~bluesabre/ubuntu/trusty/lightdm-gtk-greeter/bug-1331871

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/th.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2012-04-03 22:46:30 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120403224630-oa3akdanhu2c63k0
Tags: 1.1.5-0ubuntu1
* New upstream bugfix release:
  - Restore all translations lost during the split from lightdm.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 14:11+1100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-19 14:52+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n"
 
12
"Last-Translator: SiraNokyoongtong <gumaraa@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
14
 
"Language: th\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:51+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
 
19
"Language: th\n"
20
20
 
21
21
#: ../data/greeter.ui.h:1
 
22
msgid "Login"
 
23
msgstr "เข้าระบบ"
 
24
 
 
25
#: ../data/greeter.ui.h:2
22
26
msgid "Cancel"
23
27
msgstr "ยกเลิก"
24
28
 
25
 
#: ../data/greeter.ui.h:2
 
29
#: ../data/greeter.ui.h:3
 
30
msgid "Suspend"
 
31
msgstr "ปิดพักเครื่อง"
 
32
 
 
33
#: ../data/greeter.ui.h:4
26
34
msgid "Hibernate"
27
35
msgstr "หยุดพักเครื่อง"
28
36
 
29
 
#: ../data/greeter.ui.h:3
30
 
msgid "High Contrast"
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: ../data/greeter.ui.h:4
34
 
msgid "Large Font"
35
 
msgstr "แบบตัวอักษรขนาดใหญ่"
36
 
 
37
37
#: ../data/greeter.ui.h:5
38
 
msgid "Login"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: ../data/greeter.ui.h:6
42
38
msgid "Restart..."
43
39
msgstr "เริ่มใหม่..."
44
40
 
45
 
#: ../data/greeter.ui.h:7
 
41
#: ../data/greeter.ui.h:6
46
42
msgid "Shutdown..."
47
43
msgstr "ปิดเครื่อง..."
48
44
 
 
45
#: ../data/greeter.ui.h:7
 
46
msgid "Large Font"
 
47
msgstr "แบบตัวอักษรขนาดใหญ่"
 
48
 
49
49
#: ../data/greeter.ui.h:8
50
 
msgid "Suspend"
51
 
msgstr "ปิดพักเครื่อง"
 
50
msgid "High Contrast"
 
51
msgstr "สีตัดกัน"
52
52
 
53
53
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224
54
54
msgid "Failed to start session"
55
 
msgstr ""
 
55
msgstr "การเริ่มวาระล้มเหลว"
56
56
 
57
57
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315
58
58
msgid "Incorrect password, please try again"
59
 
msgstr ""
 
59
msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองใหม่"
60
60
 
61
61
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319
62
62
msgid "Failed to authenticate"
63
 
msgstr ""
 
63
msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว"
64
64
 
65
65
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376
66
66
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
67
 
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและเริ่มเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่"
 
67
msgstr ""
 
68
"คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและเริ่มเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่"
68
69
 
69
70
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402
70
71
msgid "Return To Login"
71
 
msgstr ""
 
72
msgstr "กลับสู่หน้าเข้าระบบ"
72
73
 
73
74
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377
74
75
msgid "Restart"
75
76
msgstr "เริ่มใหม่"
76
77
 
77
78
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401
78
 
msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
79
msgid ""
 
80
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
79
81
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการปิดโปรแกรมทั้งหมดแล้วปิดเครื่อง"
80
82
 
81
83
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402