~ubuntu-branches/ubuntu/wily/gnome-do/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nn.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christopher James Halse Rogers
  • Date: 2011-02-15 21:50:02 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110215215002-1j8ylb69o15asb06
Tags: 0.8.4-0ubuntu1
* The Race Against FF upload.  Merge from unreleased Debian git.
  Remaining Ubuntu changes:
  + debian/patches/05_disable_resize_grips.patch.diff:
    Disable resize handles for the Do windows.
  + debian/control:
    Bump gtk# build dep for HasResizeGrip API.
* New Debian changes:
* The long fortold release
  + Fixes a threadsafety issue resulting in 100% CPU usage (Closes: 565591,
    LP: #450852).
  + Proxies all keyring calls to the GTK main thread, as required by the new
    gnome-keyring (Closes: 603876, LP: #553643)
* debian/patches/00_bundledlibs.dpatch:
* debian/rules:
  + Upstream has dropped bundled gmcs binary; now 100% DFSG-free, so we don't
    have to repack the tarball or patch the buildsystem.
* debian/patches/03_disable_docky.dpatch:
  + Drop.  Docky is now gone in the upstream tarball.
* debian/rules:
* debian/control:
* debian/patches/*:
  + Switch to quilt to harmonise with other pkg-cli-* packages.
* debian/control:
  + Drop recommends on gnome-do-docklets.  Docky is now a separate package,
    so the docklets are useless for Do.
  + Bump Breaks on gnome-do-plugins to 0.8.3.  Do no longer provides the Wink
    library, which has been imported into the 0.8.3 do-plugins sources.
  + Bump standards-version; no changes needed.
  + Migrate to git and update VCS fields appropriately

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:28-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-07-29 16:21+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Thor Marius K. Høgås <nitrolinken@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-29 10:02+1000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 10:48+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Stig Johan Berggren <StigJB@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 16:04+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 11:12+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:128
21
 
msgid "_Reset"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:150
25
 
msgid "Background Color:"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:171
29
 
msgid "_Theme:"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:200
 
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:132
33
21
msgid "Always show results window"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:216
37
 
msgid "Show window shadow"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:228
41
 
msgid "Animate window"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:262
 
22
msgstr "Vis alltid resultatvindauge"
 
23
 
 
24
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:151
 
25
msgid "<b>Selected Theme</b>"
 
26
msgstr "<b>Valgt tema</b>"
 
27
 
 
28
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:166
45
29
msgid ""
46
30
"<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. "
47
31
"To use these features, you must enable compositing.</b>"
48
32
msgstr ""
 
33
"<b>Skjermen din er ikkje sett opp for tema- og animasjonsstøtte. For å bruke "
 
34
"dette, må du slå på skjermeffekter (compositing).</b>"
49
35
 
50
36
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:53
51
37
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
52
 
msgstr ""
 
38
msgstr "<span size=\"large\"><b>Det finst nye programtillegg!</b></span>"
53
39
 
54
40
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:129
55
41
msgid "_Install Updates"
56
 
msgstr ""
 
42
msgstr "_Installer oppdateringer"
 
43
 
 
44
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:49
 
45
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
 
46
msgstr "<b>Handling fyrste gongen</b>"
 
47
 
 
48
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:69
 
49
msgid "Start GNOME Do at login."
 
50
msgstr "Start GNOME Do ved oppstart."
 
51
 
 
52
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:81
 
53
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
 
54
msgstr "Gøym vindauget ved start (stille-modus)"
 
55
 
 
56
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
 
57
msgid "Show notification icon"
 
58
msgstr "Vis varslingsikon"
57
59
 
58
60
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
59
61
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
63
 
msgid "GNOME Do Preferences"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:66
 
62
msgstr "For å endre ein snarveg, dobbelklikk og skriv inn ein ny."
 
63
 
 
64
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:62
67
65
msgid "Show:"
68
66
msgstr "Vis:"
69
67
 
70
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:89
 
68
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:84
71
69
msgid "Search:"
72
70
msgstr "Søk:"
73
71
 
74
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:144
 
72
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:129
75
73
msgid "_Configure"
76
74
msgstr "_Set opp"
77
75
 
78
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:170
79
 
msgid "_About"
80
 
msgstr "_Om"
81
 
 
82
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:49
83
 
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:69
87
 
msgid "Start GNOME Do at login."
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:81
91
 
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
95
 
msgid "Show notification icon"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
76
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
99
77
msgid "PluginConfigurationWindow"
100
78
msgstr "PluginConfigurationWindow"
102
80
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:62
103
81
msgid "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Plugin name here</span>"
104
82
msgstr ""
 
83
"<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Namn på programtillegget her</span>"
105
84
 
106
85
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:85
107
86
msgid "page1"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
111
 
msgid "Some of the required add-ins were not found"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
115
 
msgid "Installation failed"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:35
119
 
msgid ""
120
 
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
121
 
"plugins</span></b>"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
125
 
msgid ""
126
 
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
127
 
"plugin</span></b>"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
131
 
msgid "and "
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
135
 
msgid " is not a valid plugin file."
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
139
 
msgid " are not valid plugin files."
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:137
143
 
msgid "Appearance"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:56
147
 
msgid "General"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:53
151
 
msgid "Plugins"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
155
 
msgid "Official Plugins"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
159
 
msgid "All Plugins"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
163
 
msgid "Community Plugins"
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
167
 
msgid "Installation cancelled"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:60
171
 
msgid "GNOME Do Item Sources"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:64
175
 
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
179
 
msgid "Preferences"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
183
 
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
187
 
msgid "Quit"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
191
 
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:63
195
 
msgid "Selected text"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:67
199
 
msgid "Currently selected text."
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:33
203
 
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:53
204
 
msgid "Clear Learning"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:37
208
 
msgid "Resets Do's learned usage data."
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:54
212
 
msgid "Are you sure you want to clear Do's learned usage data?"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
216
 
msgid "Clear"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:49
220
 
msgid "Internal GNOME Do Items"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:53
224
 
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
228
 
msgid "Donate"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
232
 
msgid "Support GNOME Do development!"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
236
 
msgid "About Do"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
240
 
msgid "About GNOME Do"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:352
244
 
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:386
245
 
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultElements.cs:57
246
 
msgid "Type to begin searching"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:353
250
 
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:387
251
 
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultElements.cs:58
252
 
msgid "Type to start searching."
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
 
87
msgstr "side1"
 
88
 
 
89
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
 
90
msgid "GNOME Do Preferences"
 
91
msgstr "Innstillingar for GNOME Do"
 
92
 
 
93
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:47
 
94
msgid "Background Color:"
 
95
msgstr "Bakgrunnsfarge:"
 
96
 
 
97
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:82
 
98
msgid "_Reset"
 
99
msgstr "_Nullstill"
 
100
 
 
101
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:101
 
102
msgid "Show window shadow"
 
103
msgstr "Vis vindaugsskugge"
 
104
 
 
105
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:113
 
106
msgid "Animate window"
 
107
msgstr "Animér vindauge"
 
108
 
 
109
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:731
 
110
#, csharp-format
 
111
msgid "No results for: {0}"
 
112
msgstr "Ingen resultat for: {0}"
 
113
 
 
114
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:742
 
115
msgid "Type To Search"
 
116
msgstr "Skriv for å søkje"
 
117
 
 
118
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:109
 
119
msgid "Indicate Multiple Windows"
 
120
msgstr "Indiker fleire vindauge"
 
121
 
 
122
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:153
 
123
msgid "Zoom:"
 
124
msgstr "Forstørring:"
 
125
 
 
126
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:198
 
127
msgid "Icon Size:"
 
128
msgstr "Ikonstorleik:"
 
129
 
 
130
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:219
 
131
msgid "Orientation:"
 
132
msgstr "Retning:"
 
133
 
 
134
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:228
 
135
msgid "Hiding:"
 
136
msgstr "Skjuling:"
 
137
 
 
138
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:266
 
139
msgid "<b>Docky Behavior</b>"
 
140
msgstr "<b>Docky-oppførsel</b>"
 
141
 
 
142
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:334
 
143
msgid "Reinstate Removed Items"
 
144
msgstr "Gjeninnsett fjerna element"
 
145
 
 
146
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:372
 
147
msgid "<b>Docklets</b>"
 
148
msgstr "<b>Docklets</b>"
 
149
 
 
150
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:46
256
151
msgid "Minimize"
257
 
msgstr ""
 
152
msgstr "Minimer"
258
153
 
259
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
 
154
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:46
260
155
msgid "Restore"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:59
 
156
msgstr "Gjenopprett"
 
157
 
 
158
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:47
 
159
msgid "Maximize"
 
160
msgstr "Maksimer"
 
161
 
 
162
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:48
264
163
msgid "Close All"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:59
268
 
msgid "Summon GNOME Do"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:85
272
 
msgid "Automatically Hide"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:89
276
 
msgid "Allow Window Overlap"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:92
280
 
msgid "Zoom Icons"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:95
284
 
msgid "Show Trash"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:98
288
 
msgid "Advanced Indicators"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:102
 
164
msgstr "Lukk alle"
 
165
 
 
166
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/DoDockItem.cs:97
292
167
msgid "Switch Monitors"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DockItem.cs:325
296
 
msgid "Remove from Dock"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Renderers/SummonModeRenderer.cs:152
 
168
msgstr "Byt skjerm"
 
169
 
 
170
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:73
 
171
msgid "Trash"
 
172
msgstr "Papirkorg"
 
173
 
 
174
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:135
 
175
msgid ""
 
176
"<big><b>Empty all of the items from the trash?</b></big>\n"
 
177
"\n"
 
178
"If you choose to empty the trash, all items in it\n"
 
179
"will be permanently lost. Please note that you\n"
 
180
"can also delete them separately."
 
181
msgstr ""
 
182
"<big><b>Tøm ut alle elementa i papirkorga?</b></big>\n"
 
183
"\n"
 
184
"Dersom du tømer papirkorga, vert elementa sletta for\n"
 
185
"godt. Legg merke til at du kan velje kva for filer du vil\n"
 
186
"slette."
 
187
 
 
188
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:177
 
189
msgid "Open Trash"
 
190
msgstr "Opne papirkorg"
 
191
 
 
192
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:179
 
193
msgid "Empty Trash"
 
194
msgstr "Tøm papirkorg"
 
195
 
 
196
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Menus/ToggleDockletMenuButtonArgs.cs:40
 
197
msgid "Show"
 
198
msgstr "Vis"
 
199
 
 
200
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Painters/SummonModeRenderer.cs:238
300
201
msgid "No result found for"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/TrashDockItem.cs:95
304
 
msgid "Trash"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
308
 
msgid "Open Url"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:58
312
 
msgid "Opens bookmarks and manually-typed Urls."
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
316
 
msgid "Reveal"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:39
320
 
msgid "Reveals a file in the file manager."
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
324
 
msgid "Run"
325
 
msgstr "Køyr"
326
 
 
327
 
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
328
 
msgid "Run an application, script, or other executable."
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
332
 
msgid "Email"
333
 
msgstr "E-post"
334
 
 
335
 
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:41
336
 
msgid "Compose a new email to a friend."
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:38
340
 
msgid "Open"
341
 
msgstr "Opne"
342
 
 
343
 
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:42
344
 
msgid "Opens many kinds of items."
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:38
348
 
msgid "Open With..."
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:42
352
 
msgid "Opens files in specific applications."
353
 
msgstr ""
 
202
msgstr "Ingen resultat funne for"
 
203
 
 
204
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:341
 
205
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:375
 
206
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:57
 
207
msgid "Type to begin searching"
 
208
msgstr "Skriv for å byrje"
 
209
 
 
210
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:342
 
211
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:376
 
212
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:58
 
213
msgid "Type to start searching."
 
214
msgstr "Skriv for å strarte"
 
215
 
 
216
#: ../Do.Interface.Wink/src/Do.Interface.Wink/ScreenUtils.cs:33
 
217
msgid "Desktop"
 
218
msgstr "Skrivebord"
354
219
 
355
220
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:89
356
221
msgid "Password"
362
227
 
363
228
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:124
364
229
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
365
 
msgstr ""
 
230
msgstr "<i>Sjå gjennom og lagra kontoinformasjon</i>"
366
231
 
367
 
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:181
 
232
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:180
368
233
msgid "Don't have an account?"
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
372
 
#, csharp-format
373
 
msgid "Sign up for {0}"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
377
 
msgid "Validating..."
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
381
 
#, csharp-format
382
 
msgid "Don't have {0}?"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
386
 
msgid "Account validation failed!"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
390
 
msgid "Verify and save account information"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
394
 
msgid "Account validation succeeded!"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:88
 
234
msgstr "Har du ikkje ein konto?"
 
235
 
 
236
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:35
 
237
#, csharp-format
 
238
msgid "Error saving {0}"
 
239
msgstr "Feil ved lagring av {0}"
 
240
 
 
241
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
 
242
#, csharp-format
 
243
msgid "Key \"{0}\" not found in keyring"
 
244
msgstr "Nykkelen \"{0}\" vart ikkje funnen i nykkelringen"
 
245
 
 
246
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:37
 
247
msgid "gnome-keyring-daemon could not be reached!"
 
248
msgstr "Fekk ikkje kontakt med med gnome-keyring-daemon!"
 
249
 
 
250
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:140
398
251
msgid "Icon"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:92
 
252
msgstr "Ikon"
 
253
 
 
254
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:143
 
255
msgid "Categories"
 
256
msgstr "Kategoriar"
 
257
 
 
258
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:149
402
259
msgid "This application could not be indexed."
403
 
msgstr ""
 
260
msgstr "Dette programmet kunne ikkje indekserast"
404
261
 
405
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:116
 
262
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:178
406
263
msgid "Exec"
407
 
msgstr ""
 
264
msgstr "Køyr"
408
265
 
409
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:134
 
266
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:200
410
267
msgid "OnlyShowIn"
411
 
msgstr ""
 
268
msgstr "Vis kun i"
412
269
 
413
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:68
 
270
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:57
414
271
msgid "Applications"
415
 
msgstr ""
 
272
msgstr "Program"
416
273
 
417
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:72
 
274
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:61
418
275
msgid "Finds applications in many locations."
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:40
 
276
msgstr "Finn program frå mange plasseringar"
 
277
 
 
278
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:79
 
279
#, csharp-format
 
280
msgid "{0} Application Category"
 
281
msgstr "{0} Programkategori"
 
282
 
 
283
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:80
 
284
#, csharp-format
 
285
msgid "Applications in the {0} category"
 
286
msgstr "Program i kategorien {0}"
 
287
 
 
288
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:38
422
289
msgid "Copy to Clipboard"
423
 
msgstr ""
 
290
msgstr "Kopier til utklippstavla"
424
291
 
425
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:44
 
292
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:42
426
293
msgid "Copy current text to clipboard"
427
 
msgstr ""
 
294
msgstr "Kopier merka tekst til utklippstavla"
428
295
 
429
296
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:57
430
297
msgid "GNOME Special Locations"
431
 
msgstr ""
 
298
msgstr "Spesielle plassar for GNOME"
432
299
 
433
300
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:61
434
301
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
435
 
msgstr ""
 
302
msgstr "Spesielle plassar i GNOME, slik som Datamaskin og Nettverk."
436
303
 
437
304
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/NullApplicationItem.cs:48
438
305
#, csharp-format
439
306
msgid "Error reading {0}."
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:35
443
 
#, csharp-format
444
 
msgid "Error saving {0}"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
448
 
#, csharp-format
449
 
msgid "Key \"{0}\" not found in keyring"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:37
453
 
msgid "gnome-keyring-daemon could not be reached!"
454
 
msgstr ""
 
307
msgstr "Feil ved lesing av {0}"
 
308
 
 
309
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
 
310
#, csharp-format
 
311
msgid "Sign up for {0}"
 
312
msgstr "Registrer for {0}"
 
313
 
 
314
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
 
315
msgid "Validating..."
 
316
msgstr "Validerer..."
 
317
 
 
318
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
 
319
#, csharp-format
 
320
msgid "Don't have {0}?"
 
321
msgstr "Har du ikkje {0}?"
 
322
 
 
323
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
 
324
msgid "Account validation failed!"
 
325
msgstr "Kontovalidering feila!"
 
326
 
 
327
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
 
328
msgid "Verify and save account information"
 
329
msgstr "Valider og lagre kontoinformasjon"
 
330
 
 
331
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
 
332
msgid "Account validation succeeded!"
 
333
msgstr "Kontovalidering gjennomført!"
 
334
 
 
335
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
 
336
msgid "Email"
 
337
msgstr "E-post"
 
338
 
 
339
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:41
 
340
msgid "Compose a new email to a friend."
 
341
msgstr "Skriv ein ny epost til ein ven."
 
342
 
 
343
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:38
 
344
msgid "Open"
 
345
msgstr "Opne"
 
346
 
 
347
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:42
 
348
msgid "Opens many kinds of items."
 
349
msgstr "Opnar mange ulike element."
 
350
 
 
351
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
 
352
msgid "Open Url"
 
353
msgstr "Opne URL"
 
354
 
 
355
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:58
 
356
msgid "Opens bookmarks and manually-typed Urls."
 
357
msgstr "Opner bokmerker og innskrivne URL-ar."
 
358
 
 
359
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:38
 
360
msgid "Open With..."
 
361
msgstr "Opne med..."
 
362
 
 
363
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:42
 
364
msgid "Opens files in specific applications."
 
365
msgstr "Opnar filer i spesifikke program."
 
366
 
 
367
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
 
368
msgid "Reveal"
 
369
msgstr "Syn"
 
370
 
 
371
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:39
 
372
msgid "Reveals a file in the file manager."
 
373
msgstr "Syner ei fil i filprogrammet."
 
374
 
 
375
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
 
376
msgid "Run"
 
377
msgstr "Køyr"
 
378
 
 
379
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
 
380
msgid "Run an application, script, or other executable."
 
381
msgstr "Køyr eit program, skript eller ei anna køyrbar fil."
 
382
 
 
383
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:115
 
384
msgid "Summon GNOME Do"
 
385
msgstr "Hent fram GNOME Do"
 
386
 
 
387
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:120
 
388
msgid "Enter text mode"
 
389
msgstr "Bruk tekstmodus"
 
390
 
 
391
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:126
 
392
msgid "Copy Text"
 
393
msgstr "Kopier tekst"
 
394
 
 
395
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:131
 
396
msgid "Paste Text"
 
397
msgstr "Lim inn tekst"
 
398
 
 
399
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:136
 
400
msgid "Alternate Escape"
 
401
msgstr "Alternativ utgang"
 
402
 
 
403
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:140
 
404
msgid "Alternate Activate"
 
405
msgstr "Alternativ aktivering"
 
406
 
 
407
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:144
 
408
msgid "Alternate Delete"
 
409
msgstr "Alternativ sletting"
 
410
 
 
411
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:148
 
412
msgid "Previous Pane"
 
413
msgstr "Forrige rute"
 
414
 
 
415
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:153
 
416
msgid "Next Pane"
 
417
msgstr "Neste rute"
 
418
 
 
419
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:158
 
420
msgid "Previous Result"
 
421
msgstr "Forrige resultat"
 
422
 
 
423
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:163
 
424
msgid "Next Result"
 
425
msgstr "Neste resultat"
 
426
 
 
427
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:168
 
428
msgid "First Result"
 
429
msgstr "Fyrste resultat"
 
430
 
 
431
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:173
 
432
msgid "Last Result"
 
433
msgstr "Siste resultat"
 
434
 
 
435
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:178
 
436
msgid "Previous 5 Results"
 
437
msgstr "Forrige fem resultat"
 
438
 
 
439
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:183
 
440
msgid "Next 5 Results"
 
441
msgstr "Neste fem resultat"
 
442
 
 
443
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:188
 
444
msgid "Step out of Item"
 
445
msgstr "Gå ut av element"
 
446
 
 
447
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:193
 
448
msgid "Browse Into Item"
 
449
msgstr "Gå inn i element"
 
450
 
 
451
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:198
 
452
msgid "Multiple selection"
 
453
msgstr "Flervalg"
 
454
 
 
455
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1049 ../data/gnome-do.desktop.in.h:2
 
456
msgid "GNOME Do"
 
457
msgstr "GNOME Do"
 
458
 
 
459
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1057
 
460
msgid "Copyright © 2008 GNOME Do Developers"
 
461
msgstr "Opphavrettsleg verna © 2008 GNOME Do Utviklarane"
 
462
 
 
463
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1058
 
464
msgid ""
 
465
"Do things as quickly as possible\n"
 
466
"(but no quicker) with your files, bookmarks,\n"
 
467
"applications, music, contacts, and more!"
 
468
msgstr ""
 
469
"Gjer ting så raskt som mogleg\n"
 
470
"(men ikkje snøggare) med filar, bokmerke,\n"
 
471
"program, musikk, kontaktar og meir!"
 
472
 
 
473
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1062
 
474
msgid "Visit Homepage"
 
475
msgstr "Vitje heimeside"
 
476
 
 
477
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
 
478
msgid "Installation cancelled"
 
479
msgstr "Installasjon avbroten"
 
480
 
 
481
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
 
482
msgid "Community Plugins"
 
483
msgstr "Brukarskapte programtillegg"
 
484
 
 
485
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/DockletAddinClassifier.cs:35
 
486
msgid "Docklets"
 
487
msgstr "Docklets"
 
488
 
 
489
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
 
490
msgid "All Plugins"
 
491
msgstr "Alle programtillegg"
 
492
 
 
493
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
 
494
msgid "Official Plugins"
 
495
msgstr "Offisielle programtillegg"
 
496
 
 
497
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:102
 
498
msgid "Appearance"
 
499
msgstr "Utsjånad"
 
500
 
 
501
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
 
502
msgid "Some of the required add-ins were not found"
 
503
msgstr "Fann ikkje nokon av dei kravde tillegga"
 
504
 
 
505
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
 
506
msgid "Installation failed"
 
507
msgstr "Installasjonen feila"
 
508
 
 
509
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:41
 
510
msgid "General"
 
511
msgstr "Generelt"
 
512
 
 
513
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingsPreferencesWidget.cs:40
 
514
msgid "Keyboard"
 
515
msgstr "Tastatur"
 
516
 
 
517
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:44
 
518
msgid "Action"
 
519
msgstr "Handling"
 
520
 
 
521
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:51
 
522
msgid "Shortcut"
 
523
msgstr "Snarveg"
 
524
 
 
525
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:54
 
526
msgid "Plugins"
 
527
msgstr "Programtillegg"
 
528
 
 
529
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:32
 
530
msgid "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected"
 
531
msgstr ""
 
532
"<b><span aize=\"large\">Eit mistak kom opp under installeringa av det valde"
 
533
 
 
534
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:36
 
535
msgid "plugin"
 
536
msgstr "programtillegg"
 
537
 
 
538
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
 
539
msgid "plugins"
 
540
msgstr "programtillegg"
 
541
 
 
542
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
 
543
msgid "and "
 
544
msgstr "og "
 
545
 
 
546
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
 
547
msgid " is not a valid plugin file."
 
548
msgstr " er ikkje ei gyldig tilleggsfil."
 
549
 
 
550
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
 
551
msgid " are not valid plugin files."
 
552
msgstr " er ikkje gyldige tilleggsfiler."
 
553
 
 
554
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
 
555
msgid "About Do"
 
556
msgstr "Om Do"
 
557
 
 
558
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
 
559
msgid "About GNOME Do"
 
560
msgstr "Om GNOME Do"
 
561
 
 
562
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:33
 
563
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:53
 
564
msgid "Clear Learning"
 
565
msgstr "Slett læring"
 
566
 
 
567
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:37
 
568
msgid "Resets Do's learned usage data."
 
569
msgstr "Nullstiller lærte brukardata."
 
570
 
 
571
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:54
 
572
msgid "Are you sure you want to clear Do's learned usage data?"
 
573
msgstr "Er du sikker du vil fjerne lærte brukardata?"
 
574
 
 
575
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
 
576
msgid "Clear"
 
577
msgstr "Fjern"
 
578
 
 
579
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
 
580
msgid "Donate"
 
581
msgstr "Donér"
 
582
 
 
583
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
 
584
msgid "Support GNOME Do development!"
 
585
msgstr "Støtt utviklinga av GNOME Do!"
 
586
 
 
587
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:49
 
588
msgid "Internal GNOME Do Items"
 
589
msgstr "Internt GNOME Do-innhald"
 
590
 
 
591
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:53
 
592
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
 
593
msgstr "Spesielt teknisk innhald for korleis GNOME Do verkar."
 
594
 
 
595
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:60
 
596
msgid "GNOME Do Item Sources"
 
597
msgstr "GNOME Do innhaldskjelder"
 
598
 
 
599
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:64
 
600
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
 
601
msgstr "Kjelder som syter for alt innhaldet GNOME Do veit om."
 
602
 
 
603
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
 
604
msgid "Preferences"
 
605
msgstr "Brukarval"
 
606
 
 
607
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
 
608
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
 
609
msgstr "Endre instillingar, handter programtillegg osv."
 
610
 
 
611
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
 
612
msgid "Quit"
 
613
msgstr "Avslutt"
 
614
 
 
615
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
 
616
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
 
617
msgstr "Avslutt GNOME Do - kom snart attende!"
 
618
 
 
619
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:63
 
620
msgid "Selected text"
 
621
msgstr "Merka tekst"
 
622
 
 
623
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:67
 
624
msgid "Currently selected text."
 
625
msgstr "Merka tekst"
455
626
 
456
627
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:42
457
628
msgid "No name"
458
 
msgstr ""
 
629
msgstr "Utan namn"
459
630
 
460
631
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:43
461
632
msgid "No description."
462
 
msgstr ""
 
633
msgstr "Inga skildring."
463
634
 
464
 
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:1
 
635
#: ../data/gnome-do.desktop.in.h:1
465
636
msgid ""
466
637
"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
467
638
"bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
468
639
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:2
471
 
msgid "GNOME Do"
472
 
msgstr "GNOME Do"
 
640
"Jobb så snøgt som råd, men ikkje snøggare, med filer, bokmerke, program, "
 
641
"musikk, kontaktar og meir!"
473
642
 
474
643
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:1
475
644
msgid "Always show results window."
476
 
msgstr ""
 
645
msgstr "Vis alltid resultatvindauget."
477
646
 
478
647
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:2
479
648
msgid ""
480
649
"Changes the appearence of Do. Valid entries are Classic, Glass Frame, and "
481
650
"Mini."
482
651
msgstr ""
 
652
"Endrar korleis Do ser ut. Gyldige innstillingar er Classic, Glass Frame og "
 
653
"Mini."
483
654
 
484
655
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:3
485
656
msgid "Do UI theme"
486
 
msgstr ""
 
657
msgstr "Tema for Do"
487
658
 
488
659
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:4
489
660
msgid "Do summon keybinding."
490
 
msgstr ""
 
661
msgstr "Oppstartstast for Do"
491
662
 
492
663
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:5
493
664
msgid "Enable this option to keep Do from popping up as soon as it starts."
494
 
msgstr ""
 
665
msgstr "Slå på dette valet for å hindre Do i sprette opp når det startar."
495
666
 
496
667
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:6
497
668
msgid "Hide main window when Do starts."
498
 
msgstr ""
 
669
msgstr "Gøym hovudvindauget når Do startar."
499
670
 
500
671
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:7
501
672
msgid "Key used to enter text mode."
502
 
msgstr ""
 
673
msgstr "Tast for å gå inn i tekstmodus."
503
674
 
504
675
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:8
505
676
msgid "Set this to the character that should be used to enter text mode."
506
 
msgstr ""
 
677
msgstr "Vel kva tastar som skal brukast for å gå inn i tekstmodus."
507
678
 
508
679
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:9
509
680
msgid "Set this to the key command you would like to use to summon Do."
510
 
msgstr ""
 
681
msgstr "Vel kva tastar du vil bruka for å starta Do."
511
682
 
512
683
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
513
684
msgid "Whether the results window will always show."
514
 
msgstr ""
 
685
msgstr "Om resultatvindauget alltid vert vist eller ikkje."
 
686
 
 
687
#~ msgid "_About"
 
688
#~ msgstr "_Om"