1
# Translation of ktraderclient to Croatian
3
# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
6
"Project-Id-Version: ktraderclient\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 20:55+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 21:44+0200\n"
10
"Last-Translator: DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
"X-Environment: kde\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
#: ktraderclient.cpp:30
25
msgstr "KTraderClient"
27
#: ktraderclient.cpp:30
28
msgid "A command-line tool for querying the KDE trader system"
29
msgstr "Alat naredbenog redka za upite KDE sustavu trgovca"
31
#: ktraderclient.cpp:35
35
#: ktraderclient.cpp:37
36
msgid "A servicetype, like KParts/ReadOnlyPart or KMyApp/Plugin"
37
msgstr "Tip usluge, kao KParts/ReadOnlyPart ili KMyApp/Plugin"
39
#: ktraderclient.cpp:39
40
msgid "A constraint expressed in the trader query language"
41
msgstr "Ograničenje izraženo u upitnom jeziku trgovca"
b'\\ No newline at end of file'