstr "Uppdateringsintervall:"
4058
4590
 
4059
4591
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox)
4060
 
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:46
 
4592
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46
4061
4593
msgid " seconds"
4062
4594
msgstr " sekunder"
4063
4595
 
4064
4596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
4065
 
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:65
 
4597
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65
4066
4598
msgid "Now"
4067
4599
msgstr "Nu"
4068
4600
 
4069
4601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
4070
 
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:123
 
4602
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123
4071
4603
msgid "Current Date Time :"
4072
4604
msgstr "Aktuellt datum och tid: "
4073
4605
 
4074
4606
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
4075
 
#: src/lib/TimeControlWidget.ui:136
 
4607
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136
4076
4608
msgid "Time Speed"
4077
4609
msgstr "Tidshastighet"
4078
4610
 
4079
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
4080
 
#: src/marble.kcfg:57
4081
 
msgid "The date and time of marble clock"
4082
 
msgstr "Datum och tid för Marbles klocka"
4083
 
 
4084
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
4085
 
#: src/marble.kcfg:60
4086
 
msgid "The speed of marble clock"
4087
 
msgstr "Hastigheten på Marbles klocka"
4088
 
 
4089
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4090
 
#: src/marble.kcfg:86
4091
 
msgid "The unit chosen to measure distances."
4092
 
msgstr "Enhet vald att mäta avstånd."
4093
 
 
4094
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4095
 
#: src/marble.kcfg:94
4096
 
msgid "The unit chosen to measure angles."
4097
 
msgstr "Enhet vald att mäta vinklar."
4098
 
 
4099
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4100
 
#: src/marble.kcfg:104
4101
 
msgid "The quality at which a still map gets painted."
4102
 
msgstr "Kvaliteten som en stillastående karta ritas med."
4103
 
 
4104
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4105
 
#: src/marble.kcfg:115
4106
 
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
4107
 
msgstr "Kvaliteten som en animerad karta ritas med."
4108
 
 
4109
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4110
 
#: src/marble.kcfg:126
4111
 
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
4112
 
msgstr "Grafiksystem som används av Qt för att rita grafiken."
4113
 
 
4114
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4115
 
#: src/marble.kcfg:135
4116
 
msgid "The localization of the labels."
4117
 
msgstr "Placeringen av beteckningar."
4118
 
 
4119
 
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
4120
 
#: src/marble.kcfg:144
4121
 
msgid "The general font used on the map."
4122
 
msgstr "Allmänt teckensnitt använt på kartan."
4123
 
 
4124
 
#. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View)
4125
 
#: src/marble.kcfg:148
4126
 
msgid "The last directory that was opened by File->Open."
4127
 
msgstr "Den senaste katalogen som öppnades med Arkiv -> Öppna"
4128
 
 
4129
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4130
 
#: src/marble.kcfg:168
4131
 
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
4132
 
msgstr "Beteendet hos planetens axel när musen dras."
4133
 
 
4134
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4135
 
#: src/marble.kcfg:176
4136
 
msgid "The location shown on application startup."
4137
 
msgstr "Platsen som visas när programmet startas."
4138
 
 
4139
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4140
 
#: src/marble.kcfg:187
4141
 
msgid "Display animation on voyage to target."
4142
 
msgstr "Visa animering av resan till målet."
4143
 
 
4144
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4145
 
#: src/marble.kcfg:191
4146
 
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
4147
 
msgstr "Den externa karteditorn för OpenStreetMap"
4148
 
 
4149
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4150
 
#: src/marble.kcfg:197
4151
 
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
4152
 
msgstr "Cache för rutor reserveras i fysiskt minne."
4153
 
 
4154
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4155
 
#: src/marble.kcfg:203
4156
 
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
4157
 
msgstr "Maximalt utrymme på hårddisken som kan användas för att lagra rutor."
4158
 
 
4159
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
4160
 
#: src/marble.kcfg:209
4161
 
msgid "URL for the proxy server."
4162
 
msgstr "Webbadress till proxyservern."
4163
 
 
4164
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4165
 
#: src/marble.kcfg:213
4166
 
msgid "Port for the proxy server."
4167
 
msgstr "Port för proxyservern."
4168
 
 
4169
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
4170
 
#: src/marble.kcfg:219
4171
 
msgid "Username for authorization."
4172
 
msgstr "Användarnamn för behörighetskontroll."
4173
 
 
4174
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
4175
 
#: src/marble.kcfg:222
4176
 
msgid "Password for authorization."
4177
 
msgstr "Lösenord för behörighetskontroll."
4178
 
 
4179
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
4180
 
#: src/marble.kcfg:225
4181
 
msgid "Proxy type is HTTP"
4182
 
msgstr "Proxytyp är HTTP"
4183
 
 
4184
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
4185
 
#: src/marble.kcfg:236
4186
 
msgid "Proxy type is Socks5"
4187
 
msgstr "Proxytyp är Socks5"
4188
 
 
4189
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
4190
 
#: src/marble.kcfg:240
4191
 
msgid "Proxy requires Authentication"
4192
 
msgstr "Proxy kräver behörighetskontroll"
4193
 
 
4194
 
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
4195
 
#: src/marble.kcfg:246
4196
 
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
4197
 
msgstr ""
4198
 
"Insticksprogrammet för positionsföljning som används för att bestämma "
4199
 
"nuvarande plats"
4200
 
 
4201
 
#: src/marble_part.cpp:114
4202
 
#, kde-format
4203
 
msgid "Position: %1"
4204
 
msgstr "Position: %1"
4205
 
 
4206
 
#: src/marble_part.cpp:115
4207
 
#, kde-format
4208
 
msgid "Altitude: %1"
4209
 
msgstr "Höjd: %1"
4210
 
 
4211
 
#: src/marble_part.cpp:116
4212
 
#, kde-format
4213
 
msgid "Tile Zoom Level: %1"
4214
 
msgstr "Rutornas zoomnivå: %1"
4215
 
 
4216
 
#: src/marble_part.cpp:117
4217
 
#, kde-format
4218
 
msgid "Time: %1"
4219
 
msgstr "Tid: %1"
4220
 
 
4221
 
#: src/marble_part.cpp:214
4222
 
msgid "marble_part"
4223
 
msgstr "Marble-delprogram"
4224
 
 
4225
 
#: src/marble_part.cpp:215
4226
 
msgid "A Virtual Globe"
4227
 
msgstr "En virtuell jordglob"
4228
 
 
4229
 
#: src/marble_part.cpp:252
4230
 
msgid "All Supported Files"
4231
 
msgstr "Alla filer som stöds"
4232
 
 
4233
 
#: src/marble_part.cpp:259
4234
 
msgid "Open File"
4235
 
msgstr "Öppna fil"
4236
 
 
4237
 
#: src/marble_part.cpp:277
4238
 
msgid "Images *.jpg *.png"
4239
 
msgstr "Bilder *.jpg *.png"
4240
 
 
4241
 
#: src/marble_part.cpp:278
4242
 
msgid "Export Map"
4243
 
msgstr "Exportera karta"
4244
 
 
4245
 
#: src/marble_part.cpp:292
4246
 
msgctxt "Application name"
4247
 
msgid "Marble"
4248
 
msgstr "Marble"
4249
 
 
4250
 
#: src/marble_part.cpp:293
4251
 
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
4252
 
msgstr "Ett fel uppstod vid försök att spara filen.\n"
4253
 
 
4254
 
#: src/marble_part.cpp:684
4255
 
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
4256
 
msgid "Download Region..."
4257
 
msgstr "Ladda ner område..."
4258
 
 
4259
 
#: src/marble_part.cpp:698
4260
 
msgctxt "Action for saving the map to a file"
4261
 
msgid "&Export Map..."
4262
 
msgstr "&Exportera karta..."
4263
 
 
4264
 
#: src/marble_part.cpp:707
4265
 
msgctxt "Action for toggling offline mode"
4266
 
msgid "&Work Offline"
4267
 
msgstr "&Arbeta nerkopplad"
4268
 
 
4269
 
#: src/marble_part.cpp:717
4270
 
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
4271
 
msgid "&Copy Map"
4272
 
msgstr "&Kopiera karta"
4273
 
 
4274
 
#: src/marble_part.cpp:724
4275
 
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
4276
 
msgid "C&opy Coordinates"
4277
 
msgstr "K&opiera koordinater"
4278
 
 
4279
 
#: src/marble_part.cpp:732
4280
 
msgctxt "Action for opening a file"
4281
 
msgid "&Open..."
4282
 
msgstr "Ö&ppna..."
4283
 
 
4284
 
#: src/marble_part.cpp:740
4285
 
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
4286
 
msgid "Download Maps..."
4287
 
msgstr "Ladda ner kartor..."
4288
 
 
4289
 
#: src/marble_part.cpp:744
4290
 
msgctxt "Status tip"
4291
 
msgid "Download new maps"
4292
 
msgstr "Ladda ner nya kartor"
4293
 
 
4294
 
#: src/marble_part.cpp:749
4295
 
msgctxt "Action for creating new maps"
4296
 
msgid "&Create a New Map..."
4297
 
msgstr "&Skapa en ny karta..."
4298
 
 
4299
 
#: src/marble_part.cpp:754
4300
 
msgctxt "Status tip"
4301
 
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
4302
 
msgstr "En guide leder dig igenom processen att skapa ett eget karttema."
4303
 
 
4304
 
#: src/marble_part.cpp:781
4305
 
msgctxt "Action for toggling clouds"
4306
 
msgid "&Clouds"
4307
 
msgstr "&Moln"
4308
 
 
4309
 
#: src/marble_part.cpp:788
4310
 
msgctxt "Action for sun control dialog"
4311
 
msgid "S&un Control..."
4312
 
msgstr "S&olstyrning..."
4313
 
 
4314
 
#: src/marble_part.cpp:798
4315
 
msgctxt "Action for time control dialog"
4316
 
msgid "&Time Control..."
4317
 
msgstr "&Tidstyrning..."
4318
 
 
4319
 
#: src/marble_part.cpp:807
4320
 
msgctxt "Action for locking float items on the map"
4321
 
msgid "Lock Position"
4322
 
msgstr "Lås position"
4323
 
 
4324
 
#: src/marble_part.cpp:818
4325
 
msgid "Show Shadow"
4326
 
msgstr "Visa skugga"
4327
 
 
4328
 
#: src/marble_part.cpp:821
4329
 
msgid "Hide Shadow"
4330
 
msgstr "Dölj skugga"
4331
 
 
4332
 
#: src/marble_part.cpp:822
4333
 
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
4334
 
msgstr "Visar och döljer solens skugga"
4335
 
 
4336
 
#: src/marble_part.cpp:826
4337
 
msgid "Show sun icon on the Sub-Solar Point"
4338
 
msgstr "Visa solikon på platsen där solen står i zenit"
4339
 
 
4340
 
#: src/marble_part.cpp:828
4341
 
msgid "Hide sun icon on the Sub-Solar Point"
4342
 
msgstr "Dölj solikon på platsen där solen står i zenit"
4343
 
 
4344
 
#: src/marble_part.cpp:829
4345
 
msgid "Show sun icon on the sub-solar point"
4346
 
msgstr "Visa solikon på platsen där solen står i zenit"
4347
 
 
4348
 
#: src/marble_part.cpp:834
4349
 
msgid "Lock Globe to the Sub-Solar Point"
4350
 
msgstr "Lås globen till platsen där solen står i zenit"
4351
 
 
4352
 
#: src/marble_part.cpp:836
4353
 
msgid "Unlock Globe to the Sub-Solar Point"
4354
 
msgstr "Lås inte globen till platsen där solen står i zenit"
4355
 
 
4356
 
#: src/marble_part.cpp:837
4357
 
msgid "Lock globe to the sub-solar point"
4358
 
msgstr "Lås globen till platsen där solen står i zenit"
4359
 
 
4360
 
#: src/marble_part.cpp:850
4361
 
msgctxt "Add Bookmark"
4362
 
msgid "&Add Bookmark"
4363
 
msgstr "&Lägg till bokmärke"
4364
 
 
4365
 
#: src/marble_part.cpp:858
4366
 
msgctxt "Show Bookmarks"
4367
 
msgid "Show &Bookmarks"
4368
 
msgstr "Visa &bokmärken"
4369
 
 
4370
 
#: src/marble_part.cpp:874
4371
 
msgctxt "Manage Bookmarks"
4372
 
msgid "&Manage Bookmarks"
4373
 
msgstr "&Hantera bokmärken"
4374
 
 
4375
 
#: src/marble_part.cpp:886
4376
 
msgctxt "Edit the map in an external application"
4377
 
msgid "&Edit Map"
4378
 
msgstr "&Redigera karta"
4379
 
 
4380
 
#: src/marble_part.cpp:1207
4381
 
msgctxt "Action for toggling"
4382
 
msgid "Show Position"
4383
 
msgstr "Visa position"
4384
 
 
4385
 
#: src/marble_part.cpp:1209
4386
 
msgctxt "Action for toggling"
4387
 
msgid "Show Date and Time"
4388
 
msgstr "Visa datum och tid"
4389
 
 
4390
 
#: src/marble_part.cpp:1211
4391
 
msgctxt "Action for toggling"
4392
 
msgid "Show Altitude"
4393
 
msgstr "Visa höjd"
4394
 
 
4395
 
#: src/marble_part.cpp:1214
4396
 
msgctxt "Action for toggling"
4397
 
msgid "Show Tile Zoom Level"
4398
 
msgstr "Visa rutornas zoomnivå"
4399
 
 
4400
 
#: src/marble_part.cpp:1216
4401
 
msgctxt "Action for toggling"
4402
 
msgid "Show Download Progress Bar"
4403
 
msgstr "Visa förloppsrad vid nerladdning"
4404
 
 
4405
 
#: src/marble_part.cpp:1345
4406
 
msgid "View"
4407
 
msgstr "Visa"
4408
 
 
4409
 
#: src/marble_part.cpp:1354
4410
 
msgid "Native (X11)"
4411
 
msgstr "Inbyggd (X11)"
4412
 
 
4413
 
#: src/marble_part.cpp:1357
4414
 
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
4415
 
msgstr "Inbyggd (Mac OS X-kärngrafik)"
4416
 
 
4417
 
#: src/marble_part.cpp:1374
4418
 
msgid "Cache & Proxy"
4419
 
msgstr "Cache och proxy"
4420
 
 
4421
 
#: src/marble_part.cpp:1387
4422
 
msgid "Date & Time"
4423
 
msgstr "Datum och tid"
4424
 
 
4425
 
#: src/marble_part.cpp:1392
4426
 
msgid "Routing"
4427
 
msgstr "Vägbeskrivning"
4428
 
 
4429
 
#: src/marble_part.cpp:1400
4430
 
msgid "Plugins"
4431
 
msgstr "Insticksprogram"
4432
 
 
4433
 
#: src/marble_part.cpp:1520
4434
 
msgid ""
4435
 
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
4436
 
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
4437
 
"Please close the application and start Marble again."
4438
 
msgstr ""
4439
 
"Du har bestämt dig för att köra Marble med ett annat grafiksystem.\n"
4440
 
"För att ändringen ska få effekt, måste Marble startas om.\n"
4441
 
"Stäng programmet och starta Marble igen."
4442
 
 
4443
 
#: src/marble_part.cpp:1523
4444
 
msgid "Graphics System Change"
4445
 
msgstr "Ändring av grafiksystem"
4446
 
 
4447
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
4448
 
#: src/marble_part.rc:6 src/marbleui.rc:5
4449
 
msgid "&File"
4450
 
msgstr "&Arkiv"
4451
 
 
4452
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
4453
 
#: src/marble_part.rc:21 src/marbleui.rc:14
4454
 
msgid "&Edit"
4455
 
msgstr "&Redigera"
4456
 
 
4457
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
4458
 
#: src/marble_part.rc:28 src/marbleui.rc:18
4459
 
msgid "&View"
4460
 
msgstr "&Visa"
4461
 
 
4462
 
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
4463
 
#: src/marble_part.rc:33
4464
 
msgid "&Info Boxes"
4465
 
msgstr "&Informationsrutor"
4466
 
 
4467
 
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
4468
 
#: src/marble_part.rc:39
4469
 
msgid "&Online Services"
4470
 
msgstr "&Nättjänster"
4471
 
 
4472
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4473
 
#: src/marble_part.rc:50 src/marbleui.rc:31
4474
 
msgid "&Settings"
4475
 
msgstr "In&ställningar"
4476
 
 
4477
 
#. i18n: ectx: Menu (panels)
4478
 
#: src/marble_part.rc:54
4479
 
msgid "&Panels"
4480
 
msgstr "&Paneler"
4481
 
 
4482
 
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
4483
 
#: src/marble_part.rc:63 src/marbleui.rc:29
4484
 
msgid "&Bookmarks"
4485
 
msgstr "&Bokmärken"
4486
 
 
4487
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4488
 
#: src/marble_part.rc:74 src/marbleui.rc:36
4489
 
msgid "Main Toolbar"
4490
 
msgstr "Huvudverktygsrad"
4491
 
 
4492
 
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
4493
 
#: src/marble_part.rc:87
4494
 
msgid "Edit Toolbar"
4495
 
msgstr "Redigeringsverktygsrad"
4496
 
 
4497
4611
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
4498
4612
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
4499
4613
msgid "Worldclock Applet Configuration"
4817
4931
msgstr "&Färger"
4818
4932
 
4819
4933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4820
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441
 
4934
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444
4821
4935
msgid "&Grid:"
4822
4936
msgstr "&Rutnät:"
4823
4937
 
4824
4938
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton)
4825
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494
 
4939
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497
4826
4940
msgid "Color of the coordinate grid."
4827
4941
msgstr "Koordinatnätets färg."
4828
4942
 
4829
4943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4830
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919
 
4944
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922
4831
4945
msgid "&Tropics:"
4832
4946
msgstr "&Vändkretsar:"
4833
4947
 
4834
4948
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton)
4835
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935
 
4949
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938
4836
4950
msgid "Color of the tropical circles."
4837
4951
msgstr "Vändkretsarnas färg."
4838
4952
 
4839
4953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4840
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360
 
4954
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363
4841
4955
msgid "&Equator:"
4842
4956
msgstr "&Ekvator:"
4843
4957
 
4844
4958
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton)
4845
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376
 
4959
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379
4846
4960
msgid "Color of the equator."
4847
4961
msgstr "Ekvatorns färg."
4848
4962
 
 
4963
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
4964
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392
 
4965
msgid "Labels"
 
4966
msgstr "Beteckningar"
 
4967
 
 
4968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
4969
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398
 
4970
msgid "&Named Labels"
 
4971
msgstr "&Namnbeteckningar"
 
4972
 
 
4973
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, primaryCheckBox)
 
4974
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408
 
4975
msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics."
 
4976
msgstr "Visa beteckningar för nollmeridian, ekvator, vändkretsar."
 
4977
 
 
4978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
4979
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415
 
4980
msgid "&Numerical Labels"
 
4981
msgstr "&Numeriska beteckningar"
 
4982
 
 
4983
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, secondaryCheckBox)
 
4984
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425
 
4985
msgid "Show numerical Labels."
 
4986
msgstr "Visa numeriska beteckningar."
 
4987
 
4849
4988
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget)
4850
4989
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
4851
4990
msgid "Configure Scale Bar Plugin"
5404
5543
"tempetaturen ska visas. Temperaturen visas bara för stationer där den är "
5405
5544
"tillgänglig.</p></body></html>\n"
5406
5545
 
5407
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 244
5408
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 242
 
5546
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 214
 
5547
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 212
5409
5548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
5410
5549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
5411
5550
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
5726
5865
#~ msgid "Form"
5727
5866
#~ msgstr "Formulär"
5728
5867
 
 
5868
#~ msgid "Military Grid Reference System (MGRS)"
 
5869
#~ msgstr "Military Grid Reference System (MGRS)"
 
5870
 
5729
5871
#~ msgid "Food"
5730
5872
#~ msgstr "Mat"
5731
5873