~ubuntu-branches/ubuntu/wily/gnome-do/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/10_sk_translation_update.dpatch

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christopher James Halse Rogers
  • Date: 2011-02-15 21:50:02 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110215215002-1j8ylb69o15asb06
Tags: 0.8.4-0ubuntu1
* The Race Against FF upload.  Merge from unreleased Debian git.
  Remaining Ubuntu changes:
  + debian/patches/05_disable_resize_grips.patch.diff:
    Disable resize handles for the Do windows.
  + debian/control:
    Bump gtk# build dep for HasResizeGrip API.
* New Debian changes:
* The long fortold release
  + Fixes a threadsafety issue resulting in 100% CPU usage (Closes: 565591,
    LP: #450852).
  + Proxies all keyring calls to the GTK main thread, as required by the new
    gnome-keyring (Closes: 603876, LP: #553643)
* debian/patches/00_bundledlibs.dpatch:
* debian/rules:
  + Upstream has dropped bundled gmcs binary; now 100% DFSG-free, so we don't
    have to repack the tarball or patch the buildsystem.
* debian/patches/03_disable_docky.dpatch:
  + Drop.  Docky is now gone in the upstream tarball.
* debian/rules:
* debian/control:
* debian/patches/*:
  + Switch to quilt to harmonise with other pkg-cli-* packages.
* debian/control:
  + Drop recommends on gnome-do-docklets.  Docky is now a separate package,
    so the docklets are useless for Do.
  + Bump Breaks on gnome-do-plugins to 0.8.3.  Do no longer provides the Wink
    library, which has been imported into the 0.8.3 do-plugins sources.
  + Bump standards-version; no changes needed.
  + Migrate to git and update VCS fields appropriately

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run
2
 
## 10_sk_translation_update by Christopher James Halse Rogers <raof@ubuntu.com>
3
 
##
4
 
## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch.
5
 
## DP: Import sk translation update by helix84 <helix84@centrum.sk>.
6
 
## DP: from Debian bug #531779
7
 
 
8
 
@DPATCH@
9
 
diff -urNad gnome-do-0.8.2~/po/sk.po gnome-do-0.8.2/po/sk.po
10
 
--- gnome-do-0.8.2~/po/sk.po    2009-06-26 13:39:51.137774646 +1000
11
 
+++ gnome-do-0.8.2/po/sk.po     2009-06-27 15:12:04.913678724 +1000
12
 
@@ -1,25 +1,26 @@
13
 
 # Slovak translation for do
14
 
 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
15
 
 # This file is distributed under the same license as the do package.
16
 
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
17
 
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2009.
18
 
 #
19
 
 msgid ""
20
 
 msgstr ""
21
 
 "Project-Id-Version: do\n"
22
 
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
23
 
 "POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:28-0500\n"
24
 
-"PO-Revision-Date: 2009-02-05 13:09+0000\n"
25
 
-"Last-Translator: Dusan Maliarik <Unknown>\n"
26
 
-"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
27
 
+"PO-Revision-Date: 2009-06-04 01:21+0100\n"
28
 
+"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
29
 
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
30
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
31
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33
 
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 16:04+0000\n"
34
 
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
35
 
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-03 22:52+0000\n"
36
 
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
37
 
 
38
 
 #: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:128
39
 
 msgid "_Reset"
40
 
-msgstr ""
41
 
+msgstr "O_bnoviť"
42
 
 
43
 
 #: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:150
44
 
 msgid "Background Color:"
45
 
@@ -46,15 +47,16 @@
46
 
 "<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. "
47
 
 "To use these features, you must enable compositing.</b>"
48
 
 msgstr ""
49
 
+"<b>Zobrazovanie nie je správne nastavené pre podporu tém a animácií. Pre "
50
 
+"používanie týchto funkcií musíte povoliť efekty plochy.</b>"
51
 
 
52
 
 #: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:53
53
 
 msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
54
 
-msgstr ""
55
 
-"<span size=\"large\"><b>Sú dosptupné aktualizované zásuvné moduly!</b></span>"
56
 
+msgstr "<span size=\"large\"><b>Sú dostupné aktualizované moduly!</b></span>"
57
 
 
58
 
 #: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:129
59
 
 msgid "_Install Updates"
60
 
-msgstr "_Nainštalovať aktualizácie"
61
 
+msgstr "Na_inštalovať aktualizácie"
62
 
 
63
 
 #: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
64
 
 msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
65
 
@@ -78,7 +80,7 @@
66
 
 
67
 
 #: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:170
68
 
 msgid "_About"
69
 
-msgstr "_O programe"
70
 
+msgstr "_O aplikácii"
71
 
 
72
 
 #: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:49
73
 
 msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
74
 
@@ -118,17 +120,19 @@
75
 
 
76
 
 #: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:35
77
 
 msgid ""
78
 
-"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
79
 
-"plugins</span></b>"
80
 
+"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected plugins</"
81
 
+"span></b>"
82
 
 msgstr ""
83
 
+"<b><span size=\"large\">Pri inštalácii vybraných modulov nastala chyba</"
84
 
+"span></b>"
85
 
 
86
 
 #: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
87
 
 msgid ""
88
 
-"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
89
 
-"plugin</span></b>"
90
 
+"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected plugin</"
91
 
+"span></b>"
92
 
 msgstr ""
93
 
-"<b><span size=\"large\"> Pri inštalácii vybraného modulu nastala chyba "
94
 
-"</span></b>"
95
 
+"<b><span size=\"large\">Pri inštalácii vybraného modulu nastala chyba </"
96
 
+"span></b>"
97
 
 
98
 
 #: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
99
 
 msgid "and "
100
 
@@ -136,11 +140,11 @@
101
 
 
102
 
 #: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
103
 
 msgid " is not a valid plugin file."
104
 
-msgstr ""
105
 
+msgstr " nie je súbor modulu."
106
 
 
107
 
 #: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
108
 
 msgid " are not valid plugin files."
109
 
-msgstr ""
110
 
+msgstr " nie sú súbory modulu."
111
 
 
112
 
 #: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:137
113
 
 msgid "Appearance"
114
 
@@ -156,15 +160,15 @@
115
 
 
116
 
 #: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
117
 
 msgid "Official Plugins"
118
 
-msgstr "Oficiálne Moduly"
119
 
+msgstr "Oficiálne moduly"
120
 
 
121
 
 #: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
122
 
 msgid "All Plugins"
123
 
-msgstr "Všetky Moduly"
124
 
+msgstr "Všetky moduly"
125
 
 
126
 
 #: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
127
 
 msgid "Community Plugins"
128
 
-msgstr "Komunitné Moduly"
129
 
+msgstr "Komunitné moduly"
130
 
 
131
 
 #: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
132
 
 msgid "Installation cancelled"
133
 
@@ -184,7 +188,7 @@
134
 
 
135
 
 #: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
136
 
 msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
137
 
-msgstr "Upraviť nastavenia Do, správa modulov, apod."
138
 
+msgstr "Upraviť nastavenia Do, správa modulov, a pod."
139
 
 
140
 
 #: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
141
 
 msgid "Quit"
142
 
@@ -205,15 +209,15 @@
143
 
 #: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:33
144
 
 #: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:53
145
 
 msgid "Clear Learning"
146
 
-msgstr "Vyčistiť naučené data"
147
 
+msgstr "Vyčistiť naučené údaje"
148
 
 
149
 
 #: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:37
150
 
 msgid "Resets Do's learned usage data."
151
 
-msgstr "Vyčistiť naučené data."
152
 
+msgstr "Vyčistí naučené údaje Do."
153
 
 
154
 
 #: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:54
155
 
 msgid "Are you sure you want to clear Do's learned usage data?"
156
 
-msgstr "Ste si istý že chcete vyčistiť naučené data?"
157
 
+msgstr "Ste si istý že chcete vyčistiť naučené údaje Do?"
158
 
 
159
 
 #: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
160
 
 msgid "Clear"
161
 
@@ -229,7 +233,7 @@
162
 
 
163
 
 #: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
164
 
 msgid "Donate"
165
 
-msgstr "Prispejte"
166
 
+msgstr "Prispieť"
167
 
 
168
 
 #: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
169
 
 msgid "Support GNOME Do development!"
170
 
@@ -237,23 +241,23 @@
171
 
 
172
 
 #: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
173
 
 msgid "About Do"
174
 
-msgstr "O programe Do"
175
 
+msgstr "O aplikácii Do"
176
 
 
177
 
 #: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
178
 
 msgid "About GNOME Do"
179
 
-msgstr "O programe GNOME Do"
180
 
+msgstr "O aplikácii GNOME Do"
181
 
 
182
 
 #: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:352
183
 
 #: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:386
184
 
 #: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultElements.cs:57
185
 
 msgid "Type to begin searching"
186
 
-msgstr "Hľadanie zpustíte písaním"
187
 
+msgstr "Hľadanie začnete písaním"
188
 
 
189
 
 #: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:353
190
 
 #: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:387
191
 
 #: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultElements.cs:58
192
 
 msgid "Type to start searching."
193
 
-msgstr "Hľadanie zpustíte písaním"
194
 
+msgstr "Hľadanie začnete písaním"
195
 
 
196
 
 #: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
197
 
 msgid "Minimize"
198
 
@@ -285,7 +289,7 @@
199
 
 
200
 
 #: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:95
201
 
 msgid "Show Trash"
202
 
-msgstr "Zobraz kôš"
203
 
+msgstr "Zobrazovať Kôš"
204
 
 
205
 
 #: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:98
206
 
 msgid "Advanced Indicators"
207
 
@@ -293,7 +297,7 @@
208
 
 
209
 
 #: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:102
210
 
 msgid "Switch Monitors"
211
 
-msgstr "Prepni monitor"
212
 
+msgstr "Prepnúť monitor"
213
 
 
214
 
 #: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DockItem.cs:325
215
 
 msgid "Remove from Dock"
216
 
@@ -329,7 +333,7 @@
217
 
 
218
 
 #: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
219
 
 msgid "Run an application, script, or other executable."
220
 
-msgstr "Spúšťa aplikácie, skripty alebo iné spustiteľné súbory."
221
 
+msgstr "Spustiť aplikáciu, skript alebo iný spustiteľný súbor."
222
 
 
223
 
 #: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
224
 
 msgid "Email"
225
 
@@ -361,7 +365,7 @@
226
 
 
227
 
 #: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:111
228
 
 msgid "Username"
229
 
-msgstr "Užívateľské meno"
230
 
+msgstr "Používateľské meno"
231
 
 
232
 
 #: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:124
233
 
 msgid "<i>Verify and save account information</i>"
234
 
@@ -378,7 +382,7 @@
235
 
 
236
 
 #: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
237
 
 msgid "Validating..."
238
 
-msgstr "Overujem..."
239
 
+msgstr "Overuje sa..."
240
 
 
241
 
 #: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
242
 
 #, csharp-format
243
 
@@ -403,7 +407,7 @@
244
 
 
245
 
 #: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:92
246
 
 msgid "This application could not be indexed."
247
 
-msgstr "Táto aplikácia nemôže byť zaindexovaná."
248
 
+msgstr "Túto aplikácia nebolo možné indexovať."
249
 
 
250
 
 #: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:116
251
 
 msgid "Exec"
252
 
@@ -450,7 +454,7 @@
253
 
 #: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
254
 
 #, csharp-format
255
 
 msgid "Key \"{0}\" not found in keyring"
256
 
-msgstr ""
257
 
+msgstr "Klúč „{0}“ sa nenašiel v klúčenke"
258
 
 
259
 
 #: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:37
260
 
 msgid "gnome-keyring-daemon could not be reached!"
261
 
@@ -469,8 +473,8 @@
262
 
 "Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
263
 
 "bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
264
 
 msgstr ""
265
 
-"Robiť veci tak rýchlo ako sa dá (ale nie rýchlejšie) s Vašimi súbormi, "
266
 
-"záložkami, aplikáciami, hudbou, kontaktami a viac!"
267
 
+"Manipulovať tak rýchlo ako sa len dá s vašimi súbormi, záložkami, "
268
 
+"aplikáciami, hudbou, kontaktami a pod."
269
 
 
270
 
 #: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:2
271
 
 msgid "GNOME Do"
272
 
@@ -488,7 +492,7 @@
273
 
 
274
 
 #: ../data/gnome-do.schemas.in.h:3
275
 
 msgid "Do UI theme"
276
 
-msgstr "Téma Do"
277
 
+msgstr "Téma vzhľadu Do"
278
 
 
279
 
 #: ../data/gnome-do.schemas.in.h:4
280
 
 msgid "Do summon keybinding."
281
 
@@ -497,23 +501,25 @@
282
 
 #: ../data/gnome-do.schemas.in.h:5
283
 
 msgid "Enable this option to keep Do from popping up as soon as it starts."
284
 
 msgstr ""
285
 
+"Povoľte toto nastavenie, ak nechcete aby sa Do zobrazoval pri svojom "
286
 
+"spustení."
287
 
 
288
 
 #: ../data/gnome-do.schemas.in.h:6
289
 
 msgid "Hide main window when Do starts."
290
 
-msgstr "Skryť hlavné okno keď Do štartuje."
291
 
+msgstr "Skryť hlavné okno pri spustení Do."
292
 
 
293
 
 #: ../data/gnome-do.schemas.in.h:7
294
 
 msgid "Key used to enter text mode."
295
 
-msgstr "Klávesa pre vstup do textového módu."
296
 
+msgstr "Kláves na vstup do textového režimu."
297
 
 
298
 
 #: ../data/gnome-do.schemas.in.h:8
299
 
 msgid "Set this to the character that should be used to enter text mode."
300
 
-msgstr "Nastavte na znak ktorým sa budete prepínať do textového módu."
301
 
+msgstr "Nastavte na znak, ktorým sa budete prepínať do textového režimu."
302
 
 
303
 
 #: ../data/gnome-do.schemas.in.h:9
304
 
 msgid "Set this to the key command you would like to use to summon Do."
305
 
-msgstr "Nastavte klávesu ktorou si prajete vyvolávať Do."
306
 
+msgstr "Nastavte kláves, ktorou si želáte vyvolávať Do."
307
 
 
308
 
 #: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
309
 
 msgid "Whether the results window will always show."
310
 
-msgstr ""
311
 
+msgstr "Či má byť stále zobrazené okno s výsledkami."