8
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:28-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-29 16:21+0000\n"
12
"Last-Translator: Thor Marius K. Høgås <nitrolinken@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-29 10:02+1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 10:48+0000\n"
12
"Last-Translator: Stig Johan Berggren <StigJB@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 16:04+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 11:12+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:128
24
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:150
25
msgid "Background Color:"
28
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:171
32
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:200
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:132
33
21
msgid "Always show results window"
36
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:216
37
msgid "Show window shadow"
40
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:228
41
msgid "Animate window"
44
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:262
22
msgstr "Vis alltid resultatvindauge"
24
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:151
25
msgid "<b>Selected Theme</b>"
26
msgstr "<b>Valgt tema</b>"
28
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:166
46
30
"<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. "
47
31
"To use these features, you must enable compositing.</b>"
33
"<b>Skjermen din er ikkje sett opp for tema- og animasjonsstøtte. For å bruke "
34
"dette, må du slå på skjermeffekter (compositing).</b>"
50
36
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:53
51
37
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
38
msgstr "<span size=\"large\"><b>Det finst nye programtillegg!</b></span>"
54
40
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:129
55
41
msgid "_Install Updates"
42
msgstr "_Installer oppdateringer"
44
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:49
45
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
46
msgstr "<b>Handling fyrste gongen</b>"
48
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:69
49
msgid "Start GNOME Do at login."
50
msgstr "Start GNOME Do ved oppstart."
52
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:81
53
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
54
msgstr "Gøym vindauget ved start (stille-modus)"
56
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
57
msgid "Show notification icon"
58
msgstr "Vis varslingsikon"
58
60
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
59
61
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
62
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
63
msgid "GNOME Do Preferences"
66
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:66
62
msgstr "For å endre ein snarveg, dobbelklikk og skriv inn ein ny."
64
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:62
70
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:89
68
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:84
74
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:144
72
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:129
78
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:170
82
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:49
83
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
86
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:69
87
msgid "Start GNOME Do at login."
90
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:81
91
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
94
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
95
msgid "Show notification icon"
98
76
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
99
77
msgid "PluginConfigurationWindow"
100
78
msgstr "PluginConfigurationWindow"
102
80
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:62
103
81
msgid "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Plugin name here</span>"
83
"<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Namn på programtillegget her</span>"
106
85
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:85
110
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
111
msgid "Some of the required add-ins were not found"
114
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
115
msgid "Installation failed"
118
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:35
120
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
124
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
126
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
130
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
134
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
135
msgid " is not a valid plugin file."
138
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
139
msgid " are not valid plugin files."
142
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:137
146
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:56
150
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:53
154
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
155
msgid "Official Plugins"
158
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
162
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
163
msgid "Community Plugins"
166
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
167
msgid "Installation cancelled"
170
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:60
171
msgid "GNOME Do Item Sources"
174
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:64
175
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
178
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
182
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
183
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
186
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
190
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
191
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
194
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:63
195
msgid "Selected text"
198
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:67
199
msgid "Currently selected text."
202
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:33
203
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:53
204
msgid "Clear Learning"
207
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:37
208
msgid "Resets Do's learned usage data."
211
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:54
212
msgid "Are you sure you want to clear Do's learned usage data?"
215
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
219
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:49
220
msgid "Internal GNOME Do Items"
223
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:53
224
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
227
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
231
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
232
msgid "Support GNOME Do development!"
235
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
239
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
240
msgid "About GNOME Do"
243
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:352
244
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:386
245
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultElements.cs:57
246
msgid "Type to begin searching"
249
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:353
250
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:387
251
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultElements.cs:58
252
msgid "Type to start searching."
255
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
89
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
90
msgid "GNOME Do Preferences"
91
msgstr "Innstillingar for GNOME Do"
93
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:47
94
msgid "Background Color:"
95
msgstr "Bakgrunnsfarge:"
97
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:82
101
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:101
102
msgid "Show window shadow"
103
msgstr "Vis vindaugsskugge"
105
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:113
106
msgid "Animate window"
107
msgstr "Animér vindauge"
109
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:731
111
msgid "No results for: {0}"
112
msgstr "Ingen resultat for: {0}"
114
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:742
115
msgid "Type To Search"
116
msgstr "Skriv for å søkje"
118
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:109
119
msgid "Indicate Multiple Windows"
120
msgstr "Indiker fleire vindauge"
122
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:153
124
msgstr "Forstørring:"
126
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:198
128
msgstr "Ikonstorleik:"
130
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:219
134
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:228
138
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:266
139
msgid "<b>Docky Behavior</b>"
140
msgstr "<b>Docky-oppførsel</b>"
142
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:334
143
msgid "Reinstate Removed Items"
144
msgstr "Gjeninnsett fjerna element"
146
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:372
147
msgid "<b>Docklets</b>"
148
msgstr "<b>Docklets</b>"
150
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:46
259
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
154
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:46
263
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:59
158
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:47
162
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:48
264
163
msgid "Close All"
267
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:59
268
msgid "Summon GNOME Do"
271
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:85
272
msgid "Automatically Hide"
275
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:89
276
msgid "Allow Window Overlap"
279
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:92
283
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:95
287
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:98
288
msgid "Advanced Indicators"
291
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:102
166
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/DoDockItem.cs:97
292
167
msgid "Switch Monitors"
295
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DockItem.cs:325
296
msgid "Remove from Dock"
299
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Renderers/SummonModeRenderer.cs:152
170
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:73
174
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:135
176
"<big><b>Empty all of the items from the trash?</b></big>\n"
178
"If you choose to empty the trash, all items in it\n"
179
"will be permanently lost. Please note that you\n"
180
"can also delete them separately."
182
"<big><b>Tøm ut alle elementa i papirkorga?</b></big>\n"
184
"Dersom du tømer papirkorga, vert elementa sletta for\n"
185
"godt. Legg merke til at du kan velje kva for filer du vil\n"
188
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:177
190
msgstr "Opne papirkorg"
192
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:179
194
msgstr "Tøm papirkorg"
196
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Menus/ToggleDockletMenuButtonArgs.cs:40
200
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Painters/SummonModeRenderer.cs:238
300
201
msgid "No result found for"
303
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/TrashDockItem.cs:95
307
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
311
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:58
312
msgid "Opens bookmarks and manually-typed Urls."
315
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
319
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:39
320
msgid "Reveals a file in the file manager."
323
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
327
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
328
msgid "Run an application, script, or other executable."
331
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
335
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:41
336
msgid "Compose a new email to a friend."
339
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:38
343
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:42
344
msgid "Opens many kinds of items."
347
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:38
351
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:42
352
msgid "Opens files in specific applications."
202
msgstr "Ingen resultat funne for"
204
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:341
205
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:375
206
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:57
207
msgid "Type to begin searching"
208
msgstr "Skriv for å byrje"
210
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:342
211
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:376
212
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:58
213
msgid "Type to start searching."
214
msgstr "Skriv for å strarte"
216
#: ../Do.Interface.Wink/src/Do.Interface.Wink/ScreenUtils.cs:33
355
220
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:89
363
228
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:124
364
229
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
230
msgstr "<i>Sjå gjennom og lagra kontoinformasjon</i>"
367
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:181
232
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:180
368
233
msgid "Don't have an account?"
371
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
373
msgid "Sign up for {0}"
376
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
377
msgid "Validating..."
380
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
382
msgid "Don't have {0}?"
385
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
386
msgid "Account validation failed!"
389
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
390
msgid "Verify and save account information"
393
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
394
msgid "Account validation succeeded!"
397
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:88
234
msgstr "Har du ikkje ein konto?"
236
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:35
238
msgid "Error saving {0}"
239
msgstr "Feil ved lagring av {0}"
241
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
243
msgid "Key \"{0}\" not found in keyring"
244
msgstr "Nykkelen \"{0}\" vart ikkje funnen i nykkelringen"
246
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:37
247
msgid "gnome-keyring-daemon could not be reached!"
248
msgstr "Fekk ikkje kontakt med med gnome-keyring-daemon!"
250
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:140
401
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:92
254
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:143
258
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:149
402
259
msgid "This application could not be indexed."
260
msgstr "Dette programmet kunne ikkje indekserast"
405
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:116
262
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:178
409
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:134
266
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:200
410
267
msgid "OnlyShowIn"
413
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:68
270
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:57
414
271
msgid "Applications"
417
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:72
274
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:61
418
275
msgid "Finds applications in many locations."
421
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:40
276
msgstr "Finn program frå mange plasseringar"
278
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:79
280
msgid "{0} Application Category"
281
msgstr "{0} Programkategori"
283
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:80
285
msgid "Applications in the {0} category"
286
msgstr "Program i kategorien {0}"
288
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:38
422
289
msgid "Copy to Clipboard"
290
msgstr "Kopier til utklippstavla"
425
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:44
292
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:42
426
293
msgid "Copy current text to clipboard"
294
msgstr "Kopier merka tekst til utklippstavla"
429
296
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:57
430
297
msgid "GNOME Special Locations"
298
msgstr "Spesielle plassar for GNOME"
433
300
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:61
434
301
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
302
msgstr "Spesielle plassar i GNOME, slik som Datamaskin og Nettverk."
437
304
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/NullApplicationItem.cs:48
439
306
msgid "Error reading {0}."
442
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:35
444
msgid "Error saving {0}"
447
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
449
msgid "Key \"{0}\" not found in keyring"
452
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:37
453
msgid "gnome-keyring-daemon could not be reached!"
307
msgstr "Feil ved lesing av {0}"
309
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
311
msgid "Sign up for {0}"
312
msgstr "Registrer for {0}"
314
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
315
msgid "Validating..."
316
msgstr "Validerer..."
318
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
320
msgid "Don't have {0}?"
321
msgstr "Har du ikkje {0}?"
323
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
324
msgid "Account validation failed!"
325
msgstr "Kontovalidering feila!"
327
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
328
msgid "Verify and save account information"
329
msgstr "Valider og lagre kontoinformasjon"
331
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
332
msgid "Account validation succeeded!"
333
msgstr "Kontovalidering gjennomført!"
335
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
339
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:41
340
msgid "Compose a new email to a friend."
341
msgstr "Skriv ein ny epost til ein ven."
343
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:38
347
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:42
348
msgid "Opens many kinds of items."
349
msgstr "Opnar mange ulike element."
351
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
355
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:58
356
msgid "Opens bookmarks and manually-typed Urls."
357
msgstr "Opner bokmerker og innskrivne URL-ar."
359
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:38
363
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:42
364
msgid "Opens files in specific applications."
365
msgstr "Opnar filer i spesifikke program."
367
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
371
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:39
372
msgid "Reveals a file in the file manager."
373
msgstr "Syner ei fil i filprogrammet."
375
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
379
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
380
msgid "Run an application, script, or other executable."
381
msgstr "Køyr eit program, skript eller ei anna køyrbar fil."
383
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:115
384
msgid "Summon GNOME Do"
385
msgstr "Hent fram GNOME Do"
387
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:120
388
msgid "Enter text mode"
389
msgstr "Bruk tekstmodus"
391
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:126
393
msgstr "Kopier tekst"
395
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:131
397
msgstr "Lim inn tekst"
399
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:136
400
msgid "Alternate Escape"
401
msgstr "Alternativ utgang"
403
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:140
404
msgid "Alternate Activate"
405
msgstr "Alternativ aktivering"
407
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:144
408
msgid "Alternate Delete"
409
msgstr "Alternativ sletting"
411
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:148
412
msgid "Previous Pane"
413
msgstr "Forrige rute"
415
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:153
419
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:158
420
msgid "Previous Result"
421
msgstr "Forrige resultat"
423
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:163
425
msgstr "Neste resultat"
427
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:168
429
msgstr "Fyrste resultat"
431
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:173
433
msgstr "Siste resultat"
435
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:178
436
msgid "Previous 5 Results"
437
msgstr "Forrige fem resultat"
439
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:183
440
msgid "Next 5 Results"
441
msgstr "Neste fem resultat"
443
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:188
444
msgid "Step out of Item"
445
msgstr "Gå ut av element"
447
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:193
448
msgid "Browse Into Item"
449
msgstr "Gå inn i element"
451
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:198
452
msgid "Multiple selection"
455
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1049 ../data/gnome-do.desktop.in.h:2
459
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1057
460
msgid "Copyright © 2008 GNOME Do Developers"
461
msgstr "Opphavrettsleg verna © 2008 GNOME Do Utviklarane"
463
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1058
465
"Do things as quickly as possible\n"
466
"(but no quicker) with your files, bookmarks,\n"
467
"applications, music, contacts, and more!"
469
"Gjer ting så raskt som mogleg\n"
470
"(men ikkje snøggare) med filar, bokmerke,\n"
471
"program, musikk, kontaktar og meir!"
473
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1062
474
msgid "Visit Homepage"
475
msgstr "Vitje heimeside"
477
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
478
msgid "Installation cancelled"
479
msgstr "Installasjon avbroten"
481
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
482
msgid "Community Plugins"
483
msgstr "Brukarskapte programtillegg"
485
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/DockletAddinClassifier.cs:35
489
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
491
msgstr "Alle programtillegg"
493
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
494
msgid "Official Plugins"
495
msgstr "Offisielle programtillegg"
497
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:102
501
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
502
msgid "Some of the required add-ins were not found"
503
msgstr "Fann ikkje nokon av dei kravde tillegga"
505
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
506
msgid "Installation failed"
507
msgstr "Installasjonen feila"
509
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:41
513
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingsPreferencesWidget.cs:40
517
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:44
521
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:51
525
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:54
527
msgstr "Programtillegg"
529
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:32
530
msgid "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected"
532
"<b><span aize=\"large\">Eit mistak kom opp under installeringa av det valde"
534
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:36
536
msgstr "programtillegg"
538
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
540
msgstr "programtillegg"
542
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
546
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
547
msgid " is not a valid plugin file."
548
msgstr " er ikkje ei gyldig tilleggsfil."
550
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
551
msgid " are not valid plugin files."
552
msgstr " er ikkje gyldige tilleggsfiler."
554
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
558
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
559
msgid "About GNOME Do"
562
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:33
563
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:53
564
msgid "Clear Learning"
565
msgstr "Slett læring"
567
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:37
568
msgid "Resets Do's learned usage data."
569
msgstr "Nullstiller lærte brukardata."
571
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:54
572
msgid "Are you sure you want to clear Do's learned usage data?"
573
msgstr "Er du sikker du vil fjerne lærte brukardata?"
575
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
579
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
583
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
584
msgid "Support GNOME Do development!"
585
msgstr "Støtt utviklinga av GNOME Do!"
587
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:49
588
msgid "Internal GNOME Do Items"
589
msgstr "Internt GNOME Do-innhald"
591
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:53
592
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
593
msgstr "Spesielt teknisk innhald for korleis GNOME Do verkar."
595
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:60
596
msgid "GNOME Do Item Sources"
597
msgstr "GNOME Do innhaldskjelder"
599
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:64
600
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
601
msgstr "Kjelder som syter for alt innhaldet GNOME Do veit om."
603
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
607
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
608
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
609
msgstr "Endre instillingar, handter programtillegg osv."
611
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
615
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
616
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
617
msgstr "Avslutt GNOME Do - kom snart attende!"
619
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:63
620
msgid "Selected text"
623
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:67
624
msgid "Currently selected text."
456
627
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:42
460
631
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:43
461
632
msgid "No description."
633
msgstr "Inga skildring."
464
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:1
635
#: ../data/gnome-do.desktop.in.h:1
466
637
"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
467
638
"bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
470
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:2
640
"Jobb så snøgt som råd, men ikkje snøggare, med filer, bokmerke, program, "
641
"musikk, kontaktar og meir!"
474
643
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:1
475
644
msgid "Always show results window."
645
msgstr "Vis alltid resultatvindauget."
478
647
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:2
480
649
"Changes the appearence of Do. Valid entries are Classic, Glass Frame, and "
652
"Endrar korleis Do ser ut. Gyldige innstillingar er Classic, Glass Frame og "
484
655
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:3
485
656
msgid "Do UI theme"
488
659
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:4
489
660
msgid "Do summon keybinding."
661
msgstr "Oppstartstast for Do"
492
663
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:5
493
664
msgid "Enable this option to keep Do from popping up as soon as it starts."
665
msgstr "Slå på dette valet for å hindre Do i sprette opp når det startar."
496
667
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:6
497
668
msgid "Hide main window when Do starts."
669
msgstr "Gøym hovudvindauget når Do startar."
500
671
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:7
501
672
msgid "Key used to enter text mode."
673
msgstr "Tast for å gå inn i tekstmodus."
504
675
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:8
505
676
msgid "Set this to the character that should be used to enter text mode."
677
msgstr "Vel kva tastar som skal brukast for å gå inn i tekstmodus."
508
679
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:9
509
680
msgid "Set this to the key command you would like to use to summon Do."
681
msgstr "Vel kva tastar du vil bruka for å starta Do."
512
683
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
513
684
msgid "Whether the results window will always show."
685
msgstr "Om resultatvindauget alltid vert vist eller ikkje."