8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 00:48+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 10:59+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 00:53+0000\n"
12
12
"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:36+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-09 06:54+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
50
50
msgstr[0] "እባክዎን ይቆዩ %1 ደቂቃ እና ከዛ እንደ ገና ይምክሩ…"
51
51
msgstr[1] "እባክዎን ይቆዩ %1 ደቂቃዎች እና ከዛ እንደ ገና ይምክሩ…"
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:74
57
#: qml/Components/Dialogs.qml:71
57
#: qml/Components/Dialogs.qml:75
58
58
msgid "Are you sure you want to log out?"
59
59
msgstr "በእርግጥ መውጣት ይፈልጋሉ?"
61
#: qml/Components/Dialogs.qml:73 qml/Components/Dialogs.qml:97
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
61
#: qml/Components/Dialogs.qml:77 qml/Components/Dialogs.qml:101
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:126
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:80 qml/Components/Dialogs.qml:104
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:129
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:108
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:133
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:94
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:98
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:95
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
76
76
msgid "Are you sure you want to shut down?"
77
77
msgstr "በእርግጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
79
#: qml/Components/Dialogs.qml:119
79
#: qml/Components/Dialogs.qml:123
81
81
msgstr "እንደገና ማስነሻ"
83
#: qml/Components/Dialogs.qml:120
83
#: qml/Components/Dialogs.qml:124
84
84
msgid "Are you sure you want to reboot?"
85
85
msgstr "በእርግጥ እንደገና ማስነሳት ይፈልጋሉ?"
87
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
87
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
93
93
"Are you sure you would like\n"
96
96
"በእርግጥ ሐይሉን ማጥፋት\n"
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
100
100
msgid "Power off"
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:157
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:161
105
105
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ"
107
#: qml/Components/Dialogs.qml:167
107
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
136
136
msgid "Swipe up again to close the settings screen"
137
137
msgstr "የማሰናጃውን መመልከቻ ለመዝጋት እንደገና ወደ ላይ ይጥረጉ"
139
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:198
139
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:201
140
140
msgid "Left edge"
143
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:199
143
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:202
144
144
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
145
145
msgstr "ከ ግራ በኩል ወደ ቀኝ ይጥረጉ በፍጥነት መተግበሪያዎች ጋር ለመድረስ እና ለማስጀመር"
147
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:226
147
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:229
148
148
msgid "Well done"
149
149
msgstr "ጥሩ አድረገዋል"
151
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:227
151
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:230
153
153
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
154
154
"phone<br><br>Tap on the screen to start"
156
156
"አሁን የ ጠርዝ እንቅስቃሴን አውቀዋል እና መጀመር ይችላሉ ስልኩን መጠቀም <br><br>መመልከቻውን መታ ያድርጉ ለመጀመር"
158
#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
158
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
159
msgid "Return to Call"
162
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
159
163
msgid "Emergency Call"
160
164
msgstr "የ ድንገተኛ ጥሪ"
162
#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
166
#: qml/Components/Lockscreen.qml:255
216
220
msgid "Release to refresh…"
217
221
msgstr "ይልቀቁ ለማነቃቃት…"
219
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
223
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:215
220
224
msgid "Manage Scopes"
221
225
msgstr "የ ክልል አስተዳዳሪ"
223
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:428
227
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:437
227
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:454
231
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:463
239
#: qml/Greeter/Greeter.qml:157
243
#: qml/Greeter/Greeter.qml:174
243
#: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
247
#: qml/Hud/Hud.qml:61 qml/Hud/Hud.qml:99 qml/Hud/Hud.qml:372
248
msgid "Type or say a command"
249
msgstr "ትእዛዝ ይናገሩ ወይንም ይጻፉ"
251
#: qml/Hud/Hud.qml:84
252
msgid "Loading. Please Wait..."
253
msgstr "እባክዎን ይቆዩ በመጫን ላይ..."
255
#: qml/Hud/Hud.qml:89
259
#: qml/Hud/Hud.qml:94
263
247
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
264
248
msgid "Show password"
265
249
msgstr "የመግቢያ ቃል ማሳያ"
267
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
251
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:79
268
252
msgid "Tap to return to call..."
269
253
msgstr "ወደ ጥሪው ለመመለስ መታ ያድርጉ..."
271
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:90
255
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:92
272
256
msgid "Conference"
275
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:600
259
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:643
276
260
msgid "Nothing is playing"
277
261
msgstr "ምንም አይጫወትም"
279
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:748
263
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:791
280
264
msgid "In queue…"
281
265
msgstr "ወረፋ በመጠበቅ ላይ…"
283
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:752
267
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:795
284
268
msgid "Downloading"
285
269
msgstr "በማውረድ ላይ"
287
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:754
271
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:797
288
272
msgid "Paused, tap to resume"
289
273
msgstr "ማስቆሚያ: ለመቀጠል መታ ያድርጉ"
291
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:756
275
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:799
295
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:758
279
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:801
299
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:760
283
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:803
300
284
msgid "Failed, tap to retry"
301
285
msgstr "አልተቻለም: እንደገና ለመሞከር መታ ያድርጉ"
312
296
msgid "Enter passphrase"
313
297
msgstr "የ ማለፊያ ሀረግ ያስገቡ"
316
300
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
317
301
msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ሐረግ"
320
304
msgid "Please re-enter"
321
305
msgstr "እባክዎን እንደገና-ያስገቡ"
324
308
msgid "Enter passcode"
325
309
msgstr "የ ማለፊያ ኮድ ያስገቡ"
328
312
msgid "Sorry, incorrect passcode"
329
313
msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ"
334
318
msgstr "ማስገቢያ %1"
338
322
msgid "Sorry, incorrect %1"
339
323
msgstr "አዝናለሁ: የተሳሳተ%1"
342
326
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
343
327
msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ሐረግ"
346
330
msgid "Sorry, incorrect passcode."
347
331
msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ"
350
334
msgid "This will be your last attempt."
351
335
msgstr "ይህ የመጨረሻ ሙከራዎ ነው"
355
339
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
356
340
"reset and all personal data will be deleted."
366
350
"የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ ካስገቡ የ እርስዎ ስልክ ወደ ነበረበት ወደ ፋክቶሪው ዘዴ ይመለሳል: እና የ ግል ዳታ በሙሉ "
369
#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
370
#~ msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ ፒን"
372
#~ msgid "Enter SIM PIN"
373
#~ msgstr "ሲም ፒን ያስገቡ"
353
#~ msgid "Type or say a command"
354
#~ msgstr "ትእዛዝ ይናገሩ ወይንም ይጻፉ"
356
#~ msgid "Loading. Please Wait..."
357
#~ msgstr "እባክዎን ይቆዩ በመጫን ላይ..."
359
#~ msgid "Speaking..."
360
#~ msgstr "በመናገር ላይ..."
362
#~ msgid "Speak Now..."
363
#~ msgstr "አሁን ይናገሩ..."