~ubuntu-branches/ubuntu/wily/gnome-do/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christopher James Halse Rogers
  • Date: 2011-02-15 21:50:02 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110215215002-1j8ylb69o15asb06
Tags: 0.8.4-0ubuntu1
* The Race Against FF upload.  Merge from unreleased Debian git.
  Remaining Ubuntu changes:
  + debian/patches/05_disable_resize_grips.patch.diff:
    Disable resize handles for the Do windows.
  + debian/control:
    Bump gtk# build dep for HasResizeGrip API.
* New Debian changes:
* The long fortold release
  + Fixes a threadsafety issue resulting in 100% CPU usage (Closes: 565591,
    LP: #450852).
  + Proxies all keyring calls to the GTK main thread, as required by the new
    gnome-keyring (Closes: 603876, LP: #553643)
* debian/patches/00_bundledlibs.dpatch:
* debian/rules:
  + Upstream has dropped bundled gmcs binary; now 100% DFSG-free, so we don't
    have to repack the tarball or patch the buildsystem.
* debian/patches/03_disable_docky.dpatch:
  + Drop.  Docky is now gone in the upstream tarball.
* debian/rules:
* debian/control:
* debian/patches/*:
  + Switch to quilt to harmonise with other pkg-cli-* packages.
* debian/control:
  + Drop recommends on gnome-do-docklets.  Docky is now a separate package,
    so the docklets are useless for Do.
  + Bump Breaks on gnome-do-plugins to 0.8.3.  Do no longer provides the Wink
    library, which has been imported into the 0.8.3 do-plugins sources.
  + Bump standards-version; no changes needed.
  + Migrate to git and update VCS fields appropriately

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Marathi translation for do
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the do package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: do\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-29 10:02+1000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 19:17+0000\n"
 
12
"Last-Translator: उदयराज (Udayraj) <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 11:12+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:132
 
21
msgid "Always show results window"
 
22
msgstr "नेहमीच निकालाची चौकट दाखवा"
 
23
 
 
24
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:151
 
25
msgid "<b>Selected Theme</b>"
 
26
msgstr "<b>नियुक्त साज<b>"
 
27
 
 
28
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:166
 
29
msgid ""
 
30
"<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. "
 
31
"To use these features, you must enable compositing.</b>"
 
32
msgstr ""
 
33
"<b>साज आणी चलचित्रांकरीता तुमचा दर्शकपट व्यवस्थीत संयोजीत केलेला नाही. ह्या "
 
34
"सुविधांचा लाभ घेण्यासाठी तुम्हाला दृष्यमिश्रण सुरु करावे लागेल.</b>"
 
35
 
 
36
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:53
 
37
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
 
38
msgstr "<span size=\"large\"><b>ताजी जोड-साधने ऊपलब्ध आहेत!</b></span>"
 
39
 
 
40
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:129
 
41
msgid "_Install Updates"
 
42
msgstr "नवे बदल स्थापा(_I)"
 
43
 
 
44
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:49
 
45
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
 
46
msgstr "<b>आरंभ - वर्तन</b>"
 
47
 
 
48
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:69
 
49
msgid "Start GNOME Do at login."
 
50
msgstr "प्रवेश करतेवेळी जीनोम डू सुरु करा"
 
51
 
 
52
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:81
 
53
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
 
54
msgstr "सुरुवातीला चौकट दाखवु नका (शांत पद्धती)."
 
55
 
 
56
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
 
57
msgid "Show notification icon"
 
58
msgstr "सुचक-चिन्ह दाखवा"
 
59
 
 
60
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
 
61
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
 
62
msgstr "एखादा दुवा बदलण्यासाठी, त्याला दु-टिचकी द्या आणी नवे नाव लिहा"
 
63
 
 
64
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:62
 
65
msgid "Show:"
 
66
msgstr "दाखवा"
 
67
 
 
68
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:84
 
69
msgid "Search:"
 
70
msgstr "शोध:"
 
71
 
 
72
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:129
 
73
msgid "_Configure"
 
74
msgstr "संयोजन(_C)"
 
75
 
 
76
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
 
77
msgid "PluginConfigurationWindow"
 
78
msgstr "जोड-साधन संयोजन चौकट"
 
79
 
 
80
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:62
 
81
msgid "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Plugin name here</span>"
 
82
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">जोड-साधनाचे नाव</span>"
 
83
 
 
84
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:85
 
85
msgid "page1"
 
86
msgstr "पान क्रं १"
 
87
 
 
88
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
 
89
msgid "GNOME Do Preferences"
 
90
msgstr "जीनोम डू निवडी"
 
91
 
 
92
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:47
 
93
msgid "Background Color:"
 
94
msgstr "पार्श्वभूमी रंग:"
 
95
 
 
96
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:82
 
97
msgid "_Reset"
 
98
msgstr "पुन्हस्थापन (_R)"
 
99
 
 
100
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:101
 
101
msgid "Show window shadow"
 
102
msgstr "चौकटीला सावली दाखवा"
 
103
 
 
104
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:113
 
105
msgid "Animate window"
 
106
msgstr "चौकट जिवंत करा"
 
107
 
 
108
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:731
 
109
#, csharp-format
 
110
msgid "No results for: {0}"
 
111
msgstr "यासाठी निकाल नाहीत: {0}"
 
112
 
 
113
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:742
 
114
msgid "Type To Search"
 
115
msgstr "शोधण्यासाठी टाईप करा"
 
116
 
 
117
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:109
 
118
msgid "Indicate Multiple Windows"
 
119
msgstr "विविध चौकटी दर्शवा"
 
120
 
 
121
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:153
 
122
msgid "Zoom:"
 
123
msgstr "विस्तार:"
 
124
 
 
125
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:198
 
126
msgid "Icon Size:"
 
127
msgstr "लघुचित्र आकार:"
 
128
 
 
129
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:219
 
130
msgid "Orientation:"
 
131
msgstr "अभिमुखता:"
 
132
 
 
133
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:228
 
134
msgid "Hiding:"
 
135
msgstr "अदृष्यता:"
 
136
 
 
137
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:266
 
138
msgid "<b>Docky Behavior</b>"
 
139
msgstr "<b>चुंब वर्तन</b>"
 
140
 
 
141
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:334
 
142
msgid "Reinstate Removed Items"
 
143
msgstr "काढलेले घटक पुर्ववत करा"
 
144
 
 
145
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:372
 
146
msgid "<b>Docklets</b>"
 
147
msgstr "<b>चुंब-साधने</b>"
 
148
 
 
149
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:46
 
150
msgid "Minimize"
 
151
msgstr "लघुत्तम"
 
152
 
 
153
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:46
 
154
msgid "Restore"
 
155
msgstr "पूर्ववत करा"
 
156
 
 
157
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:47
 
158
msgid "Maximize"
 
159
msgstr "महत्तम"
 
160
 
 
161
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:48
 
162
msgid "Close All"
 
163
msgstr "सर्व बंद करा"
 
164
 
 
165
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/DoDockItem.cs:97
 
166
msgid "Switch Monitors"
 
167
msgstr "मॉनिटर बदला"
 
168
 
 
169
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:73
 
170
msgid "Trash"
 
171
msgstr "कचरापेटी"
 
172
 
 
173
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:135
 
174
msgid ""
 
175
"<big><b>Empty all of the items from the trash?</b></big>\n"
 
176
"\n"
 
177
"If you choose to empty the trash, all items in it\n"
 
178
"will be permanently lost. Please note that you\n"
 
179
"can also delete them separately."
 
180
msgstr ""
 
181
"<big><b>कचरापेटीतले सगळे घटक काढून टाकायचेत का?</b></big>\n"
 
182
"जर तुम्ही कचरापेटीले सगळे घटक काढून टाकायचे ठरवलेत\n"
 
183
"तर ते सगळे कायमचे नष्ट होतील. कृपया लक्षात घ्या की तुम्ही\n"
 
184
"त्यांना वेगवेगळे देखील काढून टाकु शकता."
 
185
 
 
186
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:177
 
187
msgid "Open Trash"
 
188
msgstr "कचरापेटी उघडा"
 
189
 
 
190
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:179
 
191
msgid "Empty Trash"
 
192
msgstr "कचरापेटी रिकामी करा"
 
193
 
 
194
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Menus/ToggleDockletMenuButtonArgs.cs:40
 
195
msgid "Show"
 
196
msgstr "दाखवा"
 
197
 
 
198
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Painters/SummonModeRenderer.cs:238
 
199
msgid "No result found for"
 
200
msgstr "यासाठी निकाल सापडले नाहीत"
 
201
 
 
202
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:341
 
203
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:375
 
204
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:57
 
205
msgid "Type to begin searching"
 
206
msgstr "शोध सुरु करण्यासाठी टाईप करा"
 
207
 
 
208
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:342
 
209
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:376
 
210
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:58
 
211
msgid "Type to start searching."
 
212
msgstr "शोध सुरु करण्यासाठी टाईप करा"
 
213
 
 
214
#: ../Do.Interface.Wink/src/Do.Interface.Wink/ScreenUtils.cs:33
 
215
msgid "Desktop"
 
216
msgstr "कार्यस्थळ"
 
217
 
 
218
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:89
 
219
msgid "Password"
 
220
msgstr "परवलीचा शब्द"
 
221
 
 
222
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:111
 
223
msgid "Username"
 
224
msgstr "वापरकर्त्याचे नाव"
 
225
 
 
226
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:124
 
227
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
 
228
msgstr "<i>खात्याची माहीती पडताळून साठवा</i>"
 
229
 
 
230
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:180
 
231
msgid "Don't have an account?"
 
232
msgstr "तुमचे खाते नाही?"
 
233
 
 
234
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:35
 
235
#, csharp-format
 
236
msgid "Error saving {0}"
 
237
msgstr "हे साठवण्यात समस्या {0}"
 
238
 
 
239
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
 
240
#, csharp-format
 
241
msgid "Key \"{0}\" not found in keyring"
 
242
msgstr "जुडग्यामधे \"{0}\" ही चावी सापडली नाही"
 
243
 
 
244
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:37
 
245
msgid "gnome-keyring-daemon could not be reached!"
 
246
msgstr "जीनोम-जुडग्यांचा-यक्षापर्यंत पोचण्यात समस्या!"
 
247
 
 
248
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:140
 
249
msgid "Icon"
 
250
msgstr "चित्रसंकेत"
 
251
 
 
252
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:143
 
253
msgid "Categories"
 
254
msgstr "वर्ग"
 
255
 
 
256
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:149
 
257
msgid "This application could not be indexed."
 
258
msgstr "ह्या वापरिकेस अनुक्रमित करण्यास असमर्थ"
 
259
 
 
260
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:178
 
261
msgid "Exec"
 
262
msgstr "चालवा"
 
263
 
 
264
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:200
 
265
msgid "OnlyShowIn"
 
266
msgstr "यातच दाखवा"
 
267
 
 
268
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:57
 
269
msgid "Applications"
 
270
msgstr "वापरिका"
 
271
 
 
272
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:61
 
273
msgid "Finds applications in many locations."
 
274
msgstr "विवीध ठिकाणी वापरिका शोधतो."
 
275
 
 
276
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:79
 
277
#, csharp-format
 
278
msgid "{0} Application Category"
 
279
msgstr "{0} वापरिका वर्ग"
 
280
 
 
281
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:80
 
282
#, csharp-format
 
283
msgid "Applications in the {0} category"
 
284
msgstr "{0} वर्गातील वापरिका"
 
285
 
 
286
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:38
 
287
msgid "Copy to Clipboard"
 
288
msgstr "पृष्ठावर नक्कल करा"
 
289
 
 
290
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:42
 
291
msgid "Copy current text to clipboard"
 
292
msgstr "आताच्या पाठ्याची पृष्ठावर नक्कल करा"
 
293
 
 
294
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:57
 
295
msgid "GNOME Special Locations"
 
296
msgstr "जीनोम विशेष स्थळे"
 
297
 
 
298
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:61
 
299
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
 
300
msgstr "जीनोम मधील विशेष स्थळे, उदा. संगणक किंवा जाळे"
 
301
 
 
302
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/NullApplicationItem.cs:48
 
303
#, csharp-format
 
304
msgid "Error reading {0}."
 
305
msgstr "{0} वाचण्यात समस्या"
 
306
 
 
307
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
 
308
#, csharp-format
 
309
msgid "Sign up for {0}"
 
310
msgstr "{0} ची सदस्यता घ्या"
 
311
 
 
312
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
 
313
msgid "Validating..."
 
314
msgstr "पारखतोय ..."
 
315
 
 
316
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
 
317
#, csharp-format
 
318
msgid "Don't have {0}?"
 
319
msgstr "तुमच्याकडे {0} नाही का?"
 
320
 
 
321
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
 
322
msgid "Account validation failed!"
 
323
msgstr "खात्याची पारख अयशस्वी झाली!"
 
324
 
 
325
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
 
326
msgid "Verify and save account information"
 
327
msgstr "खात्याची माहीती पडताळून साठवा"
 
328
 
 
329
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
 
330
msgid "Account validation succeeded!"
 
331
msgstr "खात्याची पारख यशस्वी!"
 
332
 
 
333
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
 
334
msgid "Email"
 
335
msgstr "विरोप"
 
336
 
 
337
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:41
 
338
msgid "Compose a new email to a friend."
 
339
msgstr "एखाद्या मित्रास नवा विरोप लिहा."
 
340
 
 
341
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:38
 
342
msgid "Open"
 
343
msgstr "उघडा"
 
344
 
 
345
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:42
 
346
msgid "Opens many kinds of items."
 
347
msgstr "ब-याच प्रकारचे जिन्नस उघडतो."
 
348
 
 
349
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
 
350
msgid "Open Url"
 
351
msgstr "इ-दुवा उघडा"
 
352
 
 
353
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:58
 
354
msgid "Opens bookmarks and manually-typed Urls."
 
355
msgstr "खुणा व हाताने टाईप केलेले दुवे उघडतो"
 
356
 
 
357
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:38
 
358
msgid "Open With..."
 
359
msgstr "यासह उघडा..."
 
360
 
 
361
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:42
 
362
msgid "Opens files in specific applications."
 
363
msgstr "विशीष्ट वापरिकेद्वारे धारणी उघडतो."
 
364
 
 
365
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
 
366
msgid "Reveal"
 
367
msgstr "उघड करा"
 
368
 
 
369
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:39
 
370
msgid "Reveals a file in the file manager."
 
371
msgstr "धारणी व्यवस्थापकात धारणी उघड करतो."
 
372
 
 
373
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
 
374
msgid "Run"
 
375
msgstr "चालवा"
 
376
 
 
377
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
 
378
msgid "Run an application, script, or other executable."
 
379
msgstr "वापरिका, संहीत, किंवा इतर सचल चालवतो."
 
380
 
 
381
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:115
 
382
msgid "Summon GNOME Do"
 
383
msgstr "जीनोम-डू ला बोलवा"
 
384
 
 
385
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:120
 
386
msgid "Enter text mode"
 
387
msgstr "पाठ्य पद्धती सुरु करा"
 
388
 
 
389
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:126
 
390
msgid "Copy Text"
 
391
msgstr "पाठ्याची नक्क्ल करा"
 
392
 
 
393
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:131
 
394
msgid "Paste Text"
 
395
msgstr "पाठ्याची नक्क्ल लावा"
 
396
 
 
397
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:136
 
398
msgid "Alternate Escape"
 
399
msgstr "अतिरिक्त गमन"
 
400
 
 
401
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:140
 
402
msgid "Alternate Activate"
 
403
msgstr "अतिरिक्त चलन"
 
404
 
 
405
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:144
 
406
msgid "Alternate Delete"
 
407
msgstr "अतिरिक्त काढुन टाका"
 
408
 
 
409
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:148
 
410
msgid "Previous Pane"
 
411
msgstr "मागचा पट"
 
412
 
 
413
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:153
 
414
msgid "Next Pane"
 
415
msgstr "पुढचा पट"
 
416
 
 
417
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:158
 
418
msgid "Previous Result"
 
419
msgstr "मागचा निकाल"
 
420
 
 
421
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:163
 
422
msgid "Next Result"
 
423
msgstr "पुढचा निकाल"
 
424
 
 
425
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:168
 
426
msgid "First Result"
 
427
msgstr "पहिला निकाल"
 
428
 
 
429
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:173
 
430
msgid "Last Result"
 
431
msgstr "शेवटचा निकाल"
 
432
 
 
433
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:178
 
434
msgid "Previous 5 Results"
 
435
msgstr "मागचे ५ निकाल"
 
436
 
 
437
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:183
 
438
msgid "Next 5 Results"
 
439
msgstr "पुढचे ५ निकाल"
 
440
 
 
441
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:188
 
442
msgid "Step out of Item"
 
443
msgstr "घटकातून बाहेर पडा"
 
444
 
 
445
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:193
 
446
msgid "Browse Into Item"
 
447
msgstr "घटकाच्या आत बघा"
 
448
 
 
449
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:198
 
450
msgid "Multiple selection"
 
451
msgstr "अनेक निवडा"
 
452
 
 
453
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1049 ../data/gnome-do.desktop.in.h:2
 
454
msgid "GNOME Do"
 
455
msgstr "जिनोम डू"
 
456
 
 
457
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1057
 
458
msgid "Copyright © 2008 GNOME Do Developers"
 
459
msgstr "सर्वाधिकार सुरक्षीत © २००८ जिनोम डू विकसक"
 
460
 
 
461
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1058
 
462
msgid ""
 
463
"Do things as quickly as possible\n"
 
464
"(but no quicker) with your files, bookmarks,\n"
 
465
"applications, music, contacts, and more!"
 
466
msgstr ""
 
467
"डू - शक्य तेवढ्या वेगाने काम करा\n"
 
468
"(ह्यापेक्षा जास्त नाही) तुमच्या फाईल्य, खुणा,\n"
 
469
"वापरिका, संगीत, पत्ते, आणी खुप गोष्टींसह!"
 
470
 
 
471
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1062
 
472
msgid "Visit Homepage"
 
473
msgstr "मुखपृष्टावर जा"
 
474
 
 
475
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
 
476
msgid "Installation cancelled"
 
477
msgstr "प्रतिष्ठापन रद्द केले"
 
478
 
 
479
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
 
480
msgid "Community Plugins"
 
481
msgstr "सांघीक जोड-साधने"
 
482
 
 
483
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/DockletAddinClassifier.cs:35
 
484
msgid "Docklets"
 
485
msgstr "चुंब-साधने"
 
486
 
 
487
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
 
488
msgid "All Plugins"
 
489
msgstr "सर्व जोड-साधने"
 
490
 
 
491
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
 
492
msgid "Official Plugins"
 
493
msgstr "अधिकृत जोड-साधने"
 
494
 
 
495
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:102
 
496
msgid "Appearance"
 
497
msgstr "रूप"
 
498
 
 
499
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
 
500
msgid "Some of the required add-ins were not found"
 
501
msgstr "काही आवश्यक उपांगे सापडली नाहीत"
 
502
 
 
503
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
 
504
msgid "Installation failed"
 
505
msgstr "प्रतिष्ठापन अपयशी"
 
506
 
 
507
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:41
 
508
msgid "General"
 
509
msgstr "साधारण"
 
510
 
 
511
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingsPreferencesWidget.cs:40
 
512
msgid "Keyboard"
 
513
msgstr "कळफलक"
 
514
 
 
515
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:44
 
516
msgid "Action"
 
517
msgstr "कृती"
 
518
 
 
519
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:51
 
520
msgid "Shortcut"
 
521
msgstr "शॉर्टकट"
 
522
 
 
523
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:54
 
524
msgid "Plugins"
 
525
msgstr "जोड-साधने"
 
526
 
 
527
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:32
 
528
msgid "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected"
 
529
msgstr "<b><span size=\"large\">नियुक्त साधन प्रतिष्ठापीत करण्यात समस्या"
 
530
 
 
531
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:36
 
532
msgid "plugin"
 
533
msgstr "जोड-साधन"
 
534
 
 
535
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
 
536
msgid "plugins"
 
537
msgstr "जोड-साधने"
 
538
 
 
539
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
 
540
msgid "and "
 
541
msgstr "आणी "
 
542
 
 
543
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
 
544
msgid " is not a valid plugin file."
 
545
msgstr " हि एक वैध जोड-साधन धारणी नाही."
 
546
 
 
547
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
 
548
msgid " are not valid plugin files."
 
549
msgstr " हि एक वैध जोड-साधन धारणी नाही."
 
550
 
 
551
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
 
552
msgid "About Do"
 
553
msgstr "डू विषयी"
 
554
 
 
555
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
 
556
msgid "About GNOME Do"
 
557
msgstr "जिनोम डू विषयी"
 
558
 
 
559
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:33
 
560
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:53
 
561
msgid "Clear Learning"
 
562
msgstr "शिकलेले विसरा"
 
563
 
 
564
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:37
 
565
msgid "Resets Do's learned usage data."
 
566
msgstr "तुमच्या वापराविषयी डु ने शिकलेली माहीती पुसुन टाकतो."
 
567
 
 
568
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:54
 
569
msgid "Are you sure you want to clear Do's learned usage data?"
 
570
msgstr ""
 
571
"तुम्हाला खरंच तुमच्या वापराविषयी डु ने शिकलेली माहीती पुसुन टाकयची आहे का?"
 
572
 
 
573
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
 
574
msgid "Clear"
 
575
msgstr "पुसा"
 
576
 
 
577
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
 
578
msgid "Donate"
 
579
msgstr "दान करा"
 
580
 
 
581
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
 
582
msgid "Support GNOME Do development!"
 
583
msgstr "जिनोम डूच्या विकसनासाठी साहाय्य करा"
 
584
 
 
585
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:49
 
586
msgid "Internal GNOME Do Items"
 
587
msgstr "जिनोम डूचे अंर्तगत घटक"
 
588
 
 
589
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:53
 
590
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
 
591
msgstr "जिनोम डूच्या आंर्तक्रियांशी संलग्न घटक"
 
592
 
 
593
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:60
 
594
msgid "GNOME Do Item Sources"
 
595
msgstr "जिनोम डू घटक स्त्रोत"
 
596
 
 
597
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:64
 
598
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
 
599
msgstr "जिनोम डूला सर्व घटक उपलब्ध करुन देणारे घटक स्त्रोत"
 
600
 
 
601
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
 
602
msgid "Preferences"
 
603
msgstr "पसंती"
 
604
 
 
605
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
 
606
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
 
607
msgstr "जिनोम डूची रचना, जोड-साधनांचे व्यवस्थापन, ई."
 
608
 
 
609
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
 
610
msgid "Quit"
 
611
msgstr "बंद करा"
 
612
 
 
613
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
 
614
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
 
615
msgstr "जिनोम डूतून बाहेर पडा - लवकर परत या!"
 
616
 
 
617
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:63
 
618
msgid "Selected text"
 
619
msgstr "निवडलेले पाठ्य"
 
620
 
 
621
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:67
 
622
msgid "Currently selected text."
 
623
msgstr "सध्या निवडलेले पाठ्य"
 
624
 
 
625
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:42
 
626
msgid "No name"
 
627
msgstr "नाव नाही"
 
628
 
 
629
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:43
 
630
msgid "No description."
 
631
msgstr "वर्णन नाही."
 
632
 
 
633
#: ../data/gnome-do.desktop.in.h:1
 
634
msgid ""
 
635
"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
 
636
"bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
 
637
msgstr ""
 
638
"डू - शक्य तेवढ्या वेगाने काम करा (ह्यापेक्षा जास्त नाही) तुमच्या फाईल्य, "
 
639
"खुणा, वापरिका, संगीत, पत्ते, आणी खुप गोष्टींसह!"
 
640
 
 
641
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:1
 
642
msgid "Always show results window."
 
643
msgstr "नेहमीच निकालाची चौकट दाखवा"
 
644
 
 
645
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:2
 
646
msgid ""
 
647
"Changes the appearence of Do. Valid entries are Classic, Glass Frame, and "
 
648
"Mini."
 
649
msgstr "डूचे रुप बदलतो. वैध पर्याय आहेत पारंपारीक, काच-चौकट, आणी छोटी"
 
650
 
 
651
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:3
 
652
msgid "Do UI theme"
 
653
msgstr "डू दृष्य साज"
 
654
 
 
655
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:4
 
656
msgid "Do summon keybinding."
 
657
msgstr "डू बोलवण्यासाठी बटण निवडा."
 
658
 
 
659
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:5
 
660
msgid "Enable this option to keep Do from popping up as soon as it starts."
 
661
msgstr "जिनोम डु सुरु होताक्षणी समोर येणे थांबवण्यासाठी हा पर्याय निवडा."
 
662
 
 
663
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:6
 
664
msgid "Hide main window when Do starts."
 
665
msgstr "डु सुरु होतांना मुख्य चौकट दाखवु नका"
 
666
 
 
667
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:7
 
668
msgid "Key used to enter text mode."
 
669
msgstr "पाठ्य-पद्धतीसाठी बटण"
 
670
 
 
671
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:8
 
672
msgid "Set this to the character that should be used to enter text mode."
 
673
msgstr "हे बटण पाठ्य-पद्धत सुरु करण्यासाठी नियुक्त करा."
 
674
 
 
675
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:9
 
676
msgid "Set this to the key command you would like to use to summon Do."
 
677
msgstr "जिनोम डूला बोलावण्यासाठी करण्यासाठी हे बटण नियुक्त करा."
 
678
 
 
679
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
 
680
msgid "Whether the results window will always show."
 
681
msgstr "निकालची चौकट नेहमीच दिसेल की नाही."