~ubuntu-branches/ubuntu/wily/gnome-do/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ml.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christopher James Halse Rogers
  • Date: 2011-02-15 21:50:02 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110215215002-1j8ylb69o15asb06
Tags: 0.8.4-0ubuntu1
* The Race Against FF upload.  Merge from unreleased Debian git.
  Remaining Ubuntu changes:
  + debian/patches/05_disable_resize_grips.patch.diff:
    Disable resize handles for the Do windows.
  + debian/control:
    Bump gtk# build dep for HasResizeGrip API.
* New Debian changes:
* The long fortold release
  + Fixes a threadsafety issue resulting in 100% CPU usage (Closes: 565591,
    LP: #450852).
  + Proxies all keyring calls to the GTK main thread, as required by the new
    gnome-keyring (Closes: 603876, LP: #553643)
* debian/patches/00_bundledlibs.dpatch:
* debian/rules:
  + Upstream has dropped bundled gmcs binary; now 100% DFSG-free, so we don't
    have to repack the tarball or patch the buildsystem.
* debian/patches/03_disable_docky.dpatch:
  + Drop.  Docky is now gone in the upstream tarball.
* debian/rules:
* debian/control:
* debian/patches/*:
  + Switch to quilt to harmonise with other pkg-cli-* packages.
* debian/control:
  + Drop recommends on gnome-do-docklets.  Docky is now a separate package,
    so the docklets are useless for Do.
  + Bump Breaks on gnome-do-plugins to 0.8.3.  Do no longer provides the Wink
    library, which has been imported into the 0.8.3 do-plugins sources.
  + Bump standards-version; no changes needed.
  + Migrate to git and update VCS fields appropriately

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Malayalam translation for do
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the do package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: do\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-29 10:02+1000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 13:57+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Arun Mohan <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 11:12+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:132
 
21
msgid "Always show results window"
 
22
msgstr "എപ്പോഴും ജാലകത്തിൽ ഫലങ്ങൾ കാട്ടുക"
 
23
 
 
24
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:151
 
25
msgid "<b>Selected Theme</b>"
 
26
msgstr "<b>തിരഞ്ഞെടുത്ത  രൂപം</b>"
 
27
 
 
28
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:166
 
29
msgid ""
 
30
"<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. "
 
31
"To use these features, you must enable compositing.</b>"
 
32
msgstr ""
 
33
"<b>തീം, അനിമേഷന്‍ എന്നിവയുടെ പിന്‍താങ്ങലിനായി നിങ്ങളുടെ ഡിസ്പ്ളേ ശരിയായ "
 
34
"രീതിയില്‍ സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല. ഈ സവിശേഷതകള്‍ ഉപയോഗിക്കാനായി, നിങ്ങള്‍ "
 
35
"compositing പ്രാപ്തമാക്കണം.</b>"
 
36
 
 
37
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:53
 
38
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
 
39
msgstr "<span size=\"large\"><b>പ്ലഗ്ഗിൻ അപ്‌‌ഡേറ്റുകൾ ലഭ്യമാണ്!</b></span>"
 
40
 
 
41
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:129
 
42
msgid "_Install Updates"
 
43
msgstr "_അപ്‌‌ഡേറ്റുകൾ ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യുക"
 
44
 
 
45
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:49
 
46
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
 
47
msgstr "<b>പ്രഥമ പ്രവർത്തന സ്വഭാവം</b>"
 
48
 
 
49
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:69
 
50
msgid "Start GNOME Do at login."
 
51
msgstr "ലോഗിൻ ചെയ്യുമ്പോഴേ ജീനോം ഡൂ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക"
 
52
 
 
53
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:81
 
54
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
 
55
msgstr "ആദ്യം പ്രവർത്തിക്കുമ്പോൾ ജാലകം മറയ്ക്കുക"
 
56
 
 
57
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
 
58
msgid "Show notification icon"
 
59
msgstr "അറിയിപ്പ് ഐകോൺ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
 
60
 
 
61
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
 
62
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
 
63
msgstr ""
 
64
"ഒരു കുറുക്കുവഴി തിരുത്താനായി, അതിൽ ഡബിൾ ക്ലിക്ക് ചെയ്തശേഷം പുതിയത് ടൈപ്പ് "
 
65
"ചെയ്തു നൽകുക"
 
66
 
 
67
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:62
 
68
msgid "Show:"
 
69
msgstr "പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
 
70
 
 
71
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:84
 
72
msgid "Search:"
 
73
msgstr "തിരയുക:"
 
74
 
 
75
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:129
 
76
msgid "_Configure"
 
77
msgstr "ക്രമീകരിക്കുക (_C)"
 
78
 
 
79
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
 
80
msgid "PluginConfigurationWindow"
 
81
msgstr "പ്ലഗ്ഗിൻ ക്രമീകരിക്കൽ ജാലകം"
 
82
 
 
83
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:62
 
84
msgid "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Plugin name here</span>"
 
85
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">പ്ലഗ്ഗിൻ നാമം ഇവിടെ</span>"
 
86
 
 
87
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:85
 
88
msgid "page1"
 
89
msgstr "താൾ1"
 
90
 
 
91
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
 
92
msgid "GNOME Do Preferences"
 
93
msgstr "ജീനോം ഡൂ ക്രമീകരണങ്ങൾ"
 
94
 
 
95
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:47
 
96
msgid "Background Color:"
 
97
msgstr "പശ്ചാത്തല വർണ്ണം"
 
98
 
 
99
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:82
 
100
msgid "_Reset"
 
101
msgstr "_വീണ്ടും ക്രമികരിക്കുക"
 
102
 
 
103
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:101
 
104
msgid "Show window shadow"
 
105
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ നിഴൽ കാട്ടുക"
 
106
 
 
107
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:113
 
108
msgid "Animate window"
 
109
msgstr "ജാലകം സചേതനമാക്കുക"
 
110
 
 
111
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:731
 
112
#, csharp-format
 
113
msgid "No results for: {0}"
 
114
msgstr "ഫലങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല: {0}"
 
115
 
 
116
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:742
 
117
msgid "Type To Search"
 
118
msgstr "തിരയാൻ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"
 
119
 
 
120
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:109
 
121
msgid "Indicate Multiple Windows"
 
122
msgstr "നിരവധി ജാലകങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കുക"
 
123
 
 
124
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:153
 
125
msgid "Zoom:"
 
126
msgstr "വലുതാക്കുക"
 
127
 
 
128
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:198
 
129
msgid "Icon Size:"
 
130
msgstr "ഐകോൺ വലിപ്പം:"
 
131
 
 
132
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:219
 
133
msgid "Orientation:"
 
134
msgstr "ക്രമീകരണം"
 
135
 
 
136
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:228
 
137
msgid "Hiding:"
 
138
msgstr "മറയ്ക്കുന്നു"
 
139
 
 
140
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:266
 
141
msgid "<b>Docky Behavior</b>"
 
142
msgstr "<b>ഡോക്കി പെരുമാറ്റം</b>"
 
143
 
 
144
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:334
 
145
msgid "Reinstate Removed Items"
 
146
msgstr "നീക്കം ചെയ്തവ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
 
147
 
 
148
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockyConfigurationWidget.cs:372
 
149
msgid "<b>Docklets</b>"
 
150
msgstr "<b>ഡോക്ക് ലെറ്റുകള്‍</b>"
 
151
 
 
152
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:46
 
153
msgid "Minimize"
 
154
msgstr "ചെറുതാക്കുക"
 
155
 
 
156
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:46
 
157
msgid "Restore"
 
158
msgstr "പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
 
159
 
 
160
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:47
 
161
msgid "Maximize"
 
162
msgstr "വലുതാക്കുക"
 
163
 
 
164
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/ApplicationDockItem.cs:48
 
165
msgid "Close All"
 
166
msgstr "എല്ലാം അടയ്ക്കുക"
 
167
 
 
168
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/DoDockItem.cs:97
 
169
msgid "Switch Monitors"
 
170
msgstr "മോണിറ്ററുകൾ മാറ്റുക"
 
171
 
 
172
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:73
 
173
msgid "Trash"
 
174
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട"
 
175
 
 
176
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:135
 
177
msgid ""
 
178
"<big><b>Empty all of the items from the trash?</b></big>\n"
 
179
"\n"
 
180
"If you choose to empty the trash, all items in it\n"
 
181
"will be permanently lost. Please note that you\n"
 
182
"can also delete them separately."
 
183
msgstr "<big><b>ചവറ്റുകുട്ടയിലുള്ളവയെല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക?</b></big>"
 
184
 
 
185
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:177
 
186
msgid "Open Trash"
 
187
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട തുറക്കുക"
 
188
 
 
189
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Items/TrashDockItem.cs:179
 
190
msgid "Empty Trash"
 
191
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട കാലിയാക്കുക"
 
192
 
 
193
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Menus/ToggleDockletMenuButtonArgs.cs:40
 
194
msgid "Show"
 
195
msgstr "കാട്ടുക"
 
196
 
 
197
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Painters/SummonModeRenderer.cs:238
 
198
msgid "No result found for"
 
199
msgstr "ഒരു ഫലവും ലഭ്യമല്ല"
 
200
 
 
201
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:341
 
202
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:375
 
203
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:57
 
204
msgid "Type to begin searching"
 
205
msgstr "തിരച്ചിൽ തുടങ്ങാൻ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"
 
206
 
 
207
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:342
 
208
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:376
 
209
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:58
 
210
msgid "Type to start searching."
 
211
msgstr "തിരച്ചിലാരംഭിക്കാൻ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"
 
212
 
 
213
#: ../Do.Interface.Wink/src/Do.Interface.Wink/ScreenUtils.cs:33
 
214
msgid "Desktop"
 
215
msgstr "ഡെസ്ക്ടോപ്പ്"
 
216
 
 
217
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:89
 
218
msgid "Password"
 
219
msgstr "രഹസ്യവാക്ക്"
 
220
 
 
221
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:111
 
222
msgid "Username"
 
223
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
 
224
 
 
225
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:124
 
226
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
 
227
msgstr "അംഗത്വ വിവരങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക, സൂക്ഷിച്ചുവെയ്ക്കുക"
 
228
 
 
229
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:180
 
230
msgid "Don't have an account?"
 
231
msgstr "അംഗത്വമില്ലേ?"
 
232
 
 
233
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:35
 
234
#, csharp-format
 
235
msgid "Error saving {0}"
 
236
msgstr "സൂക്ഷിച്ചുവെച്ചപ്പോൾ പിഴവ് {0}"
 
237
 
 
238
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
 
239
#, csharp-format
 
240
msgid "Key \"{0}\" not found in keyring"
 
241
msgstr "കീറിങ്ങില്‍ \"{0}"
 
242
 
 
243
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:37
 
244
msgid "gnome-keyring-daemon could not be reached!"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:140
 
248
msgid "Icon"
 
249
msgstr "ഐക്കണ്‍"
 
250
 
 
251
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:143
 
252
msgid "Categories"
 
253
msgstr "വർഗ്ഗങ്ങൾ"
 
254
 
 
255
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:149
 
256
msgid "This application could not be indexed."
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:178
 
260
msgid "Exec"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:200
 
264
msgid "OnlyShowIn"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:57
 
268
msgid "Applications"
 
269
msgstr "ആപ്പ്ളിക്കേഷനുകള്‍"
 
270
 
 
271
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:61
 
272
msgid "Finds applications in many locations."
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:79
 
276
#, csharp-format
 
277
msgid "{0} Application Category"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:80
 
281
#, csharp-format
 
282
msgid "Applications in the {0} category"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:38
 
286
msgid "Copy to Clipboard"
 
287
msgstr "ക്ലിപ്പ് ബോർഡിലേയ്ക്ക് പകർത്തുക"
 
288
 
 
289
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:42
 
290
msgid "Copy current text to clipboard"
 
291
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ എഴുത്ത് ക്ലിപ്പ് ബോർഡിലേയ്ക്ക് പകർത്തുക"
 
292
 
 
293
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:57
 
294
msgid "GNOME Special Locations"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:61
 
298
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/NullApplicationItem.cs:48
 
302
#, csharp-format
 
303
msgid "Error reading {0}."
 
304
msgstr "മനസ്സിലാക്കുന്നതിൽ പിഴവ് {0}."
 
305
 
 
306
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
 
307
#, csharp-format
 
308
msgid "Sign up for {0}"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
 
312
msgid "Validating..."
 
313
msgstr "പരിശോധിക്കുന്നു..."
 
314
 
 
315
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
 
316
#, csharp-format
 
317
msgid "Don't have {0}?"
 
318
msgstr "{0} ഇല്ലേ?"
 
319
 
 
320
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
 
321
msgid "Account validation failed!"
 
322
msgstr "അംഗത്വ സാധൂകരണം പരാജയപ്പെട്ടു!"
 
323
 
 
324
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
 
325
msgid "Verify and save account information"
 
326
msgstr "അംഗത്വ വിവരങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക സേവ് ചെയ്യുക"
 
327
 
 
328
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
 
329
msgid "Account validation succeeded!"
 
330
msgstr "അംഗത്വ പരിശോധന വിജയിച്ചിരിക്കുന്നു!"
 
331
 
 
332
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
 
333
msgid "Email"
 
334
msgstr "ഇമെയില്‍"
 
335
 
 
336
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:41
 
337
msgid "Compose a new email to a friend."
 
338
msgstr "സുഹൃത്തിനു പുതിയൊരു ഇമെയിൽ എഴുതുക"
 
339
 
 
340
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:38
 
341
msgid "Open"
 
342
msgstr "തുറക്കുക"
 
343
 
 
344
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:42
 
345
msgid "Opens many kinds of items."
 
346
msgstr "നിരവധി തരത്തിലുള്ള ഇനങ്ങൾ തുറക്കുന്നു."
 
347
 
 
348
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
 
349
msgid "Open Url"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:58
 
353
msgid "Opens bookmarks and manually-typed Urls."
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:38
 
357
msgid "Open With..."
 
358
msgstr "തുറക്കാന്‍..."
 
359
 
 
360
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:42
 
361
msgid "Opens files in specific applications."
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
 
365
msgid "Reveal"
 
366
msgstr "വെളിപ്പെടുത്തുക"
 
367
 
 
368
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:39
 
369
msgid "Reveals a file in the file manager."
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
 
373
msgid "Run"
 
374
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
 
375
 
 
376
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
 
377
msgid "Run an application, script, or other executable."
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:115
 
381
msgid "Summon GNOME Do"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:120
 
385
msgid "Enter text mode"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:126
 
389
msgid "Copy Text"
 
390
msgstr "എഴുത്ത് പകർത്തുക"
 
391
 
 
392
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:131
 
393
msgid "Paste Text"
 
394
msgstr "എഴുത്ത് സ്ഥാപിക്കുക"
 
395
 
 
396
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:136
 
397
msgid "Alternate Escape"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:140
 
401
msgid "Alternate Activate"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:144
 
405
msgid "Alternate Delete"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:148
 
409
msgid "Previous Pane"
 
410
msgstr "മുമ്പത്തെ കളം"
 
411
 
 
412
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:153
 
413
msgid "Next Pane"
 
414
msgstr "അടുത്ത കളം"
 
415
 
 
416
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:158
 
417
msgid "Previous Result"
 
418
msgstr "മുൻ ഫലം"
 
419
 
 
420
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:163
 
421
msgid "Next Result"
 
422
msgstr "അടുത്ത ഫലം"
 
423
 
 
424
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:168
 
425
msgid "First Result"
 
426
msgstr "ആദ്യ ഫലം"
 
427
 
 
428
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:173
 
429
msgid "Last Result"
 
430
msgstr "ഒടുവിലത്തെ ഫലം"
 
431
 
 
432
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:178
 
433
msgid "Previous 5 Results"
 
434
msgstr "മുൻപത്തെ 5 ഫലങ്ങൾ"
 
435
 
 
436
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:183
 
437
msgid "Next 5 Results"
 
438
msgstr "അടുത്ത 5 ഫലങ്ങൾ"
 
439
 
 
440
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:188
 
441
msgid "Step out of Item"
 
442
msgstr "ഇനത്തിൽ നിന്നു പുറത്തുകടക്കുക"
 
443
 
 
444
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:193
 
445
msgid "Browse Into Item"
 
446
msgstr "ഇനത്തിനകത്തു തിരയുക"
 
447
 
 
448
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:198
 
449
msgid "Multiple selection"
 
450
msgstr "നിരവധി തിരഞ്ഞെടുക്കൽ"
 
451
 
 
452
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1049 ../data/gnome-do.desktop.in.h:2
 
453
msgid "GNOME Do"
 
454
msgstr "ജീനോം ഡൂ"
 
455
 
 
456
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1057
 
457
msgid "Copyright © 2008 GNOME Do Developers"
 
458
msgstr "പകർപ്പവകാശം © 2008 ജീനോം ഡൂ നിർമ്മാതാക്കൾ"
 
459
 
 
460
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1058
 
461
msgid ""
 
462
"Do things as quickly as possible\n"
 
463
"(but no quicker) with your files, bookmarks,\n"
 
464
"applications, music, contacts, and more!"
 
465
msgstr ""
 
466
"താങ്കളുടെ പ്രമാണങ്ങൾ, ബുക്ക്മാർക്കുകൾ, ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സംഗീതം,\n"
 
467
" വിലാസങ്ങൾ തുടങ്ങി നിരവധി കാര്യങ്ങൾ സാധ്യമായ വേഗത്തിൽ\n"
 
468
"(വേഗത കൂട്ടാതെ)  ചെയ്യാൻ"
 
469
 
 
470
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1062
 
471
msgid "Visit Homepage"
 
472
msgstr "വെബ്‌ സൈറ്റ് സന്ദര്‍ശിക്കുക"
 
473
 
 
474
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
 
475
msgid "Installation cancelled"
 
476
msgstr "ഇൻസ്റ്റലേഷൻ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു."
 
477
 
 
478
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
 
479
msgid "Community Plugins"
 
480
msgstr "സമൂഹം തരുന്ന പ്ലഗ്ഗിന്നുകൾ"
 
481
 
 
482
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/DockletAddinClassifier.cs:35
 
483
msgid "Docklets"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
 
487
msgid "All Plugins"
 
488
msgstr "എല്ലാ പ്ലഗ്ഗിനുകളും"
 
489
 
 
490
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
 
491
msgid "Official Plugins"
 
492
msgstr "അദ്യോഗിക പ്ലഗ്ഗിനുകൾ"
 
493
 
 
494
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:102
 
495
msgid "Appearance"
 
496
msgstr "ദൃശ്യരൂപം"
 
497
 
 
498
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
 
499
msgid "Some of the required add-ins were not found"
 
500
msgstr "അവശ്യമായ ചില കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകൾ കണ്ടെത്താനായില്ല"
 
501
 
 
502
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
 
503
msgid "Installation failed"
 
504
msgstr "ഇൻസ്റ്റലേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
505
 
 
506
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:41
 
507
msgid "General"
 
508
msgstr "സാധാരണയായ"
 
509
 
 
510
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingsPreferencesWidget.cs:40
 
511
msgid "Keyboard"
 
512
msgstr "കീബോര്‍ഡ്"
 
513
 
 
514
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:44
 
515
msgid "Action"
 
516
msgstr "നടപടി"
 
517
 
 
518
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:51
 
519
msgid "Shortcut"
 
520
msgstr "കുറുക്കുവഴി"
 
521
 
 
522
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:54
 
523
msgid "Plugins"
 
524
msgstr "പ്ലഗ്ഗിനുകൾ"
 
525
 
 
526
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:32
 
527
msgid "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected"
 
528
msgstr ""
 
529
"<b><span size=\"large\"> തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പിശക് "
 
530
"സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു."
 
531
 
 
532
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:36
 
533
msgid "plugin"
 
534
msgstr "പ്ലഗ്ഗിൻ"
 
535
 
 
536
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
 
537
msgid "plugins"
 
538
msgstr "പ്ലഗ്ഗിനുകൾ"
 
539
 
 
540
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
 
541
msgid "and "
 
542
msgstr "ഒപ്പം "
 
543
 
 
544
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
 
545
msgid " is not a valid plugin file."
 
546
msgstr " സാധുവായ പ്ലഗ്ഗിൻ അല്ല."
 
547
 
 
548
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
 
549
msgid " are not valid plugin files."
 
550
msgstr " സാധുവായ പ്ലഗ്ഗിന്നുകൾ അല്ല."
 
551
 
 
552
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
 
553
msgid "About Do"
 
554
msgstr "ഡൂവിനെ കുറിച്ച്"
 
555
 
 
556
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
 
557
msgid "About GNOME Do"
 
558
msgstr "ജീനോം ഡൂവിനെ കുറിച്ച്"
 
559
 
 
560
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:33
 
561
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:53
 
562
msgid "Clear Learning"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:37
 
566
msgid "Resets Do's learned usage data."
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:54
 
570
msgid "Are you sure you want to clear Do's learned usage data?"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
 
574
msgid "Clear"
 
575
msgstr "വെടിപ്പാക്കുക"
 
576
 
 
577
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
 
578
msgid "Donate"
 
579
msgstr "സംഭാവനകള്‍"
 
580
 
 
581
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
 
582
msgid "Support GNOME Do development!"
 
583
msgstr "ജീനോം ഡൂ വികസനത്തിനു പിന്തുണയേകുക"
 
584
 
 
585
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:49
 
586
msgid "Internal GNOME Do Items"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:53
 
590
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:60
 
594
msgid "GNOME Do Item Sources"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:64
 
598
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
 
602
msgid "Preferences"
 
603
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങൾ"
 
604
 
 
605
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
 
606
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
 
610
msgid "Quit"
 
611
msgstr "നിർത്തുക"
 
612
 
 
613
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
 
614
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
 
615
msgstr "ജീനോം ഡൂ നിർത്തുക - പെട്ടന്നു തിരിച്ചുവരിക!"
 
616
 
 
617
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:63
 
618
msgid "Selected text"
 
619
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത വാചകം"
 
620
 
 
621
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:67
 
622
msgid "Currently selected text."
 
623
msgstr "ഇപ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത എഴുത്ത്"
 
624
 
 
625
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:42
 
626
msgid "No name"
 
627
msgstr "പേരില്ല"
 
628
 
 
629
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:43
 
630
msgid "No description."
 
631
msgstr "വിവരണമില്ല"
 
632
 
 
633
#: ../data/gnome-do.desktop.in.h:1
 
634
msgid ""
 
635
"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
 
636
"bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:1
 
640
msgid "Always show results window."
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:2
 
644
msgid ""
 
645
"Changes the appearence of Do. Valid entries are Classic, Glass Frame, and "
 
646
"Mini."
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:3
 
650
msgid "Do UI theme"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:4
 
654
msgid "Do summon keybinding."
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:5
 
658
msgid "Enable this option to keep Do from popping up as soon as it starts."
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:6
 
662
msgid "Hide main window when Do starts."
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:7
 
666
msgid "Key used to enter text mode."
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:8
 
670
msgid "Set this to the character that should be used to enter text mode."
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:9
 
674
msgid "Set this to the key command you would like to use to summon Do."
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
 
678
msgid "Whether the results window will always show."
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#~ msgid "_Theme:"
 
682
#~ msgstr "ഥീം: (_T)"
 
683
 
 
684
#~ msgid "_About"
 
685
#~ msgstr "സംബന്ധിച്ച് _A"