1
# Marathi translation for do
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the do package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-29 10:02+1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 19:17+0000\n"
12
"Last-Translator: उदयराज (Udayraj) <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 11:12+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:132
21
msgid "Always show results window"
22
msgstr "नेहमीच निकालाची चौकट दाखवा"
24
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:151
25
msgid "<b>Selected Theme</b>"
26
msgstr "<b>नियुक्त साज<b>"
28
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:166
30
"<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. "
31
"To use these features, you must enable compositing.</b>"
33
"<b>साज आणी चलचित्रांकरीता तुमचा दर्शकपट व्यवस्थीत संयोजीत केलेला नाही. ह्या "
34
"सुविधांचा लाभ घेण्यासाठी तुम्हाला दृष्यमिश्रण सुरु करावे लागेल.</b>"
36
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:53
37
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
38
msgstr "<span size=\"large\"><b>ताजी जोड-साधने ऊपलब्ध आहेत!</b></span>"
40
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:129
41
msgid "_Install Updates"
42
msgstr "नवे बदल स्थापा(_I)"
44
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:49
45
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
46
msgstr "<b>आरंभ - वर्तन</b>"
48
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:69
49
msgid "Start GNOME Do at login."
50
msgstr "प्रवेश करतेवेळी जीनोम डू सुरु करा"
52
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:81
53
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
54
msgstr "सुरुवातीला चौकट दाखवु नका (शांत पद्धती)."
56
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
57
msgid "Show notification icon"
58
msgstr "सुचक-चिन्ह दाखवा"
60
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
61
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
62
msgstr "एखादा दुवा बदलण्यासाठी, त्याला दु-टिचकी द्या आणी नवे नाव लिहा"
64
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:62
68
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:84
72
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:129
76
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
77
msgid "PluginConfigurationWindow"
78
msgstr "जोड-साधन संयोजन चौकट"
80
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:62
81
msgid "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Plugin name here</span>"
82
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">जोड-साधनाचे नाव</span>"
84
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:85
88
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
89
msgid "GNOME Do Preferences"
90
msgstr "जीनोम डू निवडी"
92
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:47
93
msgid "Background Color:"
94
msgstr "पार्श्वभूमी रंग:"
96
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:82
98
msgstr "पुन्हस्थापन (_R)"
100
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:101
101
msgid "Show window shadow"
102
msgstr "चौकटीला सावली दाखवा"
104
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:113
105
msgid "Animate window"
106
msgstr "चौकट जिवंत करा"
108
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:731
110
msgid "No results for: {0}"
111
msgstr "यासाठी निकाल नाहीत: {0}"
113
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:742
114
msgid "Type To Search"
115
msgstr "शोधण्यासाठी टाईप करा"
117
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:109
118
msgid "Indicate Multiple Windows"
119
msgstr "विविध चौकटी दर्शवा"
121
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:153
125
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:198
127
msgstr "लघुचित्र आकार:"
129
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:219
133
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:228
137
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:266
138
msgid "<b>Docky Behavior</b>"
139
msgstr "<b>चुंब वर्तन</b>"
141
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:334
142
msgid "Reinstate Removed Items"
143
msgstr "काढलेले घटक पुर्ववत करा"
145
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:372
146
msgid "<b>Docklets</b>"
147
msgstr "<b>चुंब-साधने</b>"
149
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:46
153
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:46
157
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:47
161
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:48
163
msgstr "सर्व बंद करा"
165
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/DoDockItem.cs:97
166
msgid "Switch Monitors"
169
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:73
173
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:135
175
"<big><b>Empty all of the items from the trash?</b></big>\n"
177
"If you choose to empty the trash, all items in it\n"
178
"will be permanently lost. Please note that you\n"
179
"can also delete them separately."
181
"<big><b>कचरापेटीतले सगळे घटक काढून टाकायचेत का?</b></big>\n"
182
"जर तुम्ही कचरापेटीले सगळे घटक काढून टाकायचे ठरवलेत\n"
183
"तर ते सगळे कायमचे नष्ट होतील. कृपया लक्षात घ्या की तुम्ही\n"
184
"त्यांना वेगवेगळे देखील काढून टाकु शकता."
186
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:177
188
msgstr "कचरापेटी उघडा"
190
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:179
192
msgstr "कचरापेटी रिकामी करा"
194
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Menus/ToggleDockletMenuButtonArgs.cs:40
198
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Painters/SummonModeRenderer.cs:238
199
msgid "No result found for"
200
msgstr "यासाठी निकाल सापडले नाहीत"
202
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:341
203
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:375
204
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:57
205
msgid "Type to begin searching"
206
msgstr "शोध सुरु करण्यासाठी टाईप करा"
208
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:342
209
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:376
210
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:58
211
msgid "Type to start searching."
212
msgstr "शोध सुरु करण्यासाठी टाईप करा"
214
#: ../Do.Interface.Wink/src/Do.Interface.Wink/ScreenUtils.cs:33
218
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:89
220
msgstr "परवलीचा शब्द"
222
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:111
224
msgstr "वापरकर्त्याचे नाव"
226
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:124
227
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
228
msgstr "<i>खात्याची माहीती पडताळून साठवा</i>"
230
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:180
231
msgid "Don't have an account?"
232
msgstr "तुमचे खाते नाही?"
234
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:35
236
msgid "Error saving {0}"
237
msgstr "हे साठवण्यात समस्या {0}"
239
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
241
msgid "Key \"{0}\" not found in keyring"
242
msgstr "जुडग्यामधे \"{0}\" ही चावी सापडली नाही"
244
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:37
245
msgid "gnome-keyring-daemon could not be reached!"
246
msgstr "जीनोम-जुडग्यांचा-यक्षापर्यंत पोचण्यात समस्या!"
248
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:140
252
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:143
256
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:149
257
msgid "This application could not be indexed."
258
msgstr "ह्या वापरिकेस अनुक्रमित करण्यास असमर्थ"
260
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:178
264
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:200
268
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:57
272
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:61
273
msgid "Finds applications in many locations."
274
msgstr "विवीध ठिकाणी वापरिका शोधतो."
276
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:79
278
msgid "{0} Application Category"
279
msgstr "{0} वापरिका वर्ग"
281
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:80
283
msgid "Applications in the {0} category"
284
msgstr "{0} वर्गातील वापरिका"
286
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:38
287
msgid "Copy to Clipboard"
288
msgstr "पृष्ठावर नक्कल करा"
290
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:42
291
msgid "Copy current text to clipboard"
292
msgstr "आताच्या पाठ्याची पृष्ठावर नक्कल करा"
294
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:57
295
msgid "GNOME Special Locations"
296
msgstr "जीनोम विशेष स्थळे"
298
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:61
299
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
300
msgstr "जीनोम मधील विशेष स्थळे, उदा. संगणक किंवा जाळे"
302
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/NullApplicationItem.cs:48
304
msgid "Error reading {0}."
305
msgstr "{0} वाचण्यात समस्या"
307
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
309
msgid "Sign up for {0}"
310
msgstr "{0} ची सदस्यता घ्या"
312
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
313
msgid "Validating..."
316
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
318
msgid "Don't have {0}?"
319
msgstr "तुमच्याकडे {0} नाही का?"
321
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
322
msgid "Account validation failed!"
323
msgstr "खात्याची पारख अयशस्वी झाली!"
325
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
326
msgid "Verify and save account information"
327
msgstr "खात्याची माहीती पडताळून साठवा"
329
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
330
msgid "Account validation succeeded!"
331
msgstr "खात्याची पारख यशस्वी!"
333
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
337
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:41
338
msgid "Compose a new email to a friend."
339
msgstr "एखाद्या मित्रास नवा विरोप लिहा."
341
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:38
345
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:42
346
msgid "Opens many kinds of items."
347
msgstr "ब-याच प्रकारचे जिन्नस उघडतो."
349
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
353
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:58
354
msgid "Opens bookmarks and manually-typed Urls."
355
msgstr "खुणा व हाताने टाईप केलेले दुवे उघडतो"
357
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:38
359
msgstr "यासह उघडा..."
361
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:42
362
msgid "Opens files in specific applications."
363
msgstr "विशीष्ट वापरिकेद्वारे धारणी उघडतो."
365
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
369
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:39
370
msgid "Reveals a file in the file manager."
371
msgstr "धारणी व्यवस्थापकात धारणी उघड करतो."
373
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
377
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
378
msgid "Run an application, script, or other executable."
379
msgstr "वापरिका, संहीत, किंवा इतर सचल चालवतो."
381
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:115
382
msgid "Summon GNOME Do"
383
msgstr "जीनोम-डू ला बोलवा"
385
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:120
386
msgid "Enter text mode"
387
msgstr "पाठ्य पद्धती सुरु करा"
389
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:126
391
msgstr "पाठ्याची नक्क्ल करा"
393
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:131
395
msgstr "पाठ्याची नक्क्ल लावा"
397
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:136
398
msgid "Alternate Escape"
399
msgstr "अतिरिक्त गमन"
401
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:140
402
msgid "Alternate Activate"
403
msgstr "अतिरिक्त चलन"
405
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:144
406
msgid "Alternate Delete"
407
msgstr "अतिरिक्त काढुन टाका"
409
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:148
410
msgid "Previous Pane"
413
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:153
417
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:158
418
msgid "Previous Result"
421
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:163
425
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:168
429
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:173
431
msgstr "शेवटचा निकाल"
433
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:178
434
msgid "Previous 5 Results"
435
msgstr "मागचे ५ निकाल"
437
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:183
438
msgid "Next 5 Results"
439
msgstr "पुढचे ५ निकाल"
441
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:188
442
msgid "Step out of Item"
443
msgstr "घटकातून बाहेर पडा"
445
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:193
446
msgid "Browse Into Item"
447
msgstr "घटकाच्या आत बघा"
449
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:198
450
msgid "Multiple selection"
453
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1049 ../data/gnome-do.desktop.in.h:2
457
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1057
458
msgid "Copyright © 2008 GNOME Do Developers"
459
msgstr "सर्वाधिकार सुरक्षीत © २००८ जिनोम डू विकसक"
461
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1058
463
"Do things as quickly as possible\n"
464
"(but no quicker) with your files, bookmarks,\n"
465
"applications, music, contacts, and more!"
467
"डू - शक्य तेवढ्या वेगाने काम करा\n"
468
"(ह्यापेक्षा जास्त नाही) तुमच्या फाईल्य, खुणा,\n"
469
"वापरिका, संगीत, पत्ते, आणी खुप गोष्टींसह!"
471
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1062
472
msgid "Visit Homepage"
473
msgstr "मुखपृष्टावर जा"
475
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
476
msgid "Installation cancelled"
477
msgstr "प्रतिष्ठापन रद्द केले"
479
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
480
msgid "Community Plugins"
481
msgstr "सांघीक जोड-साधने"
483
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/DockletAddinClassifier.cs:35
487
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
489
msgstr "सर्व जोड-साधने"
491
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
492
msgid "Official Plugins"
493
msgstr "अधिकृत जोड-साधने"
495
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:102
499
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
500
msgid "Some of the required add-ins were not found"
501
msgstr "काही आवश्यक उपांगे सापडली नाहीत"
503
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
504
msgid "Installation failed"
505
msgstr "प्रतिष्ठापन अपयशी"
507
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:41
511
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingsPreferencesWidget.cs:40
515
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:44
519
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:51
523
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:54
527
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:32
528
msgid "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected"
529
msgstr "<b><span size=\"large\">नियुक्त साधन प्रतिष्ठापीत करण्यात समस्या"
531
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:36
535
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
539
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
543
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
544
msgid " is not a valid plugin file."
545
msgstr " हि एक वैध जोड-साधन धारणी नाही."
547
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
548
msgid " are not valid plugin files."
549
msgstr " हि एक वैध जोड-साधन धारणी नाही."
551
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
555
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
556
msgid "About GNOME Do"
557
msgstr "जिनोम डू विषयी"
559
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:33
560
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:53
561
msgid "Clear Learning"
562
msgstr "शिकलेले विसरा"
564
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:37
565
msgid "Resets Do's learned usage data."
566
msgstr "तुमच्या वापराविषयी डु ने शिकलेली माहीती पुसुन टाकतो."
568
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:54
569
msgid "Are you sure you want to clear Do's learned usage data?"
571
"तुम्हाला खरंच तुमच्या वापराविषयी डु ने शिकलेली माहीती पुसुन टाकयची आहे का?"
573
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
577
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
581
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
582
msgid "Support GNOME Do development!"
583
msgstr "जिनोम डूच्या विकसनासाठी साहाय्य करा"
585
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:49
586
msgid "Internal GNOME Do Items"
587
msgstr "जिनोम डूचे अंर्तगत घटक"
589
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:53
590
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
591
msgstr "जिनोम डूच्या आंर्तक्रियांशी संलग्न घटक"
593
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:60
594
msgid "GNOME Do Item Sources"
595
msgstr "जिनोम डू घटक स्त्रोत"
597
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:64
598
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
599
msgstr "जिनोम डूला सर्व घटक उपलब्ध करुन देणारे घटक स्त्रोत"
601
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
605
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
606
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
607
msgstr "जिनोम डूची रचना, जोड-साधनांचे व्यवस्थापन, ई."
609
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
613
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
614
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
615
msgstr "जिनोम डूतून बाहेर पडा - लवकर परत या!"
617
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:63
618
msgid "Selected text"
619
msgstr "निवडलेले पाठ्य"
621
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:67
622
msgid "Currently selected text."
623
msgstr "सध्या निवडलेले पाठ्य"
625
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:42
629
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:43
630
msgid "No description."
633
#: ../data/gnome-do.desktop.in.h:1
635
"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
636
"bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
638
"डू - शक्य तेवढ्या वेगाने काम करा (ह्यापेक्षा जास्त नाही) तुमच्या फाईल्य, "
639
"खुणा, वापरिका, संगीत, पत्ते, आणी खुप गोष्टींसह!"
641
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:1
642
msgid "Always show results window."
643
msgstr "नेहमीच निकालाची चौकट दाखवा"
645
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:2
647
"Changes the appearence of Do. Valid entries are Classic, Glass Frame, and "
649
msgstr "डूचे रुप बदलतो. वैध पर्याय आहेत पारंपारीक, काच-चौकट, आणी छोटी"
651
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:3
653
msgstr "डू दृष्य साज"
655
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:4
656
msgid "Do summon keybinding."
657
msgstr "डू बोलवण्यासाठी बटण निवडा."
659
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:5
660
msgid "Enable this option to keep Do from popping up as soon as it starts."
661
msgstr "जिनोम डु सुरु होताक्षणी समोर येणे थांबवण्यासाठी हा पर्याय निवडा."
663
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:6
664
msgid "Hide main window when Do starts."
665
msgstr "डु सुरु होतांना मुख्य चौकट दाखवु नका"
667
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:7
668
msgid "Key used to enter text mode."
669
msgstr "पाठ्य-पद्धतीसाठी बटण"
671
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:8
672
msgid "Set this to the character that should be used to enter text mode."
673
msgstr "हे बटण पाठ्य-पद्धत सुरु करण्यासाठी नियुक्त करा."
675
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:9
676
msgid "Set this to the key command you would like to use to summon Do."
677
msgstr "जिनोम डूला बोलावण्यासाठी करण्यासाठी हे बटण नियुक्त करा."
679
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
680
msgid "Whether the results window will always show."
681
msgstr "निकालची चौकट नेहमीच दिसेल की नाही."