~bluesabre/ubuntu/trusty/lightdm-gtk-greeter/bug-1331871

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/wae.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2012-04-03 22:46:30 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120403224630-oa3akdanhu2c63k0
Tags: 1.1.5-0ubuntu1
* New upstream bugfix release:
  - Restore all translations lost during the split from lightdm.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 14:11+1100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 18:24+0000\n"
12
 
"Last-Translator: bortis <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n"
13
13
"Language-Team: Walser <wae@li.org>\n"
14
 
"Language: \n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:51+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
 
19
"Language: \n"
20
20
 
21
21
#: ../data/greeter.ui.h:1
 
22
msgid "Login"
 
23
msgstr "Iloġe"
 
24
 
 
25
#: ../data/greeter.ui.h:2
22
26
msgid "Cancel"
23
27
msgstr "Abbräče"
24
28
 
25
 
#: ../data/greeter.ui.h:2
26
 
msgid "Hibernate"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
29
#: ../data/greeter.ui.h:3
30
 
#, fuzzy
31
 
msgid "High Contrast"
32
 
msgstr "Hočä kontrašt"
 
30
msgid "Suspend"
 
31
msgstr ""
33
32
 
34
33
#: ../data/greeter.ui.h:4
35
 
msgid "Large Font"
36
 
msgstr "Grosi šrift"
 
34
msgid "Hibernate"
 
35
msgstr ""
37
36
 
38
37
#: ../data/greeter.ui.h:5
39
 
msgid "Login"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: ../data/greeter.ui.h:6
43
38
msgid "Restart..."
44
39
msgstr "Niwštart..."
45
40
 
46
 
#: ../data/greeter.ui.h:7
 
41
#: ../data/greeter.ui.h:6
47
42
msgid "Shutdown..."
48
43
msgstr "Abštelle..."
49
44
 
 
45
#: ../data/greeter.ui.h:7
 
46
msgid "Large Font"
 
47
msgstr "Grosi šrift"
 
48
 
50
49
#: ../data/greeter.ui.h:8
51
 
msgid "Suspend"
52
 
msgstr ""
 
50
msgid "High Contrast"
 
51
msgstr "Schtarčä kontrašt"
53
52
 
54
53
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224
55
54
msgid "Failed to start session"
57
56
 
58
57
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315
59
58
msgid "Incorrect password, please try again"
60
 
msgstr ""
 
59
msgstr "Falšes paṣword, versüečses numal"
61
60
 
62
61
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319
63
62
msgid "Failed to authenticate"
64
 
msgstr ""
 
63
msgstr "Authentifizierig fãlgšlage"
65
64
 
66
65
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376
67
66
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
69
68
 
70
69
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402
71
70
msgid "Return To Login"
72
 
msgstr ""
 
71
msgstr "Zruġ z’em login"
73
72
 
74
73
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377
75
74
msgid "Restart"
76
75
msgstr "Niwštart"
77
76
 
78
77
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401
79
 
msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
78
msgid ""
 
79
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
80
80
msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter abštelle?"
81
81
 
82
82
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402