8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 14:11+1100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 18:23+0000\n"
12
"Last-Translator: Alexey Ivanov <alexey.ivanes@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n"
12
"Last-Translator: vasilisc <vasilisc@rambler.ru>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:51+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
21
21
#: ../data/greeter.ui.h:1
25
#: ../data/greeter.ui.h:2
25
#: ../data/greeter.ui.h:2
29
#: ../data/greeter.ui.h:3
33
#: ../data/greeter.ui.h:4
27
35
msgstr "Спящий режим"
29
#: ../data/greeter.ui.h:3
32
msgstr "Высокий контраст"
34
#: ../data/greeter.ui.h:4
36
msgstr "Крупный шрифт"
38
37
#: ../data/greeter.ui.h:5
42
#: ../data/greeter.ui.h:6
44
39
msgstr "Перезагрузить..."
46
#: ../data/greeter.ui.h:7
41
#: ../data/greeter.ui.h:6
47
42
msgid "Shutdown..."
48
43
msgstr "Выключить..."
45
#: ../data/greeter.ui.h:7
47
msgstr "Крупный шрифт"
50
49
#: ../data/greeter.ui.h:8
51
msgstr "Высокая контрастность"
54
53
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224
55
54
msgid "Failed to start session"
55
msgstr "Не удалось запустить сеанс"
58
57
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315
59
58
msgid "Incorrect password, please try again"
59
msgstr "Неверный пароль, попробуйте ввести ещё раз"
62
61
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319
63
62
msgid "Failed to authenticate"
63
msgstr "Не удалось выполнить вход"
66
65
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376
67
66
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
71
70
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402
72
71
msgid "Return To Login"
72
msgstr "Вернутся к выбору пользователя"
75
74
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377
77
76
msgstr "Перезагрузить"
79
78
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401
80
msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
81
msgstr "Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?"
80
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
82
"Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?"
83
84
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402