~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-cli-tools/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl/kcmshell.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-10-14 13:47:15 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141014134715-l1r8o4voiw7s909q
Tags: upstream-5.1.0.1
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 5.1.0.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2014.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-06-05 08:05+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 13:58+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 
12
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
13
"Language: nl\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Freek de Kruijf"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
 
27
 
 
28
#: main.cpp:176
 
29
msgid "KDE Control Module"
 
30
msgstr "KDE Configuratiemodule"
 
31
 
 
32
#: main.cpp:178
 
33
msgid "A tool to start single KDE control modules"
 
34
msgstr "Een hulpmiddel om losse KDE-configuratiemodules te starten"
 
35
 
 
36
#: main.cpp:180
 
37
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
 
38
msgstr "(c) 1999-2004, de KDE-ontwikkelaars"
 
39
 
 
40
#: main.cpp:182
 
41
msgid "Frans Englich"
 
42
msgstr "Frans Englich"
 
43
 
 
44
#: main.cpp:182
 
45
msgid "Maintainer"
 
46
msgstr "Onderhouder"
 
47
 
 
48
#: main.cpp:183
 
49
msgid "Daniel Molkentin"
 
50
msgstr "Daniel Molkentin"
 
51
 
 
52
#: main.cpp:184
 
53
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
 
54
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
 
55
 
 
56
#: main.cpp:185
 
57
msgid "Matthias Elter"
 
58
msgstr "Matthias Elter"
 
59
 
 
60
#: main.cpp:186
 
61
msgid "Matthias Ettrich"
 
62
msgstr "Matthias Ettrich"
 
63
 
 
64
#: main.cpp:187
 
65
msgid "Waldo Bastian"
 
66
msgstr "Waldo Bastian"
 
67
 
 
68
#: main.cpp:192
 
69
msgid "List all possible modules"
 
70
msgstr "Lijst met alle mogelijke modules"
 
71
 
 
72
#: main.cpp:193
 
73
msgid "Configuration module to open"
 
74
msgstr "Configuratiemodule om te openen"
 
75
 
 
76
#: main.cpp:194
 
77
msgid "Specify a particular language"
 
78
msgstr "Specificeer een bepaalde taal"
 
79
 
 
80
#: main.cpp:195
 
81
msgid "Do not display main window"
 
82
msgstr "Hoofdvenster niet weergeven"
 
83
 
 
84
#: main.cpp:196
 
85
msgid "Arguments for the module"
 
86
msgstr "Argumenten voor de module"
 
87
 
 
88
#: main.cpp:214
 
89
msgid "The following modules are available:"
 
90
msgstr "De volgende modules zijn beschikbaar:"
 
91
 
 
92
#: main.cpp:233
 
93
msgid "No description available"
 
94
msgstr "Geen beschrijving beschikbaar"
 
95
 
 
96
#: main.cpp:265
 
97
#, kde-format
 
98
msgid ""
 
99
"Could not find module '%1'. See kcmshell5 --list for the full list of "
 
100
"modules."
 
101
msgstr ""
 
102
"Kon module '%1' niet vinden. Zie kcmshell5 --list voor de volledige lijst "
 
103
"met modulen."
 
 
b'\\ No newline at end of file'